ABOUT THE SPEAKER
Nora Atkinson - Craft curator
Nora Atkinson is a craft curator, a humanist and a romantic -- as she says, "I can’t believe I get to do what I do for a living."

Why you should listen

Nora Atkinson is the Lloyd Herman Curator of Craft Renwick Gallery, Smithsonian American Art Museum Washington, D.C. As she writes, "I was born and raised in the Northwest, and I find my perspective heavily influenced by its laid-back, pioneering spirit. After earning my MA from the University of Washington, I intended to curate art, but fell into the unusual specialty of craft, which appeals to me as a way of living differently in the modern world that tells us something about being human; I continue to be fascinated by the place of the handmade in our increasingly digital age.

"In 2014, after eight years at Bellevue Arts Museum, I moved to DC to join the Renwick Gallery. I attended my first Burning Man in 2017 as research for my exhibition 'No Spectators: The Art of Burning Man,' which explores the event as a creative laboratory and one of the most important cultural movements of our time. As a curator, I tell stories through objects, and I want to teach people to approach the world with curious eyes and find the magic around them. My work is as much about inspiring people as transmitting knowledge."

More profile about the speaker
Nora Atkinson | Speaker | TED.com
TED2018

Nora Atkinson: Why art thrives at Burning Man

Nora Atkinson: Il motivo per cui l'arte prospera a Burning Man

Filmed:
439,585 views

La curatrice Nora Atkinson ci porta in un viaggio nel Black Rock Desert del Nevada per vedere l'arte meravigliosamente concepita e partecipativa di Burning Man, rivelandoci come vi abbia scoperto ciò che spesso manca nei musei: curiosità e coinvolgimento. "A cosa serve l'arte nel nostro mondo contemporaneo se non a questo?", chiede.
- Craft curator
Nora Atkinson is a craft curator, a humanist and a romantic -- as she says, "I can’t believe I get to do what I do for a living." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's like a dreamsognare.
0
911
1150
È come un sogno.
00:15
ImagineImmaginate, in the emptyvuoto desertdeserto,
1
3142
2381
Immaginatevi, nel deserto vuoto,
00:17
you come uponsu a hugeenorme wheelruota
ringedinanellati in skeletonsscheletri,
2
5547
3547
di imbattere in un'enorme ruota
cerchiata da scheletri,
00:22
and someonequalcuno invitesinvita you to come pullTirare
a seriesserie of heavypesante ropescorde at its basebase,
3
10174
4604
e qualcuno che ci invita a tirare
numerose corde pesanti alla sua base,
00:26
so you walkcamminare to one sidelato,
where a teamsquadra is waitingin attesa,
4
14802
2948
vi posizionate su un lato,
dove è in attesa un team,
00:29
and you all throwgettare your backsschienali into it,
5
17774
1983
e ce la mettete tutta,
00:31
and you pullTirare in turnturno,
6
19781
2257
tirando a turni,
00:34
and eventuallyinfine, the wheelruota roarsruggisce to life,
7
22062
2401
alla fine la ruota prende vita,
00:36
lightsluci begininizio to flickersfarfallio,
and the audiencepubblico cheersCheers,
8
24487
4253
le luci iniziano a sfarfallare,
e il pubblico esulta,
00:40
and you've just activatedattivato
PeterPeter Hudson'sDi Hudson "CharonCharon,"
9
28764
3049
avete appena attivato
"Charon" di Peter Hudson,
00:43
one of the world'sIl mondo di largestmaggiore zoetropeszootropi.
10
31837
2460
uno degli zootropi più grandi al mondo.
00:47
This is the farthestpiù lontana thing
from marketablenegoziabili artarte.
11
35944
3110
È la cosa più lontana
dall'arte commerciabile.
00:51
(LaughterRisate)
12
39911
2224
(Risate)
00:54
It's hugeenorme, it's dangerouspericoloso,
13
42159
2499
È enorme, è pericolosa,
00:56
it takes a dozendozzina people to runcorrere,
and it doesn't go with the sofadivano.
14
44682
3329
ci vogliono una dozzina di persone
per attivarla, e non si abbina al divano.
01:00
(LaughterRisate)
15
48035
1001
(Risate)
01:01
It's beautifullymagnificamente craftedartigianale
and completelycompletamente uselessinutili,
16
49060
4173
È meravigliosamente concepita
e completamente inutile,
01:05
and it's wonderfulmeraviglioso.
17
53257
1754
ed è fantastica.
01:08
You're unlikelyimprobabile to see workslavori like "CharonCharon"
in the art-worldmondo dell'arte headlinesNotizie.
18
56480
3753
È improbabile vedere opere come "Charon"
nei titoli di giornali d'arte mondiali.
01:12
These daysgiorni, the buyingacquisto
and sellingvendita of artworkopera d'arte
19
60900
2390
Oggigiorno, l'acquisto
e la vendita di opere d'arte
01:15
oftenspesso getsprende more attentionAttenzione
than the workslavori themselvesloro stessi.
20
63314
2753
spesso riceve più attenzione
rispetto alle opere stesse.
01:18
In the last yearanno, a Jean-MichelJean-Michel BasquiatBasquiat
soldvenduto for 110 millionmilione dollarsdollari,
21
66988
4730
L'anno scorso, è stato venduto un dipinto
di Basquiat per 110 milioni di dollari,
01:23
the highestmassimo priceprezzo ever achievedraggiunto
for the work of an AmericanAmericano artistartista,
22
71742
3858
il prezzo più alto mai raggiunto
per l'opera di un artista americano,
01:27
and a paintingla pittura by LeonardoLeonardo dada VinciVinci
soldvenduto for 450 millionmilione,
23
75624
4140
e un dipinto di Leonardo da Vinci
è stato venduto per 450 milioni,
01:31
settingambientazione a newnuovo auctionvendita all'asta recorddisco.
24
79788
1891
stabilendo un nuovo record d'asta.
01:35
Still, these are biggrande, importantimportante artistsartisti,
25
83223
3761
Tuttavia, si tratta di artisti
grandi e importanti,
01:39
but still, when you look at these workslavori
and you look at the headlinesNotizie,
26
87008
3880
ma, guardando
queste opere e i titoli di giornale,
01:42
you have to askChiedere yourselfte stesso,
27
90912
2261
ci si deve chiedere,
01:45
"Do I carecura about these
because they movemossa me,
28
93197
3254
"Mi piacciono perché mi toccano,
01:48
or do I carecura about them
because they're expensivecostoso
29
96475
2630
o mi piacciono perché sono costose
01:51
and I think they're supposedipotetico to?"
30
99129
1644
e penso che dovrebbero piacermi?"
01:53
In our contemporarycontemporaneo worldmondo, it can be harddifficile
to separateseparato those two things.
31
101883
3841
Nel nostro mondo contemporaneo
è difficile separare le due cose.
01:59
But what if we triedprovato?
32
107700
1381
E se ci provassimo?
02:02
What if we redefinedridefinito art'sdi arte valuevalore --
33
110232
2869
E se ridefinissimo il valore dell'arte,
02:05
not by its priceprezzo tagProdotto Tag,
34
113125
1334
non in base al prezzo,
02:06
but by the emotionalemotivo connectionconnessione it createscrea
betweenfra the artistartista and the audiencepubblico,
35
114483
4799
ma in base alla connessione emotiva
tra l'artista e il pubblico,
02:11
or the benefitsbenefici it gives our societysocietà,
36
119306
2929
o ai benefici che conferisce
alla nostra società,
02:14
or the fulfillmentevasione degli ordini it gives
the artistsartisti themselvesloro stessi?
37
122259
2866
o all'adempimento
che dà agli artisti stessi?
02:19
This is Nevada'sDi Nevada BlackNero RockRoccia DesertDeserto,
38
127951
2373
Questo è il Black Rock Desert del Nevada,
02:22
about as farlontano as you can get
from the galleriesgallerie of NewNuovo YorkYork
39
130348
3032
ben lontano dalle gallerie di New York,
02:25
and LondonLondra and HongHong KongKong.
40
133404
2231
Londra e Hong Kong.
02:27
And here, for just about
30 yearsanni, at BurningMasterizzazione Man,
41
135659
3825
Proprio qui, da circa
30 anni, a Burning Man,
02:31
a movementmovimento has been formingformatura
that does exactlydi preciso that.
42
139508
3024
è stato formato un movimento
che fa esattamente questo.
02:35
SinceDal its earlypresto anarchistanarchico yearsanni,
BurningMasterizzazione Man has growncresciuto up.
43
143353
3596
Sin dai suoi primi anni anarchici,
Burning Man è cresciuto.
02:38
TodayOggi, it's more of an experimentsperimentare
in collectivecollettivo dreamingsognare.
44
146973
3094
Oggi, è più un esperimento
sul sogno collettivo.
02:42
It's a year-roundtutto l'anno communitycomunità,
and everyogni AugustAgosto, for a singlesingolo weeksettimana,
45
150943
4031
È una comunità annuale,
e ogni agosto, per una settimana,
02:46
70,000 people powerenergia down theirloro technologytecnologia
and pilgrimagepellegrinaggio out into the desertdeserto
46
154998
5433
70 mila persone spengono i loro
apparecchi e pellegrinano nel deserto
02:52
to buildcostruire an anti-consumeristanti-consumista societysocietà
47
160455
2090
per costruire una società anticonsumo
02:54
outsideal di fuori the boundsmisura
of theirloro everydayogni giorno livesvite.
48
162569
2491
al di fuori dei confini
della loro vita quotidiana.
02:57
The conditionscondizioni are brutalbrutale.
49
165505
1769
Le condizioni sono brutali.
02:59
StrangersSconosciuti will hugabbraccio you,
50
167813
1572
Gli estranei vi abbracceranno,
03:01
and everyogni yearanno, you will sweargiurare
it was better the last,
51
169409
3743
e ogni anno giurerai
che è stato meglio del precedente,
03:05
but it's still ridiculousridicolo
and freeingliberando and alivevivo,
52
173176
4159
ma è comunque ridicolo,
liberatorio e vivo,
03:09
and the artarte is one thing
that thrivesprospera here.
53
177359
2499
e l'arte è una delle cose
che lì prospera.
03:14
So this is me
on the desertdeserto playaPlaya last yearanno
54
182888
3413
Questa sono io l'anno scorso
nella playa del deserto
03:18
with my brotherfratello, obviouslyovviamente harddifficile at work.
55
186325
2576
con mio fratello, ovviamente
lavoriamo duramente.
03:20
(LaughterRisate)
56
188925
1158
(Risate)
03:22
I'd been studyingstudiando the artarte
of BurningMasterizzazione Man for severalparecchi yearsanni,
57
190107
2791
Per anni ho studiato l'arte di Burning Man
03:24
for an exhibitionesposizione I curateda cura
at the Smithsonian'sDi Smithsonian RenwickRenwick GalleryGalleria,
58
192922
4328
per una mostra curata da me
alla galleria Renwick dello Smithsonian,
03:29
and what fascinatesaffascina me the mostmaggior parte
isn't the qualityqualità of the work here,
59
197274
4142
e quello che qui mi affascina
di più non è la qualità,
03:33
whichquale is actuallyin realtà ratherpiuttosto highalto,
60
201440
2382
che in realtà è molto alta,
03:35
it's why people come out here
into the desertdeserto again and again
61
203846
4076
è il motivo per cui la gente torna
ripetutamente nel deserto
03:39
to get theirloro handsmani dirtysporco and make
in our increasinglysempre più digitaldigitale ageetà.
62
207946
5191
per sporcarsi le mani e creare
nella nostra era sempre più digitale.
03:45
Because it seemssembra like this getsprende
to something that's essentiallyessenzialmente humanumano.
63
213161
3531
Perché sembra che porti
a qualcosa di essenzialmente umano.
03:50
Really, the entireintero
encampmentaccampamento of BurningMasterizzazione Man
64
218502
2358
Davvero, l'intero
accampamento di Burning Man
03:52
could be thought of as one giantgigante
interactiveinterattivo artarte installationinstallazione
65
220884
3332
potrebbe essere visto come una gigante
installazione d'arte interattiva
03:56
drivenguidato by the participationpartecipazione
of everyonetutti in it.
66
224240
2396
spinta dalla partecipazione
di tutti i coinvolti.
03:59
One thing that setsimposta this work asidea parte
from the commercialcommerciale artarte worldmondo
67
227754
3463
Una cosa che distingue questa opera
dal mondo dell'arte commerciale
04:03
is that anyonechiunque who makesfa work can showmostrare it.
68
231241
3048
è che chiunque crea un'opera
la può mostrare.
04:06
These daysgiorni, around 300 artarte installationsinstallazioni
and countlessinnumerevole artisticartistico gesturesgesti
69
234313
4523
Oggigiorno, circa 300 installazioni d'arte
e innumerevoli gesti artistici
04:10
go to the playaPlaya.
70
238860
1286
vanno alla playa.
04:12
NoneNessuno of them are soldvenduto there.
71
240170
2360
Nessuna di esse viene venduta lì.
04:14
At the endfine of the weeksettimana,
if the workslavori aren'tnon sono burnedbruciato,
72
242554
2724
A fine della settimana,
se le opere non vengono bruciate,
04:17
artistsartisti have to cartcarrello them
back out and storenegozio them.
73
245302
3149
gli artisti devono portarle
via e conservarle.
04:20
It's a tremendousenorme laborlavoro of love.
74
248475
2301
È un enorme frutto d'amore.
04:24
ThoughAnche se there is certainlycertamente
a BurningMasterizzazione Man aestheticestetico,
75
252905
2409
Sebbene ci sia un'estetica
à la Burning Man,
04:27
pioneeredha aperto la strada by artistsartisti like
KateKate RaudenbushRaudenbush and MichaelMichael ChristianCristiana,
76
255338
3515
inventata da artisti quali
Kate Raudenbush e Michael Christian,
04:30
much of the distinctivedistintivo
charactercarattere of the work here
77
258877
2396
molti dei caratteri distintivi
delle opere qui
04:33
comesviene from the desertdeserto itselfsi.
78
261297
2097
provengono dal deserto stesso.
04:35
For a work to succeedavere successo,
79
263418
1524
Perché l'opera abbia successo,
04:36
it has to be portableportatile enoughabbastanza
to make the journeyviaggio,
80
264966
2881
deve essere abbastanza
portabile da fare il viaggio,
04:39
ruggedrobusto enoughabbastanza to withstandresistere
the windvento and weathertempo metereologico and participantspartecipanti,
81
267871
4245
abbastanza robusta per resistere
al vento, al clima e ai partecipanti,
04:44
stimulatingstimolando la in daylightluce del giorno and darknessbuio,
82
272140
2313
interessante nella luce diurna e nel buio,
04:46
and engagingavvincente withoutsenza interpretationinterpretazione.
83
274477
2053
e coinvolgente senza interpretazione.
04:50
EncountersIncontri with monumentalmonumentale
and intimateintimo workslavori here feel surrealsurreale.
84
278641
4095
Qui gli incontri con opere intime
e monumentali sembrano surreali.
04:54
ScaleScala has a tendencytendenza to foolscemo the eyesocchi.
85
282760
3088
La scala ha tendenza
a ingannare gli occhi.
04:57
What lookedguardato enormousenorme in an artist'sartista di studiostudio
could get lostperduto on the playaPlaya,
86
285872
3847
Ciò che sarebbe enorme in uno studio
potrebbe perdersi nella playa,
05:01
but there are virtuallypotenzialmente no spatialspaziale limitslimiti,
87
289743
2645
ma non esistono limiti di spazio,
05:04
so artistsartisti can dreamsognare
as biggrande as they can buildcostruire.
88
292412
2841
quindi gli artisti possono sognare
in grande quanto costruire.
05:08
Some piecespezzi bowlciotola you over by theirloro gracegrazia
89
296216
3189
Alcune opere ti lasciano
senza fiato per il loro fascino,
05:11
and othersaltri by the sheerpuro audacityaudacia
it tookha preso to bringportare them here.
90
299429
3555
e altre per l'assoluta audacia
voluta a portarle qui.
05:18
BurningMasterizzazione Man'sDell'uomo irreverentirriverente humorumorismo
comesviene out in piecespezzi
91
306490
2873
L'umorismo irriverente di Burning Man
è evidente in opere
05:21
like RebekahRebekah Waites''Waites "ChurchChiesa TrapTrappola,"
92
309387
2309
quali "Church Trap" di Rebekah Waites,
05:23
a tinyminuscolo countrynazione chapelCappella setimpostato precariouslyprecariamente
on a woodenin legno beamfascio, like a mousetraptrappola per topi,
93
311720
4356
una piccola cappella posta su una trave
di legno a mo' di trappola per topi,
05:28
that luredattirati participantspartecipanti in
to find religionreligione --
94
316100
2477
per adescare i partecipanti
a trovare la religione;
05:31
it was builtcostruito and burnedbruciato in 2013 ...
95
319593
2769
è stata costruita e bruciata nel 2013;
05:37
while other workslavori,
like ChristopherChristopher Schardt'sDi Schardt "FirmamentFirmamento,"
96
325370
2745
mentre altre opere, come
"Firmament" di Christopher Schardt,
05:40
aimscopo for the sublimesublime.
97
328139
1656
puntano al sublime.
05:41
Here, undersotto a canopybaldacchino of dancingdanza lightsluci
setimpostato to classicalclassica musicmusica,
98
329819
4102
Qui, sotto un baldacchino di luci danzanti
a ritmo di musica classica,
05:45
participantspartecipanti could escapefuga
the thumpingmartellante raveRave beatsbattiti
99
333945
2478
i partecipanti sono potuti
scappare dal rave martellante
05:48
and chaoscaos all around.
100
336447
1706
e dal caos intorno.
05:53
At night, the citycittà swarmssciami
with mutantmutante vehiclesveicoli,
101
341042
3080
Di notte, la città brulica
di veicoli mutanti,
05:56
the only carsautomobili allowedpermesso to roamvagano the playaPlaya.
102
344146
2301
le uniche macchine ammesse
a vagare la playa.
05:59
And if necessitynecessità
is the mothermadre of inventioninvenzione,
103
347955
2167
E se la necessità è la madre
dell'invenzione,
06:02
here, absurdityassurdità is its fatherpadre.
104
350146
1984
qui, l'assurdità è il padre.
06:04
(LaughterRisate)
105
352154
1015
(Risate)
06:05
They zigzagzig-zag from artworkopera d'arte to artworkopera d'arte
106
353193
2299
Zigzagano da un'opera all'altra
06:07
like some bizarrebizzarro, randomcasuale
publicpubblico transportationmezzi di trasporto systemsistema,
107
355516
3428
come un bizzarro sistema
di trasporto casuale,
06:10
pulsingpulsare with lightleggero and soundsuono.
108
358968
1976
che pulsa di luci e suoni.
06:13
When artistsartisti stop worryingpreoccupante
about criticscritica and collectorscollettori
109
361814
3130
Quando gli artisti smettono
di pensare a critici e collezionisti
06:16
and startinizio makingfabbricazione work for themselvesloro stessi,
110
364968
2177
e iniziano a creare opere per se stessi,
06:19
these are the kindstipi
of marvelousmeravigliosa toysGiocattoli they createcreare.
111
367169
2980
questi sono i tipi di giocattoli
meravigliosi che creano.
06:23
And what's amazingStupefacente is that, by and largegrande,
when people first come to BurningMasterizzazione Man,
112
371542
3985
La cosa incredibile è che, in generale,
chi va per la prima volta a Burning Man,
06:27
they don't know how to make this stuffcose.
113
375551
1904
non sa come creare queste opere.
06:30
It's the activeattivo collaborativecollaborativo
makercreatore communitycomunità there
114
378237
2681
È la comunità creatrice e collaborativa
06:32
that makesfa this possiblepossibile.
115
380942
1620
che rende ciò possibile.
06:35
CollectivesCollettivi like FiveCinque TonTonnellata CraneGru
come togetherinsieme to shareCondividere skillsabilità
116
383376
3674
Collettivi come Five Ton Crane
si uniscono per condividere competenze
06:39
and take on complexcomplesso projectsprogetti
a singlesingolo artistartista would never even attempttentativo,
117
387074
4217
e assumere progetti complessi
che un singolo artista non tenterebbe mai,
06:43
from a GothicGotico rocketrazzo shipnave that appearsappare
readypronto to take off at any momentmomento
118
391315
4388
da un'astronave in stile gotico che sembra
pronta a decollare da un momento all'altro
06:47
to a fairytaleFairytale home insidedentro a giantgigante bootavvio
119
395727
2943
a una casa da favola
dentro uno stivale gigante
06:50
completecompletare with shelvesmensole
fullpieno of artist-madeartista-fatto bookslibri,
120
398694
2699
completa con scaffali
pieni zeppi di libri creati da artisti,
06:53
a blacknero burntbruciato piegrafico a torta in the ovenforno
121
401417
2054
una torta nera bruciata nel forno
06:55
and a climbablearrampicabile beanstalkfagiolo magico.
122
403495
1802
e un gambo di una pianta
di fagioli scalabile.
06:59
SkilledQualificati or unskillednon qualificati, all are welcomebenvenuto.
123
407893
2996
Abili o meno, tutti sono benvenuti.
07:02
In factfatto, partparte of the charmfascino
and the innovationinnovazione of the work here
124
410913
3654
Infatti, parte del fascino
e innovazione delle opere qui
07:06
is that so manymolti makersmaker
aren'tnon sono artistsartisti at all,
125
414591
2809
è che molti creatori
non sono affatto artisti,
07:09
but scientistsscienziati or engineersingegneri
126
417424
2452
ma scienziati o ingegneri
07:11
or welderssaldatori or garbagespazzatura collectorscollettori,
127
419900
2763
o saldatori o netturbini,
07:14
and theirloro workslavori crossattraversare
disciplinarydisciplinare boundariesconfini,
128
422687
2968
e le loro opere varcano
le barriere disciplinari,
07:17
from a groveGrove of origamiOrigami mushroomsfunghi
129
425679
2056
da un boschetto di origami
a forma di fungo
07:19
that developedsviluppato
out of the designdesign for a yurtyurta
130
427759
2787
sviluppato da un progetto per una iurta
07:22
to a treealbero that respondsrisponde
to the voicesvoci and biorhythmsbioritmi
131
430570
3192
a un albero che risponde
alle voci e bioritmi
07:25
of all those around it
132
433786
1411
di tutti quelli attorno
07:27
throughattraverso 175,000 LEDsLED
embeddedinserito in its leavesle foglie.
133
435221
4476
attraverso 175 mila luci LED
inserite nelle foglie.
07:32
In museumsMusei, a typicaltipico visitorvisitatore spendsspende
lessDi meno than 30 secondssecondi with a work of artarte,
134
440521
5658
Nei musei, il visitatore tipico trascorre
meno di 30 secondi a guardare un'opera,
07:38
and I oftenspesso watch people wanderWander
from labeletichetta to labeletichetta,
135
446203
3277
e spesso vedo gente
vagare etichetta per etichetta,
07:41
searchingricerca for informationinformazione,
136
449504
1462
in cerca di informazioni,
07:42
as thoughanche se the entireintero storystoria
of a work of artarte
137
450990
2216
come se l'intera storia di quell'opera
07:45
could be containedcontenuta
in that one 80-word-Parola texttesto.
138
453230
4099
possa essere contenuta
in un testo di 80 parole.
07:49
But in the desertdeserto,
there are no gatekeepersGatekeeper
139
457353
3127
Ma nel deserto,
non ci sono custodi
07:52
and no placardscartelli explainingspiegando the artarte,
just naturalnaturale curiositycuriosità.
140
460504
4675
e nessun segnaposto a spiegare l'arte,
solo la curiosità naturale.
07:57
You see a work on the horizonorizzonte,
and you ridecavalcata towardsin direzione it.
141
465203
3809
Vedi un'opera all'orizzonte,
e ti dirigi verso di essa.
08:01
When you arrivearrivo, you walkcamminare all around it,
142
469036
2556
Quando arrivi, ci cammini intorno,
08:03
you touchtoccare it, you testTest it.
143
471616
2356
la tocchi, la provi.
08:05
Is it sturdyrobusto enoughabbastanza to climbscalata on?
Will I be impaledimpalata by it?
144
473996
3834
È abbastanza robusta
per arrampicarmi? Verrò impalata?
08:09
(LaughterRisate)
145
477854
2033
(Risate)
08:11
ArtArte becomesdiventa a placeposto
for extendedesteso interactioninterazione,
146
479911
2762
L'arte diventa un posto
di interazione prolungata,
08:14
and althoughsebbene the displaydisplay
mightpotrebbe be short-livedfugace,
147
482697
2649
e sebbene il display è di breve durata,
08:17
the experienceEsperienza stayssoggiorni with you.
148
485370
2112
l'esperienza rimane con te.
08:21
NowhereDa nessuna parte is that truerpiù vero at BurningMasterizzazione Man
than at the TempleTempio.
149
489641
3883
In nessun altro posto a Burning Man
ciò è più vero che nel Tempio.
08:25
In 2000, DavidDavid BestMeglio and JackJack HayeHaye
builtcostruito the first TempleTempio,
150
493548
3785
Nel 2000, David Best e Jack Haye
costruirono il primo Tempio,
08:29
and after a membermembro of theirloro teamsquadra
was killeducciso tragicallytragicamente in an accidentincidente
151
497357
3447
e dopo la morte di un membro
del loro team in un tragico incidente
08:32
shortlypoco before the eventevento,
152
500828
2136
poco dopo l'evento,
08:34
the buildingcostruzione becamedivenne a makeshiftmezzi di fortuna memorialmemoriale.
153
502988
2277
l'edificio divenne
un memoriale improvvisato.
08:38
By itselfsi, it's a magnificentmagnifico
piecepezzo of architecturearchitettura,
154
506458
4156
Di per sé, è una magnifica
opera architettonica,
08:42
but the structurestruttura is only a shellconchiglia
untilfino a it disappearsscompare
155
510638
2968
ma la struttura è solo un guscio
fino a scomparire
08:45
undersotto a think blanketcoperta of messagesmessaggi.
156
513630
2341
sotto una coltre di messaggi.
08:48
"I missPerdere you."
157
516790
1539
"Mi manchi."
08:50
"Please forgiveperdonare me."
158
518353
1150
"Per favore perdonami."
08:52
"Even a brokenrotto crayonpastello still colorscolori."
159
520345
2421
"Perfino un pastello rotto colora ancora."
08:55
IntimateIntimo testamentstestamenti to the mostmaggior parte
universaluniversale of humanumano experiencesesperienze,
160
523701
4149
Testimonianze intime sull'esperienza
umana più universale di tutte,
08:59
the experienceEsperienza of lossperdita.
161
527874
1825
quella della perdita.
09:03
The collectivecollettivo emotionemozione in this placeposto
is overpoweringprepotente and indescribableindescrivibile,
162
531312
5856
L'emozione collettiva in questo posto
è dominante e indescrivibile,
09:09
before it's setimpostato afirein fiamme
on the last night of the eventevento.
163
537192
3507
prima di prendere fuoco
l'ultima sera dell'evento.
09:17
EveryOgni yearanno, something compelsobbliga people
from all differentdiverso walkspasseggiate of life,
164
545025
5861
Ogni anno, qualcosa spinge
persone di ogni estrazione sociale,
09:22
from all over the worldmondo,
165
550910
1925
di tutto il mondo,
09:24
to go out into the desertdeserto and make artarte
166
552859
3048
a pellegrinare nel deserto e a creare arte
09:27
when there is no moneyi soldi in it.
167
555931
1745
dove non si guadagnano soldi.
09:30
The work'sdi lavoro not always refinedraffinato,
168
558997
2114
Le opere non sono sempre raffinate,
09:33
it's not always viablepraticabile,
169
561135
1461
non sono sempre redditizie,
09:34
it's not even always good,
170
562620
2449
non sono nemmeno sempre belle,
09:37
but it's authenticautentico and optimisticottimista
in a way we rarelyraramente see anywheredovunque elsealtro.
171
565093
4825
ma autentiche e fiduciose in un modo
che vediamo raramente altrove.
09:43
In these cynicalcinico timesvolte,
172
571537
2515
In tempi cinici come questi,
09:46
it's comfortingconfortante to know that we're still
capablecapace of great featsgesta of imaginationimmaginazione,
173
574076
5809
è confortante sapere di essere ancora
capaci a grandi imprese di immaginazione,
09:51
and that when we searchricerca for connectionconnessione,
174
579909
2666
e che quando vogliamo sentirci connessi,
09:54
we come togetherinsieme and buildcostruire
cathedralscattedrali in the dustpolvere.
175
582599
3143
ci raduniamo e costruiamo
cattedrali nella polvere.
09:58
ForgetDimenticate the priceprezzo tagsTag.
176
586958
1889
Scordatevi del prezzo.
10:00
ForgetDimenticate the biggrande namesnomi.
177
588871
1942
Scordatevi dei nomi.
10:02
What is artarte for in our contemporarycontemporaneo
worldmondo if not this?
178
590837
3621
A cosa serve l'arte nel nostro mondo
contemporaneo se non a questo?
10:08
Thank you.
179
596081
1151
Grazie.
10:09
(ApplauseApplausi)
180
597256
7000
(Applausi)
Translated by Hana Colucci
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nora Atkinson - Craft curator
Nora Atkinson is a craft curator, a humanist and a romantic -- as she says, "I can’t believe I get to do what I do for a living."

Why you should listen

Nora Atkinson is the Lloyd Herman Curator of Craft Renwick Gallery, Smithsonian American Art Museum Washington, D.C. As she writes, "I was born and raised in the Northwest, and I find my perspective heavily influenced by its laid-back, pioneering spirit. After earning my MA from the University of Washington, I intended to curate art, but fell into the unusual specialty of craft, which appeals to me as a way of living differently in the modern world that tells us something about being human; I continue to be fascinated by the place of the handmade in our increasingly digital age.

"In 2014, after eight years at Bellevue Arts Museum, I moved to DC to join the Renwick Gallery. I attended my first Burning Man in 2017 as research for my exhibition 'No Spectators: The Art of Burning Man,' which explores the event as a creative laboratory and one of the most important cultural movements of our time. As a curator, I tell stories through objects, and I want to teach people to approach the world with curious eyes and find the magic around them. My work is as much about inspiring people as transmitting knowledge."

More profile about the speaker
Nora Atkinson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee