ABOUT THE SPEAKER
Diane Benscoter - Deprogrammer
Diane Benscoter, an ex-Moonie, is now invested in finding ways to battle extremist mentalities and their potentially deadly consequences.

Why you should listen

At 17, Diane Benscoter joined The Unification Church -- the religious cult whose members are commonly known as “Moonies.” After five long years, her distressed family arranged to have her deprogrammed. Benscoter then left The Unification Church, and was so affected by her experience that she became a deprogrammer herself. She devoted her time to extracting others from cults, until she was arrested for kidnapping. The shock of her arrest caused her to abandon her efforts for almost 20 years.

Now, after decades of research and study, Diane has begun to speak about her experiences. She recently completed a memoir describing her years as a member of The Unification Church and as a deprogrammer.

Furthermore, she has embarked on a new project to define “extremist viral memetic infections”. She believes that defining extremism as a memetic infection, from a cognitive neurological perspective, might allow us to develop better memes that would inoculate against the memes of extremist thought. These inoculating memes could prevent the spread of extremist viral memetic infections and their inherent dangers.

More profile about the speaker
Diane Benscoter | Speaker | TED.com
TED2009

Diane Benscoter: How cults rewire the brain

통일교 교도였던 다이앤 벤스코터: 컬트(사이비종교 및 유사 집단)는 어떻게 세뇌시키는가

Filmed:
1,248,922 views

다이앤 벤스코터(Diane Benscoter)가 어떻게 통일교에 빠지고, 5년 동안 활동했는지에 대해서 이야기합니다. 내부인 관점에서 컬트(사이비 종교 및 유사 집단) 및 극단주의 운동에 대하여 이야기하고, 현대사에서 가장 문제시된 분쟁들에 대한 새로운 해석을 제시합니다.
- Deprogrammer
Diane Benscoter, an ex-Moonie, is now invested in finding ways to battle extremist mentalities and their potentially deadly consequences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
My journey여행 to coming오는 here today오늘
0
0
4000
제가 오늘 여기에 서기까지의 이야기는
00:22
started시작한 in 1974.
1
4000
2000
1974년에 시작됩니다.
00:24
That's me with the funny이상한 gloves장갑.
2
6000
3000
이 사진에서 우스운 장갑을 끼고 있는 소녀가 저입니다.
00:27
I was 17 and going on a peace평화 walk산책.
3
9000
3000
평화 시위에 참가한 17살 소녀였죠.
00:30
What I didn't know though그래도, was most가장 of those people, standing서 있는 there
4
12000
3000
그때는 알지 못했지만, 여기에 저와 함께 서 있는 사람들은 대부분
00:33
with me, were MooniesMoonies.
5
15000
2000
통일교 교도들이었습니다.
00:35
(Laughter웃음)
6
17000
4000
(웃음)
00:39
And within이내에 a week
7
21000
2000
그리고 일주일 안에
00:41
I had come to believe
8
23000
2000
저는 우리에게 두 번째 그리스도가 강림했고,
00:43
that the second둘째 coming오는 of Christ그리스도 had occurred발생한,
9
25000
3000
그 그리스도가 문선명이며,
00:46
that it was Sun태양 Myung Moon,
10
28000
2000
제가 문선명의 제자로 신에게 특별히 선택되어
00:48
and that I had been specially특별히 chosen선택된 and prepared준비된 by God
11
30000
4000
그의 계획 안에 준비되었다는 것을
00:52
to be his disciple제자.
12
34000
2000
믿게 되었습니다.
00:54
Now as cool시원한 as that sounds소리,
13
36000
2000
듣기에는 대단한 일이지만
00:56
my family가족 was not that thrilled감동적인 with this.
14
38000
2000
제 가족들은 그다지 달가워하지 않았습니다.
00:58
(Laughter웃음)
15
40000
2000
(웃음)
01:00
And they tried시도한 everything they could to get me out of there.
16
42000
2000
그리고 가족들은 저를 그 곳에서 빼내기 위해 온갖 노력을 했습니다.
01:02
There was an underground지하철 railroad철도 of sorts종류
17
44000
2000
그 시절에는 사이비종교에서 빠져 나오도록 돕는
01:04
that was going on during...동안 those years연령. Maybe some of you remember생각해 내다 it.
18
46000
3000
비밀조직이 있었습니다. 몇몇 분들은 기억하실 것입니다.
01:07
They were called전화 한 deprogrammers탈 프로그래머.
19
49000
3000
그들은 재교육자(Deprogrammer, 종교에서 빠져나오도록 돕는 사람)라고 불립니다.
01:10
And after about five다섯 long years연령
20
52000
6000
5년이라는 긴 시간이 지나서야
01:16
my family가족 had me deprogrammed프로그램되지 않은.
21
58000
2000
제 가족들은 저를 통일교에서 빼내는 데 성공했습니다.
01:18
And I then became되었다 a deprogrammer프로그래머가 아닌 사람.
22
60000
5000
그 뒤 저는 재교육자가 되었습니다.
01:23
I started시작한 going out on cases사례.
23
65000
2000
저는 (사이비종교에 빠진) 다른 사람들을 재교육하기 시작했습니다.
01:25
And after about five다섯 years연령 of doing this,
24
67000
4000
그렇게 5년 정도의 재교육 중에
01:29
I was arrested체포 된 for kidnapping유괴.
25
71000
4000
저는 납치혐의로 구속되었습니다.
01:33
Most가장 of the cases사례 I went갔다 out on
26
75000
2000
제가 참여했던 대부분의 재교육은
01:35
were called전화 한 involuntary무의식의.
27
77000
2000
강제적으로 이루어졌습니다.
01:37
What happened일어난 was that the family가족
28
79000
2000
왜냐하면 가족들은 어떻게 해서라도
01:39
had to get their그들의 loved사랑하는 ones그들 some safe안전한 place장소 somehow어쩐지.
29
81000
3000
(사이비종교에 빠진) 가족원을 어딘가 안전한 곳으로 데려와야 했습니다.
01:42
And so they took~했다 them to some safe안전한 place장소.
30
84000
4000
그래서 가족원을 (강제적으로) 안전한 곳으로 데려온 것입니다.
01:46
And we would come in and talk to them, usually보통 for about a week.
31
88000
3000
그러면 재교육자가 와서 그 가족원과 한 주 정도에 걸쳐서 이야기를 나누곤 했습니다.
01:49
And so after this happened일어난,
32
91000
4000
제가 구속된 후
01:53
I decided결정적인 it was a good time to turn회전 my back on this work.
33
95000
4000
저는 재교육을 그만두는 게 좋겠다고 결심했습니다.
01:57
And about 20 years연령 went갔다 by.
34
99000
5000
그 후 20년 정도 지났습니다.
02:02
There was a burning타고 있는 question문제 though그래도 that would not leave휴가 me.
35
104000
3000
그 동안 머리 속을 맴도는 한 가지 의문이 있었습니다.
02:05
And that was, "How did this happen우연히 있다 to me?"
36
107000
3000
그것은 "어떻게 이런 일이 내게 일어났을까?" 입니다.
02:08
And in fact, what did happen우연히 있다 to my brain?
37
110000
3000
요컨대, 내 뇌에 무슨 일이 일어났던 것일까?
02:11
Because something did.
38
113000
3000
왜냐면 분명 어떤 일이 일어났기 때문입니다.
02:14
And so I decided결정적인 to write쓰다 a book도서, a memoir회상록,
39
116000
2000
그래서 저는 제 생의 이 10년에 대한
02:16
about this decade로사리오 염주 of my life.
40
118000
3000
회고록을 쓰기로 했습니다.
02:19
And toward...쪽으로 the end종료 of writing쓰기 that book도서
41
121000
2000
집필이 끝날 무렵에
02:21
there was a documentary기록한 것 that came왔다 out.
42
123000
2000
한 다큐멘터리가 발표되었습니다.
02:23
It was on Jonestown존스 타운.
43
125000
2000
존스타운에 대한 것이었습니다.
02:25
And it had a chilling차가운 effect효과 on me.
44
127000
5000
저에게는 소름 끼치는 것이었습니다.
02:30
These are the dead죽은 in Jonestown존스 타운.
45
132000
3000
존스타운의 사망자들 사진입니다.
02:33
About 900 people died사망 한 that day,
46
135000
2000
그 날 약 900명이 사망했습니다.
02:35
most가장 of them taking취득 their그들의 own개인적인 lives.
47
137000
3000
대부분의 사람들이 자살했습니다.
02:38
Women여자들 gave poison to their그들의 babies아기들,
48
140000
4000
여자들은 그들의 아이들에게 독을 먹이고,
02:42
and watched보았다 foam거품 come from their그들의 mouths as they died사망 한.
49
144000
5000
아이들이 입에 거품을 물고 죽어가는 것을 보았습니다.
02:47
The top상단 picture그림 is a group그룹 of MooniesMoonies
50
149000
3000
위 사진은 그들의 메시아에게
02:50
that have been blessed축복 받은 by their그들의 messiah구세주.
51
152000
3000
은총을 받고 있는 통일교 교인들의 사진입니다.
02:53
Their그들의 mates동료 were chosen선택된 for them.
52
155000
3000
그들의 배우자는 교단에서 결정됩니다.
02:56
The bottom바닥 picture그림 is Hitler히틀러 youth청소년.
53
158000
4000
아래 사진은 히틀러 유겐트입니다.
03:00
This is the leg다리 of a suicide자살 bomber마리화나 담배.
54
162000
4000
자살 테러범의 다리 사진입니다.
03:04
The thing I had to admit들이다 to myself자기,
55
166000
2000
큰 거부감에도 불구하고
03:06
with great repulsion반발,
56
168000
3000
제 자신이 인정해야 했던 것은
03:09
was that I get it.
57
171000
2000
이를 이해할 수 있다는 것이었습니다.
03:11
I understand알다 how this could happen우연히 있다.
58
173000
3000
저는 어떻게 이런 일이 일어나는지 이해합니다.
03:14
I understand알다 how someone's누군가의 brain,
59
176000
3000
저는 이해합니다.
03:17
how someone's누군가의 mind마음 can come to the place장소
60
179000
3000
대량학살을 통해
03:20
where it makes~을 만든다 sense감각 --
61
182000
2000
세상을 구해야만 한다는
03:22
in fact it would be wrong잘못된, when your brain is working like that --
62
184000
3000
생각을 할 정도로
03:25
not to try to save구하다 the world세계 through...을 통하여 genocide대량 학살.
63
187000
6000
한 사람이 세뇌될 수 있는 지 이해합니다.
03:31
And so what is this? How does this work?
64
193000
3000
이는 대체 무엇일까요? 어떻게 이런 일이 발생할까요?
03:34
And how I've come to view전망 what happened일어난 to me
65
196000
4000
제 자신에게 일어났던 일은
03:38
is a viral바이러스 성의, memetic수녀의 infection감염.
66
200000
3000
밈 바이러스의 감염이었습니다.
03:41
For those of you who aren't있지 않다. familiar익숙한 with memetics기억,
67
203000
2000
밈을 잘 모르시는 분들에게 설명하자면,
03:43
a meme has been defined한정된 as
68
205000
2000
밈은 바이러스처럼
03:45
an idea생각 that replicates복제하다 in the human인간의 brain
69
207000
2000
한 사람의 뇌에서 다른 사람의 뇌로 복제되는
03:47
and moves움직임 from brain to brain like a virus바이러스,
70
209000
5000
아이디어(생각)입니다.
03:52
much like a virus바이러스. The way a virus바이러스 works공장 is --
71
214000
3000
바이러스는
03:55
it can infect감염시키다 and do the most가장 damage손해 to someone어떤 사람
72
217000
5000
약한 면역체계를 가진 사람을
04:00
who has a compromised위험에 처한 immune면역 system체계.
73
222000
4000
감염시켜 큰 해를 끼칩니다.
04:04
In 1974, I was young어린, I was naive소박한,
74
226000
4000
1974년의 저는 어리고 순진해서,
04:08
and I was pretty예쁜 lost잃어버린 in my world세계.
75
230000
2000
제 자신의 세상 속에 빠져 있었습니다.
04:10
I was really idealistic이상주의의.
76
232000
3000
저는 대단히 이상주의적이었습니다.
04:13
These easy쉬운 ideas아이디어 to complex복잡한 questions질문들 are very appealing정치
77
235000
4000
세상의 복잡한 질문들에 대한 다음과 같은 단순한 생각들은
04:17
when you are emotionally감정적으로 vulnerable취약.
78
239000
3000
감정적으로 불안정한 사람에게 굉장한 호소력이 있습니다.
04:20
What happens일이 is that
79
242000
3000
실제론
04:23
circular회보 logic논리 takes over.
80
245000
2000
순환 논리에 불과합니다.
04:25
"Moon is one with God.
81
247000
2000
"문선명은 신과 함께 하십니다.
04:27
God is going to fix고치다 all the problems문제들 in the world세계.
82
249000
4000
신은 세상의 모든 문제를 해결하실 것입니다.
04:31
All I have to do is humbly겸손하게 follow따르다.
83
253000
2000
제가 해야 할 일은 겸허히 따르는 것뿐입니다.
04:33
Because God is going to stop war전쟁 and hunger굶주림 --
84
255000
2000
신은 전쟁과 기아를 멈추게 할 것이며 --
04:35
all these things I wanted to do --
85
257000
2000
제가 원하는 모든 것을 실현해주실 것입니다.
04:37
all I have to do is humbly겸손하게 follow따르다.
86
259000
2000
저는 그저 겸허히 따를 뿐입니다.
04:39
Because after all, God is [working through...을 통하여] the messiah구세주. He's going to fix고치다 all this."
87
261000
3000
왜냐하면 결국 신께서는 구세주를 통해 모든 것을 해결할 것이기 때문입니다."
04:42
It becomes된다 impenetrable헤아릴 수 없는.
88
264000
3000
이런 믿음은 완고해집니다.
04:45
And the most가장 dangerous위험한 part부품 of this
89
267000
3000
여기서 가장 위험한 점은
04:48
is that is creates창조하다 "us" and "them,"
90
270000
3000
"우리"와 "그들"을 나누고
04:51
"right" and "wrong잘못된,"
91
273000
2000
"옳음"과 "그름"을 나누고
04:53
"good" and "evil."
92
275000
4000
"선"과 "악"을 나눈다는 것입니다.
04:57
And it makes~을 만든다 anything possible가능한,
93
279000
4000
이는 모든 것을 가능하게 만듭니다.
05:01
makes~을 만든다 anything rationalizable합리적인.
94
283000
7000
어떤 일이라도 합리화할 수 있게 됩니다.
05:08
And the thing is, though그래도,
95
290000
2000
요컨대,
05:10
if you looked보았다 at my brain
96
292000
2000
만약 제가 통일교도였던 시절의
05:12
during...동안 those years연령 in the MooniesMoonies --
97
294000
2000
제 뇌를 보신다면
05:14
neuroscience신경 과학 is expanding팽창하는 exponentially기하 급수적으로,
98
296000
3000
어제 레이 커즈와일이 얘기했던 것처럼
05:17
as Ray레이 Kurzweil커즈와일 said yesterday어제. Science과학 is expanding팽창하는.
99
299000
2000
뇌신경과학은 비약적으로 발전하고 있습니다. 과학은 발전하고 있습니다.
05:19
We're beginning처음 to look inside내부 the brain.
100
301000
3000
과학은 뇌가 어떻게 동작하는 지 알아내기 시작했습니다.
05:22
And so if you looked보았다 at my brain, or any brain that's infected물들이는 with
101
304000
2000
예전의 제 뇌와 같이
05:24
a viral바이러스 성의 memetic수녀의 infection감염 like this,
102
306000
3000
밈 바이러스에 감염된 뇌를 조사하면,
05:27
and compared비교하다 it to anyone누군가 in this room,
103
309000
2000
여기 있는 분들과 같이
05:29
or anyone누군가 who uses용도 critical결정적인 thinking생각 on a regular정규병 basis기초,
104
311000
2000
일상적으로
05:31
I am convinced납득시키다 it would look very, very different다른.
105
313000
5000
비판적 사고를 사람의 뇌와 매우 다를 것입니다.
05:36
And that, strange이상한 as it may할 수있다 sound소리,
106
318000
3000
이상하게 들릴지 몰라도,
05:39
gives주는 me hope기대.
107
321000
2000
이는 저에게 희망을 줍니다.
05:41
And the reason이유 that gives주는 me hope기대
108
323000
2000
저에게 희망을 주는 이유는
05:43
is that the first thing is to admit들이다
109
325000
3000
(문제 해결을 위해) 가장 먼저 해야 하는 일은
05:46
that we have a problem문제.
110
328000
3000
문제가 있다는 것을 인정하는 것이기 때문입니다.
05:49
But it's a human인간의 problem문제. It's a scientific과학적 problem문제, if you will.
111
331000
3000
이는 인간의 문제입니다. 어찌 보면 과학으로 해결할 수 있는 문제입니다.
05:52
It happens일이 in the human인간의 brain. There is no evil force out there to get us.
112
334000
4000
이는 인간의 뇌에서 발생하는 문제이지, 악마에 의한 것이 아닙니다.
05:56
And so this is something that, through...을 통하여 research연구 and education교육,
113
338000
4000
따라서 연구와 교육을 통해서
06:00
I believe that we can solve풀다.
114
342000
3000
해결할 수 있는 문제라 믿습니다.
06:03
And so the first step단계 is to realize깨닫다
115
345000
8000
(문제 해결을 위한) 첫 단계는
06:11
that we can do this together함께,
116
353000
2000
모두가 문제 해결에 동참할 수 있으며
06:13
and that there is no "us" and "them."
117
355000
3000
"우리"와 "그들"을 나누는 경계는 없다는 것입니다.
06:16
Thank you very much. (Applause박수 갈채)
118
358000
2000
감사합니다. (박수)
Translated by Wonjae Lee
Reviewed by Seah Kang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Diane Benscoter - Deprogrammer
Diane Benscoter, an ex-Moonie, is now invested in finding ways to battle extremist mentalities and their potentially deadly consequences.

Why you should listen

At 17, Diane Benscoter joined The Unification Church -- the religious cult whose members are commonly known as “Moonies.” After five long years, her distressed family arranged to have her deprogrammed. Benscoter then left The Unification Church, and was so affected by her experience that she became a deprogrammer herself. She devoted her time to extracting others from cults, until she was arrested for kidnapping. The shock of her arrest caused her to abandon her efforts for almost 20 years.

Now, after decades of research and study, Diane has begun to speak about her experiences. She recently completed a memoir describing her years as a member of The Unification Church and as a deprogrammer.

Furthermore, she has embarked on a new project to define “extremist viral memetic infections”. She believes that defining extremism as a memetic infection, from a cognitive neurological perspective, might allow us to develop better memes that would inoculate against the memes of extremist thought. These inoculating memes could prevent the spread of extremist viral memetic infections and their inherent dangers.

More profile about the speaker
Diane Benscoter | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee