ABOUT THE SPEAKER
Kaki King - Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting.

Why you should listen

Kaki King's percussive technique (guitar geeks compare it to Preston Reed's; everyone else compares it to Eddie Van Halen's) drives her songs forward, while layers of overdubs and her own soft vocals create a shimmering cloud of sound.

King's work on the soundtrack for 2007's Into the Wild was nominated for a Golden Globe, along with contributors Michael Brook and Eddie Vedder. Her groundbreaking multimedia work The Neck Is a Bridge to the Body uses projection mapping to present the guitar as an ontological tabula rasa in a creation myth unlike any other.

More profile about the speaker
Kaki King | Speaker | TED.com
TED2008

Kaki King: Playing "Pink Noise" on guitar

카키 킹의 끝내주는 "핑크 노이즈" 연주

Filmed:
1,191,453 views

여성으로서 처음으로 롤링 스톤지의 "기타 신" 목록에 오른 카키 킹이, TED 2008에서 빼어난 싱글 "플레잉 위드 핑크 노이즈"를 비롯하여 끝내주는 라이브 연주를 펼칩니다. 정말로 뛰어난 기타 솜씨로 입이 떡 벌어지는 기량을 보여줍니다.
- Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
I was thinking생각 about my place장소 in the universe우주,
0
2000
3000
우주 속의 저의 자리에 대해서 생각해본 적이 있어요.
00:17
and about my first thought about what infinity무한대 might mean,
1
5000
7000
무한이라는 게 무슨 의미일까 처음으로 생각해봤었죠.
00:24
when I was a child어린이.
2
12000
3000
제가 어렸을 적에요.
00:27
And I thought that if time could reach범위
3
15000
4000
그때 생각하기를, 만약 시간이라는 것이
00:31
forwards포워드 and backwards뒤로 infinitely무한히,
4
19000
2000
앞뒤로 무한히 뻗어나갈 수 있는 것이라면,
00:33
doesn't that mean that
5
21000
2000
그건 이런 의미가 아닐까 싶었어요.
00:35
every...마다 point포인트 in time is really infinitely무한히 small작은,
6
23000
3000
시간의 모든 지점은 사실 무한히 작아져버리는 셈이니까,
00:38
and therefore따라서 somewhat약간 meaningless무의미한.
7
26000
2000
따라서 의미 같은 것도 없다시피 되어버리는 거죠.
00:40
So we don't really have a place장소 in the universe우주,
8
28000
2000
결국 우주 속에서 우리 자리는 없는거나 마찬가지가 되는거죠.
00:42
as far멀리 as on a time line.
9
30000
2000
무한한 시간이란 관점에서 보자면요.
00:44
But nothing else그밖에 does either어느 한 쪽.
10
32000
2000
하지만 그건 다른 것도 다 마찬가지죠.
00:46
Therefore따라서 every...마다 moment순간 really is the most가장 important중대한 moment순간
11
34000
3000
따라서 매 순간순간이 사실은 지금까지 일어났던 모든 순간 중에,
00:49
that's ever happened일어난, including포함 this moment순간 right now.
12
37000
3000
가장 중요한 순간이 되는 셈이에요. 바로 지금 이 순간을 포함해서요.
00:52
And so therefore따라서 this music음악 you're about to hear듣다
13
40000
2000
그런 고로 곧 듣게 되실 이 음악 또한
00:54
is maybe the most가장 important중대한 music음악
14
42000
2000
여러분들께서 평생 들을 음악 중에서
00:56
you'll ever hear듣다 in your life.
15
44000
3000
가장 의미심장한 음악일런지도 모르겠네요.
00:59
(Laughter웃음)
16
47000
1000
(웃음)
01:00
(Applause박수 갈채)
17
48000
6000
(박수)
04:10
(Applause박수 갈채)
18
238000
3000
(박수)
04:13
Thank you.
19
241000
2000
감사합니다.
04:15
(Applause박수 갈채)
20
243000
4000
(박수)
08:27
(Applause박수 갈채)
21
495000
10000
(박수)
08:56
For those of you who I'll be fortunate운 좋은 enough충분히 to meet만나다 afterwards나중에,
22
524000
4000
나중에 인연이 닿아 다시 뵙게 되더라도요,
09:00
you could please refrain후렴 from saying속담,
23
528000
2000
이런 말씀 하시는 것은 제발 참아주세요,
09:02
"Oh my god, you're so much shorter더 짧은 in real레알 life."
24
530000
4000
"오 세상에, 실물로 보니까 훨씬 키가 작으시네요."
09:06
(Laughter웃음)
25
534000
3000
(웃음)
09:09
Because it's like the stage단계 is an optical광학 illusion환각,
26
537000
3000
무대라는 것이 착시 비슷한 것이다 보니 말이죠,
09:12
for some reason이유.
27
540000
2000
왠지는 몰라도요.
09:14
(Laughter웃음)
28
542000
2000
(웃음)
09:18
Somewhat약간 like the curving커브 of the universe우주.
29
546000
2000
마치 우주가 휘어져 있는 것처럼 말이죠.
09:20
I don't know what it is. I get asked물었다 in interviews인터뷰 a lot,
30
548000
3000
하여튼 인터뷰할 때 이런 질문을 많이 받지요,
09:23
"My god, you're guitars기타 are so gigantic거인 같은!"
31
551000
3000
"세상에, 당신 기타들 엄청 크군요!"
09:26
(Laughter웃음)
32
554000
1000
(웃음)
09:27
"You must절대로 필요한 것 get them custom관습 made만든 -- special특별한, humongous엄청난 guitars기타."
33
555000
3000
"주문 제작하신 특수 초대형 기타인가 봐요."
09:30
(Laughter웃음)
34
558000
4000
(웃음)
14:21
(Applause박수 갈채)
35
849000
3000
(박수)
14:24
Thank you very much.
36
852000
2000
대단히 감사합니다.
14:26
(Applause박수 갈채)
37
854000
17000
(박수)
Translated by BH Cho
Reviewed by Joon Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kaki King - Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting.

Why you should listen

Kaki King's percussive technique (guitar geeks compare it to Preston Reed's; everyone else compares it to Eddie Van Halen's) drives her songs forward, while layers of overdubs and her own soft vocals create a shimmering cloud of sound.

King's work on the soundtrack for 2007's Into the Wild was nominated for a Golden Globe, along with contributors Michael Brook and Eddie Vedder. Her groundbreaking multimedia work The Neck Is a Bridge to the Body uses projection mapping to present the guitar as an ontological tabula rasa in a creation myth unlike any other.

More profile about the speaker
Kaki King | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee