ABOUT THE SPEAKER
Toni Griffin - Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient.

Why you should listen

Toni Griffin is the Founding Director of the J. Max Bond Center on Design for the Just City at the City College of New York. In addition to her academic involvement, Griffin maintains an active private practice based in New York. Prior to returning to private practice, Griffin created a centralized division of planning and urban design for the City of Newark, New Jersey, and before that, worked on waterfront and neighborhood revitalization in Washington, D.C.

Griffin recently served as director of the Detroit Works Project, and in 2012 completed and released Detroit Future City, a comprehensive citywide framework plan for urban transformation.

More profile about the speaker
Toni Griffin | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Toni Griffin: A new vision for rebuilding Detroit

トニー・グリフィン: デトロイト再建への新たなビジョン

Filmed:
882,307 views

かつて、アメリカの産業の原動力を担っていたデトロイトは、今では、信じられないほどの荒廃と崩壊、破産といったイメージが浸透してしまっている。しかし、シティープランナーのトニー・グリフィンは、70万人のデトロイト住民のために、起業して発展する未来をイメージし、再び見直して欲しいと、我々に提言する。
- Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
By 2010, Detroitデトロイト had become〜になる the posterポスター child
0
544
3027
2010年までに デトロイトは
アメリカの
00:15
for an Americanアメリカ人 cityシティ in crisis危機.
1
3571
2141
財政破綻のシンボルになりました
00:17
There was a housingハウジング collapse崩壊,
2
5712
1872
住宅供給が破綻し
00:19
an autoオート industry業界 collapse崩壊,
3
7584
1958
自動車産業が破綻し
00:21
and the population人口 had plummeted急落した by 25 percentパーセント
4
9542
2552
2000年から2010年の間に
00:24
betweenの間に 2000 and 2010,
5
12094
2422
25パーセントも人口が減少し
多くの人が
00:26
and manyたくさんの people were beginning始まり to write書きます it off,
6
14516
2217
アメリカで縮小する都市のトップに
00:28
as it had topped一位 the listリスト of Americanアメリカ人 shrinking収縮 cities都市.
7
16733
3726
デトロイトを挙げるようになりました
00:32
By 2010, I had alsoまた、 been asked尋ねた by
8
20459
2387
2010年までに 私は
00:34
the KresgeKresge Foundation財団 and the cityシティ of Detroitデトロイト
9
22846
2200
クレスギ財団とデトロイト市から
00:37
to join参加する them in leading先導 a citywide市全域の planningプランニング processプロセス
10
25046
3254
都市全体の復興計画の推進
00:40
for the cityシティ to create作成する a shared共有 visionビジョン for its future未来.
11
28300
3474
未来の共有ビジョン創りの
協力を依頼されました
00:43
I come to this work
12
31774
1471
私は 建築家として
00:45
as an architect建築家 and an urban都市 plannerプランナー,
13
33245
1817
都市プランナーとして参加してます
00:47
and I've spent過ごした my careerキャリア workingワーキング
in other contested争った cities都市,
14
35062
2606
その他にも
議論される都市 例えば
00:49
like Chicagoシカゴ, my hometown出身地;
15
37668
1856
私の故郷のシカゴや 
今の住まいの
00:51
Harlemハーレム, whichどの is my current現在 home;
16
39524
2006
ハーレムやワシントンDC
00:53
Washingtonワシントン, D.C.; and Newarkニューアーク, New新しい Jerseyジャージー.
17
41530
3026
ニューアーク  ニュージャージーでも
仕事をしてきました
00:56
All of these cities都市, to me, still had a number
18
44556
2380
これらの都市には まだ
都市特有の社会問題や
00:58
of unresolved未解決 issues問題 related関連する to urban都市 justice正義,
19
46936
2836
格差や差別の是正といった
01:01
issues問題 of equity株式, inclusion包含 and accessアクセス.
20
49772
4352
未解決の問題が沢山ありました
01:06
Now by 2010, as well,
21
54124
2063
さらに 2010年までに
01:08
popular人気 design設計 magazines雑誌 were alsoまた、 beginning始まり
22
56187
2015
有名な設計雑誌が
01:10
to take a closerクローザー look at cities都市 like Detroitデトロイト,
23
58202
2713
デトロイトのような都市を
詳細に取り上げ始めて
01:12
and devoting傾ける whole全体 issues問題 to "fixing固定 the cityシティ."
24
60915
3637
「都市の修復」というテーマに
1冊を費やしたりしました
01:16
I was asked尋ねた by a good friend友人, Fredフレッド Bernsteinバーンスタイン,
25
64552
2376
親しい友人のフレッド・バーンスタインから
01:18
to do an interviewインタビュー for the October10月 issue問題
26
66928
1975
『アーキテクトマガジン』10月号の
01:20
of Architect建築家 magazineマガジン,
27
68903
1651
インタビューを依頼され
01:22
and he and I kind種類 of had a good chuckle含み笑い
28
70554
1655
発売されたタイトルを見た時
01:24
when we saw the magazineマガジン released解放された with the titleタイトル,
29
72209
3216
二人でクスクス笑ってしまいました
01:27
"Can This Plannerプランナー Saveセーブ Detroitデトロイト?"
30
75425
2886
「このプランナーは デトロイトを救えるか?」
01:30
So I'm smiling笑う with a little bitビット
of embarrassment恥ずかしさ right now,
31
78311
2875
今は ちょっと恥ずかしくて
笑ってしまいます
01:33
because obviously明らかに, it's completely完全に absurd不条理な
32
81186
2407
だって たった一人の人間が
プランナーとして
01:35
that a singleシングル person, let alone単独で a plannerプランナー,
33
83593
1972
一つの都市を救うなんて
01:37
could saveセーブ a cityシティ.
34
85565
1458
明らかに バカげたお話ですから
01:39
But I'm alsoまた、 smiling笑う because I thought it represented代表的な
35
87023
2501
でも 私は また別の意味でも
微笑んでいます
01:41
a senseセンス of hopefulness希望 that our profession職業
36
89524
2634
それは 我々プロが手伝えば
この厳しい危機から
01:44
could play遊びます a role役割 in helping助ける the cityシティ to think about
37
92158
2918
都市が立ち直れるだろうという希望が
01:47
how it would recover回復します from its severe厳しい crisis危機.
38
95076
4064
そこに現れていると思ったからです
01:51
So I'd like to spend費やす a little bitビット of time this afternoon午後
39
99140
2272
そこで 今日の午後はしばらく
01:53
and tell you a little bitビット about our processプロセス
40
101412
1681
我々が考える都市修復のプロセスと
01:55
for fixing固定 the cityシティ, a little bitビット about Detroitデトロイト,
41
103093
2676
デトロイト市民の声を通して
01:57
and I want to do that throughを通して
the voices of Detroitersデトロイト.
42
105769
3114
デトロイトについて
少しお話したいと思います
02:00
So we began始まった our processプロセス in September9月 of 2010.
43
108883
3068
さて このプロセスは
2010年の9月に 始まりました
02:03
It's just after a special特別 mayoral市長 election選挙,
44
111951
2929
特別な市長選挙のすぐ後です
02:06
and wordワード has gotten得た out that there is going to be
45
114880
2041
そして
この都市全体の計画プロセスは
02:08
this citywide市全域の planningプランニング processプロセス,
46
116921
1544
デトロイト市民の
02:10
whichどの bringsもたらす a lot of anxiety不安 and fears恐怖
47
118465
2349
不安と恐れを招くであろうと
02:12
among Detroitersデトロイト.
48
120814
1783
言われていました
02:14
We had planned計画された to holdホールド a number
of communityコミュニティ meetings会議 in rooms部屋 like this
49
122602
4240
我々は こんな風に
多くのコミュニティーミーティングを開いて
02:18
to introduce紹介する the planningプランニング processプロセス,
50
126842
2384
計画プロセスを説明することにして
02:21
and people came来た out from all over the cityシティ,
51
129226
1996
デトロイト中から人々が集まりました
02:23
includingを含む areasエリア that were stable安定した neighborhoods近隣,
52
131222
2851
安定した居住地からも
02:26
as well as areasエリア that were beginning始まり to see
53
134073
1776
多くの空き家が出始めている地域からも
02:27
a lot of vacancy欠員.
54
135849
1994
聴衆のほとんどは
02:29
And most最も of our audience聴衆 was representative代表
55
137843
2098
当時 市の人口の82パーセントを
02:31
of the 82 percentパーセント African-Americanアフリカ系アメリカ人 population人口
56
139941
2553
占めていた
アフリカ系アメリカ人の
02:34
in the cityシティ at that time.
57
142494
2265
代表でした
02:36
So obviously明らかに, we have a Q&A portion部分 of our programプログラム,
58
144759
3488
当然  質疑応答があり
02:40
and people lineライン up to micsマイク to ask尋ねる questions質問.
59
148247
2897
みんなが 質問するために
マイクに並びました
02:43
Manyたくさんの of them stepステップ very firmlyしっかりと to the micマイク,
60
151144
2759
多くの人が
とてもしっかりとマイクに歩み寄り
02:45
put their彼らの hands across横断する their彼らの chest, and go,
61
153903
2848
胸の前で腕を組んで
言いました
02:48
"I know you people are trying試す to
move動く me out of my house, right?"
62
156751
3479
「どうせ あんた達は
私を家から 追い出そうとするんだろ?」
02:52
So that question質問 is really powerful強力な,
63
160230
2319
その質問は 本当に強烈です
02:54
and it was certainly確かに powerful強力な to us in the moment瞬間,
64
162549
3213
デトロイトの住民
02:57
when you connect接続する it to the stories物語
65
165762
2109
また実際に デトロイトに似た
02:59
that some Detroitersデトロイト had,
66
167871
1387
中西部の都市に住んで居る
03:01
and actually実際に a lot of African-Americans'アフリカ系アメリカ人は、
67
169258
2206
たくさんのアフリカ系アメリカ人家族の
03:03
families家族 have had
68
171464
1457
歴史と その発言を
03:04
that are living生活 in Midwestern中西部 cities都市 like Detroitデトロイト.
69
172921
3731
結び付けて考えれば
実に説得力があります
03:08
Manyたくさんの of them told us the stories物語 about
70
176652
2335
住民の多くが 
祖父母や曾祖父母達を経て
03:10
how they came来た to own自分の their彼らの home
71
178987
1460
どのようにして
03:12
throughを通して their彼らの grandparents祖父母 or great-grandparents曽祖父母,
72
180447
2164
家を手に入れたか
我々に語ってくれました
03:14
who were one of 1.6 million百万 people who migrated移行された
73
182611
2874
南部の田舎から
北部の産業都市に
03:17
from the rural農村 South to the industrial工業用 North,
74
185485
2693
移住した1600万の人達です
03:20
as depicted描かれた in this paintingペインティング by Jacobジェイコブ Lawrenceローレンス,
75
188178
2348
ジェイコブ・ローレンスの この絵
03:22
"The Great Migration移行."
76
190526
1626
「大移動」にも 描かれています
03:24
They came来た to Detroitデトロイト for a better way of life.
77
192152
3243
彼らは より良い生活を求めて
デトロイトに来ました
03:27
Manyたくさんの found見つけた work in the automobile自動車 industry業界,
78
195395
2604
多くの人が
自動車産業で職を見つけました
03:29
the Fordフォード Motorモーター Company会社, as depicted描かれた in this mural壁画
79
197999
2401
フォード自動車ですね
デトロイト美術館の
03:32
by Diegoディエゴ Riveraリベラ in the Detroitデトロイト Institute研究所 of Artアート.
80
200400
4055
ディエゴ・リベラによる
この壁画にも描かれています
03:36
The fruits果物 of their彼らの labors労働 would afford余裕 them a home,
81
204455
2975
労働の成果として
家が買えるようになり
03:39
for manyたくさんの the first pieceピース of propertyプロパティ
that they would ever know,
82
207430
2881
多くの人にとっては
全く初めての資産で
03:42
and a communityコミュニティ with other first-time初めて
83
210311
1863
初めて家を買ったアフリカ系アメリカ人の
03:44
African-Americanアフリカ系アメリカ人 home buyers買い手.
84
212174
2129
コミュニティーができました
03:46
The first coupleカップル of decades数十年 of their彼らの life in the North
85
214303
2380
彼らの北部での生活は
最初の20年ほどは
03:48
is quiteかなり well, up until〜まで about 1950,
86
216683
3044
とても上手くいきました
1950年頃まではね
03:51
whichどの coincides一致する with the city's都市の peakピーク population人口
87
219727
2608
ちょうど 都市の人口のピークと一致して
03:54
at 1.8 million百万 people.
88
222335
2307
人口は 1800万人でした
03:56
Now it's at this time that Detroitデトロイト begins始まる to see
89
224642
2378
そして今度は デトロイトに
03:59
a second二番 kind種類 of migration移行,
90
227020
2218
第二の移動が始まります
04:01
a migration移行 to the suburbs郊外.
91
229238
2333
郊外に移り住み始めるのです
04:03
Betweenの間に 1950 and 2000,
92
231571
2837
1950年から2000年の間に
04:06
the region領域 grows成長する by 30 percentパーセント.
93
234408
2935
行政区は 30パーセントも
拡大しました
04:09
But this time, the migration移行 leaves
94
237343
1899
でも 今回は
04:11
African-Americansアフリカ系アメリカ人 in place場所,
95
239242
2105
アフリカ系アメリカ人が
取り残され
04:13
as families家族 and businessesビジネス flee逃げる the cityシティ,
96
241347
2946
世帯も企業も都市を避けて
04:16
leaving去る the cityシティ prettyかなり desolate荒れ果てる of people
97
244293
2362
都市には 仕事も人も無くなって
04:18
as well as jobsジョブ.
98
246655
1754
非常に寂しい状態になりました
04:20
During that same同じ period期間, betweenの間に
1950 and 2000, 2010,
99
248409
4800
ちょうどその頃 1950年から
2000・2010年くらいの間に
04:25
the cityシティ loses敗れる 60 percentパーセント of its population人口,
100
253209
2865
市の人口は60パーセント減り
04:28
and today今日 it hoversホバース at above上の 700,000.
101
256074
3924
今日では 約70万人に留まっています
04:31
The audience聴衆 membersメンバー who come
and talk to us that night
102
259998
2486
その夜 話しに来てくれた人達は
04:34
tell us the stories物語 of what it's like to liveライブ in a cityシティ
103
262484
2785
そのように人口が激減する
都市での暮らしが
04:37
with suchそのような depleted枯渇した population人口.
104
265269
2717
どんなものかを語っています
04:39
Manyたくさんの tell us that they're one of only a few少数 homes
105
267986
2350
多くの人が
自分の町内には
04:42
on their彼らの blockブロック that are occupied占領された,
106
270336
2543
人が住む家はとても少なく
04:44
and that they can see severalいくつかの abandoned放棄された homes
107
272879
2607
自分の家からは 捨て去られた家が
04:47
from where they sit座る on their彼らの porchesポーチ.
108
275486
2247
いくつも見えると言っています
04:49
Citywide市全域の, there are 80,000 vacant空いている homes.
109
277733
4339
デトロイト中で
8万戸の家が空き家になり
04:54
They can alsoまた、 see vacant空いている propertyプロパティ.
110
282072
3015
空き地もたくさんあります
04:57
They're beginning始まり to see illegal違法 activitiesアクティビティ
111
285087
1857
不法投棄などの違法行為も
04:58
on these propertiesプロパティ, like illegal違法 dumpingダンピング,
112
286944
2224
見かけるようになっています
05:01
and they know that because the cityシティ
has lost失われた so much population人口,
113
289168
4305
これほど人口が減少してしまうと
05:05
their彼らの costsコスト for water, electricity電気, gasガス are rising上昇する,
114
293473
5167
水道・ガス・電気などのコストも上昇します
05:10
because there are not enough十分な people
to pay支払う propertyプロパティ taxes税金
115
298640
2832
必要なサービスの維持を支援する不動産税を
05:13
to help supportサポート the servicesサービス that they need.
116
301482
3334
払う人が十分いないのです
05:16
Citywide市全域の, there are about 100,000 vacant空いている parcels小包.
117
304816
4253
市全体で 10万区画の土地が空いています
05:21
Now, to quickly早く give you all a senseセンス of a scale規模,
118
309073
1994
ここで 感覚的な物差しを
示してみますね
05:23
because I know that sounds like a big大きい number,
119
311067
1350
なぜなら 大きな数字ですが
05:24
but I don't think you quiteかなり understandわかる
until〜まで you look at the cityシティ map地図.
120
312417
2538
市の地図を見るまでは
分かりにくいと思いますから
05:26
So the cityシティ is 139 square平方 milesマイル.
121
314955
2706
デトロイト市は
139平方マイルで
05:29
You can fitフィット Bostonボストン, Sanサン Franciscoフランシスコ,
122
317661
2046
これは ボストン サンフランシスコ
05:31
and the island of Manhattanマンハッタン
123
319707
1560
マンハッタン島の
05:33
within以内 its footprintフットプリント.
124
321267
1676
合計に相当します
05:34
So if we take all of that vacant空いている
and abandoned放棄された propertyプロパティ
125
322943
2390
もし 空き地や捨てられた土地を
05:37
and we smushスマッシュ it together一緒に,
126
325333
2196
一緒にまとめると
05:39
it looks外見 like about 20 square平方 milesマイル,
127
327529
1836
約20平方マイルで
05:41
and that's roughly大まかに equivalent同等 to the sizeサイズ
128
329365
1968
それは 今日私達が居る
05:43
of the island we're sitting座っている on today今日, Manhattanマンハッタン,
129
331333
1707
22平方マイルのマンハッタン島と
05:45
at 22 square平方 milesマイル.
130
333040
1450
ほぼ同じサイズになります
05:46
So it's a lot of vacancy欠員.
131
334490
3600
とても多くの「空き」です
05:50
Now some of our audience聴衆 membersメンバー
132
338090
2176
今 話し合いのメンバーの何人かは
05:52
alsoまた、 tell us about some of the positiveポジティブ things
133
340266
2118
コミュニティーに起きている
05:54
that are happeningハプニング in their彼らの communitiesコミュニティ,
134
342384
2045
ポジティブな出来事も話しています
05:56
and manyたくさんの of them are bandingバンディング together一緒に
135
344429
1587
多くの人が結束して
05:58
to take controlコントロール of some of the vacant空いている lots,
136
346016
2106
空き地の一部を管理し
共同の畑を始めて
06:00
and they're starting起動 communityコミュニティ gardens庭園,
137
348122
1869
コミュニティーを共同管理すると言う
06:01
whichどの are creating作成 a great senseセンス
of communityコミュニティ stewardshipスチュワードシップ,
138
349991
2675
意識が高まってるのです
06:04
but they're very, very clearクリア to tell us
139
352666
1995
それでも まだまだ足りないと
06:06
that this is not enough十分な,
140
354661
1791
彼らは ハッキリ言っています
06:08
that they want to see their彼らの neighborhoods近隣
141
356452
1506
祖父母の時代のような
06:09
returnリターン to the way that their彼らの
grandparents祖父母 had found見つけた them.
142
357958
3353
近隣地域を取り戻したいと
06:13
Now there's been a lot of speculation投機 since以来 2010
143
361311
2443
2010年以来
空き地の活用については
06:15
about what to do with the vacant空いている propertyプロパティ,
144
363754
2676
色々な考察が行われてきました
06:18
and a lot of that speculation投機 has
been around communityコミュニティ gardening園芸,
145
366430
2720
その多くが コミュニティー・ガーデンなど
06:21
or what we call urban都市 agriculture農業.
146
369150
2232
都市農業と呼ばれるものでした
06:23
So manyたくさんの people would say to us,
147
371382
1578
そこで 多くの人が言います
06:24
"What if you just take all that vacant空いている land土地
and you could make it farmland農地?
148
372960
2708
「空き地を全部 農地にしてしまったらどう?
06:27
It can provide提供する fresh新鮮な foods食べ物,
149
375668
2103
そうすれば 新鮮な食物が供給できるし
06:29
and it can put Detroitersデトロイト back to work too."
150
377771
2705
デトロイトの人も 職に就くことができる」と
06:32
When I hear聞く that storyストーリー,
151
380476
1445
私は こういう話を聞くと
06:33
I always imagine想像する the folks人々 from the Great Migration移行
152
381921
2616
「大移動」をしてきた人達が
お墓の中で
06:36
rolling圧延 over in their彼らの graves,
153
384537
2254
嘆いているのを
想像してしまうのです
06:38
because you can imagine想像する that they didn't sacrifice犠牲
154
386791
3317
なぜなら 彼らが 家族のために
06:42
moving動く from the South to the North
155
390108
2077
より良い生活をしようと
06:44
to create作成する a better life for their彼らの families家族,
156
392185
2112
苦労して南から北にやって来たのは
06:46
only to see their彼らの great-grandchildren曾孫
returnリターン to an agrarian農民 lifestyleライフスタイル,
157
394297
4246
曾孫達を農耕生活に戻すためでは
なかったからです
06:50
especially特に in a cityシティ where they came来た
158
398543
2208
特に 彼らは 高等教育や
06:52
with little lessもっと少なく than a high高い school学校 education教育
159
400751
2054
初等教育さえ無くても
06:54
or even a grammar文法 school学校 education教育
160
402805
1967
安定した仕事と
自分の家を持つという
06:56
and were ableできる to afford余裕 the basic基本的な elements要素
161
404772
2025
アメリカンドリームを実現できる
06:58
of the Americanアメリカ人 dream:
162
406797
1289
基本的要素が揃った
07:00
steady安定した work and a home that they owned所有している.
163
408086
4035
都市にやって来たのですから
07:04
Now, there's a third三番 wave of migration移行
164
412121
2231
今 デトロイトでは
07:06
happeningハプニング in Detroitデトロイト:
165
414352
1560
第三の移動が起こっています
07:07
a new新しい ascendant優位 of cultural文化的 entrepreneurs起業家.
166
415912
3144
文化的な起業家という
新しい勢力です
07:11
These folks人々 see that same同じ vacant空いている land土地
167
419056
2416
この人達は 同じ空き地や
07:13
and those same同じ abandoned放棄された homes
168
421472
1495
捨てられた家を
07:14
as opportunity機会 for new新しい,
169
422967
1395
起業家としてのアイデアと
07:16
entrepreneurial起業家 ideasアイデア and profit利益,
170
424362
2671
利益の新たなチャンスという視点で捉え
07:19
so much so that former前者 modelsモデル
171
427033
1987
以前のお手本のように
07:21
can move動く to Detroitデトロイト,
172
429020
1421
デトロイトに移り
07:22
buy購入 propertyプロパティ, start開始 successful成功した
173
430441
2321
土地を買い
07:24
businessesビジネス and restaurantsレストラン,
174
432762
1677
ビジネスやレストランを成功させ
07:26
and become〜になる successful成功した communityコミュニティ
activists活動家 in their彼らの neighborhoodご近所,
175
434439
2980
成功者のコミュニティー活動を起こし
07:29
bringing持参 about very positiveポジティブ change変化する.
176
437419
3022
近隣にポジティブな変化を起こせるのです
07:32
Similarly同様に, we have small小さい manufacturing製造 companies企業
177
440441
2904
同様に 我々は
小さな製造会社に デトロイトに
07:35
making作る conscious意識的な decisions決定 to relocate移転する to the cityシティ.
178
443345
3269
意識的に移ってもらうようにしています
07:38
This company会社, Shinolaシノーラ, whichどの is a luxury贅沢 watch
179
446614
2785
これは シャイノラという
高級時計と
07:41
and bicycle自転車 company会社,
180
449399
1712
自転車の会社ですが
07:43
deliberately故意に chose選択した to relocate移転する to Detroitデトロイト,
181
451111
1893
世界的なブランドである
07:45
and they quote見積もり themselves自分自身 by saying言って
182
453004
2637
デトロイトの技術革新に惹かれ
07:47
they were drawn描かれた to the globalグローバル brandブランド
of Detroit'sデトロイトの innovation革新.
183
455641
4258
わざわざデトロイトを選んで移転した
と言っています
07:51
And they alsoまた、 knew知っていた that
they can tapタップ into a workforce労働力
184
459899
2572
彼らは また
物作りの熟練工を
07:54
that was still very skilled熟練 in how to make things.
185
462471
3526
利用できる事も 知っていたのです
07:57
Now we have communityコミュニティ stewardshipスチュワードシップ
186
465997
2569
今や 近隣は
08:00
happeningハプニング in neighborhoods近隣,
187
468566
1560
コミュニティーで共同管理し
08:02
we have cultural文化的 entrepreneurs起業家 making作る decisions決定
188
470126
2799
文化的な起業家が 都市に移って
08:04
to move動く to the cityシティ and create作成する enterprises企業,
189
472925
3048
会社を作り
08:07
and we have businessesビジネス relocating移転,
190
475973
1735
ビジネスを移転しています
08:09
and this is all in the contextコンテキスト
191
477708
1386
こういう流れの中で
08:11
of what is no secret秘密 to us all,
192
479094
2272
よくご存じのように デトロイト市は
08:13
a cityシティ that's under the controlコントロール
193
481366
1801
緊急管理体制の下
08:15
of an emergency緊急 managerマネージャー,
194
483167
1622
ちょうどこの7月に
08:16
and just this July7月 filed提出 for Chapter 9 bankruptcy倒産.
195
484789
4274
破産法チャプター9の適用申請をしたのです
08:21
So 2010, we started開始した this processプロセス, and by 2013,
196
489063
3242
そして 我々は2010年にスタートし
2013年までに
08:24
we released解放された Detroitデトロイト Future未来 Cityシティ,
197
492305
2084
「未来の都市デトロイト」
08:26
whichどの was our strategic戦略的 plan計画 to guideガイド the cityシティ
198
494389
2838
という戦略プランを発表しました
08:29
into a better and more prosperous繁栄する
199
497227
1819
より良い より豊かな
08:31
and more sustainable持続可能な existence存在 --
200
499046
2277
そして 継続できる都市を目指して
08:33
not what it was, but what it could be,
201
501323
3665
過去の姿ではなく
これから どうなれるのか
08:36
looking at new新しい ways方法 of economic経済的 growth成長,
202
504988
3315
新しい経済成長の仕方
08:40
new新しい formsフォーム of land土地 use,
203
508303
1981
新しい土地利用
08:42
more sustainable持続可能な and denser高密度 neighborhoods近隣,
204
510284
3108
もっと持続性のある密度の高い地域
に焦点を当て
08:45
a reconfigured再構成された infrastructureインフラ
and cityシティ serviceサービス systemシステム,
205
513392
3416
インフラや都市のサービスシステムを
再構築し
08:48
and a heightened高められた capacity容量 for civicシビック leaders指導者
206
516808
2868
市民のリーダー達が
行動を起こし
08:51
to take actionアクション and implement実装する change変化する.
207
519676
3262
変革していく力を 高めるものです
08:54
Three keyキー imperatives命令 were really important重要
208
522938
2598
それには 非常に重要な
08:57
to our work.
209
525536
1281
3つの要件がありました
08:58
One was that the cityシティ itself自体
wasn'tなかった necessarily必ずしも too large,
210
526817
3878
1つは 都市そのものは
必ずしも大きい必要はないですが
09:02
but the economy経済 was too small小さい.
211
530695
1688
経済があまりにも
小さ過ぎたのです
09:04
There are only 27 jobsジョブ per〜ごと 100 people in Detroitデトロイト,
212
532383
3260
デトロイトでは 100人に対して
27件しか職が無く
09:07
very different異なる from a Denverデンバー
or an Atlantaアトランタ or a Philadelphiaフィラデルフィア
213
535643
3398
100人に35~70件の職がある
デンバーやアトランタ
09:11
that are anywhereどこでも betweenの間に
35 to 70 jobsジョブ per〜ごと 100 people.
214
539041
4920
フィラデルフィアとは全然違います
09:15
Secondly第二に, there had to be an acceptance受け入れ
215
543961
2422
2つめは
09:18
that we were not going to be ableできる to use
216
546383
1956
将来は
この空き地すべてを
09:20
all of this vacant空いている land土地 in the way that we had before
217
548339
2864
以前と同じように
利用することはできないと
09:23
and maybe for some time to come.
218
551203
2009
認めることでした
09:25
It wasn'tなかった going to be our traditional伝統的な
residential居住の neighborhoods近隣
219
553212
2565
以前の伝統的な居住地域には
09:27
as we had before,
220
555777
1617
ならないだろうということです
09:29
and urban都市 agriculture農業, while a very productive生産的な
221
557394
2758
デトロイトで起こっている
とても生産的で
09:32
and successful成功した intervention介入 happeningハプニング in Detroitデトロイト,
222
560152
2692
上手くいっている
都市農業への移行措置が
09:34
was not the only answer回答,
223
562844
2103
唯一の方法ではなく
09:36
that what we had to do is look at these areasエリア
224
564947
2436
我々がすべき事は
次の点に着目することでした
09:39
where we had significant重要な vacancy欠員
225
567383
1808
膨大な空き地に
09:41
but still had a significant重要な number of population人口
226
569191
3235
まだ非常に多くの人が居て
09:44
of what could be new新しい, productive生産的な, innovative革新的な,
227
572426
2898
起業家が 新たにその人達を
09:47
and entrepreneurial起業家 uses用途
228
575324
1534
生産や技術革新に使うことで
09:48
that could stabilize安定させる those communitiesコミュニティ,
229
576858
1955
まだ 約30万人も居住者がいる
09:50
where still nearlyほぼ 300,000 residents住民 lived住んでいました.
230
578813
3368
コミュニティーを
安定させることができるのです
09:54
So we came来た up with one neighborhoodご近所 typology類型学 --
231
582181
2816
そこで いくつかある地域類型の一つを
提案しました
09:56
there are severalいくつかの --
calledと呼ばれる a live-makeライブメイク neighborhoodご近所,
232
584997
2973
live-make neighborhood と呼ばれるもので
(リブメイク・ネイバーフッド)
09:59
where folks人々 could reappropriate失礼する
233
587970
1959
人々が 捨てられた建物を
10:01
abandoned放棄された structures構造
234
589929
1738
再び利用し
10:03
and turn順番 them into entrepreneurial起業家 enterprises企業,
235
591667
2290
特に 人口の82%を占める
10:05
with a specific特定 emphasis重点 on looking at the, again,
236
593957
3083
アフリカ系アメリカ人に
再びスポットを当てて
10:09
majority多数 82 percentパーセント African-Americanアフリカ系アメリカ人 population人口.
237
597040
3185
起業し 会社を作るのです
10:12
So they, too, could take businessesビジネス
238
600225
2101
そうすれば 彼らも
10:14
that they maybe were doing out of their彼らの home
239
602326
2399
居住地の外でしていた仕事を
10:16
and grow成長する them to more prosperous繁栄する industries産業
240
604725
2711
そこで出来るようになり
産業として成功させ
10:19
and actually実際に acquire獲得する propertyプロパティ so they were actually実際に
241
607436
2710
不動産を手に入れ
10:22
propertyプロパティ owners所有者 as well as businessビジネス owners所有者
242
610146
2449
住んで居たコミュニティーで
事業主であると同時に
10:24
in the communitiesコミュニティ with whichどの they resided住んでいた.
243
612595
2526
土地建物の所有者になれるのです
10:27
Then we alsoまた、 wanted to look at other ways方法
244
615121
2078
さらに 食物を育てる以外に
10:29
of usingを使用して land土地 in addition添加 to growing成長する foodフード
245
617199
3334
もっと生産的な事に
10:32
and transforming変換する landscape風景 into
246
620533
1824
土地を利用する方法を
10:34
much more productive生産的な uses用途,
247
622357
1860
検討しました
10:36
so that it could be used for storm
water management管理, for example,
248
624217
3290
例えば 
湖や滞留池を使って
10:39
by usingを使用して surface表面 lakes and retention保持 ponds,
249
627507
3016
洪水の管理をしたり
10:42
that created作成した neighborhoodご近所 amenitiesアメニティ,
250
630523
1760
地域の快適な施設
10:44
places場所 of recreationレクリエーション,
251
632283
1692
レクリエーションの場所を作ったり
10:45
and actually実際に helped助けた to elevate昇る
252
633975
1817
それは実際に 近隣の
10:47
adjacent隣接 propertyプロパティ levelsレベル.
253
635792
1687
不動産価値を高めます
10:49
Or we could use it as research研究 plotsプロット,
254
637479
1860
或いは 研究用地として
10:51
where we can use it to remediate修復する contaminated汚染された soils土壌,
255
639339
3308
汚染土の再生のために使ったり
10:54
or we could use it to generate生成する energyエネルギー.
256
642647
3966
エネルギーを作り出すのに
利用できます
10:58
So the descendants子孫 of the Great Migration移行
257
646613
3198
大移民の子孫は
11:01
could eitherどちらか become〜になる precision精度
watchmakers時計メーカー at Shinolaシノーラ,
258
649811
3244
シャイノラで働く 
精密時計職人にもなれるし
11:05
like Willieウィリー H., who was featured特集
in one of their彼らの ads広告 last year,
259
653055
3311
昨年の広告に出ていた
ウィリーHのようにね
11:08
or they can actually実際に grow成長する a businessビジネス
260
656366
2392
また シャイノラのような会社に
サービスを提供する
11:10
that would serviceサービス companies企業 like Shinolaシノーラ.
261
658758
2725
ビジネスを育む事もできるのです
11:13
The good newsニュース is, there is a future未来
262
661483
2002
次世代のデトロイトの人達
11:15
for the next generation世代 of Detroitersデトロイト,
263
663485
2559
今居る人にも
11:18
bothどちらも those there now and those that want to come.
264
666044
3164
これから来る人にも
未来はあるということです
11:21
So no thank you, Mayor市長 Meninoメニノ,
265
669208
2131
ボストンのメニーノ市長の
11:23
who recently最近 was quoted引用された as saying言って,
266
671339
1643
「デトロイトを吹き飛ばして やり直す」
11:24
"I'd blowブロー up the place場所 and start開始 over."
267
672982
2615
発言は 余計なお世話です(笑)
11:27
There are very important重要 people,
268
675597
2351
デトロイトには とても大切な人々と
11:29
businessビジネス and land土地 assets資産 in Detroitデトロイト,
269
677948
2401
ビジネスと土地があります
11:32
and there are realリアル opportunities機会 there.
270
680349
1796
そこには 本当にチャンスがあるのです
11:34
So while Detroitデトロイト mightかもしれない not be what it was,
271
682145
2623
デトロイトは 以前と
同じではないかもしれませんが
11:36
Detroitデトロイト will not die死ぬ.
272
684768
1619
決して死滅したりしません
11:38
Thank you.
273
686387
2023
ありがとうございました
11:40
(Applause拍手)
274
688410
3428
(拍手)
Translated by Yumiko Sakata
Reviewed by Takafusa Kitazume

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toni Griffin - Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient.

Why you should listen

Toni Griffin is the Founding Director of the J. Max Bond Center on Design for the Just City at the City College of New York. In addition to her academic involvement, Griffin maintains an active private practice based in New York. Prior to returning to private practice, Griffin created a centralized division of planning and urban design for the City of Newark, New Jersey, and before that, worked on waterfront and neighborhood revitalization in Washington, D.C.

Griffin recently served as director of the Detroit Works Project, and in 2012 completed and released Detroit Future City, a comprehensive citywide framework plan for urban transformation.

More profile about the speaker
Toni Griffin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee