ABOUT THE SPEAKER
Lauren Sallan - Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens.

Why you should listen

Lauren Sallan uses the vast fossil record of fishes as a deep time database, mining to find out why some species persist and diversify while others die off. She has used these methods to discover the lost, largest, "sixth" mass extinction of vertebrates; the end-Devonian Hangenberg event (359 million years ago), reveal how fish heads changed first during their rise to dominance; test why some species thrive after global disruptions while others flounder; and show how invasions by new predators can shift prey diversity at global scales.

Sallan is the Martin Meyerson Assistant Professor in Interdisciplinary Studies at the University of Pennsylvania, based in the Department Earth and Environmental Science, and became a TED Fellow in 2017. Her research has been published in Science, PNAS and Current Biology. It has also been featured in the New York Times, The Chicago Tribune, Forbes, the New Scientist, the Discovery Channel and the recent popular science book, The Ends of the World by Peter Brannen.


More profile about the speaker
Lauren Sallan | Speaker | TED.com
TED2017

Lauren Sallan: How to win at evolution and survive a mass extinction

로렌 샐란(Lauren Sallan): 대멸종으로부터 살아남고 진화하는 법

Filmed:
1,193,525 views

축하합니다! 이곳에 살아서 존재함으로써, 여러분은 40억년의 역사가 자아낸 성공신화의 정점인 승리자들 중 한 사람입니다. 다른 잠시나마 존재했던 99%의 종은 죽었습니다. 불에 타버리거나, 홍수에 쓸리거나, 운석, 빙하, 열 등 냉혹한 자연 선택의 법칙에 의해서 죽었습니다. 어떻게 저희들은 이렇게 운이 좋았던 것이며, 앞으로 우리는 계속 살아남을수 있을까요? 이 짧고, 재밌는 영상 속에서 고생물학자이자 TED 펠로우인 로렌 샐란은 어떻게 여러분의 조상들이 대량 멸종으로부터 살아남았으며 오늘날 여러분으로 이어졌는지에 대한 자신의 통찰을 알려줍니다.
- Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Congratulations치하.
0
1032
1367
축하드립니다.
00:14
By being존재 here,
1
2721
1200
여기 존재함으로써
00:15
listening청취, alive살아 있는,
2
3945
1437
살아서 들음으로써
00:17
a member회원 of a growing성장하는 species,
3
5406
2301
성장하는 종의 일원으로서
00:19
you are one of history's역사의
greatest가장 큰 winners승자 --
4
7731
2961
여러분은 역사상 가장 위대한
승리자들 중 한 명입니다
00:22
the culmination최고점 of a success성공 story이야기
four billion십억 years연령 in the making만들기.
5
10716
4420
40억 년에 걸친 성공 신화의
주인공으로서 말이죠.
00:27
You are life's인생의 one percent퍼센트.
6
15768
2131
여러분은 생명의 1%에 해당합니다.
00:30
The losers패자,
7
18884
1156
낙오자들
00:32
the 99 percent퍼센트 of species
who have ever lived살았던,
8
20064
2832
잠시나마 이 지구상에 존재했던
99%의 종들은
00:34
are dead죽은 --
9
22920
1166
죽었습니다
00:36
killed살해 된 by fire, flood홍수, asteroids소행성,
10
24110
3361
화재, 홍수, 운석충돌
00:39
predation약탈, starvation굶주림, ice얼음, heat
11
27495
2301
포식, 기아, 빙하, 열
00:41
and the cold감기 math수학 of natural자연스러운 selection선택.
12
29820
2780
그리고 자연선택이란 냉혹한 법칙에
의해 멸종했습니다.
00:45
Your ancestors선조,
13
33186
1200
여러분의 조상들은
00:46
back to the earliest가장 이른 fishes물고기,
14
34410
1550
거슬러 올라가 초창기 어류들은
00:47
overcame극복하다 all these challenges도전.
15
35984
2091
이러한 시련들을 모두 이겨냈습니다.
00:50
You are here because
of golden황금의 opportunities기회
16
38932
2969
대량 멸종이 만들어낸
천재일우의 기회 덕에
00:53
made만든 possible가능한 by mass질량 extinction소멸.
17
41925
2665
여기 여러분이 존재하는 것입니다.
00:57
(Laughter웃음)
18
45437
3246
(웃음)
01:01
It's true참된.
19
49048
1151
사실이 그렇습니다.
01:02
The same같은 is true참된
of your co-winners공동 수상자 and relatives친척.
20
50223
3229
이는 여러분과 함께 공동 승리자이자
여러분의 친척들인
01:05
The 34,000 kinds종류 of fishes물고기.
21
53476
2689
3만 4천여 종에 달하는 물고기들에게도
해당하는 사실입니다.
01:08
How did we all get so lucky운이 좋은?
22
56586
2100
어떻게 우리들은 이렇게나
운이 좋을 수 있었을까요?
01:10
Will we continue잇다 to win승리?
23
58710
1633
우리는 계속해서 승리할 수 있을까요?
01:13
I am a fish물고기 paleobiologist고생물학 자
who uses용도 big data데이터 --
24
61278
3955
저는 어류 고생물학자이며 빅 데이터와
01:17
the fossil화석 record기록 --
25
65257
1209
화석 자료를 이용하여
01:18
to study연구 how some species win승리
and others다른 사람 lose잃다.
26
66490
3230
어떻게 어떤 종들은 살아남고
다른 종들은 멸종했는지 연구합니다.
01:22
The living생활 can't tell us;
27
70088
1610
현재 살아있는 것들은 우리에게
말해줄 수 없습니다.
01:23
they know nothing but winning승리.
28
71722
1700
그들은 그저 살아남는 것 외에는
아무것도 모르니까요.
01:25
So, we must절대로 필요한 것 speak말하다 with the dead죽은.
29
73446
1944
그래서 우리는 멸종한 것들과
이야기해야 합니다.
01:27
How do we make dead죽은 fishes물고기 talk?
30
75946
1722
어떻게 죽은 물고기들이 말하게끔
할 수 있을까요?
01:30
Museums박물관 contain있다 multitudes군중
of beautiful아름다운 fish물고기 fossils화석,
31
78265
4413
박물관들은 훌륭한 상태의 물고기
화석들을 다량 보유하고 있습니다.
01:34
but their그들의 real레알 beauty아름다움 emerges나온다.
32
82702
1780
그러나 그들의 진정한 가치는
01:36
when combined결합 된 with the larger더 큰
number번호 of ugly추한, broken부서진 fossils화석,
33
84506
4247
다수의 부서지고,
못생긴 화석들과 함께
0과 1의 세계로 환원(디지털화)
되었을 때 드러납니다.
01:40
and reduced줄인 to ones그들 and zeros0들.
34
88777
2141
01:43
I can trawl트롤 그물 a 500-million-year백만 년 database데이터 베이스
for evolutionary진화의 patterns패턴들.
35
91327
4396
저는 50억 년의 진화 패턴 데이터베이스를
샅샅이 조사할 수 있습니다.
01:48
For example,
36
96412
1154
예를 들어
01:49
fish물고기 forms형태 can be captured포착 된 by coordinates좌표
37
97590
3747
물고기의 형태는 좌표 형식으로
따올 수 있으며 이를 치환하여
01:53
and transformed변형 된 to reveal창틀
major주요한 pathways통로 of change변화
38
101361
4106
시간에 따른 변화 추이의
주요 방향을 나타낼 수 있습니다.
01:57
and trends동향 through...을 통하여 time.
39
105491
2119
여기 제가 화석 데이터를 이용하여
발견한 한가지 핵심 사건의
02:00
Here is the story이야기
of the winners승자 and losers패자
40
108583
2337
02:02
of just one pivotal추축 같은 event행사
I discovered발견 된 using~을 사용하여 fossil화석 data데이터.
41
110944
4133
승자와 패자들에 대한
이야기가 있습니다.
02:07
Let's travel여행 back 360 million백만 years연령 --
42
115500
4472
36억 년 전으로 되돌아 올라가보죠.
02:11
six times타임스 as long ago...전에
as the last dinosaur공룡 --
43
119996
3540
마지막 공룡이 출몰했던 시대의
여섯배나 더 거슬러 올라가
02:15
to the Devonian데본기 period기간;
44
123560
1646
데본기 (Devonian period) 라는
02:17
a strange이상한 world세계.
45
125230
1385
이상한 세계로 말이죠.
02:19
Armored기갑 된 predators포식 동물
with razor-edge면도날 jaws입 부분 dominated지배적 인
46
127505
3861
그 땐 날카로운 턱을 가진 무장한
포식자들이 지배했었고
02:23
alongside나란히 huge거대한 fishes물고기
with arm bones in their그들의 fins지느러미.
47
131390
4123
지느러미에 팔 뼈를 지닌
거대한 물고기들도 있었고
02:29
Crab-like게 모양 fishes물고기 scuttled쪼그리고 앉아서
across건너서 the sea바다 floor바닥.
48
137106
3253
게 같은 물고기들이 바다 밑바닥을
총총 걸어다녔습니다.
02:33
The few조금 ray-fin레이 핀 relatives친척
of salmon연어 and tuna참치
49
141278
3483
연어와 참치의 친척쯤 되는
소수의 조기류들이
02:36
cowered움츠린 at the bottom바닥 of the food식품 chain체인.
50
144785
2484
먹이사슬 밑바닥에서
웅크리고 있었죠.
02:40
The few조금 early이른 sharks상어
lived살았던 offshore난바다 쪽으로 부는 in fear무서움.
51
148217
3496
몇몇 초기 상어들은
연안에서 겁먹은 채 살았고요.
02:44
Your few조금 four-legged4 발 ancestors선조,
the tetrapods테트라 포드,
52
152900
3752
여러분의 네발 달린 조상들,
어류 사지 동물들은
02:48
struggled고생 한 in tropical열렬한 river plains평원.
53
156676
2471
열대지방 강 평야에서
어려움을 겪고 있었습니다.
02:52
Ecosystems생태계 were crowded가득 차서.
54
160391
1711
생태계는 혼잡했고요.
02:54
There was no escape탈출,
55
162744
1855
탈출구는 없었으며
02:56
no opportunity기회 in sight시각.
56
164623
1752
눈 앞에 아무런 기회도
보이지 않았습니다.
02:59
Then the world세계 ended끝난.
57
167110
1386
바로 그런 때에 세상은
종말을 맞았습니다.
03:00
(Laughter웃음)
58
168888
1950
(웃음)
03:02
No, it is a good thing.
59
170862
1365
아니, 그것은 좋은 일이었어요.
03:04
96 percent퍼센트 of all fish물고기 species died사망 한
60
172251
4368
모든 어류 종들의 96%가 죽었습니다.
03:08
during...동안 the HangenbergHangenberg event행사,
359 million백만 years연령 ago...전에:
61
176643
4460
바로 35억 9천만 년 전의
한젠버그(Hangenberg) 사건
03:13
an interval간격 of fire and ice얼음.
62
181127
2008
화염과 빙하기 사이에 말이죠.
03:15
A crowded가득 차서 world세계 was disrupted분열 된
and swept쓸어 버린 away.
63
183516
2995
혼잡했던 생태계는 망가지고
휩쓸려 가버렸습니다.
03:19
Now, you might think
that's the end종료 of the story이야기.
64
187735
2501
아마 당신은 이것으로 이야기가
끝났다고 여기겠지요.
03:22
The mighty거대한 fell되다,
the meek순한 inherited계승 된 the earth지구,
65
190260
2191
강자들이 몰락하고,
약자들이 지구를 물려받아서
03:24
and here we are.
66
192475
1205
오늘날 우리가 여기 있다고요.
03:26
But winning승리 is not that simple단순한.
67
194660
2269
하지만 승자가 되는 것은
그렇게 단순하지 않습니다.
03:30
The handful of survivors생존자
came왔다 from many많은 groups여러 떼 --
68
198168
3165
소수의 살아남은 자들은
다양한 집단으로부터 왔으며
03:33
all greatly매우 outnumbered수적으로 적은 by their그들의 own개인적인 dead죽은.
69
201357
2946
그들 모두가 절대 다수의 죽은 동족들과는
달리 살아남았기 때문입니다.
03:36
They ranged원거리의 from top상단 predator육식 동물
to bottom-feeder바닥 피더,
70
204327
2733
그들은 최상위 포식자들부터
최하위 먹잇감들까지
03:39
big to small작은,
71
207084
1300
덩치 큰 것부터 작은 것들까지
03:40
marine선박 to freshwater담수.
72
208408
1973
해양생물부터 담수생물까지,
다양하게 분포했습니다.
03:42
The extinction소멸 was a filter필터.
73
210405
1992
멸종은 필터와 같았습니다.
03:44
It merely단지 leveled평평한 the playing연주하다 field.
74
212421
2185
그것은 그저 운동장의 균형을
맞춰준 것 뿐이죠.
03:47
What really counted계수 된 was what survivors생존자 did
over the next다음 것 several수개 million백만 years연령
75
215352
5418
정말 중요하게 영향을 미친 요소는
바로 살아남은 자들이 다음 수 백만년 동안
03:52
in that devastated황폐화 된 world세계.
76
220794
1781
그 황폐해진 세계에서
무엇을 해왔냐는 것입니다.
03:56
The former전자 overlords군주
should have had an advantage이점.
77
224033
2770
전대에 군림했던 강자들은
여전히 이점을 가졌을테죠.
03:59
They became되었다 even larger더 큰,
78
227245
1840
심지어 그들은 더 커졌으며
04:01
storing저장 energy에너지,
79
229109
1394
에너지를 비축하며
04:02
investing투자 in their그들의 young어린,
80
230527
1623
새끼를 기르고
04:04
spreading퍼짐 across건너서 the globe지구,
81
232174
1662
세계 곳곳으로 퍼져나가
04:05
feasting축제 on fishes물고기,
82
233860
1469
물고기들을 포식하며
04:07
keeping유지 what had always worked일한,
and biding바딩 their그들의 time.
83
235353
3114
항상 작동되던 방식을 유지하며
그들의 때를 기다렸습니다.
04:10
Yet아직 they merely단지 persisted지속 된 for a while,
84
238906
3017
그럼에도 불구하고 그들은 오직
잠시 동안만 살아남아
04:13
declining쇠퇴하는 without없이 innovating혁신,
85
241947
2047
혁신 없이 쇠퇴하기만 하고
04:16
becoming어울리는 living생활 fossils화석.
86
244018
2261
살아있는 화석이 되어갔습니다.
04:18
They were too stuck붙어있는 in their그들의 ways
87
246887
1961
그들은 그들의 방식에 너무 고착하였고
04:20
and are now largely크게 forgotten잊혀진.
88
248872
1908
이제 그들은 거의 잊혀져버렸죠.
04:24
A few조금 of the long-suffering오래 참음 ray-fins레이 핀,
sharks상어 and four-legged4 발 tetrapods테트라 포드
89
252366
5159
오랫동안 고통받던 조기류와 상어들
그리고 어류 사지 동물들은
04:29
went갔다 the opposite반대말 direction방향.
90
257549
1654
반대 방향으로 갔습니다.
04:31
They became되었다 smaller더 작은 --
91
259528
1712
그들은 더 작아졌으며
04:33
living생활 fast빠른,
dying사망 young어린,
92
261264
1820
빠른 삶을 살았고, 일찍 죽었으며
04:35
eating먹기 little
and reproducing재생산의 rapidly빠르게.
93
263108
2064
적게 먹고,
신속하게 번식하게 되었습니다.
04:37
They tried시도한 new새로운 foods음식,
94
265687
1967
그들은 새로운 음식과
04:39
different다른 homes주택,
95
267678
1205
다른 주거 형태
04:40
strange이상한 heads머리
and weird기묘한 bodies시체.
96
268907
2351
이상한 머리와 괴상한 몸통을
시도해봤던 것입니다.
04:43
(Laughter웃음)
97
271282
1182
(웃음)
04:44
And they found녹이다 opportunity기회, proliferated증식 된,
98
272488
2960
그렇게 그들은 기회를 잡아 번창했으며
04:47
and won the future미래
for their그들의 60,000 living생활 species,
99
275472
3955
그들의 살아있는 6만 여 종에 대한
미래를 얻게된 것입니다,
04:51
including포함 you.
100
279451
1371
여러분을 포함해서 말이죠.
04:52
That's why they look familiar익숙한.
101
280846
1619
그래서 그들이 비슷해 보이는 겁니다.
04:54
You know their그들의 names이름.
102
282489
1438
여러분도 그들의 이름을 알잖아요.
04:57
Winning승리 is not about random무작위의 events사건
103
285635
2477
살아남는 것은 무작위적 사건이나
05:00
or an arms무기 race경주.
104
288136
1459
무기 경쟁이 아닙니다.
05:01
Rather차라리, survivors생존자 went갔다 down alternative대안,
evolutionary진화의 pathways통로.
105
289619
4262
오히려 생존자들은 대안인
진화적 경로를 선택했던 것이죠.
05:06
Some found녹이다 incredible놀랄 만한 success성공,
106
294294
2525
일부는 믿을 수 없는 성공을 거두었고
05:08
while others다른 사람 became되었다 dead죽은 fish물고기 walking보행.
107
296843
2467
나머지는 '걸어다니는 죽은 물고기'
가 되어버렸죠.
05:12
(Laughter웃음)
108
300572
2313
(웃음)
05:14
A real레알 scientific과학적 term기간.
109
302909
1607
실제 과학적 용어입니다.
05:16
(Laughter웃음)
110
304540
2183
(웃음)
05:18
I am now investigating조사 중
111
306747
1168
이제 저는 어떻게 이런 승리와 패배의
05:19
how these pathways통로 to victory승리 and defeat패배
repeat반복 across건너서 time.
112
307939
3693
경로들이 시대를 초월하여
반복되는지 조사하고 있습니다.
05:24
My lab has already이미 compiled컴파일 된 thousands수천
upon...에 thousands수천 of dead죽은 fishes물고기,
113
312075
4122
제 연구실은 이미 수천 종의 죽은 물고기
데이터 위에 수천 종을 더 쌓아 올렸지만
05:28
but many많은 more remain남아있는.
114
316221
1648
아직 남은 것들이 더 많이 있습니다.
05:29
However하나, it is already이미 clear명확한
115
317893
1857
하지만 이미 명백한 사실은
05:31
that your ancestors'선조' survival활착
through...을 통하여 mass질량 extinction소멸,
116
319774
3680
여러분의 조상들이 대량 멸종사태로부터
살아남을 수 있었던 것과
05:35
and their그들의 responses응답 in the aftermath여파
117
323478
2444
그 후에 그들이
대처한 방식이 바로 지금
05:37
made만든 you who you are today오늘.
118
325946
1932
오늘날 여러분을 만들었다는 것입니다.
05:40
What does this tell us for the future미래?
119
328262
2119
이 점이 다가올 우리의 미래를 위해
시사하는 바가 무엇일까요?
05:42
As long as a handful of species survive생존하다,
120
330405
2754
비록 그 종의 자그마한 수만이라도
살아남기만 한다면
05:45
life will recover다시 덮다.
121
333183
2074
원래대로 회복할 것입니다.
05:47
The versatile변하기 쉬운 and the lucky운이 좋은
will not just replace바꾸다 what was lost잃어버린,
122
335281
3873
융통성이 있고 운이 좋은 녀석들은
그저 잃은 부분을 대체하지만은 않고
05:51
but win승리 in new새로운 forms형태.
123
339178
1575
동시에 새로운 형태를 획득할테죠.
05:53
It just might take several수개 million백만 years연령.
124
341121
2431
단지 그 과정이
몇 백만 년쯤 걸릴 뿐이죠.
05:56
Thank you.
125
344639
1150
감사합니다.
05:57
(Applause박수 갈채)
126
345813
4679
(청중 환호)
Translated by Changkyun Ahn
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lauren Sallan - Paleobiologist
TED Fellow Lauren Sallan is a paleobiologist using big data analytics to reveal how macroevolution, or evolution happens at the largest scales, happens.

Why you should listen

Lauren Sallan uses the vast fossil record of fishes as a deep time database, mining to find out why some species persist and diversify while others die off. She has used these methods to discover the lost, largest, "sixth" mass extinction of vertebrates; the end-Devonian Hangenberg event (359 million years ago), reveal how fish heads changed first during their rise to dominance; test why some species thrive after global disruptions while others flounder; and show how invasions by new predators can shift prey diversity at global scales.

Sallan is the Martin Meyerson Assistant Professor in Interdisciplinary Studies at the University of Pennsylvania, based in the Department Earth and Environmental Science, and became a TED Fellow in 2017. Her research has been published in Science, PNAS and Current Biology. It has also been featured in the New York Times, The Chicago Tribune, Forbes, the New Scientist, the Discovery Channel and the recent popular science book, The Ends of the World by Peter Brannen.


More profile about the speaker
Lauren Sallan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee