ABOUT THE SPEAKER
Sanjay Pradhan - Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance.

Why you should listen

The World Bank Institute is the part of the World Bank that focuses on "capacity" -- the piece of polite jargon that masks a big question: How do countries learn? And in a state with a history of corruption, failure and debt, how can leaders -- both public and private-sector -- gain the ability to grow, build, govern? The WBI teaches those skills, focusing on the key force behind real change: building teams and coalitions.

Sanjay Pradhan joined the WBI in 2008, and has worked since then to refine its strategy into three interconnected plans: Open Knowledge, Collaborative Governance, and Innovative Solutions. He is an advocate of transparency and openness as development tools.

More profile about the speaker
Sanjay Pradhan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Sanjay Pradhan: How open data is changing international aid

サンジャイ・プラハン: オープンデータは国際援助をどう変えるのか

Filmed:
514,973 views

どうすれば経済開発や援助資金が実際にそれを最も必要としている人々に届いたことを証明できるでしょうか? 世界銀行のサンジャイ・プラハンは汚職防止に対し取り組みを容易にしつつインパクトを最大化する3つのガイドラインを提起します。一つの鍵は、壊れた国際援助の仕組みを変革しようとする人々と、彼らが必要なデータを結びつけることです。
- Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grew成長しました up in Biharビハール, India'sインドの poorest最貧 state状態,
0
402
5009
私はビハール州で育ちました
インドで最も貧しい州です
00:21
and I remember思い出す when I was six6 years old古い,
1
5411
3466
6歳の時のことを 覚えています
00:24
I remember思い出す coming到来 home one day to find a cartカート
2
8877
3766
ある日 学校から帰ると 玄関の前に
00:28
full満員 of the most最も deliciousおいしい sweetsお菓子 at our doorstep玄関口.
3
12643
5321
最高においしいお菓子で
いっぱいのカートがありました
00:33
My brothersブラザーズ and I dug掘った in,
4
17964
3489
兄弟でむさぼるように食べていると
00:37
and that's when my fatherお父さん came来た home.
5
21453
3288
そこに父が帰って来て
00:40
He was livid鮮やかな, and I still remember思い出す how we cried泣いた
6
24741
5464
激怒され どんなに泣いたか
いまでも覚えています
00:46
when that cartカート with our half-eaten半食べた sweetsお菓子
7
30205
4064
半分食べかけのお菓子を
乗せたままカートは
00:50
was pulled引っ張られた away from us.
8
34269
3217
とりあげられてしまいました
00:53
Later後で, I understood理解された why my fatherお父さん got so upset動揺.
9
37486
4801
あとで父がなぜ あんなに
怒ったのかわかりました
00:58
Those sweetsお菓子 were a bribe賄賂
10
42287
3225
そのお菓子は賄賂だったのです
01:01
from a contractor請負業者 who was trying試す to get my fatherお父さん
11
45512
3581
業者が父に
01:04
to award him a government政府 contract契約する.
12
49093
3463
州政府の契約を発注させるものでした
01:08
My fatherお父さん was responsible責任ある for building建物 roads道路 in Biharビハール,
13
52556
4661
父はビハール州の道路建設の責任者で
01:13
and he had developed発展した a firm当社 stanceスタンス againstに対して corruption腐敗,
14
57217
4603
汚職に対して厳しい態度で
01:17
even thoughしかし he was harassed嫌がらせをする and threatened脅された.
15
61820
4048
いやがらせや脅迫があっても
立ち向かっていました
01:21
His was a lonely寂しい struggle闘争, because Biharビハール
16
65868
3368
それは孤独な戦いでした
なぜならビハール州は
01:25
was alsoまた、 India'sインドの most最も corrupt破損した state状態,
17
69236
3737
インドで最も腐敗した州
でもあったからです
01:28
where publicパブリック officials関係者 were enriching豊かにする themselves自分自身,
18
72973
3762
州の役人たちは汚職で金持ちになり
01:32
[ratherむしろ] than servingサービング the poor貧しい who had no means手段
19
76735
4093
貧しい人々の役に
立とうとしませんでした
01:36
to express表現する their彼らの anguish苦悩 if their彼らの children子供
20
80828
3946
むしろ貧しい人々は子供たちが
食物も学校もない苦痛を
01:40
had no foodフード or no schooling学校教育.
21
84774
3833
訴えるすべがなかったのです
01:44
And I experienced経験豊富な this most最も viscerally内臓的に
22
88607
4357
私がそれを切実に経験したのは
01:48
when I traveled旅行した to remote遠隔の villages to study調査 poverty貧困.
23
92964
6298
貧困を研究するために
田舎の村を訪ねた時です
01:55
And as I went行った village to village,
24
99262
3817
村から村をまわっていた時
01:58
I remember思い出す one day, when I was famished飢えた and exhausted疲れた,
25
103079
6512
ある日 空腹と疲れから
02:05
and I was almostほぼ collapsing崩壊する
26
109591
2319
倒れそうになりました
02:07
in a scorching焦げる heat under a tree,
27
111910
3030
そこは木の下の焼けつくような場所でした
02:10
and just at that time, one of the poorest最貧 men男性 in that village
28
114940
6059
ちょうどその時 村の
最も貧しい人の一人が
02:16
invited招待された me into his hut小屋 and graciously優雅に fed給餌した me.
29
120999
5916
私を小屋に招き入れ
親切に食物を与えてくれたのです
02:22
Only I later後で realized実現した that what he fed給餌した me
30
126915
4648
後に分かったのですが その食物は
02:27
was foodフード for his entire全体 family家族 for two days日々.
31
131563
5743
彼の全家族の食事の2日分でした
02:33
This profound深遠な gift贈り物 of generosity寛大
32
137306
4423
この寛容な深い恵みが
02:37
challenged挑戦した and changedかわった the very purpose目的 of my life.
33
141729
5278
私の心を揺さぶり
生きる目的そのものを変えたのです
02:42
I resolved解決済み to give back.
34
147007
3772
私はこの慈悲に報いようと決めました
02:46
Later後で, I joined参加した the World世界 Bankバンク, whichどの sought求められた to fight戦い
35
150779
4304
その後 私は世界銀行に入りました
富裕国から貧困国へと
02:50
suchそのような poverty貧困 by transferring移転する aid援助 from richリッチ to poor貧しい countries.
36
155083
5768
支援を届けることで
貧困と戦う組織でした
02:56
My initial初期 work focused集中した on Ugandaウガンダ, where I focused集中した
37
160851
5032
私の最初の担当はウガンダでした
03:01
on negotiating交渉 reforms改革 with the Financeファイナンス Ministry of Ugandaウガンダ
38
165883
4228
ウガンダの財務省に改革を
促すことに注力し
03:06
so they could accessアクセス our loansローン.
39
170111
2829
ローンを得ることができました
03:08
But after we disbursed支払われた the loansローン, I remember思い出す
40
172940
3131
しかしローンの貸出後に
03:11
a trip旅行 in Ugandaウガンダ where I found見つけた newly新しく built建てられた schools学校
41
176071
4718
ウガンダを旅した時にみた
真新しい学校を覚えています
03:16
withoutなし textbooks教科書 or teachers教師,
42
180789
2784
そこには教科書も教師も
なかったのです
03:19
new新しい health健康 clinics診療所 withoutなし drugs薬物,
43
183573
2920
新しい診療所には薬がなく
03:22
and the poor貧しい once一度 again withoutなし any voice音声 or recourse頼りになる.
44
186493
5783
貧しい人々はそこでも孤立無援で
訴えも頼るものもありませんでした
03:28
It was Biharビハール all over again.
45
192276
3576
まるでビハール州の状況の再現でした
03:31
Biharビハール representsは表す the challengeチャレンジ of development開発:
46
195852
3960
ビハール州は開発の困難さを体現しており
03:35
abject暴力 poverty貧困 surrounded囲まれた by corruption腐敗.
47
199812
3911
汚職にまみれた絶望的な貧困状態です
03:39
Globally世界的に, 1.3 billion people liveライブ on lessもっと少なく than
48
203723
4260
世界的に 13億人の人々が
03:43
$1.25 a day, and the work I did in Ugandaウガンダ
49
207983
4709
一日1.25ドル以下の生活をしています
ウガンダでの私の仕事は
03:48
representsは表す the traditional伝統的な approachアプローチ to these problems問題
50
212692
4931
この貧困問題への典型的な
アプローチでした
03:53
that has been practiced練習した since以来 1944,
51
217623
4292
これは1944年から実施されており
03:57
when winners勝者 of World世界 War戦争 IIII, 500 founding創業 fathers父親,
52
221915
5620
第二次世界大戦の勝者で
創立の父 500人と
04:03
and one lonely寂しい founding創業 mother,
53
227535
3436
創立の母 たった1人が
04:06
gathered集まった in New新しい Hampshireハンプシャー州, USAアメリカ合衆国,
54
230971
2427
アメリカのニューハンプシャー州に
集結して
04:09
to establish確立します the Brettonブレトン Woodsウッズ institutions機関,
55
233398
2619
ブレトンウッズ体制を設立し
04:11
includingを含む the World世界 Bankバンク.
56
236017
1805
その中に世界銀行が含まれていました
04:13
And that traditional伝統的な approachアプローチ to development開発
57
237822
3300
この開発の伝統的アプローチには
04:17
had three keyキー elements要素. First, transfer転送 of resourcesリソース
58
241122
3936
3つ要素が鍵でした
まず資源の移転すること
04:20
from richリッチ countries in the North
59
245058
1951
北側の豊かな国から
04:22
to poorer貧しい countries in the South,
60
247009
2497
南側の貧しい国に
04:25
accompanied付随する by reform改革 prescriptions処方箋.
61
249506
2893
改革の処方箋をつけて
移転させます
04:28
Second二番目, the development開発 institutions機関 that channeledチャネルされた
62
252399
3566
2番目に 資源の移転を
仲介する開発機関が
04:31
these transfers移転 were opaque不透明, with little transparency透明性
63
255965
4762
不明瞭で
投資目的と成果が
不透明でした
04:36
of what they financed資金提供 or what results結果 they achieved達成された.
64
260727
3800
04:40
And third三番, the engagementエンゲージメント in developing現像 countries
65
264527
3913
そして3番目は 開発途上国での関与が
04:44
was with a narrow狭い setセット of government政府 elitesエリート
66
268440
3282
一部の役人のエリートに限られ
04:47
with little interactionインタラクション with the citizens市民, who are
67
271722
3314
まさに開発援助の恩恵を
受けるべき市民との
04:50
the ultimate究極 beneficiaries受益者 of development開発 assistance支援.
68
275036
4285
対話がほどんどなかったことです
04:55
Today今日, each of these elements要素 is opening開ける up
69
279321
4201
今日 これらの要素が
明らかになってきました
04:59
due支払う to dramatic劇的 changes変更 in the globalグローバル environment環境.
70
283522
3360
世界の状況が大きく変化したからです
05:02
Open開いた knowledge知識, open開いた aid援助, open開いた governanceガバナンス,
71
286882
3695
オープンな知識 オープンな援助
オープンな意思決定
05:06
and together一緒に, they represent代表する three keyキー shiftsシフト
72
290577
3745
またこれらと共に 3つの要素は変わり
05:10
that are transforming変換する development開発
73
294322
2770
開発援助を変化させ
05:12
and that alsoまた、 holdホールド greater大きい hope希望 for the problems問題
74
297092
3713
ウガンダやビハールで
私が見た問題に対し
05:16
I witnessed目撃した in Ugandaウガンダ and in Biharビハール.
75
300805
4573
大きな希望を抱かせてくれます
05:21
The first keyキー shiftシフト is open開いた knowledge知識.
76
305378
2966
最初の変化の鍵は
オープンな知識です
05:24
You know, developing現像 countries today今日 will not simply単に
77
308344
3561
ご存知のように 今日の
開発途上国は単純に
05:27
accept受け入れる solutionsソリューション that are handed手渡された down to them
78
311905
3597
米国やヨーロッパや世界銀行に
与えられた解決策を
05:31
by the U.S., Europeヨーロッパ or the World世界 Bankバンク.
79
315502
3627
受け取るわけではありません
05:35
They get their彼らの inspirationインスピレーション, their彼らの hope希望,
80
319129
2835
彼らは創造性と 自身の希望と
05:37
their彼らの practical実用的な know-howノーハウ,
81
321964
2400
実践的なノウハウを獲得しました
05:40
from successful成功した emerging新興 economies経済 in the South.
82
324364
3551
南側諸国の経済発展の
成功によって得られたものです
05:43
They want to know how China中国 lifted持ち上げられた 500 million百万 people
83
327915
4680
彼らが知りたいのは
中国の5億人もの人々が
05:48
out of poverty貧困 in 30 years,
84
332595
3663
30年前の貧困から
いかに離脱できたのか
05:52
how Mexico'sメキシコの OportunidadesOportunidades programプログラム
85
336258
2946
メキシコにおける貧困政策
(Oportunidades)が
05:55
improved改善された schooling学校教育 and nutrition栄養 for millions何百万 of children子供.
86
339204
4696
いかに数百万人の子供達の教育と
栄養状態を改善できたのか
05:59
This is the new新しい ecosystem生態系 of open-knowledgeオープンな知識 flows流れ,
87
343900
5662
これはオープンな知識による
新たなエコシステム(生態系)であり
06:05
not just traveling旅行 North to South, but South to South,
88
349562
4933
単に北から南でなく
南から南へ
06:10
and even South to North,
89
354495
2303
そして南から北へ向かう流れなのです
06:12
with Mexico'sメキシコの OportunidadesOportunidades today今日 inspiring感動的な New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
90
356798
5742
メキシコの貧困政策はいま
ニューヨークでも注目されています
06:18
And just as these North-to-South北から南へ transfers移転 are opening開ける up,
91
362540
3848
この南北間の知識の移転が始まったように
06:22
so too are the development開発 institutions機関
92
366388
2840
それらの移転を支えた開発機関にも
06:25
that channeledチャネルされた these transfers移転.
93
369228
2527
変化が始まっています
06:27
This is the second二番 shiftシフト: open開いた aid援助.
94
371755
3869
この2つ目の変化は オープンな援助です
06:31
Recently最近, the World世界 Bankバンク opened開かれた its vault金庫 of dataデータ
95
375624
3550
最近 世界銀行はデータを公開し
06:35
for publicパブリック use, releasing解放する 8,000 economic経済的 and socialソーシャル indicators指標
96
379174
4863
200ヶ国で50年以上にわたる
8000もの経済・社会指標の
06:39
for 200 countries over 50 years,
97
384037
4369
一般利用を可能にしました
06:44
and it launched打ち上げ a globalグローバル competitionコンペ to crowdsourceクラウドソース
98
388406
3978
さらにデータを利用した革新的アプリの
開発をクラウドソース(業務委託)する
06:48
innovative革新的な appsアプリ usingを使用して this dataデータ.
99
392384
3667
世界規模のコンペを発表しました
06:51
Development開発 institutions機関 today今日 are alsoまた、 opening開ける
100
396051
3173
今さらに 開発機関は
06:55
for publicパブリック scrutiny精査 the projectsプロジェクト they financeファイナンス.
101
399224
3814
投資計画を公開調査できるよう
公表しています
06:58
Take GeoMappingジオマッピング. In this map地図 from Kenyaケニア,
102
403038
4265
ジオマッピングで ケニアの地図を見ると
07:03
the red dotsドット showショー where all the schools学校 financed資金提供 by donorsドナー
103
407303
4719
赤い点のように資金提供で
建設された学校と
07:07
are located所在地, and the darkerより暗い the shadeシェード of green,
104
412022
3992
濃い緑色で示した
07:11
the more the number of out-of-school校外 children子供.
105
416014
3360
未就学児童が多い地域が
一目で分かります
07:15
So this simple単純 mashupマッシュアップ reveals明らかにする that donorsドナー
106
419374
4136
この簡単なマッシュアップ技術で
資金援助者は
07:19
have not financed資金提供 any schools学校 in the areasエリア
107
423510
2976
この地域の学校はまだ
資金援助がなく
07:22
with the most最も out-of-school校外 children子供,
108
426486
2108
ほとんどが未就学児童だと知らされ
07:24
provoking誘発する new新しい questions質問. Is development開発 assistance支援
109
428594
4092
新たな課題として開発援助が
07:28
targetingターゲティング those who most最も need our help?
110
432686
4619
最も必要な人々に向いているか
と問いかけます
07:33
In this manner方法, the World世界 Bankバンク has now GeoMappedGeoMapped
111
437305
2902
このように世界銀行は
143ヶ国 3万のプロジェクトを
07:36
30,000 projectプロジェクト activitiesアクティビティ in 143 countries,
112
440207
4942
ジオマップにまとめ
07:41
and donorsドナー are usingを使用して a common一般 platformプラットフォーム
113
445149
3176
資金援助者が共通のプラットフォームで
07:44
to map地図 all their彼らの projectsプロジェクト.
114
448325
2945
全ての援助プロジェクトを
確認するようになりました
07:47
This is a tremendousすばらしい leap飛躍 forward前進 in transparency透明性
115
451270
4862
これにより援助の透明性と
07:52
and accountability説明責任 of aid援助.
116
456132
2842
説明責任が格段に進歩しました
07:54
And this leadsリード me to the third三番, and in my view見る,
117
458974
2996
さらにこれが私の見解では
07:57
the most最も significant重要な shiftシフト in development開発:
118
461970
3332
開発における最も重要なシフトを導きました
08:01
open開いた governanceガバナンス. Governments政府 today今日 are opening開ける up
119
465302
4215
3番目のオープンなガバナンス
(意思決定)です
08:05
just as citizens市民 are demanding要求の厳しい voice音声 and accountability説明責任.
120
469517
3977
政府は今日 市民が求める声明と
説明責任を開示しています
08:09
From the Arabアラブ Spring to the Annaアンナ Hazareハザレ movement移動 in Indiaインド,
121
473494
4030
アラブの春からインドの
アンナハザレア運動まで
08:13
usingを使用して mobileモバイル phones電話機 and socialソーシャル mediaメディア
122
477524
2734
携帯電話やソーシャルメディアを使い
08:16
not just for political政治的 accountability説明責任
123
480258
2614
単に政治的な説明責任だけでなく
08:18
but alsoまた、 for development開発 accountability説明責任.
124
482872
4145
開発の説明責任をも 追及しています
08:22
Are governments政府 delivering配信する servicesサービス to the citizens市民?
125
487017
4472
では政府は国民にサービスを
提供しているのか?
08:27
So for instanceインスタンス, severalいくつかの governments政府 in Africaアフリカ
126
491489
4145
例えば アフリカと東ヨーロッパの
いくつかの政府は
08:31
and Eastern東部 Europeヨーロッパ are opening開ける their彼らの budgets予算 to the publicパブリック.
127
495634
5024
予算を一般公開しました
08:36
But, you know, there is a big大きい difference betweenの間に a budget予算
128
500658
3403
しかしご存じのように
公表されている予算と
08:39
that's publicパブリック and a budget予算 that's accessibleアクセス可能な.
129
504061
4037
利用できる予算に
大きな差があります
08:43
This is a publicパブリック budget予算. (Laughter笑い)
130
508098
4920
これは公表されている予算です
(笑)
08:48
And as you can see, it's not really accessibleアクセス可能な
131
513018
3105
ご覧のように実際に触れられず
08:52
or understandable理解できる to an ordinary普通の citizen市民
132
516123
2719
一般市民には その資源の
08:54
that is trying試す to understandわかる how the government政府 is spending支出 its resourcesリソース.
133
518842
4998
政府の利用計画が 理解されないのです
08:59
To tackleタックル this problem問題, governments政府 are usingを使用して new新しい toolsツール
134
523840
3935
そこで解決策として 政府は新たに
09:03
to visualize視覚化する the budget予算 so it's more understandable理解できる
135
527775
4683
予算を可視化して
一般に分かりやすくするツールを
09:08
to the publicパブリック.
136
532458
2200
利用しています
09:10
In this map地図 from Moldovaモルドバ, the green color showsショー
137
534658
3934
このモルドバの地図上の緑色は
09:14
those districts地区 that have low低い spending支出 on schools学校
138
538592
4088
教育支出が少なくても
09:18
but good educational教育的 outcomes結果,
139
542680
2320
優れた教育効果が出ている地域を示し
09:20
and the red color showsショー the opposite反対の.
140
545000
3249
赤色はその反対を示しています
09:24
Toolsツール like this help turn順番 a shelf full満員 of inscrutable不可解な documents書類
141
548249
6527
このようなツールは 不可解な書類で
いっぱいの棚を
09:30
into a publicly公然と understandable理解できる visualビジュアル,
142
554776
3754
だれでも見て わかるようにし
09:34
and what's excitingエキサイティング is that with this openness開放性,
143
558530
3766
さらに素晴らしいことに
この公開によって
09:38
there are today今日 new新しい opportunities機会 for citizens市民
144
562296
3858
今日の市民にフィードバックと
09:42
to give feedbackフィードバック and engage従事する with government政府.
145
566154
3526
政府に携わる機会を与えました
09:45
So in the Philippinesフィリピン today今日, parents and students学生の
146
569680
4383
フィリピンでも 親たちや生徒達が
09:49
can give real-timeリアルタイム feedbackフィードバック on a websiteウェブサイト,
147
574063
4147
ウェブサイト上でリアルタイムに
フィードバックできます
09:54
CheckmyschoolCheckmyschool.org組織, or usingを使用して SMSSMS, whetherかどうか teachers教師
148
578210
5092
「Checkmyschool.org」や
SMS(ショートメッセージサービス)で
09:59
and textbooks教科書 are showing表示 up in school学校,
149
583302
2794
学校に先生や教科書が
整備されているかどうか
10:01
the same同じ problems問題 I witnessed目撃した in Ugandaウガンダ and in Biharビハール.
150
586096
4651
これはまさに私が目撃した
ウガンダやビハール州の問題です
10:06
And the government政府 is responsive応答性の. So for instanceインスタンス,
151
590747
2852
政府の対応が迅速だった例もあります
10:09
when it was reported報告 on this websiteウェブサイト that 800 students学生の
152
593599
4510
このサイトに報告された
800名の生徒が
10:14
were at riskリスク because school学校 repairs修理 had stalled失速した
153
598109
4186
学校の修理が汚職で中断し
危険な状況だ
10:18
due支払う to corruption腐敗, the Department部門 of Education教育
154
602295
2591
というレポートに対して
10:20
in the Philippinesフィリピン took取った swift迅速 actionアクション.
155
604886
2954
フィリピンの教育省は
素早く行動しました
10:23
And you know what's excitingエキサイティング is that this innovation革新
156
607840
3697
素晴らしいことに この革新は
10:27
is now spreading広がる South to South, from the Philippinesフィリピン
157
611537
4662
今や南側諸国から南へ フィリピンから
10:32
to Indonesiaインドネシア, Kenyaケニア, Moldovaモルドバ and beyond超えて.
158
616199
4345
インドネシア、ケニア、モルドバ、さらにその先まで
広がり続けています
10:36
In Darダル eses Salaamサラーム, Tanzaniaタンザニア, even an impoverished貧しい
159
620544
4259
タンザニアのダルエスサラームの
10:40
communityコミュニティ was ableできる to use these toolsツール
160
624803
3554
貧困コミュニティでさえ これらのツールで
10:44
to voice音声 its aspirations願望.
161
628357
2972
その願望を主張できるのです
10:47
This is what the map地図 of Tandaleタンデール looked見た like
162
631329
2919
これは(ダルエスサラームの)
タンデール地区の2011年8月の地図です
10:50
in August8月, 2011. But within以内 a few少数 weeks,
163
634248
4353
これが数週間のうちに
10:54
university大学 students学生の were ableできる to use mobileモバイル phones電話機
164
638601
4466
大学生達が携帯電話と
10:58
and an open-sourceオープンソース platformプラットフォーム to dramatically劇的に map地図
165
643067
4550
オープンソースなプラットフォームを使い
全てのコミュニティ の
11:03
the entire全体 communityコミュニティ infrastructureインフラ.
166
647617
3487
インフラが描かれた飛躍的な地図に
することができました
11:07
And what is very excitingエキサイティング is that citizens市民 were then
167
651104
4465
エキサイティングなことに
市民がそこで
11:11
ableできる to give feedbackフィードバック as to whichどの health健康 or water pointsポイント
168
655569
5007
どの保健衛生拠点や給水所が
11:16
were not workingワーキング, aggregated集約された
169
660576
2874
機能していないかフィードバックすれば
11:19
in the red bubbles that you see,
170
663450
2600
赤い点で集計されて
可視化できるのです
11:21
whichどの together一緒に provides提供する a graphicグラフィック visualビジュアル
171
666050
4598
これにより貧い人々の声が
11:26
of the collective集団 voices of the poor貧しい.
172
670648
4455
視覚的効果と共に 届けられました
11:31
Today今日, even Biharビハール is turning旋回 around and opening開ける up
173
675103
5610
今日ビハール州でさえ転換が起き
オープンになろうとしています
11:36
under a committedコミットした leadershipリーダーシップ that is making作る government政府
174
680713
2872
熱意あるリーダーシップのもとで
政府を透明化し
11:39
transparentトランスペアレント, accessibleアクセス可能な and responsive応答性の to the poor貧しい.
175
683585
5168
貧しい人々に 理解しやすく
すぐに対応するように
11:44
But, you know, in manyたくさんの parts部品 of the world世界,
176
688753
3528
しかし世界の多くの地域では
11:48
governments政府 are not interested興味がある in opening開ける up
177
692281
2978
政府が情報公開や
11:51
or in servingサービング the poor貧しい, and it is a realリアル challengeチャレンジ
178
695259
5117
貧困への援助に興味を持たないので
11:56
for those who want to change変化する the systemシステム.
179
700376
4344
仕組みを変えようとする人々には
まさに挑戦なのです
12:00
These are the lonely寂しい warriors戦士
180
704720
3569
彼らは孤独な戦士です
12:04
like my fatherお父さん and manyたくさんの, manyたくさんの othersその他,
181
708289
3464
私の父や他の多くの人々のように
12:07
and a keyキー frontierフロンティア of development開発 work
182
711753
3124
開発援助を切り開く鍵となるのは
12:10
is to help these lonely寂しい warriors戦士 join参加する hands
183
714877
5196
これらの孤独な戦士と手を携えて
12:15
so they can together一緒に overcome克服する the oddsオッズ.
184
720073
3541
共に不正と戦うことです
12:19
So for instanceインスタンス, today今日, in Ghanaガーナ, courageous勇気のある reformers改革派
185
723614
4743
例えば今日 ガーナの市民組織の
勇敢な改革者たちと
12:24
from civil市民 society社会, Parliament議会 and government政府,
186
728357
3200
議会と政府が
12:27
have forged鍛造 a coalition連合 for transparentトランスペアレント contracts契約
187
731557
4192
石油部門にて透明な
契約をするための
12:31
in the oil sectorセクタ, and, galvanized亜鉛メッキ by this,
188
735749
4056
同盟を結びました
これに感化され
12:35
reformers改革派 in Parliament議会 are now investigating調査中 dubious疑わしい contracts契約.
189
739805
5680
議会の改革者達がいま
疑惑のある契約を調査中です
12:41
These examples give new新しい hope希望, new新しい possibility可能性
190
745485
4928
これらの事例は新たな希望と
新たな可能性をもたらします
12:46
to the problems問題 I witnessed目撃した in Ugandaウガンダ
191
750413
3112
私がウガンダで見た問題や
12:49
or that my fatherお父さん confronted直面した in Biharビハール.
192
753525
5102
父がビハール州で直面した問題に対してです
12:54
Two years ago, on April4月 8thth, 2010, I calledと呼ばれる my fatherお父さん.
193
758627
6969
2年前 2010年4月8日
私は父を訪ねました
13:01
It was very late遅く at night, and at age年齢 80,
194
765596
5398
それは夜遅くでしたが 80歳の父は
13:06
he was typingタイピング a 70-page-ページ publicパブリック interest利子 litigation訴訟
195
770994
4801
70ページにおよぶ
道路計画の汚職に対する
13:11
againstに対して corruption腐敗 in a road道路 projectプロジェクト.
196
775795
3614
告訴状をタイプしていました
13:15
Thoughしかし he was no lawyer弁護士, he argued主張した the case場合 in court裁判所
197
779409
4618
父は弁護士でもないのに
法廷でこの件を争い
13:19
himself彼自身 the next day. He won勝った the ruling支配,
198
784027
4214
翌日 勝訴しました
13:24
but later後で that very eveningイブニング,
199
788241
2022
しかし まさにその日の午後
13:26
he fell落ちた, and he died死亡しました.
200
790263
4594
父は倒れ 亡くなりました
13:30
He fought戦った tillまで the end終わり, increasinglyますます passionate情熱的な
201
794857
4944
彼は最後まで戦い続け
13:35
that to combat戦闘 corruption腐敗 and poverty貧困,
202
799801
3945
腐敗や貧困への闘争に対し
13:39
not only did government政府 officials関係者 need to be honest正直な,
203
803746
4007
誠実であるべき政府の
役人だけでなく
13:43
but citizens市民 needed必要な to join参加する together一緒に
204
807753
3249
その声を届かせるために
集い参加すべき市民にも
13:46
to make their彼らの voices heard聞いた.
205
811002
2895
高まる情熱を注ぎました
13:49
These becameなりました the two bookendsブックエンド of his life,
206
813897
4861
これらは彼の人生の両端の
ブックエンドのようでした
13:54
and the journey he traveled旅行した in betweenの間に
207
818758
2714
その間を旅する人生は
13:57
mirroredミラーリングされた the changing変化 development開発 landscape風景.
208
821472
4785
開発環境の変化を映す鏡でした
14:02
Today今日, I'm inspiredインスピレーションを受けた by these changes変更, and I'm excited興奮した
209
826257
4953
今 私はこの変化に鼓舞され
14:07
that at the World世界 Bankバンク, we are embracing抱きしめる
210
831210
3104
世界銀行が 20年前の
私のウガンダの仕事から
14:10
these new新しい directions行き方, a significant重要な departure出発
211
834314
3089
私達が抱いていた
2つの新たな方向へ
14:13
from my work in Ugandaウガンダ 20 years ago.
212
837403
3878
大きな出発をした事に
興奮しています
14:17
We need to radically根本的に open開いた up development開発
213
841281
3541
私達は開発を大々的に
公開する必要があります
14:20
so knowledge知識 flows流れ in multiple複数 directions行き方,
214
844822
2804
そうすれば知識が多方面へ広がり
14:23
inspiring感動的な practitioners開業医, so aid援助 becomes〜になる transparentトランスペアレント,
215
847626
4791
実務者を鼓舞し
援助は透明化されて
14:28
accountable説明責任 and effective効果的な, so governments政府 open開いた up
216
852417
4159
説明可能で効率的なものなります
政府はオープン化し
14:32
and citizens市民 are engaged従事する and empowered権限を与えられた
217
856576
3946
政府の改革によって市民が
14:36
with reformers改革派 in government政府.
218
860522
1659
関与でき権限を与えられます
14:38
We need to accelerate加速する these shiftsシフト.
219
862181
3197
この変化を加速する必要があります
14:41
If we do, we will find that the collective集団 voices
220
865378
5000
もし実現すれば
貧しい人々みんなの声が
14:46
of the poor貧しい will be heard聞いた in Biharビハール,
221
870378
4390
ビハールに響きわたるでしょう
14:50
in Ugandaウガンダ, and beyond超えて.
222
874768
2222
ウガンダにも そして世界中にも
14:52
We will find that textbooks教科書 and teachers教師
223
876990
4075
きっと教科書があり 先生のいる学校が
14:56
will showショー up in schools学校 for their彼らの children子供.
224
881065
3037
子供たちのために整備されるでしょう
15:00
We will find that these children子供, too,
225
884102
4083
子供たちもまた
15:04
have a realリアル chanceチャンス of breaking壊す their彼らの way out of poverty貧困.
226
888185
6118
実際に貧困を抜け出す
チャンスをつかめるのです
15:10
Thank you. (Applause拍手)
227
894303
3215
ありがとうございました(拍手)
15:13
(Applause拍手)
228
897518
2720
(拍手)
Translated by Hiroshi Takuma
Reviewed by Maki Sugimoto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sanjay Pradhan - Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance.

Why you should listen

The World Bank Institute is the part of the World Bank that focuses on "capacity" -- the piece of polite jargon that masks a big question: How do countries learn? And in a state with a history of corruption, failure and debt, how can leaders -- both public and private-sector -- gain the ability to grow, build, govern? The WBI teaches those skills, focusing on the key force behind real change: building teams and coalitions.

Sanjay Pradhan joined the WBI in 2008, and has worked since then to refine its strategy into three interconnected plans: Open Knowledge, Collaborative Governance, and Innovative Solutions. He is an advocate of transparency and openness as development tools.

More profile about the speaker
Sanjay Pradhan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee