Angélica Dass: The beauty of human skin in every color
Angélica Dass: လူ့အသားအရေ အရောင်တိုင်းရဲ့ အလှတရား။
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the world abolished slavery
ကြာသွားလို့ Martin Luther King က
his "I Have A Dream" speech.
not only gives a first impression,
ပေးရုံသာမက ထာဝရ ကျန်ရှိနေမှာ
မိသားစုတစ်ခုမှာ မွေးဖွားခဲ့တာပါ။
an intense dark chocolate tone.
အသားအရောင် အမွေရခဲ့တယ်။
who I know as my grandparents.
သူတွေက မွေးစားခဲ့တယ်။
ဝါဂွမ်းလို ဆံပင်နဲ့ပါ။
a vanilla and strawberry yogurt tone,
ဒိန်ချဉ်ကြားက အသားအရောင်ပါ။
daughter of a native Brazilian,
ဟေဇယ်နဲ့ ပျားရည်ရောင်
ကော်ဖီနဲ နို့ရောင်ရောပေမဲ့
a mix of coffee with milk,
things were different soon.
အခြေအနေတွေကေ မတူတော့ဘူးလေ။
အများကြီး ရှိခဲ့တယ်။
drawing lessons in school
တွေကို ဝိရောဓိ ခံစားချက်
ဖန်တီးနိုင်စွမ်းရှိတယ်ဆိုပေမဲ့
the unique flesh-colored pencil.
တစ်ခါမှကို နားမလည်ခဲ့ဘူး။
ပန်းရောင်မဟုတ်ဘူး။
and people said I was black.
မည်းတယ် လို့ပြောကြတယ်။
with a mess of colors in my head.
အရောင်တွေ ရှုပ်ပွနေခဲ့တယ်။
at a friend's party,
မီးဖိုချောင်မှာ ဝင်ကူတာနဲ့
ဆက်ဆံခံရတယ်၊
on the beach with European friends.
တစ်ယောက်တည်း လမ်းလျှောက်နေလို့တဲ့လေ။
in upper class buildings,
အဖိုးအဖွား၊၊ မိတ်ဆွေတွေကို သွားလည်တိုင်း
the main elevator.
မသက်ဆိုင်လို့တဲ့လေ။
တစ်ရပ်အဖြစ် လက်ခံခဲ့ပါတယ်။
keeps revolving and struggling.
တော်လှန်၊ ရုန်းကန်နေတယ်။
လက်ထပ်လိုက်တယ်။
of a lobster when sunburnt.
ပုဇွန်ထုပ်ရောင် အသားအရေနဲ့ပါ။
started to chase me.
ကျွန်မကို စလိုက်လာတယ်။
ဘာဖြစ်လိမ့်မလဲပေါ့။
this is my last concern.
ဒါ ကျွန်မရဲ့ နောက်ဆုံး သောကပါ။
my personal exercise as a photographer.
တစ်ကိုယ်ရေ စွမ်းဆောင်မှုကို ဖြစ်စေခဲ့တယ်။
to highlight our true colors,
လူမျိုးစုနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့
associated with race.
မီးမောင်းထိုးပေးတဲ့ ရှာဖွေမှုပါ။
ကစားနည်းဆန်ပါတယ်။
from a personal story to a global history.
သမိုင်းထိ ဆက်ဖြစ်နေတဲ့ အလုပ်တစ်ခုပါ။
in a white background.
သရုပ်ဖော်ပါတယ်။
square from the nose,
စတုရန်းကို ရွေးပါတယ်၊
in the industrial palette, Pantone.
သင့်တော်ရာ အရောင်ရှာပါတယ်။
joined the adventure,
လူတွေ ပိုပိုပြီး ပါဝင်လာတယ်။
coming through the social media.
ပြည်သူ ခေါ်ဆိုမှုတွေရဲ့ ကျေးဇူးကြောင့်ပါ။
to show my work was the Internet
အင်တာနက်လို့ တွေးမိတဲ့ အကြောင်းက
that invites everybody
နှစ်ခုလုံးမှာ share ခလုတ်ကို တွန်းဖို့
in both the computer and their brain.
စိတ်ကူးတစ်ခု လိုချင်လို့ပါ။
နေရာတွေမှာ နေရာယူပြီး
တစ်ခုကို မြှင့်တင်ပေးပြီး
အမျိုးမျိုးသော မြို့ကြီး ၁၃ ခုက
the Mediterranean by boat.
ဒုက္ခသည်တွေထိပါ။
Headquarters to a shelter.
ဒုက္ခသည်စခန်းတစ်ခုထိပါ။
and favelas in Rio de Janeiro.
ရပ်ကွက်တွေ နှစ်ခုလုံးက ကျောင်းသားတွေ။
how we see each other.
ဘယ်လို မြင်ကြပုံကို ပြန်တွေးမိစေပါတယ်။
is questioning the race concept,
မေးခွန်းထုတ်နေတဲ့အခါ
to be black, white, yellow, red?
ကျွန်မတို့ အတွက် ဘာအဓိပ္ပါယ်ဆောင်နေလဲ။
the mouth, the hair?
ပါးစပ်လား၊ ဆံပင်လားရှင်။
ဇာစ်မြစ်၊ နိုင်ငံသား၊
turned out to be a discovery.
ရှာဖွေတွေ့ရှိမှု တစ်ခုဖြစ်သွားတယ်။
was useful for many people.
အသုံးဝင်တာကို သဘောပေါက်လိုက်တယ်။
themselves reflected in any label.
မှန်တစ်ချပ်လိုမျိုး ကိုယ်စားပြုပါတယ်။
their thoughts about the work with me.
အမြင်တွေကို ကျွန်မနဲ့ မျှဝေကြတာပါ။
ကျွန်မဆီ ရေးတာက
to work on her confidence,
တစ်ခုအနေနဲ့ အရမ်းကို ကောင်းပါတယ်။
that she does not belong
သူမဟာ Norway နဲ့မဆိုင်ဘူး၊
to live in Norway.
သူမနဲ့ ငြင်းခုံခဲ့တာကြောင့်ပါ။
a very special place in my heart
အရမ်း အထူးနေရာမှာ ရှိနေပြီး
on Facebook and wrote,
facebook မှာ မျှဝေပြီး ရေးထားတာက
had difficulties to place me in a group,
အုပ်စုတစ်ခု၊ သမားရိုးကျ ပုံစံတစ်ခု၊
and touching reactions,
တုံ့ပြန်မှုတွေအပြင်
in a different variety of fields.
ဘဝသစ်တစ်ခုကို ရှာတွေ့ပါတယ်။
for their sketches and their studies.
အကိုအကားအနေနဲ့ ဒါကို သုံးလိုက်ခြင်းပါ။
နယ်ပယ်တွေက
scientific approaches
နည်းလမ်းတွေနဲ့ အသုံးပြုပြီး
impacts of the project
to be the cover of Foreign Affairs,
အဖုံးအဖြစ် ရွေးချယ်ခံခဲ့ရတာပါ။
political publications.
စာစောင် တစ်စောင်ပါ။
ambassadors for my project ...
အကောင်းဆုံး သံတမန်ကို တွေ့ပါတယ်၊
as a tool for educational purposes.
ရည်ရွယ်ချက်တွေရဲ့ ကိရိယာအဖြစ် သုံးသူတွေပါ။
to go back to drawing classes,
တွေဆီ ပြန်သွားဖို့ ကျွန်မကိုအားပေးပါတယ်။
ကိုယ်တိုင် ဆရာမအဖြစ်နဲ့ပါ။
their own unique color.
ကြိုးစား ရေးဆွဲကြပါတယ်။
for others to communicate.
ဖြစ်နိုင်တာကို သဘောပေါက်မိတယ်။
in front of a therapist.
ထိုင်နေတယ်လို့ ခံစားရပါတယ်။
အထီကျန်မှု အားလုံးကို
who abolished slavery
to abolish discrimination.
ပြင်းပြင်းထန်ထန် အားထုတ်ဖို့လိုပါသေးတယ်။
အစဉ်အလာတစ်ခုအဖြစ် ကျန်နေပြီး
ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographerBy cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.
Why you should listen
As a member of a multiracial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.
In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially charged skin color labels -- red, white, brown -- as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."
Angélica Dass | Speaker | TED.com