Joseph Gordon-Levitt: How craving attention makes you less creative
ジョセフ・ゴードン=レヴィット: 注目されたいという欲求は創造性を削ぐ
As an actor, filmmaker and founder of the online community HITRECORD, Joseph Gordon-Levitt seeks to inspire creativity through collaboration. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for your attention.
ありがとうございます
being in a room full of people like this,
なかなかの気分です
your attention to me.
強力な感覚です
of an expert on, well, nothing, really.
そうですね 特にありません
to get attention --
よく知っています
than my fair share of attention.
多くの注目を集めてきました
it's a powerful feeling.
すごい気分ですから
こんな感覚があります
to experience a lot as an actor.
何度も経験しました
the opposite feeling,
ほとんど反対の感覚なんです
from getting attention.
注目を集めることではなく
感じるものだからです
paying attention to one thing.
たったひとつのことにしか注意を向けません
and we're about to shoot
撮影が始まろうとしていると
声をかけます
magic spell for me.
魔法の呪文になっています
"set" and "action."
「用意」「アクション」
I can't even help it.
何かが起こります
or might grab my attention,
いつもなら気を取られてしまうことが
ただ 自分がそこに在る
私が愛してやまないもので
I'm so grateful that I get to be an actor.
思うのは そんな瞬間です
2つあります
and paying attention.
そして 注意を向けること
more and more people
より多くの人々が
of getting attention.
できるようになりました
expression, not just acting.
クリエイティブな表現を使って
or drawing, music -- everything.
ドローイングや音楽など 色々です
have been democratized,
民主化され
an unintended consequence
すべての人にとって
with an urge to be creative --
思わずにいられません
because I'm not immune to this.
無関係ではありません
of a means to an end --
手段になっていると思います
注目を集めることです
いられません
feeling of paying attention,
追い求めれば そうするほど
the powerful feeling of getting attention,
追い求めれば そうするほど
ありがとう
that goes way back for me.
さかのぼります
using my acting to get attention,
注目を集めるのに 初めて利用したのは
for about a year by then,
1年が経った頃で
テレビ番組やコマーシャルで
that summer at camp.
やたらに自慢しました
a bunch of extra attention,
もっと注目されたんです
出ていたからです
with the bragging.
started to make fun of me.
からかわれ始めました
I had a crush on, Rocky.
ロッキーという女の子を覚えています
愛称がロッキーでした
and I was standing there, bragging.
自慢ばかりしていました
and she called me a show-off.
「目立ちたがり屋」と言ったのです
to seek attention for my acting.
ためらうようになりました
if you don't like the attention,
man, it's about the art."
芸術なんだってば!」
just like everybody else,
私もすっかりハマりました
to get attention.
注目を集めていたんですから
I was just getting all these followers
たくさんフォロワーがいるのは
おかげなんかじゃない
because they saw me in 'Batman,'
『バットマン』に出てたからじゃない
I've got a way with words."
僕が良いことを言うからさ」
on my dearly beloved creative process.
影響するようになりました
like, reading a script.
with this character?"
共通点を見いだせるか?」
going to relate to this story?"
どう捉えるだろうか?」
about this movie on Twitter?"
Twitter でなんてつぶやこう?」
to get a lot of retweets,
気が利いてて 適度に無愛想で
and I don't want to get canceled?"
仕事をキャンセルされたくないからね」
trying to be an artist.
アーティストであろうとすべきなのに
とは言いません
is the enemy of creativity.
unprecedented human creativity.
高めうる可能性があります
an online community called HITRECORD,
オンラインコミュニティを作りました
of creative projects,
協力できます
or smartphones or any technology
スマホなどのテクノロジーそれ自体が
about the perils of creativity
注目を集めるための手段に
語るのであれば
the attention-driven business model
注目を集めたい衝動に基づいた―
companies, right?
語らねばなりません
for some of you,
言う人もいるでしょうが
どうやって利益を得ているのか?
a photo-sharing service --
販売してはいません
of its users to advertisers.
広告主に売っているんです
to things like Instagram,
多くの議論がなされていますが
so much attention?
こんなに注目を集めているのか?
何かを投稿すると
from their followers,
一定の注目を集めます
or a few million followers.
数百万人でも一緒です
より多くの注目を集めれば
Instagram is able to sell.
注目を売ることができます
たくさん注目を引くことが
attention as possible.
というわけです
to want that attention,
渇望するように仕向けられ
when you're not getting enough of it.
イライラするようになるのです
of getting attention.
強力な感覚におぼれさせます
"Oh my God, I'm so addicted to my phone,"
「あーあ すっかりスマホ中毒だよ」って
the work of Jaron Lanier,
ジャロン・ラニアーや
ニール・イヤールの本を薦めます
to anything else.
全く同じことです
that would feel amazing."
気分がいいだろうな」
once I get to 10,000 followers,"
フォロワーが1万人になったら」
then I'll feel amazing."
気分がいいだろうな」
followers on Twitter --
フォローされていますが
how many I have on Instagram,
お教えしません
about how low the number is,
心から恥ずかしく思うからです
after "Batman" came out.
始めたものですから
is higher than mine,
多いのを見ると
terrible about myself.
about themselves.
思わせるものだからです
is what drives you to post,
投稿を促し
is what these companies sell,
会社が販売して
of attention you can get
という気持ちには ―
ならないのです
who are more famous than I am,
フォロワーの多い役者は
the same thing.
by a desire to get attention,
願望に突き動かされるなら
creatively fulfilled.
満たされることはありません
もうひとつあるんです
with your attention
control it and sell it.
販売される以外にもあるんです
演じることが大好きな理由です
to just one thing.
注意を向けられるということです
some science behind this too.
あるということが分かりました
研究しています
in the human brain
to just one thing,
例えばクリエイティブなことに
by anything else.
脳で起こる現象です
you do this, the happier you'll be.
より幸せを感じると言う人もいます
or a neuroscientist.
神経科学者でもありませんが
for me, that is very true.
大変です
like this takes practice,
練習が必要ですし
and really pay attention, it's this:
こんなことです
people as my competitors.
競争相手だと思わないことです
as my competitors, and I'm like,
考えたら こう思うでしょう
more attention than I am,
about their performance more than mine" --
話題になってしまう」
going to suck in that scene.
きっと散々でしょう
as collaborators,
協力できる相手だと考えるなら
容易になります
about what I'm doing --
考える必要はなく
keep each other in it together.
it's only actors on a set
セットで演じる役者だけだとは
kind of creative situation.
ありえるでしょう
could be just for fun.
趣味かもしれません
I'm not even in the same room with.
協力することだってできるでしょう
things I've ever made,
that I never physically met.
作ったものもあります
of the internet.
インターネットの醍醐味です
competing for attention,
a great place to find collaborators.
探すのに素晴らしい場所になります
with other people,
or online, wherever,
ネットであれ どこであれ
for me to find that flow,
見いだすことができます
that we're making together.
注意を向けているからです
of something larger than myself,
なったような気持ちになります
otherwise grab our attention,
いつも上手くはいきません
wrapped up in that addictive cycle
中毒状態のサイクルに
some part of me here who's like,
どこかにいないとは言い切れません
I'm giving a TED Talk!"
TEDでトークしてるんだぜ!」
どこかにはね
of writing and giving this talk,
創造的なプロセスは
for me to focus
I care a lot about.
素晴らしい機会になりました
I do or don't get as a result,
どれだけ注目されようが されまいが
for letting me.
感謝します
以上です
to someone else now.
ABOUT THE SPEAKER
Joseph Gordon-Levitt - Actor, filmmaker, entrepreneurAs an actor, filmmaker and founder of the online community HITRECORD, Joseph Gordon-Levitt seeks to inspire creativity through collaboration.
Why you should listen
In Joseph Gordon-Levitt's own words: "I'm lucky. I found a creative outlet young. I started working as an actor when I was six years old. When I was 19, I quit acting to go to college. And a few years later (yes, I dropped out) when I tried to get back into it, nobody would give me a part. That really hurt.
"I realized my old creative outlet wouldn't work anymore, because it depended too much on other people. I had to be able to express myself on my own. And my personal metaphor for this was the REC button. 'HIT RECORD,' I'd say to myself. Push the button. Get started. Make something.
"What started as a private rallying cry became a humble website, which grew into a worldwide community of hundreds of thousands, an Emmy-winning production company, and now a new collaborative media platform. Irony is, today's HITRECORD is not about expressing yourself on your own. What we've found over the years is that the best way for many people to find their creative outlet is through collaborating with others."
Joseph Gordon-Levitt | Speaker | TED.com