ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com
TED2008

Helen Fisher: The brain in love

헬렌 피셔: 사랑의 빠진 인간의 두뇌에 관한 연구

Filmed:
6,472,519 views

왜 사람들은 그리도 사랑을 갈망할까요? 자신의 목숨까지 내던질 수 있는 정도로 말이죠. 로맨틱한 사랑에 대한 인간의 실질적이고 생리적인 욕구에 대해 알아보기 위해 헬렌 피셔 연구팀이 사랑에 빠진 사람과 실연 당한 사람의 뇌에 대한 MRI(자기공명영상) 연구 결과를 공개합니다.
- Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I and my colleagues동료들 Art미술 Aron아론 and Lucy루시 Brown갈색 and others다른 사람,
0
1000
3000
저와 제 동료인 아트 애론, 루시 브라운은 몇몇 연구원들과 함께
00:22
have put 37 people who are madly미치도록 in love
1
4000
2000
기능적 자기공명영상(fMRI) 스캐너로
00:24
into a functional기능의 MRIMRI brain scanner스캐너.
2
6000
3000
사랑에 빠진 사람 37명의 뇌를 촬영해 보았습니다.
00:27
17 who were happily행복하게 in love, 15 who had just been dumped버려진,
3
9000
3000
실험대상자 중 17명은 행복한 사랑을 하고 있는 커플, 15명은 최근에 실연당한 이들이었습니다.
00:30
and we're just starting출발 our third제삼 experiment실험:
4
12000
3000
이제 곧 저희 팀은
00:33
studying공부하는 people who report보고서 that they're still in love
5
15000
2000
결혼한 지 10년 ~ 25년이 넘도록
00:35
after 10 to 25 years연령 of marriage결혼.
6
17000
3000
아직도 서로에 대한 사랑을 간직하고 있는 마지막 그룹의 MRI를 촬영할 예정입니다.
00:38
So, this is the short짧은 story이야기 of that research연구.
7
20000
3000
오늘 여러분께는 저희 연구결과에 대해 간략히 말씀 드리려 합니다.
00:41
In the jungles정글 of Guatemala과테말라, in Tikal티칼, stands스탠드 a temple신전.
8
23000
6000
과테말라의 정글에 위치하고 있는 티칼 유적지 가운데 한 신전이 있습니다.
00:47
It was built세워짐 by the grandest가장 웅대 한 Sun태양 King,
9
29000
2000
아메리카 대륙의
00:49
of the grandest가장 웅대 한 city-state도시 국가,
10
31000
3000
찬란한 고대문명인
00:52
of the grandest가장 웅대 한 civilization문명 of the Americas미주, the Mayas마야.
11
34000
3000
거대 마야제국의 지도자였던
00:55
His name이름 was Jasaw자수 Chan K'awiil카위 일.
12
37000
4000
태양왕 아사와 찬 카윌이 지은 신전이지요.
00:59
He stood서서 over six feet피트 tall.
13
41000
2000
180cm이 넘는 거구였던 아사와 왕은
01:01
He lived살았던 into his 80s,
14
43000
2000
80대까지 장수하고
01:03
and he was buried묻힌 beneath아래서 this monument기념물 in 720 AD광고.
15
45000
5000
720년에 이 신전아래 묻혔습니다.
01:08
And Mayan마야인 inscriptions비문 proclaim선포하다
16
50000
2000
마야어로 새겨진 비문에 따르면
01:10
that he was deeply깊이 in love with his wife아내.
17
52000
1000
아사와 왕이 생전 애틋이 여긴 왕비를 기리기 위해
01:11
So, he built세워짐 a temple신전 in her honor명예, facing면함 his.
18
53000
5000
자신의 신전에서 마주 보이는 곳에 그녀를 위한 신전을 지었다고 합니다.
01:16
And every...마다 spring and autumn가을, exactly정확하게 at the equinox춘분,
19
58000
3000
매년 봄과 가을, 낮과 밤의 길이가 똑같은 날,
01:19
the sun태양 rises일어 나라 behind뒤에 his temple신전,
20
61000
3000
왕비의 신전은
01:22
and perfectly아주 bathes목욕 her temple신전 with his shadow그림자.
21
64000
5000
왕의 신전 뒤쪽에서 떠오른 태양이 만든 그늘 속에 완벽하게 가려지게 됩니다.
01:27
And as the sun태양 sets세트 behind뒤에 her temple신전 in the afternoon대낮,
22
69000
4000
해가 차차 저물면서는
01:31
it perfectly아주 bathes목욕 his temple신전 with her shadow그림자.
23
73000
3000
오전과 반대로 왕비의 신전 그림자가 왕의 신전을 가리우죠.
01:34
After 1,300 years연령, these two lovers연인
24
76000
4000
1,300년이 지난 지금에도
01:38
still touch접촉 and kiss키스 from their그들의 tomb무덤.
25
80000
3000
왕과 왕비는 무덤에서조차 상대방을 껴안고 입을 맞추고 있습니다.
01:41
Around the world세계, people love.
26
83000
3000
이 세상 곳곳에서 사랑에 빠진 사람들을 많이 발견할 수 있습니다.
01:44
They sing노래 for love, they dance댄스 for love,
27
86000
3000
사람들은 사랑 때문에 노래하고, 춤추고,
01:47
they compose짓다 poems and stories이야기 about love.
28
89000
3000
시를 쓰고 이야기를 만들어 냅니다.
01:50
They tell myths신화 and legends전설 about love.
29
92000
2000
사랑에 대한 신화와 전설얘기에 도취되죠.
01:52
They pine소나무 for love, they live살고 있다 for love,
30
94000
4000
사랑을 애타게 갈망하고, 사랑 때문에 살고,
01:56
they kill죽이다 for love, and they die주사위 for love.
31
98000
2000
사랑 때문에 다른 사람을 해치고, 사랑 때문에 목숨을 바치기도 합니다.
01:58
As WaltWalt Whitman휘트먼 once일단 said,
32
100000
2000
월트 휘트만은
02:00
he said, "Oh, I would stake말뚝 all for you."
33
102000
3000
“당신을 위해 제 모든 것을 걸겠습니다.”라고 말했습니다.
02:03
Anthropologists인류 학자 have found녹이다 evidence증거 of romantic낭만적 인 love in 170 societies사회.
34
105000
5000
인류학자들은 170여 곳의 사회에서 로맨틱한 사랑에 대한 사례를 발견했습니다.
02:08
They've그들은 never found녹이다 a society사회 that did not have it.
35
110000
3000
사례를 발견하지 못한 곳은 한 곳도 없었죠.
02:11
But love isn't always a happy행복 experience경험.
36
113000
3000
하지만 사랑이 항상 행복한 추억만을 남기는 것은 아닙니다.
02:14
In one study연구 of college칼리지 students재학생,
37
116000
2000
대학생들을 대상으로
02:16
they asked물었다 a lot of questions질문들 about love,
38
118000
2000
사랑에 대해 조사한 설문 내용 중
02:18
but the two that stood서서 out to me the most가장 were,
39
120000
3000
가장 인상 깊었던 두 가지 질문은
02:21
"Have you ever been rejected거부 된 by somebody어떤 사람 who you really loved사랑하는?"
40
123000
5000
“진심으로 사랑했던 사람에게 실연당해 본 적이 있습니까?"
02:26
And the second둘째 question문제 was,
41
128000
1000
라는 질문과
02:27
"Have you ever dumped버려진 somebody어떤 사람 who really loved사랑하는 you?"
42
129000
4000
“자신을 진심으로 사랑한 사람에게 이별을 고한 적이 있습니까?”라는 질문 이었습니다.
02:31
And almost거의 95 percent퍼센트 of both양자 모두 men남자 and women여자들 said yes to both양자 모두.
43
133000
5000
이 설문에서 약 95%의 남녀응답자가 그런 경험이 있다고 답하였습니다.
02:36
Almost거의 nobody아무도 gets도착 out of love alive살아 있는.
44
138000
4000
이렇듯 연인과 헤어지는 아픔을 겪어보지 않은 사람은 거의 없습니다.
02:40
So, before I start스타트 telling말함 you about the brain,
45
142000
3000
인간의 뇌에 대한 이야기를 시작하기 전에,
02:43
I want to read독서 for you
46
145000
2000
사랑에 관한 시를 한 수 읊어드리려고 합니다.
02:45
what I think is the most가장 powerful강한 love poem on Earth지구.
47
147000
3000
이 시는 세상 그 어떤 사랑 노래보다 아름답고 강력한 것 같습니다.
02:48
There's other love poems that are, of course코스, just as good,
48
150000
2000
사랑을 노래한 수많은 훌륭한 작품들이 있지만,
02:50
but I don't think this one can be surpassed능가하다.
49
152000
2000
이에 버금가지는 못할 것 입니다.
02:52
It was told by an anonymous익명의 KwakiutlKwakiutl Indian옥수수 of southern남부 지방 사투리 Alaska알래스카
50
154000
6000
이 시는 1896년 남부 알래스카에 포교활동을 하러 온 선교사에게
02:58
to a missionary전도사 in 1896, and here it is.
51
160000
4000
익명의 원주민이 전한 내용입니다.
03:02
I've never had the opportunity기회 to say it before.
52
164000
4000
이 자리에서 처음으로 소개하는 시입니다.
03:06
"Fire runs뛰다 through...을 통하여 my body신체 with the pain고통 of loving사랑하는 you.
53
168000
3000
“당신을 사랑하는 마음으로 제 몸이 불타오른다고,
03:09
Pain고통 runs뛰다 through...을 통하여 my body신체 with the fires화재 of my love for you.
54
171000
5000
당신을 향한 마음을 주체할 수 없어 제 온몸이 사랑의 열병에 빠진 것 같다고,
03:14
Pain고통 like a boil종기 about to burst파열 with my love for you,
55
176000
3000
당신을 향한 사랑이 비등점을 넘어 끓어넘치는 고통과도 같다고,
03:17
consumed소비 된 by fire with my love for you.
56
179000
4000
사랑의 열병으로 모든 것이 소진되었다고,
03:21
I remember생각해 내다 what you said to me.
57
183000
2000
당신은 저에게 그런 말을 했었죠.
03:23
I am thinking생각 of your love for me.
58
185000
2000
나를 사랑했던 당신에 대해 생각할 때마다
03:25
I am torn찢어진 by your love for me.
59
187000
2000
당신의 그 깊었던 사랑에 제 마음이 찢어집니다.
03:27
Pain고통 and more pain고통 --
60
189000
3000
그리고 점점 더 그 고통이 심해집니다.
03:30
where are you going with my love?
61
192000
1000
제 사랑을 안고 어디로 떠나시렵니까?
03:31
I am told you will go from here.
62
193000
3000
당신은 제게 이제 안녕이라고 말했죠.
03:34
I am told you will leave휴가 me here.
63
196000
1000
저를 떠난다고 말했습니다.
03:35
My body신체 is numb마비 된 with grief고통.
64
197000
3000
전 슬픔으로 온몸이 마비된 것 같습니다.
03:38
Remember생각해 내다 what I said, my love.
65
200000
2000
오 내 사랑, 제가 했던 말을 기억해 주세요.
03:40
Goodbye안녕, my love, goodbye안녕."
66
202000
4000
안녕 내 사랑아, 안녕.”
03:44
Emily에밀리 Dickinson디킨슨 once일단 wrote,
67
206000
2000
에밀리 디킨슨은
03:46
"Parting이별 is all we need to know of hell지옥."
68
208000
4000
“이별이야 말로 우리가 지옥에 대해 알아야 할 모든 것이다.”라고 저술 했습니다.
03:50
How many많은 people have suffered고통당한
69
212000
2000
인류가 수 백 만년 동안 진화를 거쳐오면서
03:52
in all the millions수백만 of years연령 of human인간의 evolution진화?
70
214000
4000
얼마나 많은 사람들이 이별의 아픔을 겪어야 했습니까?
03:56
How many많은 people around the world세계
71
218000
2000
또 바로 이순간 얼마나 많은 사람들이
03:58
are dancing댄스 with elation의기 양양 at this very minute?
72
220000
4000
사랑의 환희를 느끼고 있습니까?
04:02
Romantic낭만주의 love is one of the most가장 powerful강한 sensations감각 on Earth지구.
73
224000
3000
로맨틱한 사랑은 이 세상에서 가장 강력한 감정입니다.
04:05
So, several수개 years연령 ago...전에, I decided결정적인 to look into the brain
74
227000
4000
몇 년 전에 저는 뇌에 대해 조사하고
04:09
and study연구 this madness광기.
75
231000
4000
사랑이 인간의 뇌에 어떤 영향을 미치는 지에 대한 연구를 진행하기로 마음 먹었습니다.
04:13
Our first study연구 of people who were happily행복하게 in love
76
235000
2000
첫 번째 피실험 대상이였던
04:15
has been widely넓게 publicized선전 된,
77
237000
1000
사랑에 눈먼 커플에 대한 연구결과는 이미 널리 알려졌기 때문에,
04:16
so I'm only going to say a very little about it.
78
238000
3000
이 자리에서는 간단한 설명만 드리겠습니다.
04:19
We found녹이다 activity활동 in a tiny작은, little factory공장 near가까운 the base베이스 of the brain
79
241000
4000
연인들의 뇌 영상촬영결과
04:23
called전화 한 the ventral복부 tegmental티 그날 area지역.
80
245000
2000
중뇌의 복측피개영역(VTA)이 활동성을 보였습니다.
04:25
We found녹이다 activity활동 in some cells세포들 called전화 한 the A10 cells세포들,
81
247000
3000
또, 근사엔트로피라는 세포도 움직임을 보였습니다.
04:28
cells세포들 that actually사실은 make dopamine도파민, a natural자연스러운 stimulant흥분제,
82
250000
3000
이 세포는 자연적인 자극제인 도파민을 분비하여
04:31
and spray스프레이 it to many많은 brain regions지역들.
83
253000
2000
우리 뇌의 여러 부분에 전달 해 주는 세포입니다.
04:33
Indeed과연, this part부품, the VTAVTA, is part부품 of the brain's두뇌 reward보상 system체계.
84
255000
4000
실제, 복측피개영역(VAT)은 뇌의 보상체계의 일부분 입니다.
04:37
It's way below이하 your cognitive인지 적 thinking생각 process방법.
85
259000
3000
이 영역은 인지영역이나
04:40
It's below이하 your emotions감정.
86
262000
2000
감각영역의 아래쪽에 위치하고 있습니다.
04:42
It's part부품 of what we call the reptilian비열한 core핵심 of the brain,
87
264000
3000
두뇌의 파충류형 중핵이라고 불리는
04:45
associated관련 with wanting이 없이, with motivation자극,
88
267000
3000
열망, 동기, 집중, 갈망과
04:48
with focus초점 and with craving갈망.
89
270000
2000
연관된 부분이기도 합니다.
04:50
In fact, the same같은 brain region부위 where we found녹이다 activity활동
90
272000
3000
실제로 이 영역 중 몇 군데는
04:53
becomes된다 active유효한 also또한 when you feel the rush돌진 of cocaine코카인.
91
275000
4000
코카인을 흡입했을 때 활동성을 보이는 곳이기도 합니다.
04:57
But romantic낭만적 인 love is much more than a cocaine코카인 high높은 --
92
279000
3000
하지만 로맨틱한 사랑은 코카인이 주는 쾌감에 비할 수가 없습니다.
05:00
at least가장 작은 you come down from cocaine코카인.
93
282000
3000
코카인은 일단 황홀경에서 벗어나면 끝이죠.
05:03
Romantic낭만주의 love is an obsession강박 관념. It possesses소유하다 you.
94
285000
3000
낭만적인 사랑은 집착입니다. 그것은 당신을 지배하고
05:06
You lose잃다 your sense감각 of self본인.
95
288000
1000
자아를 잃어버리게 합니다.
05:07
You can't stop thinking생각 about another다른 human인간의 being존재.
96
289000
4000
사랑하는 그 사람에 대한 생각으로 가득 차 있게 됩니다.
05:11
Somebody어떤 사람 is camping캠핑 in your head머리.
97
293000
2000
우리의 머리에서 사랑하는 사람이 마치 캠핑을 하고 있는 것 같이 말이죠.
05:13
As an eighth-century8 세기 Japanese일본어 poet시인 said,
98
295000
3000
18세기 한 일본 시인은 이렇게 노래했습니다.
05:16
"My longing갈망 had no time when it ceases끝내다."
99
298000
3000
“나에게 열망이 멈추는 시간이란 존재하지 않습니다.”
05:19
Wild야생 is love.
100
301000
2000
사랑에 빠지면 열광적이 됩니다.
05:22
And the obsession강박 관념 can get worse보다 나쁜 when you've been rejected거부 된.
101
304000
3000
때로 우리는 자신의 마음을 거절당했을 때 상대방에 대해 더 심한 집착에 빠지기도 합니다.
05:25
So, right now, Lucy루시 Brown갈색 and I, the neuroscientist신경 과학자 on our project계획,
102
307000
5000
현재 저희 연구팀은
05:30
are looking at the data데이터 of the people
103
312000
2000
실연당한 사람들의 뇌 영상 촬영결과를
05:32
who were put into the machine기계 after they had just been dumped버려진.
104
314000
4000
분석하고 있습니다.
05:36
It was very difficult어려운 actually사실은,
105
318000
2000
사실 실연의 충격에서 허우적거리는 사람들의
05:38
putting퍼팅 these people in the machine기계,
106
320000
1000
뇌를 촬영하는 데
05:39
because they were in such이러한 bad나쁜 shape모양.
107
321000
1000
많은 어려움이 있었습니다.
05:40
(Laughter웃음)
108
322000
5000
(웃음)
05:45
So anyway어쨌든, we found녹이다 activity활동 in three brain regions지역들.
109
327000
2000
이들 뇌의 세 부분에서 활동성을 발견하였습니다.
05:47
We found녹이다 activity활동 in the brain region부위,
110
329000
3000
로맨틱한 사랑의
05:50
in exactly정확하게 the same같은 brain region부위
111
332000
2000
마법에 빠진 연인들의 뇌와
05:52
associated관련 with intense심한 romantic낭만적 인 love.
112
334000
2000
동일한 구역에서 활동성이 감지되었습니다.
05:54
What a bad나쁜 deal거래.
113
336000
2000
이 얼마나 기막힌 일입니까?
05:56
You know, when you've been dumped버려진,
114
338000
2000
이별통보를 받은 사람에게 가장 필요한 건
05:58
the one thing you love to do is just forget잊다 about this human인간의 being존재,
115
340000
2000
상대방을 잊어버리고
06:00
and then go on with your life --
116
342000
1000
새로운 인생을 시작하는 것인데,
06:01
but no, you just love them harder열심히.
117
343000
3000
가혹하게도 헤어진 연인을 더욱 갈망하게 되는 것입니다.
06:04
As the poet시인 Terence테렌스, the Roman로마 인 poet시인 once일단 said,
118
346000
5000
로마시대 유명한 시인인 테렌스는
06:09
he said, "The less적게 my hope기대, the hotter더워 my love."
119
351000
2000
“희망의 빛이 희미할수록 당신에 대한 내 사랑은 더 깊어집니다”라고 말했습니다.
06:11
And indeed과연, we now know why.
120
353000
3000
그로부터 2000년 후에 우리는 뇌에 대한 실험을 통해
06:14
Two thousand years연령 later후에, we can explain설명 this in the brain.
121
356000
3000
이 같은 사실을 증명할 수 있었습니다.
06:17
That brain system체계 -- the reward보상 system체계
122
359000
3000
열망, 동기, 집중, 갈망과 연관된
06:20
for wanting이 없이, for motivation자극, for craving갈망, for focus초점 --
123
362000
4000
뇌의 보상체계는 가질 수 없는 사랑을 갈구할 때
06:24
becomes된다 more active유효한 when you can't get what you want.
124
366000
3000
더욱 활발한 움직임을 보입니다.
06:27
In this case케이스, life's인생의 greatest가장 큰 prize:
125
369000
2000
이러한 뇌의 체계를 고려해 볼 때, 인생의 가장 큰 선물이란
06:29
an appropriate적당한 mating교배 partner파트너.
126
371000
3000
나에게 딱 맞는 사람을 만나는 것이라고 볼 수 있습니다.
06:32
We found녹이다 activity활동 in other brain regions지역들 also또한 --
127
374000
2000
저희 팀은
06:34
in a brain region부위 associated관련 with calculating계산 gains이익 and losses사상자 수.
128
376000
5000
손익을 계산하는 두뇌영역에서도 활동성을 발견할 수 있었습니다.
06:39
You know, you're lying거짓말하는 there, you're looking at the picture그림,
129
381000
2000
피실험자들은 기능성 자기공명 영상(fMRI)스캐너 안에서
06:41
and you're in this machine기계,
130
383000
1000
누운 자세로 사진을 보기 시작합니다.
06:42
and you're calculating계산, you know, what went갔다 wrong잘못된.
131
384000
4000
누워서 도대체 뭐가 잘못된 것인지 계산 해 보는 것입니다.
06:46
How, you know, what have I lost잃어버린?
132
388000
2000
‘내가 손해 보는 것이 뭘까?’하고 고민하는 것이죠.
06:48
As a matter문제 of fact, Lucy루시 and I have a little joke농담 about this.
133
390000
3000
제 동료 루시와 제가 즐겨 하는 우스개 소리가 있습니다.
06:51
It comes온다 from a David데이비드 Mamet마 메트 play놀이,
134
393000
4000
데이비드 마멧의 한 연극에서는
06:55
and there's two con artists예술가들 in the play놀이,
135
397000
1000
두 명의 사기꾼이 등장합니다.
06:56
and the woman여자 is conning협박 the man,
136
398000
3000
여성 캐릭터가 남성을 속이는 장면에서,
06:59
and the man looks외모 at the woman여자 and says말한다,
137
401000
1000
남성이 여성을 바라보며 다음과 같이 말합니다.
07:00
"Oh, you're a bad나쁜 pony조랑말, I'm not going to bet내기 on you."
138
402000
6000
“당신은 승산 없는 조랑말과 같군요. 당신에게 돈을 걸지 않을 겁니다.”
07:06
And indeed과연, it's this part부품 of the brain,
139
408000
2000
실제 이 두뇌 영역은
07:08
the core핵심 of the nucleus accumbens등 교관, actually사실은, that is becoming어울리는 active유효한
140
410000
3000
손익을 계산할 때 활동성을 보이는
07:11
as you're measuring자질 your gains이익 and losses사상자 수.
141
413000
2000
측중격행의 중심부입니다.
07:13
It's also또한 the brain region부위 that becomes된다 active유효한
142
415000
3000
이 부분은 또
07:16
when you're willing자발적인 to take enormous거대한 risks위험
143
418000
2000
고위험 고수익에 도전할 때
07:18
for huge거대한 gains이익 and huge거대한 losses사상자 수.
144
420000
3000
움직임을 보이는 지역입니다.
07:21
Last but not least가장 작은, we found녹이다 activity활동 in a brain region부위
145
423000
3000
마지막으로 이번 실험에서
07:24
associated관련 with deep깊은 attachment부착 to another다른 individual개인.
146
426000
5000
상대방에게 강한 애착을 보일 때 활동성을 보이는 뇌영역을 발견하였습니다.
07:29
No wonder경이 people suffer참다 around the world세계,
147
431000
4000
이 세상에 그토록 많은 사람들이 사랑 때문에 괴로워하고
07:33
and we have so many많은 crimes범죄 of passion열정.
148
435000
3000
또 사랑 때문에 그 많은 범죄가 일어나는 데에도 이유가 있는 것이죠.
07:36
When you've been rejected거부 된 in love,
149
438000
1000
상대방이 마음을 받아주지 않는다면
07:37
not only are you engulfed휩싸인 with feelings감정 of romantic낭만적 인 love,
150
439000
4000
상대방에 대한 열렬한 사랑의 감정에 사로잡힐 뿐 아니라
07:41
but you're feeling감각 deep깊은 attachment부착 to this individual개인.
151
443000
3000
상대방을 향한 강한 애착 또한 느끼게 됩니다.
07:44
Moreover그 위에, this brain circuit회로 for reward보상 is working,
152
446000
3000
또한, 뇌의 보상체계가 활동성을 보이기 때문에,
07:47
and you're feeling감각 intense심한 energy에너지, intense심한 focus초점,
153
449000
4000
당신을 사로잡은 바로 그 사람의 마음을 얻기 위해
07:51
intense심한 motivation자극 and the willingness쾌히 하기 to risk위험 it all
154
453000
4000
열정적인 에너지를 뿜어내고, 고도의 집중력을 보이며, 강력한 동기를 느끼고
07:55
to win승리 life's인생의 greatest가장 큰 prize.
155
457000
4000
또한 사랑을 위해 자신의 모든 것을 걸 수 있는 의지도 보이는 것입니다.
07:59
So, what have I learned배운 from this experiment실험
156
461000
3000
이 실험을 통해
08:02
that I would like to tell the world세계?
157
464000
2000
제가 얻은 몇 가지를 여러분과 함께 나누려고 합니다.
08:04
Foremost맨 먼저, I have come to think
158
466000
2000
첫째로,
08:06
that romantic낭만적 인 love is a drive드라이브, a basic기본 mating교배 drive드라이브.
159
468000
3000
로맨틱한 사랑은 번식을 위한 기본적인 욕구라는 것입니다.
08:09
Not the sex섹스 drive드라이브 -- the sex섹스 drive드라이브 gets도착 you out there,
160
471000
2000
하지만 성적충동을 말하는 것이 아닙니다.
08:11
looking for a whole완전한 range범위 of partners파트너.
161
473000
2000
성욕은 상대를 가리지 않고 수 많은 사람을 대상으로 하는 반면,
08:13
Romantic낭만주의 love enables가능하게하다 you to focus초점 your mating교배 energy에너지
162
475000
3000
로맨틱한 사랑은
08:16
on just one at a time, conserve보존 your mating교배 energy에너지,
163
478000
3000
단 한 사람에게 모든 에너지를 집중하고
08:19
and start스타트 the mating교배 process방법 with this single단일 individual개인.
164
481000
3000
다른 사람에게 낭비하지 않습니다.
08:22
I think of all the poetry that I've read독서 about romantic낭만적 인 love,
165
484000
4000
제가 알고 있는 시 중에서
08:26
what sums합계 it up best베스트 is something that is said by Plato플라톤,
166
488000
4000
로맨틱한 사랑의 핵심을 가장 잘 표현 한 시는
08:30
over 2,000 years연령 ago...전에.
167
492000
2000
2000여 년 전 플라토의 작품이 아닐까 싶습니다.
08:32
He said, "The god of love lives in a state상태 of need.
168
494000
4000
“사랑의 신은 항상 무언가에 목말라하고 있습니다.
08:36
It is a need. It is an urge충동.
169
498000
3000
사랑은 욕구입니다. 또, 충동입니다.
08:39
It is a homeostatic항상성의 imbalance불균형.
170
501000
3000
마치 신체항상성이 불균형에 빠진 것과 같습니다.
08:42
Like hunger굶주림 and thirst갈증, it's almost거의 impossible불가능한 to stamp우표 out."
171
504000
4000
이는 굶주림이나 갈증처럼 떨쳐버리기가 불가능합니다.”
08:46
I've also또한 come to believe that romantic낭만적 인 love is an addiction탐닉:
172
508000
4000
이번 실험을 지켜보면서 저는 로맨틱한 사랑이 중독적인 것이라고 생각하게 되었습니다.
08:50
a perfectly아주 wonderful훌륭한 addiction탐닉 when it's going well,
173
512000
2000
사랑이 이루어진다면 더 이상 바랄 것이 없는 기분 좋은 중독이지만,
08:52
and a perfectly아주 horrible끔찍한 addiction탐닉 when it's going poorly신통치 않게.
174
514000
4000
그렇지 않다면 참을 수 없는 비참한 중독이 되는 것이죠.
08:56
And indeed과연, it has all of the characteristics형질 of addiction탐닉.
175
518000
3000
실제로 로맨틱한 사랑은 중독증상이 가지고 있는 모든 특성을 보여주고 있습니다.
08:59
You focus초점 on the person사람, you obsessively강박 관념적으로 think about them,
176
521000
3000
한 사람에게 집중하고 그 사람에 대해 끊임없이 생각하고,
09:02
you crave갈망하다 them, you distort왜곡하다 reality현실,
177
524000
3000
그 사람에 대해 갈망하고, 현실을 왜곡하며,
09:05
your willingness쾌히 하기 to take enormous거대한 risks위험 to win승리 this person사람.
178
527000
2000
사랑하는 사람의 마음을 얻기 위해 막대한 위험을 감수합니다.
09:08
And it's got the three main본관 characteristics형질 of addiction탐닉:
179
530000
2000
로맨틱한 사랑은 중독 증상을 특정 짓는 세가지 주요 특징을 보여주고 있습니다.
09:10
tolerance공차, you need to see them more, and more, and more;
180
532000
4000
첫째로, 내성입니다. 사랑하는 사람을 보고 또 보고 또 보아야만 합니다.
09:14
withdrawals인출; and last, relapse재발.
181
536000
2000
둘째로, 금단현상, 마지막으로 재발입니다.
09:16
I've got a girlfriend여자 친구 who's누가 just getting점점 over a terrible무서운 love affair.
182
538000
4000
제 아는 한 여성은 실연의 아픔에서 이제 겨우 헤어나오는 단계에 있습니다.
09:20
It's been about eight여덟 months개월, she's beginning처음 to feel better.
183
542000
2000
남자친구와 헤어진 지 8개월 정도 된 것 같습니다.
09:22
And she was driving운전 along...을 따라서 in her car the other day,
184
544000
3000
하루는 이 친구가 차를 몰고 있었습니다.
09:25
and suddenly갑자기 she heard들었던 a song노래 on the car radio라디오
185
547000
2000
운전 중 라디오에서 어떤 노래가 나오는데
09:27
that reminded생각 나게하다 her of this man.
186
549000
2000
이 노래가 옛 남자친구를 떠올리게 하는 것 이였죠.
09:29
And she -- not only did the instant즉시 craving갈망 come back,
187
551000
3000
이 노래를 듣자마자 옛 애인에 대한 그리움이 다시 솟구쳐올라
09:32
but she had to pull손잡이 over
188
554000
2000
재빨리 갓길에 차를 대고
09:34
from the side측면 of the road도로 and cry울음 소리.
189
556000
2000
한참을 울어야 했답니다.
09:36
So, one thing I would like the medical의료 community커뮤니티,
190
558000
2000
제가
09:38
and the legal적법한 community커뮤니티, and even the college칼리지 community커뮤니티,
191
560000
3000
의학계, 법률계 또 학계에 말씀 드리고 싶은 것은
09:41
to see if they can understand알다, that indeed과연,
192
563000
3000
로맨틱한 사랑이란, 진정으로,
09:44
romantic낭만적 인 love is one of the most가장 addictive중독성의 substances물질 on Earth지구.
193
566000
4000
우리가 살고 있는 이 지구에서 가장 강력한 중독성 물질이라는 것입니다.
09:48
I would also또한 like to tell the world세계 that animals동물 love.
194
570000
4000
한가지 더 나누고 싶은 얘기는, 동물들도 사랑을 한다는 것입니다.
09:52
There's not an animal동물 on this planet행성
195
574000
1000
지구상에 그 어떤 동물도
09:53
that will copulate흐르다 with anything that comes온다 along...을 따라서.
196
575000
3000
닥치는 대로 아무 상대하고나 교미하지 않습니다.
09:56
Too old늙은, too young어린, too scruffy지저분한, too stupid바보, and they won't습관 do it.
197
578000
5000
너무 나이가 많거나, 너무 어리거나, 또 심하게 꾀죄죄하다 던지 어딘가 나사가 빠져 보이면 동물들도 상대를 가립니다.
10:01
Unless않는 한 you're stuck붙어있는 in a laboratory실험실 cage새장 --
198
583000
3000
물론 예외는 있습니다. 실험실의 우리에 갇혀있는 경우엔 다르죠.
10:04
and you know, if you spend보내 your entire완전한 life in a little box상자,
199
586000
3000
한 평생 작은 상자 안에 갇혀 지내다 보면
10:07
you're not going to be as picky까다 롭다 about who you have sex섹스 with --
200
589000
4000
상대를 그리 까다롭게 고르지는 않을 겁니다.
10:11
but I've looked보았다 in a hundred species,
201
593000
2000
실험실용 동물을 제외한 100종의 동물을 조사해 보았습니다.
10:13
and everywhere어디에나 in the wild야생, animals동물 have favorites즐겨 찾기.
202
595000
4000
야생세계에서 동물은 각자 좋아하는 상대를 고르는 취향이 있습니다.
10:17
As a matter문제 of fact ethologists생물 학자 know this.
203
599000
2000
실제로, 동물행동학자들을 이를 알고 있습니다.
10:19
There are over eight여덟 words for what they call "animal동물 favoritism편애:"
204
601000
4000
선별적 교태성, 짝짓기 선택, 암컷 선택, 성 선택 등
10:23
selective선택적 proceptivityproceptivity, mate항해사 choice선택, female여자 choice선택, sexual성적 choice선택.
205
605000
5000
동물행동학자들이 동물의 편애성향에 대해 설명하는 단어가 8개 이상 존재합니다.
10:28
And indeed과연, there are now three academic학생 articles조항
206
610000
3000
이러한 이끌림에 대해 연구한 논문도 3편이나 있습니다.
10:31
in which어느 they've그들은 looked보았다 at this attraction끌어 당김,
207
613000
3000
동물들이 상대방에게 호감을 느끼는 시간은
10:34
which어느 may할 수있다 only last for a second둘째,
208
616000
2000
순간에 불과하지만
10:36
but it's a definite명확한 attraction끌어 당김,
209
618000
1000
이는 분명한 이끌림이며
10:37
and either어느 한 쪽 this same같은 brain region부위, this reward보상 system체계,
210
619000
4000
로맨틱한 사랑을 느끼는 뇌의 보상체계 영역이 활동성을 보이거나
10:41
or the chemicals화학 of that reward보상 system체계 are involved뒤얽힌.
211
623000
3000
관련된 화학물질이 마법을 부리는 것입니다.
10:44
In fact, I think animal동물 attraction끌어 당김 can be instant즉시 --
212
626000
3000
하지만 이러한 동물들의 이끌림은 찰나에 불과한 듯 합니다.
10:47
you can see an elephant코끼리 instantly go for another다른 elephant코끼리.
213
629000
3000
코끼리가 아주 잠깐 동안 이끌렸던 상대를 제치고 바로 다음 코끼리에게 덤비는 걸 보면 알 수 있죠.
10:50
And I think that this is really the origin유래
214
632000
2000
제가 생각하기에 이러한 동물의 습성이
10:52
of what you and I call "love at first sight시각."
215
634000
2000
바로 “첫눈에 반한 사랑”의 기원이 아닌가 싶습니다.
10:54
People have often자주 asked물었다 me whether인지 어떤지
216
636000
5000
많은 분들이 제게 혹시 연구결과 때문에
10:59
what I know about love has spoiled버릇없는 it for me.
217
641000
3000
사랑의 마법에서 풀려버린 것은 아니냐고 묻곤 합니다.
11:02
And I just simply간단히 say, "Hardly거의."
218
644000
2000
제 대답은 항상 “전혀 그렇지 않습니다.” 입니다.
11:04
You can know every...마다 single단일 ingredient성분 in a piece조각 of chocolate초콜릿 cake케이크,
219
646000
3000
초콜렛 케이크를 만드는데 들어가는 재료를 이미 알고 있다고 해서
11:07
and then when you sit앉다 down and eat먹다 that cake케이크,
220
649000
3000
케이크를 먹을 때 맛을 못 느끼는 것은 아닙니다.
11:10
you can still feel that joy즐거움.
221
652000
2000
여전히 즐거움을 느낄 수 있죠.
11:12
And certainly확실히, I make all the same같은 mistakes실수
222
654000
2000
저도 다른 사람들처럼
11:14
that everybody각자 모두 else그밖에 does too,
223
656000
2000
사랑문제에 대해 이런저런 실수를 하기도 합니다.
11:16
but it's really deepened심화 된 my understanding이해
224
658000
4000
하지만 이런 모든 연구는
11:20
and compassion측은히 여김, really, for all human인간의 life.
225
662000
4000
인간의 생에 대한 이해와 연민의 폭을 넓혀주었습니다.
11:24
As a matter문제 of fact, in New새로운 York요크, I often자주 catch잡기 myself자기
226
666000
3000
우리의 두뇌체계가 얼마나 강력한 지에 대해 곰곰이 생각하다 보면,
11:27
looking in baby아가 carriages객차 and feeling감각 a little sorry for the tot더하다.
227
669000
4000
뉴욕 길거리에서 유모차에 있는 아이를 보며
11:31
And in fact, sometimes때때로 I feel a little sorry
228
673000
3000
안쓰럽다는 생각이 들기도 하고,
11:34
for the chicken치킨 on my dinner공식 만찬 plate플레이트,
229
676000
1000
저녁으로 나온 닭고기를 보면서도
11:35
when I think of how intense심한 this brain system체계 is.
230
677000
6000
비슷한 생각이 들 때도 있습니다.
11:41
Our newest최신의 experiment실험 has been hatched부화 한
231
683000
5000
최근 제 동료인 아트 애론은
11:46
by my colleague동료, Art미술 Aron아론 --
232
688000
2000
기능적 자기공명영상(fMRI)으로
11:48
putting퍼팅 people who are reporting보고 that they are still in love,
233
690000
3000
오랜 시간이 지났음에도 불구하고
11:51
in a long-term장기간 relationship관계, into the functional기능의 MRIMRI.
234
693000
4000
처음과 같은 마음을 유지하고 있는 커플의 두뇌 촬영을 시작하였습니다.
11:55
We've우리는 put five다섯 people in so far멀리,
235
697000
2000
현재까지 5명의 두뇌를 촬영했으며
11:57
and indeed과연, we found녹이다 exactly정확하게 the same같은 thing. They're not lying거짓말하는.
236
699000
5000
이전 실험과 같은 결과가 나타났습니다. 이들은 거짓말을 하는 것이 아니라 진심으로 서로 사랑하고 있는 것입니다.
12:02
The brain areas지역
237
704000
4000
강렬한 로맨틱 사랑과 연관되어 있는 뇌 영역이
12:06
associated관련 with intense심한 romantic낭만적 인 love
238
708000
2000
25년 지난 후에도
12:08
still become지다 active유효한, 25 years연령 later후에.
239
710000
4000
피실험자들의 두뇌에서 활동성을 보이고 있었습니다.
12:12
There are still many많은 questions질문들 to be answered대답했다
240
714000
3000
로맨틱한 사랑에 관한
12:15
and asked물었다 about romantic낭만적 인 love.
241
717000
3000
의문점이 모두 밝혀진 것은 아닙니다.
12:18
The question문제 that I'm working on right this minute --
242
720000
1000
요즘 제가 연구하고 있는 주제를
12:19
and I'm only going to say it for a second둘째, and then end종료 --
243
721000
3000
간단하게 말씀 드리자면,
12:22
is, why do you fall가을 in love with one person사람, rather차라리 than another다른?
244
724000
4000
왜 우리가 다른 사람이 아닌 어떤 한 사람과 사랑에 빠지느냐에 관한 질문입니다.
12:26
I never would have even thought to think of this,
245
728000
3000
사실 Match.com이라는 인터넷 데이트 업체가
12:29
but Match시합.comcom, the Internet-dating인터넷 데이트 site대지,
246
731000
2000
업체가 3년 전 저에게 같은 질문을 던지지 않았다면
12:31
came왔다 to me three years연령 ago...전에 and asked물었다 me that question문제.
247
733000
2000
저는 이번 연구를 진행 할 꿈도 꾸지 못했을 것입니다.
12:33
And I said, I don't know.
248
735000
2000
당시 질문에 대한 제 대답은 “글쎄요. 잘 모르겠는데요.”였습니다.
12:35
I know what happens일이 in the brain, when you do become지다 in love,
249
737000
3000
우리가 사랑에 빠졌을 때 뇌에서 어떤 변화가 일어나는 지에 대해서는 알고 있었지만
12:38
but I don't know why you fall가을 in love with one person사람
250
740000
2000
대체 왜 우리가 특정한 한 사람과 사랑에 빠지게 되는지에 대해선
12:40
rather차라리 than another다른.
251
742000
1000
아는 바가 없었습니다.
12:41
And so, I've spent지출하다 the last three years연령 on this.
252
743000
4000
이 문제를 풀기 위해 지난 3년 동안 고심했습니다.
12:45
And there are many많은 reasons원인 that you fall가을 in love with one person사람
253
747000
2000
이에 대해 심리학자들은
12:47
rather차라리 than another다른, that psychologists심리학자 can tell you.
254
749000
2000
여러 가지 이유를 설명하고 있습니다.
12:49
And we tend지키다 to fall가을 in love with somebody어떤 사람
255
751000
1000
예를 들면,
12:50
from the same같은 socioeconomic사회 경제적 인 background배경,
256
752000
3000
우리가 비슷한 수준의 사회경제적 배경,
12:53
the same같은 general일반 level수평 of intelligence지성,
257
755000
1000
비슷한 지능 수준,
12:54
the same같은 general일반 level수평 of good looks외모,
258
756000
2000
비슷한 수준의 외모,
12:56
the same같은 religious종교적인 values.
259
758000
2000
또 비슷한 종교적 가치를 지니고 있는 상대방과 사랑에 빠진다는 것입니다.
12:58
Your childhood어린 시절 certainly확실히 plays연극 a role역할, but nobody아무도 knows알고있다 how.
260
760000
3000
어린 시절을 어떻게 보냈는지도 영향을 미치지만 정확히 어떤 영향을 미치는 지는 여전히 미지수 입니다.
13:01
And that's about it, that's all they know.
261
763000
2000
아쉽게도 아직 심리학자들도
13:03
No, they've그들은 never found녹이다 the way two personalities성격
262
765000
3000
좋은 연인관계로 발전하기 위해
13:06
fit적당한 together함께 to make a good relationship관계.
263
768000
3000
두 사람의 성격이 어떻게 맞아야 하는지에 대한 해답을 찾지 못했습니다.
13:09
So, it began시작되었다 to occur나오다 to me
264
771000
2000
이 문제에 대해 곰곰이 생각해보다
13:11
that maybe your biology생물학 pulls끌어 당기다 you
265
773000
2000
‘혹시 생물학적인 이유로 인해
13:13
towards...쪽으로 some people rather차라리 than another다른.
266
775000
3000
우리가 특정한 사람을 선택하게 되는 것이 아닐까?’하는 의문이 들었습니다.
13:16
And I have concocted혼성의 a questionnaire질문 사항 to see to what degree정도
267
778000
4000
이를 확인하기 위해 도파민, 세로토닌, 에스트로겐과 테스토스테론의
13:20
you express표하다 dopamine도파민, serotonin세로토닌, estrogen에스트로겐 and testosterone테스토스테론.
268
782000
5000
분비수치를 측정하는 설문지를 만들었습니다.
13:25
I think we've우리는 evolved진화 된 four very broad넓은 personality인격 types유형
269
787000
3000
제가 생각해 볼 때, 사람들은 두뇌에서 이 네 가지 화학물질이 차지하는 비율에 의해
13:28
associated관련 with the ratios비율 of these four chemicals화학 in the brain.
270
790000
4000
크게 네 가지 성격의 유형으로 나눠지는 듯 합니다.
13:32
And on this dating데이트 site대지 that I have created만들어진,
271
794000
2000
제가 만든 Chemistry.com이라는 온라인 데이트 싸이트에서는
13:34
called전화 한 Chemistry화학.comcom, I ask청하다 you first a series시리즈 of questions질문들
272
796000
6000
응답자들이 몇 가지 질문에 답하는 동안
13:40
to see to what degree정도 you express표하다 these chemicals화학,
273
802000
3000
이런 화학물질의 수치를 측정하여 응답자들의 성격유형을 파악하고 있습니다.
13:43
and I'm watching보고있다 who chooses선택하다 who to love.
274
805000
4000
이 결과를 계속 지켜보면서 과연 어떤 성격의 사람들이 어떤 짝을 선택하는 지에 대한 해답을 얻으려고 합니다.
13:47
And 3.7 million백만 people have taken취한 the questionnaire질문 사항 in America미국.
275
809000
3000
현재까지 미국 내에서 370만 명의 지원자들이 설문작성에 응해주었고
13:50
About 600,000 people have taken취한 it in 33 other countries국가.
276
812000
6000
33개국에서 60만 명이 협조 해 주었습니다.
13:56
I'm putting퍼팅 the data데이터 together함께 now,
277
818000
1000
현재 이 자료를 취합하고 있습니다.
13:57
and at some point포인트 -- there will always be magic마법 to love,
278
819000
3000
물론 이를 연구한다고 해서 사랑에 대한 모든 마법이 깨지지는 않겠죠.
14:00
but I think I will come closer더 가까운 to understanding이해
279
822000
3000
하지만 언젠가는 적어도
14:03
why it is you can walk산책 into a room
280
825000
3000
왜 우리가 비슷한 수준의
14:06
and everybody각자 모두 is from your background배경,
281
828000
2000
사회경제적 배경,
14:08
your same같은 general일반 level수평 of intelligence지성,
282
830000
2000
지능, 외모를 갖춘 사람들로 둘러싸인 곳에서도
14:10
your same같은 general일반 level수평 of good looks외모,
283
832000
1000
왜 모든 사람이 아닌
14:11
and you don't feel pulled뽑은 towards...쪽으로 all of them.
284
833000
3000
유독 한 사람에게 끌리게 되는지에 대한 답을 얻을 수 있겠죠.
14:14
I think there's biology생물학 to that.
285
836000
2000
저는 여기에 생물학적인 이유가 있다고 믿습니다.
14:16
I think we're going to end종료 up, in the next다음 것 few조금 years연령,
286
838000
3000
앞으로 몇 년 안에
14:19
to understand알다 all kinds종류 of brain mechanisms메커니즘
287
841000
2000
우리를 특정한 단 한 사람에게 끌리게 하는
14:21
that pull손잡이 us to one person사람 rather차라리 than another다른.
288
843000
3000
두뇌의 구조에 대한 여러 해답을 얻을 수 있을 것입니다.
14:24
So, I will close닫기 with this. These are my older더 오래된 people.
289
846000
6000
마지막 멘트를 드리기 전에 화면에 제 부모님의 사진을 소개합니다.
14:30
Faulkner포크너 once일단 said, "The past과거 is not dead죽은,
290
852000
3000
포크너는 일전에 이런 말을 했습니다.
14:33
it's not even the past과거."
291
855000
1000
“과거는 죽지 않았다. 과거는 아직 지나지도 않았다.”
14:34
Indeed과연, we carry나르다 a lot of luggage
292
856000
3000
실제로 우리의 두뇌는
14:37
from our yesteryear작년 in the human인간의 brain.
293
859000
3000
과거의 여러 기억들로 가득 차 있습니다.
14:40
And so, there's one thing
294
862000
1000
제가 인간의 본성에 대해
14:41
that makes~을 만든다 me pursue추구하다 my understanding이해 of human인간의 nature자연,
295
863000
7000
연구를 계속하게 되는 이유가 있습니다.
14:48
and this reminds생각 나다 me of it.
296
870000
2000
다음을 한 번 보시죠.
14:50
These are two women여자들.
297
872000
1000
여기 두 명의 여성이 있습니다.
14:51
Women여자들 tend지키다 to get intimacy친밀 differently다르게 than men남자 do.
298
873000
3000
여성은 남성과는 다른 방법으로 상대방과 친밀감을 쌓아갑니다.
14:54
Women여자들 get intimacy친밀 from face-to-face대면하는 talking말하는.
299
876000
2000
여성은 상대방과 얼굴을 마주보며 하는 대화에서 친밀감을 느낍니다.
14:56
We swivel받침 towards...쪽으로 each마다 other,
300
878000
2000
여성은 서로 바라보면서
14:58
we do what we call the "anchoring정박 gaze응시하다" and we talk.
301
880000
4000
상대방을 응시하며 대화를 합니다.
15:02
This is intimacy친밀 to women여자들.
302
884000
2000
이 같은 대화방식이 여성에겐 친밀감으로 느껴지는 것이죠.
15:04
I think it comes온다 from millions수백만 of years연령
303
886000
1000
수 백만 년 간 여성이
15:05
of holding보유 that baby아가 in front of your face얼굴,
304
887000
2000
아기와 눈을 마주치며
15:07
cajoling당황하는 it, reprimanding견책하다 it, educating교육 it with words.
305
889000
3000
말로써 어르고, 달래고 또 교육하는 동안 이 같이 굳어진 것 같습니다.
15:10
Men남자들 tend지키다 to get intimacy친밀 from side-by-side나란히 doing.
306
892000
4000
이에 반해 남성은 나란히 앉습니다.
15:14
(Laughter웃음)
307
896000
1000
(웃음)
15:15
As soon as one guy looks외모 up, the other guy will look away.
308
897000
3000
한 명이 쳐다보면 상대방은 빨리 다른 곳으로 눈길을 피하죠.
15:18
(Laughter웃음)
309
900000
2000
(웃음)
15:20
I think it comes온다 from millions수백만 of years연령
310
902000
2000
남성 또한 수 백 만년 동안
15:22
of standing서 있는 behind뒤에 that -- sitting좌석 behind뒤에 the bush부시,
311
904000
3000
수풀 속에 숨어
15:25
looking straight직진 ahead앞으로,
312
907000
2000
앞을 주시하면서
15:27
trying견딜 수 없는 to hit히트 that buffalo물소 on the head머리 with a rock.
313
909000
2000
바위를 던져 물소 머리를 명중 시키는 생활에서 내려온 것 같습니다.
15:29
(Laughter웃음)
314
911000
1000
(웃음)
15:30
I think, for millions수백만 of years연령, men남자 faced직면 한 their그들의 enemies적들,
315
912000
2000
수 백만 년 간 적은 앞쪽에
15:32
they sat앉은 side측면 by side측면 with friends친구.
316
914000
3000
동료는 옆에 함께한 것이지요.
15:35
So my final결정적인 statement성명서 is: love is in us.
317
917000
4000
마지막으로 드리고 싶은 말씀은 바로 우리 안에 사랑이 있다는 것입니다.
15:39
It's deeply깊이 embedded내장 된 in the brain.
318
921000
3000
두뇌 저 깊숙한 곳에 사랑이 자리잡고 있습니다.
15:42
Our challenge도전 is to understand알다 each마다 other. Thank you.
319
924000
3000
우리의 과제는 상대방을 이해하는 것입니다.
15:45
(Applause박수 갈채)
320
927000
5000
(박수)
Translated by Jung-sun Yoon
Reviewed by Mirinae Yoon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee