ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Robert Neuwirth: The power of the informal economy

Robert Neuwirth : 비공식적 경제의 힘

Filmed:
871,851 views

Robert Neuwirth는 위대한 "시스템 D", 세계의 허가받지 못한 경제 네트워크에 대해 연구하기 위해 길거리 노점의 자판대에서 리어카 행상인들과 회색 시장의 상인과 의견을 나누며 4년을 보냈습니다. 1.8조개의 직업을 담당하고 있는 시스템 D는 저평가된 영향력과 기회를 가진 경제입니다.
- Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In System체계 D, this
0
705
2225
시스템 D에서 이것은
00:18
is a store저장,
1
2930
2047
가게입니다,
00:20
and what I mean by that is that this is a photograph사진
2
4977
2327
제 말은 이것이 나이지리아의 라고스에 있는 판자촌인
00:23
I took~했다 in Makoko마코코, shantytownshantytown in Lagos라고스, Nigeria나이지리아.
3
7304
5315
마코코에서 찍은 사진이라는 겁니다.
00:28
It's built세워짐 over the lagoon라군, and there are no streets시가
4
12619
2383
판자촌은 석호 위에 지어졌으며 그 곳엔
00:30
where there can be stores백화점 to shop가게,
5
15002
1816
쇼핑할 수 있는 가게가 있는 거리도 없고
00:32
and so the store저장 comes온다 to you.
6
16818
1890
따라서 상점이 사람들의 관심을 끌 수도 없어요.
00:34
And in the same같은 community커뮤니티,
7
18708
1785
이 사회에 있어서 이것이
00:36
this is business사업 synergy시너지 효과.
8
20493
1752
비지니스에 동반상승효과를 가져올 수 있습니다.
00:38
This is the boat보트 that that lady레이디 was paddling패들링 around in,
9
22245
4106
이것은 저 여인이 노젓던 보트입니다,
00:42
and this artisan장인 makes~을 만든다 the boat보트 and the paddles패들
10
26351
2740
이 기술자가 보트와 패달을 만듭니다.
00:44
and sells팔다 directly직접
11
29091
1305
그리고 그것을
00:46
to the people who need the boat보트 and the paddles패들.
12
30396
2164
필요로 하는 사람들에게 바로 팔지요.
00:48
And this is a global글로벌 business사업.
13
32560
2182
그리고 이것은 세계적인 비지니스입니다.
00:50
Ogandiro오간 디로 smokes담배를 피우다 fish물고기 in Makoko마코코 in Lagos라고스,
14
34742
4126
오간다이로는 라고스의 마코코에서 생선을 훈제합니다.
00:54
and I asked물었다 her, "Where does the fish물고기 come from?"
15
38868
2961
저는 그녀에게 생선이 어디서 나냐고 물었죠.
00:57
And I thought she'd흘리다 say, "Oh, you know,
16
41829
2726
저는 그녀가 "오, 아시잖아요.
01:00
up the lagoon라군 somewhere어딘가에, or maybe across건너서 Africa아프리카,"
17
44555
2901
석호 어딘가나 어쩌면 아프리카어딘가겠죠." 라고 할 줄 알았죠.
01:03
but you'll be happy행복 to know she said
18
47456
1431
그렇지만 이런 이야기를 듣게 되니 흥미로워요,
01:04
it came왔다 from here, it comes온다 from the North북쪽 Sea바다.
19
48887
2057
"여기 북해에서 났어요.
01:06
It's caught잡힌 here, frozen겨울 왕국, shipped선적 된 down to Lagos라고스,
20
50944
2326
거기서 잡혀서 냉동시키고 라고스로 운송되어서
01:09
smoked그을린, and sold팔린 for a tiny작은 increment증가 of profit이익
21
53270
3087
훈제된 다음 라고스의 거리에서 이윤을 조금 붙여
01:12
on the streets시가 of Lagos라고스.
22
56357
1522
팔려 나가요."
01:13
And this is a business사업 incubator부란기.
23
57879
1851
그리고 이것은 비즈니스를 육성시킵니다.
01:15
This is Olusosun올루 손 dump덤프, the largest가장 큰 garbage찌꺼기 dump덤프 in Lagos라고스,
24
59730
3702
이것은 라고스에서 가장 큰 쓰레기 매립지인
올루소슨 매립지입니다.
01:19
and 2,000 people work here, and I found녹이다 this out
25
63432
3071
여기서는 2000명의 사람들이 일하고 저는 이것을
01:22
from this fellow사람, Andrew앤드류 Saboru사보르.
26
66503
2418
이 친구, 앤드류 사보루에게서 알았습니다.
01:24
Andrew앤드류 spent지출하다 16 years연령 scavenging청소 materials기재 on the dump덤프,
27
68921
4160
앤드류는 16년 동안 쓰레기에서 물건을 뒤지며 살았고
01:28
earned벌점 enough충분히 money to turn회전 himself그 자신 into a contract계약 scaler스케일러,
28
73081
3228
저울로 재는 사람이 될 만큼 돈을 벌었습니다.
