Gabriela González: How LIGO discovered gravitational waves -- and what might be next
가브리엘라 곤잘레스(Gabriela González): LIGO 과학자들은 어떻게 중력파를 발견하였고 그 다음 단계는 무엇인가
Gabriela González is part of the collaboration of more than 1,000 scientists who measured for the first time the gravitational waves that Einstein predicted over 100 years ago. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
his theory of general relativity,
이론을 발표했습니다.
중력을 설명하는 이론입니다.
the planets -- attracts mass,
즉 질량체는 다른 질량체를 끌어당기는데
as Newton claimed,
순간력(Instantaneous Force) 때문이 아니라
all of us, all the planets --
of space-time.
변화되기 때문이라는 이론입니다.
and that connects us all.
우리 모두를 연결하는 것입니다.
and distort its contour.
매트리스가 휘어지는 현상과 같습니다.
not according to Newton's laws,
뉴턴의 운동 법칙 때문이 아닌
this space-time curvature
그 곡선을 따라 움직이는 것입니다.
nestles up to us
매트리스가 휘어지게 되면
여러분에게 다가오는 것처럼 말이지요.
상대성 이론을 바탕으로 하여
발생한다는 가설을 이끌어냈습니다.
when masses move,
revolve around one another
서로를 중심으로 공전하면
그곳에서 발생한 에너지를 담게 되고
which carry energy from the system,
움직이게 된다는 것입니다.
너무나 미세하기 때문에
예측하였습니다.
to measure them.
여러 국가에서 일하고 있는
working in many countries
처음으로 발견했던
waves for the first time.
around one another --
공전하고 있었습니다.
표현하고 싶네요.
accelerating in speed,
회전 속도 또한 점점 더 빨라졌습니다.
at almost the speed of light,
거의 광속에 다다랐을 때
하나의 블랙홀이 되었는데
압축되었습니다.
into the space of 360 kilometers.
produced gravitational waves
합쳐졌다는 우주의 소식을 담아
to the rest of the universe.
중력파를 만들어 냈습니다.
the effects of these gravitational waves,
알아내기까지는 오랜 시간이 걸렸습니다.
is by looking for effects in distances.
중력파를 측정하는 방식이
측정하는 방식이기 때문입니다.
측정해 보는 것입니다.
passed by Earth,
여러분과 제 사이의 거리,
the distances between you and me,
stretched and shrank a tiny bit.
늘어나거나 줄어들었지요.
is proportional to the distance.
가정하고 있습니다.
than my slight height,
훨씬 긴 거리라 할지라도
지구와 태양 사이의 거리의 경우
between the Earth and the Sun
크기만큼 변하였습니다.
통찰력 있는 몇몇 물리학자인
at Caltech and MIT --
라이 와이스 같은 박사들이
measure distances
방법을 생각했습니다.
distances between mirrors
상호 거리를 측정하는데 사용됐던
and many scientists
and develop the ideas.
많은 연구를 하였습니다.
중력파 탐지기 두 기의 제작을 시작했습니다.
wave detectors, two interferometers,
아름다운 숲 가운데에 있고
사막 가운데에 있습니다.
레이저들이 존재하는데
through four kilometers in-vacuum,
진공 속을 4km 진행한 후
and then they return.
다시 돌아오게 됩니다.
반대쪽 레이저의 거리를 비교해
very, very sensitive;
매우, 매우, 매우 민감합니다.
instruments in the world.
that we want to measure come from space,
우주에서 오지만
항상 움직이고 있기 때문에
두 개의 탐지기가 필요했기 때문입니다.
the gravitational wave effects --
두 탐지기에 모두 나타나야 할 것입니다.
and should show up on the two detectors --
from the local effects,
나타나는 국지적 효과와
either on one or the other.
있기 때문입니다.
2세대 기술의 적용을 마쳤지만
the second-generation technology
최적 감도를 실현하지는 못했습니다.
sensitivity that we wanted --
two years later --
아직까지 못하고 있습니다.
저희는 데이터를 수집하고자 했습니다.
생각하지 않았지만
collecting a few months' worth of data.
수집할 준비를 하고 있었습니다.
놀라움을 선사했습니다.
다시 제자리로 돌아가는
in amplitude and frequency
신호가 같았습니다.
in decoding this type of wave,
하나로 합쳐졌던
that they came from black holes
추론할 수 있었습니다.
상상도 하지 못했습니다.
this would happen until much later;
ourselves that it was true,
수개월이 걸렸습니다.
any room for error.
남기고 싶지 않았거든요.
측정할 수 있는지 확신하기 위하여
really could measure these things,
produced a difference in the distance
해당하는 크기였습니다.
여전히 매우 믿을 만한 수치였습니다.
by our standards.
시공간의 파동이지만
waves and not sound waves,
넣고 즐겨 들었습니다.
and listen to them.
"우주의 음악"이라고 불렀습니다.
to the first two notes of that music.
was the last fraction of a second
마지막 순간에 발생하는 소리입니다.
emitted vast amounts of energy --
막대한 에너지가 방출되는데
유명한 공식인 E = mc2로 계산해보면
converting into energy,
we actually dance to it.
이 음악에 맞춰 춤을 추기도 합니다.
흔히 질문하는 것 중 하나는
be used for?
활용할 수 있는지 여부입니다.
what else is there left to do?"
이제 무엇을 할 것인지 물어보곤 합니다.
be used for?
"What is the purpose of poetry?"
시의 목적이 무엇이냐고 물었을 때
of the smell of coffee?"
it's for emotion, it's for living."
감정을 위해, 삶을 위해 존재하는 것입니다."
how everything works,
인간의 호기심도 비슷합니다.
all of us, everyone, as kids --
아마도 우리 모두 또한 어렸을 때
for the first time and see the stars,
호기심을 가졌을 것입니다.
우리를 더욱 인간답게 만듭니다.
이러한 호기심 때문입니다.
now have a purpose,
생겼다고 말하고 싶습니다.
새로운 방법을 개발하고 있습니다.
a new way to explore the universe.
the light of the stars
관찰할 수 있었지만
to the sound of the universe,
듣는 것이 가능해졌습니다.
무형의 소리까지도 관찰할 수 있게 된 것입니다.
like gravitational waves.
from gravitational waves?
만들어낼 수는 없을까요?
the technology to detect them,
that they are useful.
찾아낼 수 있을 것 같습니다.
오랜 시간이 걸리는 일이고
to derive technology from science,
창조되긴 하지만
과학을 연구하고 있습니다.
이것은 단지 시작일뿐입니다.
점점 더 향상시킬 수 있다면
more and more sensitive --
그 목록을 만들 수 있게 됩니다.
more black holes
how many there are, where they are
얼마나 큰지요.
발견하게 될 것입니다.
and turn into black holes.
블랙홀로 변하는 것도 볼 수 있게 됩니다.
보게 되는 것입니다.
rotating stars in our galaxy
광경도 보게 될 것이며
폭발하는 것도 볼 수 있을 것입니다.
explosions of supernovas in our galaxy.
새로운 원천들을 볼 수 있을 것입니다.
a whole spectrum of new sources.
추가했다고 표현하고 싶습니다.
to the human body:
들을 수가 있습니다.
발명했을 때처럼 말입니다.
to silent movies.
소리가 더해졌을 때와 같습니다.
이렇게 생각하고 싶습니다.
very fun, but very long --
이 위대한 국제 사회에서
international community of scientists,
하나의 팀으로서 함께 힘을 모아
together as a team,
때로는 우회로를 찾기도 하면서
sometimes encountering detours --
만들어 나가고 있습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Gabriela González - AstrophysicistGabriela González is part of the collaboration of more than 1,000 scientists who measured for the first time the gravitational waves that Einstein predicted over 100 years ago.
Why you should listen
Gabriela González is a physicist working on the discovery of gravitational waves with the LIGO team. She was born in Córdoba, Argentina, studied physics at the University of Córdoba, and pursued her PhD at Syracuse University, which obtained in 1995. She worked as a staff scientist in the LIGO group at MIT until 1997, when she joined the faculty at Penn State. In 2001 she joined the faculty at LSU, where she is a professor of physics and astronomy. She has received awards from the American Physical Society, the American Astronomical Society and the National Academy of Sciences, and she is a member of the Academy of Arts and Sciences and the National Academy of Sciences.
González has been a member of the LIGO Scientific Collaboration since it was funded in 1997, served as the elected LSC spokesperson in 2011-2017, and is known for participating in the announcement of the discovery of gravitational waves in 2016. Her work has focused on LIGO instrument development (especially reducing noise sources and tuning alignment systems) and LIGO data calibration and diagnostics, critical to increasing the astrophysical reach of data analysis methods.
Gabriela González | Speaker | TED.com