Alex Kipman: A futuristic vision of the age of holograms
알렉스 키프만(Alex Kipman): 홀로그램 시대의 미래에 대한 비전
With his latest invention, HoloLens, Kinect creator Alex Kipman has opened a virtual holographic universe for users to explore -- and he may have changed the face of computing forever. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
century of computing
100년간을 돌아볼까요.
별난 시기이기도 합니다.
were reduced to live in 2D space,
2차원에 머물렀던 유일한 시기이며
as if we were machines;
기술과 소통했던 시기였죠.
in the vastness of time
광활한 시간 동안
tapping and looking at screens.
화면을 보고 터치하는데 사용합니다.
with each other?
어떤 변화가 일어났을까요?
세계로 제한됨을 느낄 수 있습니다.
of monitors and pixels.
to create a new reality,
가상현실 세계를 만들고 싶습니다.
us infinitely closer to each other,
가까워지는 가상현실이고
senses what we see, touch and feel;
기계가 감지하는 가상현실을 꿈꿉니다.
no longer gets in our way,
우리를 그 자체로 받아들이는
함께 하기를 바랍니다.
경험하고 있습니다.
to act more like people,
행동할 수 있게 돕는 기술이나
voice controls or biometrics.
상호작용이 가능한 제품같은 것들이죠.
holographic computer.
홀로그래픽 컴퓨터입니다.
3D holographic content
홀로그래픽 컨텐츠를
about a distant future.
car companies like Volvo
디자인하고 있습니다.
redefining the way medical students learn;
수업에 활용하는 걸 검토하고 있죠.
to let scientists explore planets
이용해서 행성을 탐사합니다.
가져와야 한다는 것이죠.
or a better computer.
컴퓨터를 말씀드리려는 게 아닙니다.
from the 2D confines
2차원의 한계로부터
cave people in computer terms.
우리는 원시인이나 마찬가지입니다.
the first stick figures in our cave.
그림을 그리기 시작했죠.
I apply to my work every single day.
저는 매일 이걸 업무에 활용합니다.
the same perspective
동일한 시점을 가지도록
we have ever done on any stage
여러 무대 중에서 가장 조심스러운
to do it than here at TED.
나은 장소는 없는 것 같네요.
to be seeing holograms
we have also this special camera
무대 위를 이동하는
in this experience with me
모든 모니터 화면으로
to begin our journey,
all around us with this new lens,
우리 주변의 세계를 탐험하고
from a brand new perspective.
세계를 알아보기로 하겠습니다.
is both marvelous and primitive.
놀라우면서도 원시적입니다.
the different causes
서로 다른 원인을 생각하고
프로그램을 작성합니다.
이것이 원인이 되고
이것은 그 효과입니다.
to our physical universe,
디지털이 아니기 때문이죠.
in terms of zero or one,
생각할 수 없습니다.
governed by quantum physics,
both at the same time,
세계에서 살고 있습니다.
probabilities and shades of gray.
다양한 회색을 기본으로 합니다.
어떠한지 볼 수 있습니다.
in our analog life?
스크린들이 주름잡고 있는 걸까요?
give us superpowers.
능력을 주기 때문이라 생각합니다.
we have the power to displace space
바꿀 능력을 갖게 되고
technology for entertainment,
and space displaced.
시간과 공간이 바뀌었을 뿐이죠.
my lovely family in Seattle.
전화를 하려고 합니다.
the two-dimensional limitations
2차원적인 제한을
these same digital powers
그런 것을 경험했습니다.
devoid of 2D technology.
자라게 되리라 믿습니다.
truly understands us --
the human experience,
looking at the problem
from the perspective of a machine.
감지할 필요가 있습니다.
to sense our world,
감지하려고 하는 기계라면
break the problem down?
then interact with reality?
상호작용할 수 있을까요?
and biometric authentication
interacting with humans
기계가 인간과 상호작용하는
or output information,
interacting with an environment
기계와 환경이 상호작용하는
with the world via haptics.
에너지를 교환할 수 있습니다.
the temperature of a virtual object,
느낄 수 있다고 상상해보세요.
작용한다고 상상해보세요.
with equal force.
into a simple matrix.
모형으로 바꿀 수 있습니다.
something to the matrix.
정말로 즐거운 일입니다.
컴퓨터에 이르기까지
of understanding our world.
이해하기 시작했습니다.
your entire environment
실제과 가상현실 사이에서
요정으로 바꾼다고 상상해보세요.
understands our world,
진정으로 이해하게 되면
the ways we interact,
일하는 방식, 노는 방식도
달에 착륙했습니다.
than the phones in your pockets.
적은 능력의 컴퓨터를 사용해서요.
and their children
exploration of space
that understands this world.
real-time universal translators exist.
존재하는 세상에 살고있습니다.
see holographic telepresence
홀로그램을 이용한 원격출석을
with our demo so far,
운좋게 잘 진행되었으니
even more crazy.
경험으로 초대합니다.
Dr. Jeffrey Norris,
제 친구 제프리 노리스 박사와
안녕, 제프.
How are you doing today, Jeff?
오늘 어떻어요, 제프?
멋진 한 주를 보냈죠.
Jeff, about where you are?
제프, 지금 있는 곳이 어디죠?
a hundred million miles away.
화성 위에 서 있죠.
miles away. This is crazy!
떨어져 있다니 멋진데요!
about where all this data
어떻게 얻게 되었는지
holographic replica of Mars,
홀로그래픽 화면은
by the Curiosity Mars Rover,
촬영한 데이터로 만들었어요.
as a place on Earth.
화성탐사를 할 수 있죠.
understand an environment,
and lengthen our reach.
먼 곳까지 범위를 늘였습니다.
behind screens and keyboards.
앉아서 탐험을 해 왔습니다.
and the relay satellites
그것을 중계하는 위성들
as if we were truly there.
이런 풍경에 발을 딛게 될 것입니다.
on our mission
a little more familiar,
조사할 수 있게 되어
as humans should.
화성을 보고 있습니다.
with making it just like being there.
있는 것처럼 하는 걸로 끝이 아닙니다.
to the virtual,
가상현실로 바꾸는 순간
in a rock just by touching it.
그 안의 광물을 느끼게 될 것입니다.
to join us in taking the next,
여기에 참가하기를 바랍니다.
위한 여행이 아니라
정말 멋지군요.
on the TED stage today.
영감을 얻습니다.
where we interacted,
소통하며 같이 일하는
that will enable us to return
바로 그 인간성을 되찾을
where we are today --
inside this 2D world
이루어진 2차원 세계안에서
what it feels like
살아가면서 느꼈던 것들을
I have some questions.
질문이 있는데요.
some talk in the press.
then we have a straight answer.
답을 들었으면 합니다.
between the demos
그 실제 활용의 괴리에 대한
문제를 이야기해 보죠.
who buys the product will get?
경험을 할 수 있을까요?
we've been receiving
I haven't answered that question.
저는 답을 하지 않았을 겁니다.
it's the wrong question to ask.
잘못된 질문이기 때문이죠.
holograms to someone for the first time,
홀로그램을 보여주고 나서
"What's the size of your television?"
묻는 것과 마찬가지입니다.
is almost irrelevant.
문제가 되지 않습니다.
is the density of lights,
보여지는 화면에서의
is of the things that you see.
각도분해능은 어떤가 하는 거겠죠.
무엇을 보고 있는지는
is wearing a HoloLens.
on it than our eye. Right?
렌즈를 가지고있습니다. 그렇지 않나요?
가지고 있습니다.
than the human eye is.
that show up radially
사물을 바로 보이도록 하는
can I get in a given volume?
광점을 받을 수 있는가 입니다.
on this HoloLens as I will on that one.
마찬가지 일 겁니다.
a much wider view of the world, right?
보고 있습니다, 그렇지 않나요?
I told you he'd show up.
제가 나와 달라고 말했어요.
제프 노리스 박사님이 있네요.
but I really wasn't sure what.
그게 뭔지 정확히 모르겠네요.
has a wider field of view
카메라는 사람의 눈보다
of the holograms that you see,
I'll get to you in a minute --
제프. 잠시 후에 시간을 드릴게요.
mapping the stage --
그렇게 시간이 오래 걸린 거군요.
구입하여 집에서 쓰려면
at about five frames per second,
초당 5프레임으로 맵핑을 하고
that we call spatial mapping.
공간 맵핑이라고 부릅니다.
and you'll start placing them
사물이 여기저기 배치되고
to get something on my head
머리위에서 저쪽에 있는 것까지
that usually brings all conferences down,
무선 연결만을 이용해서
of trying to do this live.
위험을 떠안고 싶지 않았습니다.
at five frames per second
여러분의 집에서 하는 것처럼
of wireless in an environment like this,
and the one on my head,
무선연결에 장애가 있어도
are coming from this HoloLens,
계산을 하고 이를 단순히 보기만 하는
beautiful things on the screen.
당신은 화성에도 있고
in a room across the street.
방 안에 있다는 거죠.
with holograms, you have sight
이야기해주세요. 볼 수는 있지만
you don't have smell.
맡을 수도 없잖아요.
과학적으로 유용한가요?
that these technologies
in multiple parts of our work at NASA.
여러 부분에 사용하고 있죠.
the ways that we explore Mars.
발전을 위해 사용하고 있고
on the space station.
위해서도 사용하고 있습니다.
Thank you very much.
이제 사라져주세요. 정말 감사합니다.
Thank you so much.
정말 감사합니다.
ABOUT THE SPEAKER
Alex Kipman - InventorWith his latest invention, HoloLens, Kinect creator Alex Kipman has opened a virtual holographic universe for users to explore -- and he may have changed the face of computing forever.
Why you should listen
In 2001, after graduating from RIT, Technical Fellow and inventor Alex Kipman joined Microsoft. In 2008 he created Kinect, the motion controller that revolutionized gaming and became the fastest-selling consumer device of all time, selling one million units on its first day of release.
Now Kipman has unveiled HoloLens, a jaw dropping device that turns everyday environments into interactive holographic worlds, mixing digital content right into our world. In addition to marking Microsoft's first foray into HMDs, HoloLens has the potential to turn computing as we know it inside out
Alex Kipman | Speaker | TED.com