01:32
which어느 meant의미심장 한 he carried운반 된 a scale규모 and went갔다 around and
29
76309
2610
그는 이제 저울을 들고 다니면서
01:34
weighed무게를다는 all the materials기재 that people had scavenged청소 한
30
78919
2224
사람들이 쓰레기에서 모은
01:37
from the dump덤프. Now he's a scrap한조각 dealer상인.
31
81143
3023
모든 물건의 무게을 재는 거래상입니다.
01:40
That's his little depot정거장 behind뒤에 him,
32
84166
2401
그의 뒤에 있는 것이 그의 작은 창고이고
01:42
and he earns번다 twice두번 the Nigerian나이지리아 인 minimum최저한의 wage.
33
86567
4511
그는 나이지리아 최저 임금의 두 배를 법니다.
01:46
This is a shopping쇼핑 mall쇼핑 센터.
34
91078
2262
이 곳은 쇼핑몰입니다.
01:49
This is Oshodi오쇼 디 Market시장 in Lagos라고스.
35
93340
2175
여긴 라고스의 오쇼디 마켓입니다.
01:51
Jorge호르헤 Luis루이스 BorgesBorges had a story이야기 called전화 한 "The Aleph알레프,"
36
95515
2346
호르헤 루이스 보르헤스는
"알레프"라는 이야기를 썼습니다.
01:53
and the Aleph알레프 is a point포인트 in the world세계
37
97861
1823
알레프는 완전히 모든 것이 있는
01:55
where absolutely전혀 everything exists존재하다,
38
99684
2295
세상의 어느 곳입니다.
01:57
and for me, this image영상 is a point포인트 in the world세계
39
101979
2345
저에게는 이 사진이 완전히 모든 것이 있는
02:00
where absolutely전혀 everything exists존재하다.
40
104324
2464
세상의 어느 곳 같군요.
02:02
So, what am I talking말하는 about when I talk about System체계 D?
41
106788
2849
제가 시스템 D에 대해서 무슨 말을 하고 있냐고요?
02:05
It's traditionally전통적으로 called전화 한 the informal약식의 economy경제,
42
109637
2299
그것은 전통적으로 비공식적 경제,
02:07
the underground지하철 economy경제, the black검은 market시장.
43
111936
3628
지하 경제, 암시장이라고 불립니다.
02:11
I don't conceive배다 of it that way.
44
115564
2293
저는 이걸 그런 식으로 보지 않습니다.
02:13
I think it's really important중대한 to understand알다 that something like
45
117857
2757
저는 이런 것이 완전히 개방되어 있다는 사실을
이해하는 것이 매우 중요하다고 생각합니다.
02:16
this is totally전적으로 open열다. It's right there for you to find.
46
120614
4480
사람들이 찾을 수 있는 바로 거기에 있지요.
02:20
All of this is happening사고 openly공공연히, and aboveboard위에.
47
125094
2727
이 모든 것이 공개적으로, 공정하게 일어납니다.
02:23
There's nothing underground지하철 about it.
48
127821
2522
숨겨진 것은 아무 것도 없죠.
02:26
It's our prejudgment편견 that it's underground지하철.
49
130343
3382
그것을 지하 거래라고 하는 것은 우리의 섣부른 판단입니다.
02:29
I've pirated해적판 the term기간 System체계 D from the former전자 French프랑스 국민 colonies식민지.
50
133725
4505
저는 시스템 D라는 용어를
이전 프랑스 식민지에서 빌려왔습니다.
02:34
There's a word워드 in French프랑스 국민 that is débrouillardise브로 들레즈,
51
138230
3096
'자립적인'을 뜻하는 프랑스 단어
02:37
that means방법 to be self-reliant자립적 인,
52
141326
2120
데브뤼아디스에서 따왔는데요.
02:39
and the former전자 French프랑스 국민 colonies식민지 have turned돌린 that into
53
143446
3363
이전 프랑스 식민지들은 그것을 자립적인 경제,
02:42
System체계 D for the economy경제 of self-reliance자립,
54
146809
2557
즉, DIY 경제란 의미의 시스템 D로
02:45
or the DIYDIY economy경제.
55
149366
3258
바꾸었습니다.
02:48
But governments정부 hate미움 the DIYDIY economy경제,
56
152624
3129
하지만 정부들은 DIY 경제를 싫어하고
02:51
and that's why -- I took~했다 this picture그림 in 2007,
57
155753
3244
그것이 제가--저는 이 사진을 2007년에 찍었고
02:54
and this is the same같은 market시장 in 2009 --
58
158997
4552
이것이 2009년의 같은 시장입니다--
02:59
and I think, when the organizers주최자 of this conference회의
59
163549
2306
그리고 저는 이 회의의 주최자들이 근본적인
03:01
were talking말하는 about radical근본적인 openness개방 상태,
60
165855
1427
개방에 대해서 얘기하고 있을 때
03:03
they didn't mean that the streets시가 should be open열다
61
167282
2556
길들이 틔여 있고 사람들이 없어야 한다는 뜻이
03:05
and the people should be gone지나간.
62
169838
1743
아니었을 거라고 생각합니다.
03:07
I think what we have is a pickle간물 problem문제.
63
171581
3943
우리의 문제는 피클 문제라고 생각합니다.
03:11
I had a friend친구 who worked일한 at a pickle간물 factory공장,
64
175524
2940
제게는 피클 공장에서 일했던 친구가 있어요.
03:14
and the cucumbers오이 would come flying나는 down
65
178464
1901
오이들이 컨베이어 벨트에서 떨어지면
03:16
this conveyer운반 장치 belt벨트, and his job was to pick선택 off the ones그들
66
180365
4003
그의 일은 별로 좋지 못하게 생긴 것들을 골라서
03:20
that didn't look so good and throw던지다 them in the bin큰 상자
67
184368
2349
"렐리쉬"라고 씌여있는 통에 넣는 것이었는데
03:22
labeled분류 된 "relish" where they'd그들은 be crushed밀어 넣는 and mixed혼합
68
186717
1906
그러면 오이들은 찧어져서 식초와 섞이고
03:24
with vinegar식초 and used for other kinds종류 of profit이익.
69
188623
3326
다른 이익 수단으로 쓰이게 되었지요.
03:27
This is the pickle간물 economy경제.
70
191949
2311
이것이 피클 경제입니다.
03:30
We're all focusing집중 on — this is a statistic통계량 from
71
194260
2505
우리는 모두--이것은 파이낸셜 타임즈에서
03:32
earlier일찍이 this month in the Financial재정 Times타임스
72
196765
2579
이달 초에 발표된 자료입니다--
03:35
we're all focusing집중 on the luxury사치 economy경제.
73
199344
3543
우리는 모두 호화 경제에 집중하고 있어요.
03:38
It's worth가치 1.5 trillion일조 dollars불화 every...마다 year, and that's
74
202887
2743
호화 경제는 매년 1.5조 달러의 가치를 지니고
03:41
a vast거대한 amount of money, right?
75
205630
1744
그건 정말 많은 돈이죠, 그렇죠?
03:43
That's three times타임스 the Gross심한 Domestic하인 Product생성물 of Switzerland스위스.
76
207374
3248
스위스 GDP의 세 배에요.
03:46
So it's vast거대한. But it should come with an asterisk별표,
77
210622
4798
어마어마하죠. 하지만 거기엔 특이한 사항이 있어요.
03:51
and the asterisk별표 is that it excludes제외하다 two thirds1/3 of the workers노동자
78
215420
4193
그것은 호화 경제가 이 세상 노동자들의 3분의 2를
03:55
of the world세계.
79
219613
1053
제외한다는 뜻이죠.
03:56
1.8 billion십억 people around the world세계 work
80
220666
3389
이 세상에 있는 1.8조의 사람들이 규제받지 않는
03:59
in the economy경제 that is unregulated규제가없는 and informal약식의.
81
224055
5536
비공식적인 경제에서 일하고 있습니다.
04:05
That's a huge거대한 number번호, and what does that mean?
82
229591
3280
그것은 큰 숫자이고, 그것이 뜻하는 게 무엇일까요?
04:08
Well, it means방법 if it were united단합 된 in a single단일 political주재관 system체계,
83
232871
4753
그것은 만약 비공식적 경제가 하나의 정치 체제로,
04:13
one country국가, call it
84
237624
4255
하나의 나라로 연합되어
04:17
"The United유나이티드 Street거리 Sellers판매자 Republic공화국," the U.S.S.R.,
85
241879
3001
"길거리 상인 합중국"의 뜻으로 U.S.S.R이라고 하거나
04:20
or "Bazaaristan바자르스탄,"
86
244880
1833
바자리스탄이라고 불린다면,
04:22
it would be worth가치 10 trillion일조 dollars불화 every...마다 year,
87
246713
4276
매년 10조 달러의 가치를 지닐 것이고
04:26
and that would make it the second둘째 largest가장 큰 economy경제
88
250989
2056
그것은 미국 다음으로 세계에서 두 번째로 큰
04:28
in the world세계, after the United유나이티드 States.
89
253045
2481
경제 규모일 것입니다.
04:31
And given주어진 that projections투영 are that the bulk대부분
90
255526
2840
그리고 다음 15년 동안 경제 성장의 큰 부분이
04:34
of economic간결한 growth성장 over the next다음 것 15 years연령 will come
91
258366
3665
개발도상국의 부상하는 경제에서 올 것이라는
04:37
from emerging떠오르는 economies경제 in the developing개발 중 world세계,
92
262031
3372
예상을 감안한다면
04:41
it could easily용이하게 overtake추월하다 the United유나이티드 States
93
265403
2131
그 나라는 쉽게 미국을 제치고
04:43
and become지다 the largest가장 큰 economy경제 in the world세계.
94
267534
3366
세계에서 가장 큰 경제 규모를 가질 수 있습니다.
04:46
So the implications의미 of that are vast거대한, because it means방법
95
270900
3535
그것이 가진 함축적 의미는 어마어마한데, 왜냐하면 그 곳이
04:50
that this is where employment고용 is — 1.8 billion십억 people —
96
274435
3523
1.8조의 사람들이 직장을 갖는 곳이고
04:53
and this is where we can create몹시 떠들어 대다 a more egalitarian평등 주의자 world세계,
97
277958
4622
사람들은 앤드류 사보루가 그랬던 것처럼
04:58
because people are actually사실은 able할 수 있는 to earn벌다 money and live살고 있다
98
282580
3971
실제로 돈을 벌어 살고 성공할 수 있기 때문에
05:02
and thrive잘 자라다, as Andrew앤드류 Saboru사보르 did.
99
286551
2995
더 평등한 세상을 만들 수 있는 곳이기 때문입니다.
05:05
Big businesses사업 have recognized인정 된 this,
100
289546
2161
대기업들은 이것을 알아차렸습니다.
05:07
and what's fascinating매혹적인 about this slide슬라이드,
101
291707
1979
이 사진에 대해 흥미로운 점은 이 남자들이
05:09
it's not that the guys can carry나르다 boxes상자들 on their그들의 heads머리
102
293686
2258
머리에 상자를 얹고 떨어뜨리지 않는 채
05:11
and run운영 around without없이 dropping적하 them off.
103
295944
2515
돌아다닐 수 있다는 점이 아닙니다.
05:14
it's that the Gala축제 sausage소시지 roll is a product생성물 that's made만든
104
298459
3095
그것은 바로 갈라 소시지 롤은 아프리카와 중동에서
05:17
by a global글로벌 company회사 called전화 한 UACUAC foods음식
105
301554
2710
널리 팔리는 세계적 기업인
05:20
that's active유효한 throughout전역 Africa아프리카 and the Middle중간 East동쪽,
106
304264
2567
UAC 식품의 제품이지만
05:22
but the Gala축제 sausage소시지 roll is not sold팔린 in stores백화점.
107
306831
3689
그것들은 가게에서 팔리지 않는다는 점입니다.
05:26
UACUAC foods음식 has recognized인정 된 that it won't습관 sell팔다 if it's in stores백화점.
108
310520
3337
UAC 식품은 가게에 있으면 소시지 롤이
잘 팔리지 않을 것이란 것을 알았습니다.
05:29
It's only sold팔린 by a phalanx지골 of street거리 hawkers행상인
109
313857
4105
소시지 롤은 라고스의 거리를 뛰어다니며
05:33
who run운영 around the streets시가 of Lagos라고스 at bus버스 stations
110
317962
2813
버스 정류소나 도로가 막히는 곳에서 간식을 파는
05:36
and in traffic교통 jams and sell팔다 it as a snack간식,
111
320775
4473
거리 행상인을 통해서만 팔리고
05:41
and it's been sold팔린 that way for 40 years연령.
112
325248
3022
40년 동안 그래 왔습니다.
05:44
It's a business사업 plan계획 for a corporation법인.
113
328270
2170
회사를 위한 사업 계획이지요.
05:46
And it's not just in Africa아프리카.
114
330440
2493
단지 아프리카뿐이 아닙니다.
05:48
Here's여기에 Mr. Clean깨끗한 looking amorously사랑스럽게 at all the other
115
332933
3113
이 사진은 미스터 클린이 프록터&갬블(P&G)의
05:51
Procter프록터 & Gamble갬블 products제작품,
116
336046
1920
다른 상품들을 사랑스럽게 보는 모습입니다.
05:53
and Procter프록터 & Gamble갬블, you know,
117
337966
2448
아시다시피 P&G의 가장 큰 고객은
05:56
the statistic통계량 always cited인용 된 is that Wal-Mart월마트
118
340414
2577
월마트라고 자료가 늘 나오는데
05:58
is their그들의 largest가장 큰 customer고객, and it's true참된, as one store저장,
119
342991
4841
그것은 사실입니다. 한 고객으로써
06:03
Wal-Mart월마트 buys구입하다 15 percent퍼센트, thus그러므로 15 percent퍼센트
120
347847
3187
월마트는 15%를 사므로 P&G의 사업의
06:06
of Procter프록터 & Gamble's도박 business사업 is with Wal-Mart월마트,
121
351034
3100
15%는 월마트와 함께 사업을 하고 있는 것이죠.
