Olúfẹ́mi Táíwò: Why Africa must become a center of knowledge again
Olúfẹ́mi Táíwò: Perché l'Africa deve tornare a essere un centro di conoscenza
Drawing on a rich cultural and personal history, Olúfẹ́mi Táíwò studies philosophy of law, social and political philosophy, Marxism, and African and Africana philosophy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
condizione di prostrazione dell'Africa
prostrate condition
for its long-suffering populations?
per la sua popolazione sofferente?
che offre una vita migliore agli uomini,
that offers the best life for humans,
una società della conoscenza,
"Africa's knowledge imperative."
"Imperativo della conoscenza in Africa".
l'enfasi sulla produzione di forza lavoro
on producing manpower
to knowledge production.
allo sviluppo della conoscenza.
in producing civil engineers
by soil scientists and geologists,
da pedologi e geologi
to create knowledge about our soil
la conoscenza del nostro terreno
la conoscenza
foundations of the legal system?
del sistema legale?
l'argomento della conoscenza
to solve problems we know of,
per risolvere i problemi che conosciamo,
is no problem in view.
problemi in vista.
of what there is to know of all things,
il più possibile su tutto,
of our human nature,
della nostra natura umana,
when it is not needed
quando non serve,
is the crisis of knowledge:
è quella della conoscenza:
have a water crisis.
una crisi idrica.
regarding its water,
relativa alla sua acqua:
where and when needed to all and sundry.
disponibile per tutti dove e quando serve.
che un continente che ospita
più grandi del pianeta --
bodies of water in the world --
fighting the wrong crises,
per combattere crisi inesistenti,
per ottenere conoscenze su di noi,
how to pipe water from Libya's aquifers
come pompare acqua dalle falde libiche
delle risorse idriche è tale
of our water resources
hanno rinunciato
una costante
what the merchants of misery
quello che ci dicono i mercanti di miseria
di tutto il mondo,
safari professoriat
e intimoriti dall'autonomia,
and civil society
e nella società civile.
è stata avara nei confronti dell'Africa
has been to stinting towards Africa
di risorse idriche nel mondo.
of water resources in the world.
and rural dwellings alike
le nostre abitazioni rurali e cittadine
on boreholes and wells?
con pozzi e sorgenti?
regarding Africa's agricultural resources,
sulle risorse agricole africane,
affinché gli africani conducano vite
to make Africans live more lives
la sorgente del fiume Nilo in Etiopia,
of the River Nile in Ethiopia,
have water for their lives?
non abbiano acqua per vivere?
puts California in the desert,
metta la California nel deserto,
is not geography.
non è la geografia.
nel nord Nigeria?
as we are often told,
come ci è stato detto,
all the way to South Korea,
alla Corea del Sud,
vaste aree della nostra terra,
è stata davvero più avara?
geographically stinting?
to import new topsoil
di importare nuovo terriccio
in Africa più coltivabili.
acquisitions more arable.
of knowledge deficiency.
di mancanza di conoscenza.
e della tratta degli schiavi,
of slavery and the slave trade,
a disposizione della loro gente
to the advantage of its people
were dreaming of harnessing
sognavano di sfruttare
and South Africa.
benefit from this scheme,
essere esclusi da questo progetto
Congolese communities are too small
le comunità congolesi sono troppo piccole
della conoscenza,
of the modern age.
on the path to becoming,
e non stiamo nemmeno diventando,
production and Africa.
di conoscenza e l'Africa.
for intellectual enrichment.
per arricchirsi intellettualmente.
of the then-known world,
del mondo conosciuto,
has implications for our present.
ha ripercussioni sul nostro presente.
la relazione tra i coloni e i nativi,
between settlers and natives
centuries of our era
when it comes to confronting
su come affrontare
al giorno d'oggi.
at the present time.
do we have in our universities?
nelle nostre università?
per un arricchimento intellettuale,
their thirst for exotica.
and exporting knowledge
di conoscenza e l'ha esportata
of it as a trade in bodies,
di traffico di corpi che se ne fa,
attraverso l'Atlantico
slave trade and slavery
e radicali programmi
and longest programs
di cervelli africani della storia.
that Africans were mere brutes,
che gli africani fossero semplici bruti,
as other farm implements
come gli altri attrezzi della fattoria
nei loro registri.
in their ledgers.
portatori di conoscenza.
they were princes and princesses,
erano principi e principesse,
erano esperti di erbe,
they were herbologists,
per la coltivazione del riso
original civilizational elements
originali elementi di civilizzazione
sono osannati.
is now celebrated.
for the most part,
per lo più,
beginning with the slave trade,
a partire dalla tratta degli schiavi,
di trasmissione di conoscenza
the chains of knowledge translation
di produzione di conoscenza in Africa.
of knowledge production in Africa.
from the intellectual production
dalla produzione intellettuale
per i mercati esteri
per i nostri bisogni interni.
conoscenza sull'Africa
by immediate needs
di cosa dovremmo sapere,
to what we should know,
di noi e per noi,
di usare la conoscenza
ownership and location.
su chi la possiede e dove.
are now all too content
sono anche troppo contente
with libraries elsewhere,
con biblioteche lontane,
di costruire biblioteche
on building libraries
per un'educazione intellettuale.
for intellectual edification.
what should be stocked on our shelves
si dovrebbe esporre sui nostri scaffali
gli accessi alle collezioni
should be determined
in our partners' good faith
nella buona fede dei nostri partner,
che non ci abbandonino strada facendo.
down the road.
a place of knowledge again.
un luogo di conoscenza.
actually expands the economy.
fa crescere l'economia.
per esempio,
il nostro antico passato,
of which we have no written records,
di cui non abbiamo testimonianza scritte,
and related disciplines,
e nelle discipline affini,
we seek to know,
quello che cerchiamo di scoprire,
on the global human experience
sull'esperienza umana globale
tra le ragioni iniziali degli scavi.
of the original reasons for digging.
and its production sexy and rewarding;
la produzione di conoscenza;
sense of moneymaking
di creare ricchezza,
to indulge in the pursuit of knowledge,
indulgere nella ricerca della conoscenza,
che producono conoscenza,
groups and intellectuals,
of knowledge production,
della produzione di conoscenza,
e del suo consumo,
its depositories
from the rest of the world,
to learn from us.
per imparare da noi.
on behalf of common humanity.
per conto di un'umanità comune.
della conoscenza in Africa,
and simultaneously enhance diversity
e allo stesso tempo aumentare la diversità
and additional artifacts --
con concreto materiale aggiuntivo --
ABOUT THE SPEAKER
Olúfẹ́mi Táíwò - Historian, philosopherDrawing on a rich cultural and personal history, Olúfẹ́mi Táíwò studies philosophy of law, social and political philosophy, Marxism, and African and Africana philosophy.
Why you should listen
Olúfẹ́mi Táíwò is professor of African political thought at the Africana Studies and Research Center at Cornell University in the US. As he writes: "I was born in Nigeria. I lived there all my life save for the five unbroken years that I sojourned in Canada in search of the proverbial Golden Fleece. By itself, my living in Nigeria does not warrant comment. But the discovery that I speak of put that life in a completely different light; hence these remarks. All my life in Nigeria, I lived as a Yorùbá, a Nigerian, an African, and a human being. I occupied, by turns, several different roles. I was a hugely successful Boy Scout. I was a well-read African cultural nationalist. I was a member of the Nigerian province of the worldwide communion of the Church of England who remains completely enamored of the well-crafted sermon and of church music, often given to impromptu chanting from memory of whole psalms, the Te Deum or the Nunc Dimittis. I was a student leader of national repute. I was an aspiring revolutionary who once entertained visions of life as a guerilla in the bush. I was a frustrated journalist who, to his eternal regret, could not resist the call of the teaching profession. I was an ardent football player of limited talent. I was a budding spiritualist who has since stopped professing faith. Overall, I always believed that I was put on Earth for the twin purposes of raising hell for and catching it from those who would dare shame humanity through either ignorance or injustice or poverty."
Táíwò is the author of Legal Naturalism: A Marxist Theory of Law (1996/2015), How Colonialism Preempted Modernity in Africa (2010) and Africa Must Be Modern: A Manifesto (2012/2014).
Olúfẹ́mi Táíwò | Speaker | TED.com