Gabriela González: How LIGO discovered gravitational waves -- and what might be next
ガブリエラ・ゴンザレス: LIGOはどのように重力波を見つけたのか—そしてその先は?
Gabriela González is part of the collaboration of more than 1,000 scientists who measured for the first time the gravitational waves that Einstein predicted over 100 years ago. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
his theory of general relativity,
一般相対性理論を発表しました
the planets -- attracts mass,
それ自体が他の質量を引き付けますが
as Newton claimed,
瞬間的に働く引力によるのでは無く
all of us, all the planets --
of space-time.
歪みを引き起こすからだという理論です
and that connects us all.
また全てのものを
and distort its contour.
not according to Newton's laws,
ニュートンの法則に従うからではなく
this space-time curvature
曲面に沿って動くからです
nestles up to us
一緒に寝ている人が
そして重力波は
when masses move,
生まれることを導き出しました
revolve around one another
互いの周りを回り
which carry energy from the system,
to measure them.
決してないだろうと考えました
多くの国で研究している―
working in many countries
ごく最近 2015年になって
waves for the first time.
初めて観測することになった―
around one another --
accelerating in speed,
スピードを増して
at almost the speed of light,
into the space of 360 kilometers.
押し込められたそれは
produced gravitational waves
to the rest of the universe.
the effects of these gravitational waves,
開発するには長い時間を要しました
is by looking for effects in distances.
用いているからです
用いているからです
passed by Earth,
影響を及ぼしました
the distances between you and me,
皆さんと私との距離
stretched and shrank a tiny bit.
ほんの僅かだけ引き伸ばされ縮められました
is proportional to the distance.
比例しているという予測でしたが
than my slight height,
ずっと長い距離に対しても
between the Earth and the Sun
長さしか変化しませんでした
先見の明のある物理学者たち
at Caltech and MIT --
レイナー・ワイスは
measure distances
鏡同士の距離を測る―
distances between mirrors
正確に距離を測れると考えました
正確に距離を測れると考えました
and many scientists
多くの科学者たちが研究を重ね
and develop the ideas.
wave detectors, two interferometers,
レーザーが取り付けられており
through four kilometers in-vacuum,
真空の中を4キロメートル伝わり
and then they return.
very, very sensitive;
極めて感度が高いものです
instruments in the world.
that we want to measure come from space,
宇宙からやってきますが
天体物理学的な効果である―
the gravitational wave effects --
区別する必要がありますが
and should show up on the two detectors --
現れるはずなので
from the local effects,
現れない―
either on one or the other.
区別することができます
the second-generation technology
sensitivity that we wanted --
到達していませんでした
two years later --
至ったとは言えませんが
至ったとは言えませんが
思っていませんでしたが
collecting a few months' worth of data.
in amplitude and frequency
繰り返しが観測されました
繰り返しが観測されました
in decoding this type of wave,
この波の形を解析してみると
that they came from black holes
ブラックホールが
this would happen until much later;
想像もしていなかったので
想像もしていなかったので
ourselves that it was true,
何ヶ月もかけました
any room for error.
余地を残したくなかったからです
really could measure these things,
同じような信号を検出しました
重力波を観測したのです
重力波を観測したのです
produced a difference in the distance
陽子の1/4000の大きさの変化を
更に弱いものでしたが
by our standards.
間違いないと判断できるものでした
waves and not sound waves,
and listen to them.
鳴らしてみたいと思います
「宇宙の音楽」と呼んでいます
to the first two notes of that music.
was the last fraction of a second
2つのブラックホールが
emitted vast amounts of energy --
莫大なエネルギーを放出しました
converting into energy,
あの有名な式に従って
we actually dance to it.
be used for?
what else is there left to do?"
残っているのですか」
be used for?
"What is the purpose of poetry?"
と聞いたら
of the smell of coffee?"
it's for emotion, it's for living."
感情のために 生きるためにあるんですよ」
人間の好奇心とは
how everything works,
all of us, everyone, as kids --
for the first time and see the stars,
now have a purpose,
a new way to explore the universe.
新たな手法を得たからです
the light of the stars
to the sound of the universe,
光を発しない
like gravitational waves.
聴けるようになったのです
from gravitational waves?
新しい技術を生み出せないだろうか?
the technology to detect them,
開発しました
見つけられるのは
that they are useful.
to derive technology from science,
時間がかかります
more and more sensitive --
more black holes
how many there are, where they are
どこに位置しているのか
観測できるでしょう
and turn into black holes.
rotating stars in our galaxy
互いの周りを回る2つの星が
観測することができるでしょう
explosions of supernovas in our galaxy.
観測することもできるでしょう
a whole spectrum of new sources.
あらゆる天体現象を観測できるでしょう
to the human body:
新しい感覚が加わったようだと
似ています
to silent movies.
very fun, but very long --
international community of scientists,
together as a team,
チーム一丸となって
sometimes encountering detours --
造っているようなものです
造っているようなものです
ABOUT THE SPEAKER
Gabriela González - AstrophysicistGabriela González is part of the collaboration of more than 1,000 scientists who measured for the first time the gravitational waves that Einstein predicted over 100 years ago.
Why you should listen
Gabriela González is a physicist working on the discovery of gravitational waves with the LIGO team. She was born in Córdoba, Argentina, studied physics at the University of Córdoba, and pursued her PhD at Syracuse University, which obtained in 1995. She worked as a staff scientist in the LIGO group at MIT until 1997, when she joined the faculty at Penn State. In 2001 she joined the faculty at LSU, where she is a professor of physics and astronomy. She has received awards from the American Physical Society, the American Astronomical Society and the National Academy of Sciences, and she is a member of the Academy of Arts and Sciences and the National Academy of Sciences.
González has been a member of the LIGO Scientific Collaboration since it was funded in 1997, served as the elected LSC spokesperson in 2011-2017, and is known for participating in the announcement of the discovery of gravitational waves in 2016. Her work has focused on LIGO instrument development (especially reducing noise sources and tuning alignment systems) and LIGO data calibration and diagnostics, critical to increasing the astrophysical reach of data analysis methods.
Gabriela González | Speaker | TED.com