06:10
but their그들의 largest가장 큰 market시장 segment분절 is something that they call
122
354134
3561
그러나 그들의 가장 큰 시장 고객은
06:13
"high높은 frequency회수 stores백화점," which어느 is all these tiny작은 kiosks간이 건축물
123
357695
2920
그들이 "고주파 가게"라고 부르는 작은 매점들과
06:16
and the lady레이디 in the canoe카누 and all these other businesses사업
124
360615
3311
카누에 있던 부인과 시스템 D, 비공식적 경제에
06:19
that exist있다 in System체계 D, the informal약식의 economy경제,
125
363926
5347
존재하는 다양한 사업들이에요.
06:25
and Procter프록터 & Gamble갬블 makes~을 만든다 20 percent퍼센트 of its money
126
369273
3398
P&G는 수익의 20%를
06:28
from that market시장 segment분절,
127
372671
2049
그 시장에서 얻고
06:30
and it's the only market시장 segment분절 that's growing성장하는.
128
374720
3436
그것은 유일하게 성장하고 있는 시장입니다.
06:34
So Procter프록터 & Gamble갬블 says말한다, "We don't care케어 whether인지 어떤지 a store저장
129
378156
3108
그래서 P&G는 "우리는 어떤 가게가
주식회사든 정부에서 허가받았든
06:37
is incorporated통합 된 or registered등기 or anything like that.
130
381264
2894
상관하지 않는다. 우린 우리 상품이
06:40
We want our products제작품 in that store저장."
131
384158
3833
그 가게에 있길 바란다."라고 하는 것이죠.
06:43
And then there's mobile변하기 쉬운 phones전화.
132
387991
2172
그리고 휴대폰이 있습니다.
06:46
This is an ad광고 for MTNMTN,
133
390163
1840
이것은 25개국에서 활성화된
06:47
which어느 is a South남쪽 African아프리카 사람 multinational다국적
134
392003
2642
남아프리카공화국의 다국적 기업인
06:50
active유효한 in about 25 countries국가,
135
394645
2749
MTN의 광고인데
06:53
and when they came왔다 into Nigeria나이지리아
136
397394
1561
MTN이 나이지리아에 상륙했을 때-
06:54
Nigeria나이지리아 is the big dog in Africa아프리카.
137
398955
1957
나이지리아는 아프리카의 권력자이죠.
06:56
One in seven일곱 Africans아프리카 인 is a Nigerian나이지리아 인,
138
400912
2324
7명의 아프리카인 중 1명은 나이지리아인이고
06:59
and so everyone각자 모두 wants in to the mobile변하기 쉬운 phone전화 market시장
139
403236
2702
그래서 모든 사람들은 나이지리아에 휴대폰 시장을
07:01
in Nigeria나이지리아. And when MTNMTN came왔다 in, they wanted
140
405938
2034
열고 싶어하죠. MTN이 들어 왔을 때, 그들은 제가 미국에서 받거나
07:03
to sell팔다 the mobile변하기 쉬운 service서비스 like I get in the United유나이티드 States
141
407972
2960
여기 영국이나 유럽에서 받고 있는 것과 같은
07:06
or like people get here in the U.K. or in Europe유럽 --
142
410932
3774
서비스를 팔고 싶어했습니다-
07:10
expensive비싼 monthly월간 간행물 plans계획들, you get a phone전화,
143
414706
3889
비싼 요금제 때문에 휴대폰을 받으면
07:14
you pay지불 overages초과 지출,
144
418595
2000
과도한 요금을 냈죠.
07:16
you're killed살해 된 with fees수수료 --
145
420595
2128
요금은 내기 힘든 정도였어요-
07:18
and their그들의 plan계획 crashed추락 한 and burned불 태우다.
146
422723
1804
그들의 계획은 실패했죠.
07:20
And they went갔다 back to the drawing그림 board, and they retooled재정비하다,
147
424527
2040
그래서 그들은 처음부터 다시 시작해 계획을 개편해
07:22
and they came왔다 up with another다른 plan계획:
148
426567
1504
새로운 계획을 제시했죠:
07:23
We don't sell팔다 you the phone전화,
149
428071
2186
그들은 휴대폰이나
07:26
we don't sell팔다 you the monthly월간 간행물 plan계획.
150
430257
1830
요금제를 팔지 않고
07:27
We only sell팔다 you airtime방송 시간.
151
432087
3136
그저 사용시간만 제공했어요.
07:31
And where's어디있어? the airtime방송 시간 sold팔린?
152
435223
1913
그럼 사용 시간은 어디서 팔았냐고요?
07:33
It's sold팔린 at umbrella우산 stands스탠드 all over the streets시가,
153
437136
4093
길 온갖 군데에 있는 허가도 없고
07:37
where people are unregistered미등록의, unlicensed무면허의,
154
441229
3724
등록도 되지 않은 우산 자판대에서 팔렸지만
07:40
but MTNMTN makes~을 만든다 most가장 of its profits이익,
155
444953
2705
MTN은 대부분의 수익,
07:43
perhaps혹시 90 percent퍼센트 of its profits이익,
156
447658
2687
어쩌면 수익의 90%를
07:46
from selling판매 through...을 통하여 System체계 D, the informal약식의 economy경제.
157
450345
4662
시스템 D, 비공식적 경제에서 얻습니다.
07:50
And where do the phones전화 come from?
158
455007
1836
그러면 이 휴대폰들은 어디서 났냐고요?
07:52
Well, they come from here. This is in Guangzhou광저우, China중국,
159
456843
2874
여기서 났습니다. 이 곳은 중국의 광저우인데
07:55
and if you go upstairs높은 곳에 있는 in this rather차라리 sleepy졸리는 looking
160
459717
3436
만약 이 생기없는 전자 상가 위층으로 올라가면
07:59
electronics전자 제품 mall쇼핑 센터, you find the Guangzhou광저우 DashatouDashatou
161
463153
4626
광저우 다샤토 중고 무역센터를
08:03
second-hand두번째 손 trade무역 center센터,
162
467779
2873
발견하게 됩니다.
08:06
and if you go in there, you follow따르다 the guys with the muscles근육
163
470652
3184
그리고 거기에 들어가서 상자를 운반하는
08:09
who are carrying적재 the boxes상자들, and where are they going?
164
473836
2662
근육질의 남자들을 따라가 보세요. 그 상자들이 어디로 가냐구요?
08:12
They're going to Eddy소용돌이 in Lagos라고스.
165
476498
2817
그 상자들은 라고스의 에디에게로 갑니다.
08:15
Now, most가장 of the phones전화 there are not second-hand두번째 손 at all.
166
479315
2704
자, 그 곳에 있는 대부분의 휴대폰은
중고가 전혀 아닙니다.
08:17
The name이름 is a misnomer그릇된 명칭.
167
482019
1307
부적절한 이름이죠.
08:19
Most가장 of them are pirated해적판. They have the name이름 brand상표
168
483326
2908
대부분은 해적판입니다. 브랜드가 박혀있지만
08:22
on them, but they're not manufactured제조 한 by the name이름 brand상표.
169
486234
3081
그것들은 그 브랜드에서 만들어지지 않았어요.
08:25
Now, are there downsides단점 to that?
170
489315
2656
자, 거기에 대해서 안 좋은 점이 있냐고요?
08:27
Well, I guess추측. You know, China중국 has no —
171
491971
3248
음, 그렇겠죠. 아시다시피 중국은-
08:31
(Laughter웃음) — no intellectual지적인 property재산, right?
172
495219
3292
(웃음) - 지적 재산이 없잖아요, 그렇죠?
08:34
Versace베르사체 without없이 the vowels모음.
173
498511
1901
모음이 없는 베르사체,
08:36
Zhuomani주 마니 instead대신에 of Armani아르마니.
174
500412
2062
아르마니 대신 "주마니"
08:38
S. GuuuciGuuuci, and -- (Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
175
502474
5007
에스 구우우치, 그리고- (웃음. 박수)
08:43
All around the world세계 this is how products제작품
176
507481
3129
전 세계에서 이게 물품이
08:46
are being존재 distributed분산 된, so, for instance,
177
510610
2520
유통되는 방식입니다. 예를 들어
08:49
in one street거리 market시장 on Rua루아 25 de Mar3 월ço
178
513130
3159
브라질의 상파울루 마르소 거리 25번지의
08:52
in São Paulo파울로, Brazil브라질,
179
516289
1969
한 길거리 노점에서는
08:54
you can buy사다 fake모조품 designer디자이너 glasses안경.
180
518258
3296
가짜 디자이너 선글라스를 살 수 있습니다.
08:57
You can buy사다 cloned복제 된 cologne향수.
181
521554
2063
복제품 오드콜로뉴를 살 수도 있고
08:59
You can buy사다 pirated해적판 DVDsDVD, of course코스.
182
523617
2775
물론 해적판 DVD도 살 수 있죠.
09:02
You can buy사다 New새로운 York요크 Yankees양키스 caps모자
183
526392
2857
허가받지 않은 다양한 디자인의
09:05
in all sorts종류 of unauthorized무단의 patterns패턴들.
184
529249
3206
뉴욕 양키즈 모자를 살 수도 있습니다.
09:08
You can buy사다 cuecascuecas baratas바라 티스, designer디자이너 underwear속옷
185
532455
3089
'쿠에카스 바라따스'라고 불리는
09:11
that isn't really manufactured제조 한 by a designer디자이너,
186
535544
2297
짝퉁 디자이너 속옷도 살 수 있습니다.
09:13
and even pirated해적판 evangelical복음주의의 mixtapes믹스 테이프. (Laughter웃음)
187
537841
4374
심지어 해적판 복음 CD도 살 수 있습니다. (웃음)
09:18
Now, businesses사업 tend지키다 to complain불평하다 about this,
188
542215
2754
자, 기업들은 이것을 불만스럽게 생각합니다.
09:20
and their그들의, they, I don't want to take away from their그들의
189
544969
3539
저는 그들이 그것에 대해 불만을 토로하는 것을 통째로
09:24
entire완전한 validity효력 of complaining불평하는 about it,
190
548508
2038
폄하하려는 것은 아닙니다만
09:26
but I did ask청하다 a major주요한 sneaker좀도둑 manufacturer제조자 earlier일찍이 this year
191
550546
4498
저가 올해 초 대기업 신발 제조업체에
09:30
what they thought about piracy불법 복제,
192
555044
2897
짝퉁에 대해 어떻게 생각하냐고 물었더니
09:33
and they told me, "Well, you can't quote인용문 me on this,
193
557941
1347
그들은 제게 "제 말 인용하지 마세요, 왜냐하면
09:35
because if you quote인용문 me on this, I have to kill죽이다 you,"
194
559288
2100
제 말을 인용하면 전 당신을 죽여야 할 거에요."라고 하더군요.
09:37
but they use piracy불법 복제 as market시장 research연구.
195
561388
5704
그들은 시장 조사로 짝퉁을 조사한다고 합니다.
09:42
The sneaker좀도둑 manufacturer제조자 told me that if
196
567092
3224
그 제조회사는 제게 만약 그들이 퓨마나
09:46
they find that Pumas푸마 are being존재 pirated해적판, or Adidas아디다스
197
570316
3687
아디다스의 짝퉁은 제조되고 있는데
09:49
are being존재 pirated해적판 and their그들의 sneakers운동화 aren't있지 않다. being존재 pirated해적판,
198
574003
3286
자신들의 신발은 아니라는 것을 안다면
09:53
they know they've그들은 done끝난 something wrong잘못된. (Laughter웃음)
199
577289
2885
그들이 무언가를 잘못했다는 것을 알 수 있다고 했습니다. (웃음)
09:56
So it's very important중대한 to them to track선로 piracy불법 복제
200
580174
3077
바로 이런 이유 때문에 짝퉁을 쫓는 것이
09:59
exactly정확하게 because of this, and the people who are buying구매,
201
583251
2364
그들에게 중요한 것이고 그들의 고객들은
10:01
the pirates해적, are not their그들의 customers고객 anyway어쨌든,
202
585615
2120
진품을 원하기 때문에 짝퉁을 사는 사람들은
10:03
because their그들의 customers고객 want the real레알 deal거래.
203
587735
2732
어차피 그들의 고객이 아니에요.
10:06
Now, there's another다른 problem문제.
204
590467
1493
자, 여기서 다른 문제가 생깁니다.
10:07
This is a real레알 street거리 sign기호 in Lagos라고스, Nigeria나이지리아.
205
591960
3332
이것은 나이지리아 라고스의 실제 표지판입니다.
10:11
All of System체계 D really doesn't pay지불 taxes구실, right?
206
595292
3064
시스템 D에서는 사실 세금을 내지 안잖아요, 그렇죠?
10:14
And when I think about that, first of all I think that
207
598356
1805
이것에 대해 생각해볼 때, 첫 번째 생각나는 것은
10:16
government정부 is a social사회적인 contract계약 between중에서 the people and
208
600161
3714
정부는 사람들 사이의 사회적 계약이고
10:19
the government정부, and if the government정부 isn't transparent투명한,
209
603875
2516
만약 정부가 투명하지 않다면
10:22
then the people aren't있지 않다. going to be transparent투명한 either어느 한 쪽,
210
606391
2221
사람들 역시 투명하지 않을 것이라는 사실입니다.
10:24
but also또한 that we're blaming비난하는 the little guy
211
608612
3048
하지만 동시에 우리는 세금을 내지 않는
10:27
who doesn't pay지불 his taxes구실, and we're not recognizing인식하는
212
611660
1937
약자를 탓하지만, 가장 존경받는 몇 회사를 포함하여
10:29
that everyone's모두의 fudging퍼지 things all over the world세계,
213
613597
2773
전세계적으로 사람들도 여러 사실을
10:32
including포함 some extremely매우 respected존경받는 businesses사업,
214
616370
4033
속이고 있다는 것을 잊고 있습니다.
10:36
and I'll give you one example.
215
620403
1140
예를 하나 들어드리죠.
10:37
There was one company회사 that paid유료 4,000 bribes뇌물
216
621543
4151
2001년부터 10년간 4000번의 뇌물을 준
10:41
in the first decade로사리오 염주 of this millennium천년기, and
217
625694
2398
한 회사가 있었습니다.
10:43
a million백만 dollars불화 in bribes뇌물 every...마다 business사업 day, right?
218
628092
4901
평일마다 백 억 달러를 뇌물로 쓴 것입니다, 그렇죠?
10:48
All over the world세계. And that company회사
219
632993
2295
세계 곳곳에요. 그 회사는 독일의
10:51
was the big German독일 사람 electronics전자 제품 giant거대한 Siemens지멘스.
220
635288
2906
전자기기 대기업, 지멘스입니다.
10:54
So this goes간다 on in the formal정식의 economy경제
221
638194
3878
그러므로 이것은 비공식적 경제와 동시에
10:57
as well as the informal약식의 economy경제,
222
642072
2198
공식적 경제에도 해당이 되는 것이죠.
11:00
so it's wrong잘못된 of us to blame비난 — and I'm not singling단식 out
223
644270
2130
그러므로 우리는 이것을 탓할 수 없어요-저는 단지
11:02
Siemens지멘스, I'm saying속담 everyone각자 모두 does it. Okay?
224
646400
3719
지멘스로만 국한시키는 것이 아닙니다. 모두 그래요.
11:06
I just want to end종료 by saying속담 that if Adam아담 Smith스미스
225
650119
3449
저는 그냥, 만일 아담 스미스가 자유(free)시장 대신
11:09
had framed액자 out a theory이론 of the flea벼룩 market시장
226
653568
2840
벼룩(flea)시장에 대해 조사했다면
11:12
instead대신에 of the free비어 있는 market시장, what would be some
227
656408
3311
원칙의 합은 무엇이었을지 생각함으로써
11:15
of the principles원칙들?
228
659719
2009
강연을 마치고 싶습니다.
11:17
First, it would be to understand알다 that it could be
229
661728
3760
첫 번째는 벼룩 시장이 협력하는 시장으로
11:21
considered깊이 생각한 a cooperative협력적인, and this is a thought
230
665488
2191
생각할 수 있다는 것인데 이것은 브라질의
11:23
from the Brazilian브라질 사람 legal적법한 scholar학자 Roberto로베르토 Mangabeira망가 베이라 Unger엉거.
231
667679
4585
합법적 학자인 로베르토
망가베라 엉거가 제시한 생각입니다.
11:28
Cooperative협력적인 development개발 is a way forward앞으로.
232
672264
2593
협력적 발전은 앞으로 나아갈 수 있는 방법입니다.
11:30
Secondly둘째로, from the [Austrian오스트리아 사람] anarchist무정부주의자 philosopher철학자 Paul Feyerabend페이 어레이드,
233
674857
4678
두 번째로, 오스트리안 무정부주의자 철학자인
폴 파이어벤트에 의하면
11:35
facts사리 are relative상대적인, and what is a massive거대한 right
234
679535
4288
사실들은 상대적이고, 나이지리아 사업가의
11:39
of self-reliance자립 to a Nigerian나이지리아 인 businessperson비즈니스 사람
235
683823
2985
자립에 대한 어마어마한 권리는
11:42
is considered깊이 생각한 unauthorized무단의 and horrible끔찍한 to other people,
236
686808
4011
다른 사람들에겐 허가받지 않았고
끔찍한 것으로 생각됩니다.
11:46
and we have to recognize인정하다 that there are differences차이점들
237
690819
2017
그러나 우리는 사람들이 사물을 정의하는 방식과
11:48
in how people define밝히다 things and what their그들의 facts사리 are.
238
692836
2057
그들이 느끼는 사실 사이에는 차이가 있다는 것을 알아야 합니다.
11:50
And third제삼 is, and I'm taking취득 this from
239
694893
3100
그리고 세 번째는, 저는 이 말을 미국의 대단한 비트 시인
11:53
the great American미국 사람 beat박자 poet시인 Allen알렌 Ginsberg긴스 버그,
240
697993
3280
알렌 긴스버그의 말에서 인용합니다만
11:57
that alternate번갈아 하는 economies경제 barter물물 교환 and
241
701273
3152
대안적인 경제는 물물 거래를 하고
12:00
different다른 kinds종류 of currency통화, alternate번갈아 하는 currencies통화
242
704425
2751
다른 종류의 통화, 대안적인 통화들은
12:03
are also또한 very important중대한, and he talked말한 about
243
707176
2842
또한 매우 중요합니다. 그는 그가 필요한 것을
12:05
buying구매 what he needed필요한 just with his good looks외모.
244
710018
2991
그의 잘생긴 외모로 사는 것에 대해 얘기했습니다.
12:08
And so I just want to leave휴가 you there, and say that
245
713009
3631
이제 저는 이 경제는 세계의 발전에 어마어마한 힘을
12:12
this economy경제 is a tremendous거대한 force for global글로벌 development개발
246
716640
4216
가하고 있고 우리는 그 경제를 있는 그대로
12:16
and we need to think about it that way.
247
720856
1967
봐야 한다고 말하며 끝마치고 싶군요.
12:18
Thank you very much. (Applause박수 갈채)
248
722823
3016
감사합니다. (박수)
12:21
(Applause박수 갈채)
249
725839
3125
(박수)
Translated by Hee Lim Han
Reviewed by K Bang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee