Amanda Williams: Why I turned Chicago's abandoned homes into art
Amanda Williams: Perché ho trasformato le case abbandonate di Chicago in opere d’arte
Amanda Williams blurs the distinction between art and architecture through works that employ color as a way to draw attention to the political complexities of race, place and value in cities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with elusive-sounding names,
con nomi elusivi,
I am black, thank you --
sono nera, grazie --
in a segregated city as I have,
in una città segregata come me,
that color and race can never be separate.
e razza non possano mai essere separati
reminding you of your color.
ti ricordi del tuo colore.
vivida della mia città.
is a socially constructed phenomenon,
è un fenomeno costruito socialmente,
in our everyday existence.
nella nostra vita di tutti i giorni.
culturally coded beauty.
di bellezza codificata culturalmente.
with brightly painted storefronts
ornati da vetrine dipinte in colori vivaci
del consumatore nero.
and beauty supply houses,
di alimentari e dei saloni di bellezza,
learned the foundational principles
imparato i principi fondamentali
come to know is called color theory.
a sapere, si chiama teoria dei colori.
intimidita da questo termine al college --
by this term in college --
with their treatises
con i loro trattati
color palettes and associated principles.
tavolozze di colore e principi associati.
to the art and science
si riduce all'arte e la scienza
compositions and spaces.
composizioni e spazi.
about the color red,
color of a cola can is red,
di una coca cola è il rosso
all of us can agree that it's red
concordiamo che è rosso
of people in this room.
di persone in questa stanza.
taught since kindergarten is primary --
da sempre essere primario --
fui capace di vedere
as a relational context.
come un contesto relazionale.
dal suo vicino.
dal proprio vicino.
Administration
creò una serie di mappe
to determine which neighborhoods
a colori per determinare quali quartieri
federal housing loans.
dalla Federal Housing.
was its own kind of color palette,
era proprio una tavolozza di colori
than all of those color palettes
di tutte quelle tavolozze di colori
in college combined.
who lived in neighborhoods like mine.
a chi vive in un quartieri come il mio.
were literally coloring in these maps
letteralmente queste mappe
come "pericoloso."
in the foreclosure crisis.
nella crisi dei pignoramenti.
symbolized by these Xs
bene da queste X
on the fronts of vacated houses
color palettes were determining
di qualcun altro determinavano
my own color palette
who live where I do
che vivono dove vivo io
that color had been defined for us.
have to search far for
che non dovevo cercare lontano
emerges from this reality?
emerge da questa realtà?
della gentrificazione?
understanding of color
la mia idea razziale di colore
understanding of color.
was a two-year artistic project
della durata di due anni
to my own neighborhoods
nei miei quartieri
79th Street right now
lungo la 79esima strada in questo momento
of the slightly greener shade of cyan,
leggermente più verde di ciano,
is Ultra Sheen?" --
è Ultra Sheen?”
grandmother's bathroom ensue.
sul bagno della nonna.
when you have Ultra Sheen?
quando hai Ultra Sheen?
quando hai Ultra Sheen?
quando hai…
che ho ricavato la mia tavolozza.
that were similar to mine
da ambienti simili ai miei
more than the product itself.
più del prodotto stesso.
"Harold's Chicken Shack."
"Harold's Chicken Shack."
sarebbero state demolite
chiamata Englewood.
as I could fit in my trunk,
che riuscivo a mettere nel bagagliaio,
sempre al mio fianco,
in monochromatic fashion.
in stile monocromo.
in a way that I hadn't before.
come non avevo mai fatto prima.
to the biggest canvas I could imagine ...
che potessi immaginare...
familiar streets that I'd grown up on,
per le strade dove ero cresciuta,
with the city's data portal
con i dati del portale della città
tagged for demolition --
segnate per la demolizione --
what it meant to just let color rule,
cosa significasse far dominare il colore,
con gli amministratori locali,
different pictures about the South Side.
diverse immagini del versante Sud.
to their fully lined counterparts.
con le loro controparti belle allineate.
like Monopoly pieces
come dei pezzi di Monopoli
of that paint or until someone complained.
quella tinta o qualcuno si lamentava.
this image one day.
stavo scattando questa foto
quando è passato davanti
when he drove past
mysteriously change colors overnight,
da un giorno all’altro,
a Crown Royal bag involved,
una borsa della Crown Royal,
was almost all but erased,
era stato quasi interamente cancellato,
potesse apparire in luoghi inaspettati
could pop up in unexpected places
that the music industry and society
che l’industria musicale e la società
di questa casa
era diventato sinonimo di regalità.
had become synonymous with royalty.
had regained its value.
aveva riacquisito il suo valore.
despite being strangers
nonostante fossimo estranei
avevamo frequentato
del negozio di dolciumi --
nel versante Sud.
absolutely nothing to do with Prince,
non aveva niente a che vedere con Prince,
full ownership of this project
di questo progetto
transformed the neighborhood
ha trasformato il quartiere
that we like to rely on:
ai quali ci piace affidarci:
reduced crime, no alcoholism --
meno criminalità, niente alcolismo --
catalyzed new conversations
ha catalizzato nuove conversazioni
visible the uncomfortable questions
inequivocabilmente visibile domande scomode
have to ask themselves
devono porsi
per me e per le controparti del quartiere
of myself and my neighborhood counterparts
to collective agency needs to be.
per una rappresentanza collettiva.
che non ha aspettato il permesso
that didn't wait for permission
che ora posso dominare.
and paint crew members said it best
l’ha espresso meglio
change the neighborhood,
non ha cambiato il quartiere,
what's possible for their neighborhood,"
su cos’è possibile per il quartiere”,
"Why are you painting that house
“perché stai dipingendo la casa
to come and tear it down?"
understand color as both a medium
il colore sia come mezzo
that I am identified in society.
di essere identificata nella società.
di rendere il mondo migliore,
of making the world better,
both of these ways that I'm understood,
questi modi di essere compresa.
ABOUT THE SPEAKER
Amanda Williams - Visual artistAmanda Williams blurs the distinction between art and architecture through works that employ color as a way to draw attention to the political complexities of race, place and value in cities.
Why you should listen
The landscapes in which Amanda Williams operates are the visual residue of the invisible policies and forces that have misshapen most inner cities. Her installations, paintings, video and works on paper seek to inspire new ways of looking at the familiar -- and raise questions about the state of urban space in America in the process.
Williams has exhibited widely, including the 2018 Venice Architecture Biennale, a solo exhibition at the MCA Chicago, the Art Institute of Chicago and the Pulitzer Arts Foundation in St. Louis. She is a 2018 United States Artists Fellow, a Joan Mitchell Foundation Painters & Sculptors grantee, an Efroymson Family Arts Fellow, a Leadership Greater Chicago Fellow and a member of the multidisciplinary Museum Design team for the Obama Presidential Center. She is this year's Bill and Stephanie Sick Distinguished Visiting Professor at the School of the Art Institute Chicago and has previously served as a visiting assistant professor of architecture at Cornell University and Washington University in St. Louis. She lives and works on Chicago's south side.
Amanda Williams | Speaker | TED.com