Ani Liu: Smelfies, and other experiments in synthetic biology
Ani Liu: Smelfies e altri esperimenti di biologia sintetica.
Ani Liu explores the intersection between technology and sensory perception. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
levels in the soil
di tossicità del suolo
through the color of its leaves?
attraverso il colore delle foglie?
remove those toxins from the soil?
rimuovere le tossine dal suolo ?
del loro proprietario?
of mass-produced commodities?
di massa dei prodotti?
and researcher at MIT Media Lab,
e una ricercatrice al MIT Media Lab,
and unique group called Design Fiction,
e unico chiamato Design Fiction,
between science fiction and science fact.
e fattualità scientifica.
to rub shoulders with scientists
spalla a spalla con scienziati
di campo all'avanguardia,
la vita artificiale
there's truly brilliant scientists
scienziati davvero brillanti
rendere il mondo un posto migliore?"
"How can I make the world a better place?"
likes to ask is, "What is better?"
si chiede è: "Che cos'è migliore?"
about the work-life balance at your office
vita-lavoro del vostro ufficio
on the first day?
del primo giorno ?
of artists and designers
di artisti e designer
and feel the future,
e sentiamo il futuro,
time to be a designer,
essere un designer oggi
a disposizione.
as a design problem.
come un problema di design.
and responsibilities
quali sono i ruoli e le responsabilità
scientist or businessman?
di uno scienziato o di un uomo d'affari?
dell'ingegneria genetica,
of what it means to be a human?
nozioni di cosa vuol dire essere umani?
on society, on evolution
sulla società, sull'evoluzione,
at the current moment
speculativo al momento
as a design space,
inteso come spazio progettuale,
a smell selfie, a smelfie?
dei selfie odorosi, o smelfie ?
your own natural body odor
l'odore naturale del nostro corpo
was a 19th century Austrian tradition,
una tradizione nell'Austria del 19° secolo
would keep a slice of apple
tenevano una fetta di mela
she most fancied her used fruit,
che le piaceva di più la sua mela,
many love letters to Josephine,
molte lettere d'amore a Giuseppina,
is this brief and urgent note:
c'è questa breve nota imperiosa:
Non fare il bagno."
adored violets.
adoravano le viole.
un profumo alla viola,
entombed them in a locket
e li mise in un ciondolo
to smell just like Josephine?
che profumi come Josephine ?
just as Napoleon loved her?
proprio come Napoleone l'amava ?
di portare il lutto,
transgenic crops
raccolti transgenici
più a lungo nel tempo,
but resist pests,
ma resistenti ai parassiti
of nutritional value.
del loro valore nutrizionale.
for an emotionally sensitive output?
con un esito emotivamente sensibile ?
what makes a human smell like a human?
fa odorare un umano come un umano?
your medications, your lifestyle
le medicine, lo stile di vita,
is mostly odorless,
è per lo più inodore,
your mood, your identity
l'umore, la vostra identità
of molecules that you emit
che emettiamo
solo a livello subconscio.
a catalogare e raccogliere
abbiamo pensato
30 percent underarm,
30 per cento di ascelle,
I let researchers from other labs
che i ricercatori di altri laboratori
how smell of the body
come l'odore del corpo
of the context of the body.
del contesto del corpo stesso.
a set of carnivorous plants
alcune piante carnivore
fleshlike odors to attract prey,
di carne per attirare le loro prede,
this symbiotic relationship
una relazione simbiotica
I'm at MIT and I'm in a bar,
and a plant scientist,
like botany for lonely women."
botanica per donne sole."
that can love me back?"
che possa amarmi?"
he was like, "Sure, why not?"
"Certo, perché no ?"
far crescere una pianta verso di me
can we get a plant to grow towards me
in plants such as phototropism,
delle piante come il fototropismo,
to grow towards the sun
in direzione del sole
on the shady side.
delle cellule nell'ombra.
a set of lipsticks
on its own chemical signatures --
con una pianta e le sue impronte chimiche.
to grow where I kiss it,
le piante là dove le bacio,
where I kiss the bloom.
là dove bacio i germogli.
when we can reengineer its properties,
possiamo riprogettare le sue proprietà,
o per utilità?
to create work as moving as music?
creare opere commoventi come la musica?
our emotional landscape?
al nostro panorama emotivo ?
that form follows function.
dice che la forma segue la funzione.
between science, design and art
tra scienza, design e arte,
would we ask together?
faremmo tutti insieme ?
come la risposta,
ABOUT THE SPEAKER
Ani Liu - Designer, artistAni Liu explores the intersection between technology and sensory perception.
Why you should listen
Ani Liu is a transdisciplinary artist working at the intersection of art and science. Currently at MIT Media Lab, she creates research-based art that explores the social, cultural and ethical implications of emerging technologies. In the search to link scientific innovation with emotional tangibility, her work has spanned the scales of architectural installations, wearable prosthetics, augmented reality and synthetic biology.
Liu's work has been presented at the Boston Museum of Fine Arts, Asian Art Museum, MIT Museum, MIT Media Lab, Wiesner Gallery, Harvard University, Open Gallery, Powerhouse Alliance Conference, Buildings as Cities Inaugural Conference and TEDxBeaconStreet. Her work has been featured in several publications, including See Yourself X: Human Futures Expanded and Solid: Design Techniques.
In 2014-15, she led the research program in Sensory Mediation at the Harvard Center for Green Buildings and Cities, which explores how information visualization, augmented reality and other emerging technologies can be harnessed to extend the human sensorium to redefine spatial experience.
She taught as an Associate Instructor at the Harvard Graduate School of Design, where she co-taught an advanced-level architectural studio called Architecture of Cultural Prosthetics: Tools for Communication and Expression in the Public Space with Krzysztof Wodiczko.
Liu has a BA from Dartmouth College and received a Masters of Architecture degree from the Harvard Graduate School of Design, earning a distinction for her thesis in wearable technologies, responsive environments and cultural prosthetics. She continually seeks to discover the unexpected, through playful experimentation, intuition and speculative storytelling.
Ani Liu | Speaker | TED.com