ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com
TED2009

Kary Mullis: A next-gen cure for killer infections

La prossima generazione di cure per infezioni killer di Kary Mullis

Filmed:
691,090 views

Batteri resistenti ai farmaci uccidono, persino nei migliori ospedali. Ma ora infezioni resistenti come Stafilococco e Antrace potrebbero avere una sorpresa. Il vincitore del premio nobel per la chimica Kary Mullis, che vide un amico morire quando potenti antibiotici fallirono, scopre una cura totalmente nuova che si dimostra estremamente promettente.
- Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So it was about fourquattro yearsanni agofa, fivecinque yearsanni agofa,
0
0
3000
E' stato circa quattro anni fa, cinque anni fa,
00:21
I was sittingseduta on a stagepalcoscenico in PhiladelphiaPhiladelphia, I think it was,
1
3000
2000
sedevo in un palcoscenico in Philadelphia, mi pare,
00:23
with a bagBorsa similarsimile to this.
2
5000
3000
con una borsa simile a questa.
00:26
And I was pullingtraino a moleculemolecola out of this bagBorsa.
3
8000
3000
E stavo tirando fuori una molecola da questa borsa.
00:29
And I was sayingdetto, you don't know this moleculemolecola really well,
4
11000
3000
E dicevo, voi non conoscete molto bene questa molecola.
00:32
but your bodycorpo knowsconosce it extremelyestremamente well.
5
14000
3000
Ma il vostro corpo la conosce estremamente bene.
00:35
And I was thinkingpensiero that your bodycorpo hatedodiato it, at the time,
6
17000
4000
E pensavo che il vostro corpo la odiasse, all'epoca.
00:39
because we are very immuneimmune to this. This is calledchiamato alpha-galAlfa-gal epitopeepitopo.
7
21000
3000
Perché siamo estremamente immuni a questo. Questo si chiama epitopo alpha-gal.
00:42
And the factfatto that pigmaiale heartcuore valvesvalvole have lots of these on them
8
24000
4000
E il fatto che le valvole del cuore dei maiali hanno un sacco di queste su di esse
00:46
is the reasonragionare that you can't transplanttrapianto a pigmaiale heartcuore valvevalvola into a personpersona easilyfacilmente.
9
28000
4000
è la ragione per la quale non si può trapiantare un cuore di maiale in una persona facilmente.
00:50
ActuallyIn realtà our bodycorpo doesn't hateodiare these.
10
32000
2000
In realtà il nostro corpo non le odia.
00:52
Our bodycorpo lovesama these. It eatsmangia them.
11
34000
3000
Il nostro corpo le ama. Se le mangia.
00:55
I mean, the cellscellule in our immuneimmune systemsistema are always hungryAffamato.
12
37000
3000
Voglio dire, le cellule del nostro sistema immunitario sono sempre affamate.
00:58
And if an antibodyanticorpo is stuckincollato to one of these things
13
40000
4000
E se un anticorpo è attaccato ad una di queste cose
01:02
on the cellcellula, it meanssi intende "that's foodcibo."
14
44000
3000
sulla cellula, significa "è cibo".
01:05
Now, I was thinkingpensiero about that and I said, you know, we'venoi abbiamo got this
15
47000
2000
Ora, stavo pensando a ciò e ho detto, sai, abbiamo questa
01:07
immuneimmune responserisposta to this ridiculousridicolo moleculemolecola
16
49000
3000
risposta immunitaria a questa ridicola molecola
01:10
that we don't make, and we see it a lot in other animalsanimali and stuffcose.
17
52000
4000
che noi non creiamo, e che vediamo in un sacco di altri animali eccetera.
01:14
But I said we can't get ridliberare of it,
18
56000
3000
Ma ho detto non possiamo liberarcene.
01:17
because all the people who triedprovato to transplanttrapianto heartcuore valvesvalvole
19
59000
2000
Perché tutte le persone che hanno provato a trapiantare valvole cardiache
01:19
foundtrovato out you can't get ridliberare of that immunityimmunità.
20
61000
2000
hanno scoperto che non puoi liberarti di quell'immunità.
01:21
And I said, why don't you use that?
21
63000
2000
E ho detto, perché non usarla?
01:23
What if I could stickbastone this moleculemolecola,
22
65000
3000
Cosa succederebbe se potessi infilare questa molecola,
01:26
slapschiaffo it ontosu a bacteriabatteri
23
68000
2000
schiaffarla su un batterio
01:28
that was pathogenicpatogenicità to me, that had just invadedinvaso my lungspolmoni?
24
70000
4000
che è patogeno per me, che ha appena invaso i miei polmoni?
01:32
I mean I could immediatelysubito taprubinetto into
25
74000
2000
Voglio dire, potrei immediatamente attingere
01:34
an immuneimmune responserisposta that was alreadygià there,
26
76000
2000
ad una risposta immunitaria già presente.
01:36
where it was not going to take fivecinque or sixsei daysgiorni to developsviluppare it --
27
78000
3000
Dove non dovrebbe metterci cinque o sei giorni per svilupparsi.
01:39
it was going to immediatelysubito attackattacco whateverqualunque cosa this thing was on.
28
81000
3000
Andrebbe immediatamente ad attaccare qualsiasi cosa dove fosse presente questa cosa.
01:42
It was kindgenere of like the samestesso thing that happensaccade when you,
29
84000
2000
Sarebbe la stessa cosa che capita quando,
01:44
like when you're gettingottenere stoppedfermato for a traffictraffico ticketbiglietto in L.A.,
30
86000
4000
tipo quando vieni fermato per una contravvenzione a Los Angeles,
01:48
and the coppoliziotto dropsgocce a bagBorsa of marijuanamarijuana in the back of your carauto,
31
90000
3000
e i poliziotti ti infilano una borsa di marijuana nel retro della tua auto,
01:51
and then chargesoneri you for possessionpossesso of marijuanamarijuana.
32
93000
3000
e poi ti incriminano per possesso di marijuana.
01:54
It's like this very fastveloce, very efficientefficiente way to get people off the streetstrada.
33
96000
4000
E' tipo questo veloce, efficientissimo modo di levare la gente dalle strade.
01:58
(LaughterRisate)
34
100000
2000
(risate)
02:00
So you can take a bacteriabatteri
35
102000
2000
Quindi puoi prendere un batterio
02:02
that really doesn't make these things at all,
36
104000
2000
che in realtà non crea assolutamente queste cose,
02:04
and if you could clampmorsetto these on it really well
37
106000
2000
e se potessi attaccargli questi sopra molto bene
02:06
you have it takenprese off the streetstrada.
38
108000
2000
lo avresti levato dalle strade.
02:08
And for certaincerto bacteriabatteri
39
110000
2000
E per certi batteri
02:10
we don't have really efficientefficiente waysmodi to do that anymorepiù.
40
112000
2000
non abbiamo più maniere davvero efficienti per farlo.
02:12
Our antibioticsantibiotici are runningin esecuzione out.
41
114000
2000
I nostri antibiotici stanno finendo.
02:14
And, I mean, the worldmondo apparentlyapparentemente is runningin esecuzione out too.
42
116000
3000
E, voglio dire, anche il mondo apparentemente sta finendo.
02:17
So probablyprobabilmente it doesn't matterimporta 50 yearsanni from now --
43
119000
3000
Quindi probabilmente non importerà tra una cinquantina d'anni;
02:20
streptococcusstreptococco and stuffcose like that will be rampantrampante --
44
122000
3000
Lo Streptococco e roba di questo tipo saranno dilaganti,
02:23
because we won'tnon lo farà be here. But if we are --
45
125000
2000
perché noi non saremo qui. Ma se lo saremo...
02:25
(LaughterRisate)
46
127000
2000
(risate)
02:27
we're going to need something to do with the bacteriabatteri.
47
129000
2000
avremo bisogno di fare qualcosa coi batteri.
02:29
So I startediniziato workinglavoro with this thing,
48
131000
4000
Così ho iniziato a lavorare con questa cosa,
02:33
with a bunchmazzo of collaboratorscollaboratori.
49
135000
2000
con un gruppo di collaboratori.
02:35
And tryingprovare to attachallegare this to things that were
50
137000
3000
E provato ad attaccare questo a cose che erano
02:38
themselvesloro stessi attachedallegato to certaincerto specificspecifica targetbersaglio zoneszone,
51
140000
4000
esse stesse attaccate a certe specifiche zone,
02:42
bacteriabatteri that we don't like.
52
144000
2000
a batteri che non ci piacciono.
02:44
And I feel now like GeorgeGeorge BushBush.
53
146000
4000
E ora mi sento come George Bush.
02:48
It's like "missionmissione accomplishedcompiuto."
54
150000
2000
E' tipo "missione compiuta".
02:50
So I mightpotrebbe be doing something dumbmuto, just like he was doing at the time.
55
152000
3000
Quindi potrei stare facendo qualcosa di stupido, proprio come lui all'epoca.
02:53
But basicallyfondamentalmente what I was talkingparlando about there we'venoi abbiamo now gottenottenuto to work.
56
155000
4000
Ma di base quello di cui stavo parlando ora lo abbiamo funzionante.
02:57
And it's killinguccisione bacteriabatteri. It's eatingmangiare them.
57
159000
4000
E sta uccidendo i batteri. Li sta mangiando.
03:01
This thing can be stuckincollato, like that little greenverde triangletriangolo up there,
58
163000
4000
Questa cosa può essere attaccata, come il triangolino verde qua sopra,
03:05
sortordinare of symbolizingche simboleggia this right now.
59
167000
3000
che simbolizza questo ora.
03:08
You can stickbastone this to something calledchiamato a DNADNA aptameraptamero.
60
170000
3000
Puoi attaccare questa cosa a qualcosa chiamato aptamero del DNA.
03:11
And that DNADNA aptameraptamero will attachallegare specificallyspecificamente
61
173000
2000
E quell'aptamero del DNA si attaccherà specificamente
03:13
to a targetbersaglio that you have selectedselezionato for it.
62
175000
2000
ad un bersaglio che tu hai scelto per lui.
03:15
So you can find a little featurecaratteristica on a bacteriumbatterio that you don't like,
63
177000
4000
Così puoi individuare una piccola caratteristica in un batterio che non ti piace,
03:19
like StaphylococcusStafilococco -- I don't like it in particularparticolare,
64
181000
3000
come lo Stafilococco. Non mi piace particolarmente,
03:22
because it killeducciso a professorProfessore friendamico of mineil mio last yearanno.
65
184000
3000
perché ha ucciso un professore mio amico l'anno scorso.
03:25
It doesn't respondrispondere to antibioticsantibiotici. So I don't like it.
66
187000
3000
Non risponde agli antibiotici. Quindi non mi piace.
03:28
And I'm makingfabbricazione an aptameraptamero that will have this attachedallegato to it.
67
190000
3000
E sto creando un aptamero che avrà questo attaccato ad esso.
03:31
That will know how to find StaphStafilococco when it's in your bodycorpo,
68
193000
3000
Che saprà come trovare lo Stafilococco quando è nel vostro corpo,
03:34
and will alertmettere in guardia your immuneimmune systemsistema to go after it.
69
196000
3000
e darà l'allarme al vostro sistema immunitario per andarlo a scovare.
03:37
Here'sQui è what happenedè accaduto. See that linelinea on the very topsuperiore
70
199000
3000
Ecco cosa è successo. Vedete quella linea alla sommità
03:40
with the little dotspunti?
71
202000
2000
coi puntini?
03:42
That's a bunchmazzo of micetopi that had been poisonedavvelenata
72
204000
3000
Quello è un gruppo di topi che son stati avvelenati
03:45
by our scientistscienziato friendsamici down in TexasTexas,
73
207000
2000
dai nostri scienziati nel Texas
03:47
at BrooksBrooks AirAria BaseBase, with anthraxantrace.
74
209000
3000
alla Brooks Air Base, con l'Antrace.
03:50
And they had alsoanche been treatedtrattati with a drugdroga that we madefatto
75
212000
3000
E sono stati anche trattati con un farmaco che abbiamo creato
03:53
that would attackattacco anthraxantrace in particularparticolare,
76
215000
3000
che va ad attaccare l'Antrace in particolare,
03:56
and directdiretto your immuneimmune systemsistema to it.
77
218000
2000
e direziona il vostro sistema immunitario verso esso.
03:58
You'llYou'll noticeAvviso they all livedha vissuto, the onesquelli on the topsuperiore linelinea --
78
220000
2000
Noterete che sono sopravvissuti tutti, quelli nella linea in alto.
04:00
that's a 100 percentper cento survivalsopravvivenza rateVota.
79
222000
2000
E' un tasso di sopravvivenza del cento per cento.
04:02
And they actuallyin realtà livedha vissuto anotherun altro 14 daysgiorni,
80
224000
3000
E sono sopravvissuti altri 14 giorni,
04:05
or 28 when we finallyfinalmente killeducciso them,
81
227000
2000
o 28 quando li abbiamo finalmente uccisi,
04:07
and tookha preso them aparta parte and figuredfigurato out what wentandato wrongsbagliato.
82
229000
3000
e presi da parte e scoperto cosa fosse andato male.
04:10
Why did they not diemorire?
83
232000
2000
Perché non sono morti?
04:12
And they didn't diemorire because they didn't have anthraxantrace anymorepiù.
84
234000
3000
Non sono morti perché non avevano più l'Antrace.
04:15
So we did it. Okay?
85
237000
2000
Quindi ce l'abbiamo fatta. Okay?
04:17
(ApplauseApplausi)
86
239000
2000
(Applausi)
04:19
MissionMissione accomplishedcompiuto!
87
241000
2000
Missione compiuta!
04:21
(ApplauseApplausi)
88
243000
7000
(Applausi)
Translated by Francesco Fanutza
Reviewed by Fabrizio Testa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee