ABOUT THE SPEAKER
Stefan Wolff - Ethnic conflicts scholar
Stefan Wolff studies contemporary conflicts, focusing on the prevention and settlement of ethnic conflicts and in postconflict reconstruction in deeply divided and war-torn societies.

Why you should listen

German political scientist Stefan Wolff is professor of international security at the University of Birmingham, England, and one of the world's leading experts on ethnic conflicts. He consults with governments and international organizations on issues such as the development and stability of post-conflict areas, the institutional design of solutions for self-determination conflicts, and ethnopolitics and minority questions. Bridging the divide between academia and policy-making, he has been involved in various phases of conflict settlement processes in Sudan, Moldova, Sri Lanka and Kosovo. He has also worked on a wide range of conflicts in places such as Northern Ireland, the Balkans, Eastern Europe and the former Soviet Union, the Middle East and Asia. He is currently advising on the settlement of the status of Kirkuk, Iraq, and Transnistria, Moldova. He's written a dozen books, including Ethnic Conflict: A Global Perspective, the first major treatment of the subject aimed at a broad general audience. He's the founding editor of Ethnopolitics, a quarterly, peer-reviewed journal dedicated to the study of ethnic conflicts and their management around the globe.

More profile about the speaker
Stefan Wolff | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Stefan Wolff: The path to ending ethnic conflicts

Stefan Wolff: Het pad naar de beëindiging van etnische conflicten

Filmed:
349,362 views

Burgeroorlogen en etnische conflicten hebben de wereld ongelooflijk lijden gebracht, maar Stefan Wolff toont aan dat in de afgelopen 20 jaar hun aantal gestaag is afgenomen. Hij trekt kritische lessen uit Noord-Ierland, Liberia, Timor en meer om te laten zien dat leiderschap, diplomatie en institutionele vormgeving onze drie meest effectieve wapens zijn om ons naar vrede te voeren.
- Ethnic conflicts scholar
Stefan Wolff studies contemporary conflicts, focusing on the prevention and settlement of ethnic conflicts and in postconflict reconstruction in deeply divided and war-torn societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
TodayVandaag I want to talk to you
0
0
2000
Vandaag wil ik met jullie praten
00:17
about ethnicetnisch conflictconflict
1
2000
2000
over etnische conflicten
00:19
and civilciviel waroorlog.
2
4000
2000
en burgeroorlog.
00:21
These are not normallynormaal the mostmeest cheerfulvrolijk of topicstopics,
3
6000
3000
Dit zijn doorgaans niet de meest vrolijke onderwerpen.
00:24
nornoch do they generallyalgemeen generatevoortbrengen
4
9000
2000
Ze leveren meestal
00:26
the kindsoort of good newsnieuws
5
11000
2000
niet het soort van goed nieuws op
00:28
that this conferenceconferentie is about.
6
13000
3000
waar deze conferenties over gaan.
00:31
YetNog, not only is there at leastminst some good newsnieuws
7
16000
3000
Toch kan er op zijn minst enig goed nieuws worden verteld
00:34
to be told about fewerminder suchzodanig conflictsconflicten now
8
19000
3000
omdat het aantal van dit soort conflicten nu
00:37
than two decadestientallen jaren agogeleden,
9
22000
2000
lager is dan twee decennia geleden.
00:39
but what is perhapsmisschien more importantbelangrijk
10
24000
2000
Wat misschien nog belangrijker is,
00:41
is that we alsoook have come
11
26000
2000
is dat we ook
00:43
to a much better understandingbegrip of what can be donegedaan
12
28000
3000
veel beter begrijpen wat kan worden gedaan
00:46
to furtherverder reduceverminderen the numberaantal
13
31000
2000
om het aantal etnische conflicten,
00:48
of ethnicetnisch conflictsconflicten and civilciviel warsoorlogen
14
33000
3000
burgeroorlogen en het lijden dat ze veroorzaken,
00:51
and the sufferinglijden that they inflicttoebrengen.
15
36000
3000
verder terug te dringen.
00:54
ThreeDrie things standstand out:
16
39000
2000
Drie aspecten dringen zich op:
00:56
leadershipleiderschap, diplomacydiplomatie
17
41000
3000
leiderschap, diplomatie
00:59
and institutionalinstitutionele designontwerp.
18
44000
3000
en institutionele vormgeving.
01:02
What I will focusfocus on in my talk
19
47000
2000
Ik zal me me in mijn toespraak concentreren
01:04
is why they matterer toe doen, how they matterer toe doen,
20
49000
3000
op de reden waarom ze belangrijk zijn, op welke manier ze belangrijk zijn,
01:07
and what we can all do
21
52000
2000
en wat we allemaal kunnen doen
01:09
to make sure that they continuevoortzetten to matterer toe doen
22
54000
2000
om ervoor te zorgen dat ze op de juiste manier
01:11
in the right waysmanieren,
23
56000
2000
belangrijk blijven.
01:13
that is, how all of us can contributebijdragen
24
58000
3000
Daarmee bedoel ik hoe ieder van ons kan bijdragen
01:16
to developingontwikkelen and honinghonen the skillsvaardigheden
25
61000
3000
aan het ontwikkelen en verfijnen van de vaardigheden
01:19
of locallokaal and globalglobaal leadersleiders
26
64000
3000
van lokale en globale leiders
01:22
to make peacevrede
27
67000
2000
om vrede te sluiten
01:24
and to make it last.
28
69000
2000
en ze te laten voortduren.
01:26
But let's startbegin at the beginningbegin.
29
71000
3000
Maar laten we beginnen bij het begin.
01:29
CivilCiviele warsoorlogen have madegemaakt newsnieuws headlinesHeadlines
30
74000
2000
Burgeroorlogen halen al tientallen jaren lang
01:31
for manyveel decadestientallen jaren now,
31
76000
2000
de voorpagina van de kranten.
01:33
and ethnicetnisch conflictsconflicten in particularbijzonder
32
78000
2000
Vooral etnische conflicten vormen
01:35
have been a nearin de buurt constantconstante presenceaanwezigheid
33
80000
3000
een constante bedreiging
01:38
as a majorgroot internationalInternationale securityveiligheid threatbedreiging.
34
83000
3000
voor de internationale veiligheid.
01:41
For nearlybijna two decadestientallen jaren now,
35
86000
3000
Al bijna twee decennia lang
01:44
the newsnieuws has been badslecht
36
89000
2000
krijgen we voortdurend slecht nieuws
01:46
and the imagesafbeeldingen have been hauntingHaunting.
37
91000
3000
en die beelden blijven maar rondspoken.
01:49
In GeorgiaGeorgië, after yearsjaar of stalematepatstelling,
38
94000
3000
In Georgië zagen we in augustus 2008, na een jarenlange
01:52
we saw a full-scalegrootschalige resurgenceherleving of violencegeweld
39
97000
3000
patstelling, weer een felle
01:55
in AugustAugustus, 2008.
40
100000
2000
heropleving van het geweld.
01:57
This quicklysnel escalatedescaleerde into a five-dayvijf-daagse waroorlog
41
102000
3000
Dit escaleerde snel tot een vijfdaagse oorlog
02:00
betweentussen RussiaRusland and GeorgiaGeorgië,
42
105000
2000
tussen Rusland en Georgië.
02:02
leavingverlaten GeorgiaGeorgië ever more dividedverdeeld.
43
107000
3000
Georgië kwam er meer dan ooit verdeeld uit.
02:05
In KenyaKenia, contestedbetwist presidentialpresidentiële electionsverkiezingen in 2007 --
44
110000
3000
In Kenia gaven de omstreden presidentsverkiezingen in 2007
02:08
we just heardgehoord about them --
45
113000
3000
- we hebben er net nog over gehoord -
02:11
quicklysnel led to highhoog levelslevels
46
116000
2000
al snel aanleiding tot een hoge mate
02:13
of inter-ethnicinteretnische violencegeweld
47
118000
2000
van inter-etnisch geweld.
02:15
and the killingdoden and displacementverplaatsing
48
120000
2000
Het leidde tot de dood en de vlucht
02:17
of thousandsduizenden of people.
49
122000
2000
van duizenden mensen.
02:19
In SriSri LankaLanka,
50
124000
2000
In Sri Lanka leidde
02:21
a decades-longtientallen jaren lang civilciviel waroorlog
51
126000
2000
een decennia durende burgeroorlog
02:23
betweentussen the TamilTamil minorityminderheid
52
128000
2000
tussen de Tamil-minderheid
02:25
and the SinhalaSinhala majoritymeerderheid
53
130000
2000
en de Singalese meerderheid
02:27
led to a bloodybloedig climaxclimax in 2009,
54
132000
3000
in 2009 tot een bloedige climax.
02:30
after perhapsmisschien as manyveel as 100,000
55
135000
2000
Daar zijn sinds 1983 misschien wel
02:32
people had been killedgedood
56
137000
2000
maar liefst
02:34
sincesinds 1983.
57
139000
2000
100.000 mensen gedood.
02:36
In KyrgyzstanKirgizië, just over the last fewweinig weeksweken,
58
141000
3000
In Kirgizië hebben zich de jongste weken
02:39
unprecedentedzonder precedent levelslevels of violencegeweld occurredheeft plaatsgevonden
59
144000
3000
ongekende niveaus van geweld voorgedaan
02:42
betweentussen ethnicetnisch KyrgyzKirgizisch
60
147000
2000
tussen etnische Kirgiziërs
02:44
and ethnicetnisch UzbeksOezbeken.
61
149000
2000
en etnische Oezbeken.
02:46
HundredsHonderden have been killedgedood,
62
151000
2000
Honderden mensen zijn gedood,
02:48
and more than 100,000 displacedverplaatste,
63
153000
3000
meer dan 100.000 ontheemd,
02:51
includinginclusief manyveel ethnicetnisch UzbeksOezbeken
64
156000
2000
waaronder veel etnische Oezbeken,
02:53
who fledvluchtte to neighboringnaburig UzbekistanOezbekistan.
65
158000
3000
die naar buurland Oezbekistan gevlucht zijn.
02:56
In the MiddleMidden EastEast,
66
161000
2000
In het Midden-Oosten blijft
02:58
conflictconflict betweentussen IsraelisIsraëli 's and PalestiniansPalestijnen
67
163000
3000
het conflict tussen Israëli's en Palestijnen
03:01
continuesblijft unabatedOnverminderd,
68
166000
2000
onverminderd doorgaan.
03:03
and it becomeswordt ever more difficultmoeilijk
69
168000
2000
Het wordt steeds moeilijker
03:05
to see how, just how
70
170000
3000
om te zien hoe
03:08
a possiblemogelijk, sustainableduurzame solutionoplossing
71
173000
2000
een mogelijke, duurzame oplossing
03:10
can be achievedbereikt.
72
175000
3000
kan worden bereikt.
03:13
DarfurDarfur maymei have slippedgleed from the newsnieuws headlinesHeadlines,
73
178000
3000
Darfur is misschien van de voorpagina verdwenen
03:16
but the killingdoden and displacementverplaatsing there
74
181000
2000
maar het doden en verdrijven
03:18
continuesblijft as well,
75
183000
2000
blijft er evengoed doorgaan,
03:20
and the sheerzeeg humanmenselijk miseryellende that it createscreëert
76
185000
3000
en de pure menselijke ellende die daaruit voortvloeit
03:23
is very hardhard to fathomvadem.
77
188000
2000
is met geen pen te beschrijven.
03:25
And in IraqIrak, finallyTenslotte,
78
190000
2000
In Irak ten slotte
03:27
violencegeweld is on the risestijgen again,
79
192000
3000
is het geweld weer aan het toenemen.
03:30
and the countryland has yetnog to formformulier a governmentregering
80
195000
3000
Het land heeft vier maanden na
03:33
fourvier monthsmaanden after
81
198000
2000
de laatste parlementsverkiezingen
03:35
its last parliamentaryparlementaire electionsverkiezingen.
82
200000
2000
nog steeds geen regering.
03:40
But hanghangen on, this talk is to be about the good newsnieuws.
83
205000
3000
Maar wacht even, deze voordracht ging over het goede nieuws.
03:43
So are these now the imagesafbeeldingen of the pastverleden?
84
208000
3000
Zijn dit nu de beelden uit het verleden?
03:47
Well, notwithstandingniettegenstaande the gloomysomber picturesafbeeldingen
85
212000
3000
Nou, ondanks de onheilspellende foto's
03:50
from the MiddleMidden EastEast, DarfurDarfur,
86
215000
2000
uit het Midden-Oosten, Darfur,
03:52
IraqIrak, elsewhereelders,
87
217000
2000
Irak en elders
03:54
there is a longer-termop langere termijn trendneiging
88
219000
2000
is er een langere-termijntrend
03:56
that does representvertegenwoordigen some good newsnieuws.
89
221000
3000
die toch wat goed nieuws betekent.
03:59
Over the pastverleden two decadestientallen jaren, sincesinds the endeinde of the ColdKoude WarOorlog,
90
224000
3000
In de afgelopen twee decennia sinds het einde van de Koude Oorlog
04:02
there has been an overallglobaal declineafwijzen
91
227000
3000
is er een algemene daling
04:05
in the numberaantal of civilciviel warsoorlogen.
92
230000
2000
van het aantal burgeroorlogen.
04:07
SinceSinds the highhoog in the earlyvroeg 1990s,
93
232000
3000
Sinds het hoogtepunt in het begin van de jaren '90,
04:10
with about 50 suchzodanig civilciviel warsoorlogen ongoingvoortdurende,
94
235000
3000
toen er ongeveer 50 van dergelijke burgeroorlogen aan de gang waren,
04:13
we now have 30 percentprocent fewerminder
95
238000
2000
hebben we nu vandaag 30 procent minder
04:15
suchzodanig conflictsconflicten todayvandaag.
96
240000
2000
van dergelijke conflicten.
04:17
The numberaantal of people killedgedood in civilciviel warsoorlogen
97
242000
2000
Het aantal mensen gedood in burgeroorlogen
04:19
alsoook is much lowerlager todayvandaag
98
244000
3000
is vandaag veel lager
04:22
than it was a decadedecennium agogeleden or two.
99
247000
3000
dan een decennium of twee geleden.
04:25
But this trendneiging is lessminder unambiguousondubbelzinnige.
100
250000
3000
Maar deze trend is minder eenduidig.
04:28
The highesthoogst levelniveau of deathssterfgevallen on the battlefieldslagveld
101
253000
3000
Het hoogste niveau van sterfgevallen op het slagveld
04:31
was recordedopgenomen betweentussen 1998 and 2001,
102
256000
3000
werd geregistreerd tussen 1998 en 2001
04:34
with about 80,000 soldierssoldaten, policemenpolitieagenten and rebelsrebellen
103
259000
3000
toen elk jaar ongeveer 80.000 soldaten, politieagenten en rebellen
04:37
killedgedood everyelk yearjaar.
104
262000
2000
stierven.
04:39
The lowestlaagste numberaantal of combatantstrijder casualtiesdoden en gewonden
105
264000
2000
Het laagste aantal gestorven strijders
04:41
occurredheeft plaatsgevonden in 2003,
106
266000
3000
kwam voor in 2003,
04:44
with just 20,000 killedgedood.
107
269000
3000
met slechts 20.000 doden.
04:47
DespiteOndanks the up and down sincesinds then,
108
272000
3000
Ondanks de schommelingen
04:50
the overallglobaal trendneiging --
109
275000
2000
is de algemene trend
04:52
and this is the importantbelangrijk bitbeetje --
110
277000
2000
- en dit is het belangrijkste -
04:54
clearlyduidelijk pointspoints downwardnaar beneden
111
279000
2000
duidelijk neerwaarts
04:56
for the pastverleden two decadestientallen jaren.
112
281000
3000
in de afgelopen twee decennia.
04:59
The newsnieuws about civilianciviel casualtiesdoden en gewonden
113
284000
2000
Het nieuws over burgerslachtoffers
05:01
is alsoook lessminder badslecht than it used to be.
114
286000
2000
is ook minder slecht dan het vroeger was.
05:03
From over 12,000 civiliansburgers
115
288000
2000
In 1997 en 1998 werden meer dan 12.000 burgers
05:05
deliberatelymet opzet killedgedood in civilciviel warsoorlogen
116
290000
2000
opzettelijk gedood in burgeroorlogen.
05:07
in 1997 and 1998,
117
292000
3000
Een decennium later
05:10
a decadedecennium laterlater,
118
295000
2000
staat dit cijfer
05:12
this figurefiguur standsstands at 4,000.
119
297000
3000
op 4.000.
05:15
This is a decreasekleiner worden by two-thirdstweederde.
120
300000
3000
Dat is een daling met twee derde.
05:18
This declineafwijzen would be even more obviousduidelijk
121
303000
2000
Deze daling zou nog meer afgetekend zijn
05:20
if we factoredverwerkt in the genocidegenocide in RwandaRwanda
122
305000
2000
als we de genocide in Rwanda
05:22
in 1994.
123
307000
2000
in 1994 in rekening brachten.
05:24
But then 800,000 civiliansburgers were slaughteredgeslacht
124
309000
3000
Toen werden 800.000 burgers afgeslacht
05:27
in a matterer toe doen of just a fewweinig monthsmaanden.
125
312000
3000
in een slechts een paar maanden tijd.
05:30
This certainlyzeker is an accomplishmentprestatie
126
315000
2000
Zeker een prestatie
05:32
that mustmoet never be surpassedovertroffen.
127
317000
3000
die nooit meer zou mogen worden overtroffen.
05:35
What is alsoook importantbelangrijk is to noteNotitie
128
320000
2000
Ook belangrijk is het op te merken
05:37
that these figuresfiguren only tell partdeel of the storyverhaal.
129
322000
3000
dat deze cijfers slechts een deel van het verhaal te vertellen.
05:40
They excludeuitsluiten people
130
325000
2000
Ze houden geen rekening met mensen
05:42
that diedging dood as a consequencegevolg of civilciviel waroorlog,
131
327000
2000
die zijn overleden als gevolg van burgeroorlogen,
05:44
from hungerhonger or diseaseziekte, for examplevoorbeeld.
132
329000
2000
door honger of ziekte bijvoorbeeld.
05:46
And they alsoook do not properlynaar behoren accountaccount
133
331000
2000
En ze doen ook geen recht
05:48
for civilianciviel sufferinglijden more generallyalgemeen.
134
333000
3000
aan het lijden van burgers in het algemeen.
05:52
TortureFoltering, rapeverkrachting and ethnicetnisch cleansingreiniging
135
337000
3000
Martelingen, verkrachtingen en etnische zuiveringen
05:55
have becomeworden highlyzeer effectiveeffectief,
136
340000
3000
zijn zeer effectief geworden
05:58
if oftenvaak non-lethalniet-dodelijke, weaponswapens in civilciviel waroorlog.
137
343000
3000
als vaak niet-dodelijke wapens in een burgeroorlog.
06:02
To put it differentlyanders,
138
347000
2000
Anders gezegd,
06:04
for the civiliansburgers that sufferlijden the consequencesgevolgen
139
349000
3000
voor de burgers die de gevolgen ondervinden
06:07
of ethnicetnisch conflictconflict and civilciviel waroorlog,
140
352000
3000
van etnische conflicten en burgeroorlog,
06:10
there is no good waroorlog
141
355000
3000
bestaat er geen goede oorlog
06:13
and there is no badslecht peacevrede.
142
358000
3000
en is er geen slechte vrede.
06:17
ThusDus, even thoughhoewel everyelk civilianciviel killedgedood,
143
362000
2000
Hoewel elke vermoorde, verminkte, verkrachte,
06:19
maimedverminkt, rapedverkracht, or torturedgemarteld is one too manyveel,
144
364000
3000
gemartelde burger er een teveel is,
06:22
the factfeit that the numberaantal
145
367000
2000
is het een feit dat het aantal
06:24
of civilianciviel casualtiesdoden en gewonden
146
369000
2000
burgerslachtoffers
06:26
is clearlyduidelijk lowerlager todayvandaag
147
371000
2000
vandaag duidelijk lager is
06:28
than it was a decadedecennium agogeleden,
148
373000
2000
dan het een decennium geleden was.
06:30
is good newsnieuws.
149
375000
3000
Dat is goed nieuws.
06:33
So, we have fewerminder conflictsconflicten todayvandaag
150
378000
2000
We hebben vandaag minder conflicten
06:35
in whichwelke fewerminder people get killedgedood.
151
380000
3000
met minder slachtoffers.
06:38
And the biggroot questionvraag, of courseCursus,
152
383000
2000
En de grote vraag is natuurlijk
06:40
is why?
153
385000
2000
hoe dat komt.
06:42
In some casesgevallen,
154
387000
2000
In sommige gevallen, is er een militaire overwinning
06:44
there is a militaryleger victoryoverwinning of one sidekant.
155
389000
2000
door een van de partijen.
06:46
This is a solutionoplossing of sortssoorten,
156
391000
2000
Dit is ook een oplossing
06:48
but rarelyzelden is it one
157
393000
2000
maar zelden is het er een
06:50
that comeskomt withoutzonder humanmenselijk costskosten
158
395000
2000
zonder menselijke kosten
06:52
or humanitarianhumanitaire consequencesgevolgen.
159
397000
3000
of humanitaire gevolgen.
06:55
The defeatnederlaag of the TamilTamil TigersTijgers in SriSri LankaLanka
160
400000
3000
De nederlaag van de Tamil Tijgers in Sri Lanka
06:58
is perhapsmisschien the mostmeest recentrecent examplevoorbeeld of this,
161
403000
2000
is misschien wel het meest recente voorbeeld daarvan.
07:00
but we have seengezien similarsoortgelijk
162
405000
2000
We hebben vergelijkbare
07:02
so-calledzogenaamd militaryleger solutionsoplossingen
163
407000
3000
zogenaamde militaire oplossingen gezien
07:05
in the BalkansBalkan, in the SouthSouth CaucasusCaucasus
164
410000
2000
in de Balkan, in de zuidelijke Kaukasus
07:07
and acrossaan de overkant mostmeest of AfricaAfrika.
165
412000
3000
en in het grootste deel van Afrika.
07:10
At timestijden, they are complimentedcomplimenteerde
166
415000
2000
Soms zijn ze vergezeld
07:12
by negotiatedonderhandeld settlementsnederzettingen,
167
417000
2000
van onderhandelde overeenkomsten,
07:14
or at leastminst cease-firewapenstilstand agreementsovereenkomsten,
168
419000
2000
of op zijn minst een staakt-het-vuren,
07:16
and peacekeepersvredeshandhavers are deployedingezet.
169
421000
2000
en worden vredeshandhavers ingezet.
07:18
But hardlynauwelijks ever do they representvertegenwoordigen
170
423000
2000
Maar bijna nooit zijn ze
07:20
a resoundingweerklinkt successsucces --
171
425000
2000
een doorslaand succes -
07:22
BosniaBosnië and HerzegovinaHerzegovina
172
427000
2000
in Bosnië en Herzegovina
07:24
perhapsmisschien more so than GeorgiaGeorgië.
173
429000
2000
misschien meer nog dan in Georgië.
07:26
But for manyveel partsonderdelen of AfricaAfrika,
174
431000
2000
Maar voor veel delen van Afrika
07:28
a colleaguecollega of minede mijne onceeen keer put it this way,
175
433000
3000
verwoordde een collega het ooit op deze manier:
07:31
"The cease-firewapenstilstand on TuesdayDinsdag night
176
436000
3000
"Het staakt-het-vuren op dinsdagavond
07:34
was reachedbereikte just in time
177
439000
2000
werd net op tijd bereikt
07:36
for the genocidegenocide to startbegin on WednesdayWoensdag morningochtend-."
178
441000
3000
om op woensdagochtend de genocide te laten beginnen."
07:41
But let's look at the good newsnieuws again.
179
446000
2000
Maar laten we eens kijken naar het goede nieuws.
07:43
If there's no solutionoplossing on the battlefieldslagveld,
180
448000
2000
Als er geen oplossing behaald wordt op het slagveld,
07:45
threedrie factorsfactoren can accountaccount
181
450000
2000
kunnen drie factoren instaan
07:47
for the preventionhet voorkomen of ethnicetnisch conflictconflict and civilciviel waroorlog,
182
452000
4000
voor de preventie van etnische conflicten en burgeroorlog,
07:51
or for sustainableduurzame peacevrede afterwardsdaarna:
183
456000
3000
of voor een duurzame vrede naderhand:
07:54
leadershipleiderschap, diplomacydiplomatie
184
459000
2000
leiderschap, diplomatie
07:56
and institutionalinstitutionele designontwerp.
185
461000
3000
en institutionele vormgeving.
07:59
Take the examplevoorbeeld of NorthernNoord IrelandIerland.
186
464000
3000
Neem het voorbeeld van Noord-Ierland.
08:02
DespiteOndanks centurieseeuwen of animosityanimositeit,
187
467000
2000
Ondanks eeuwen van vijandschap,
08:04
decadestientallen jaren of violencegeweld
188
469000
2000
decennia van geweld
08:06
and thousandsduizenden of people killedgedood,
189
471000
3000
en duizenden dodelijke slachtoffers,
08:09
1998 saw the conclusionconclusie
190
474000
2000
werd in 1998
08:11
of an historichistorisch agreementovereenkomst.
191
476000
3000
een historische overeenkomst gesloten.
08:14
Its initialeerste versionversie was skillfullyvakkundig mediatedgemedieerde
192
479000
3000
De oorspronkelijke versie werd vakkundig onderhandeld
08:17
by SenatorSenator GeorgeGeorge MitchellMitchell.
193
482000
2000
door senator George Mitchell.
08:19
CruciallyCruciaal, for the long-termlangetermijn successsucces
194
484000
2000
Cruciaal voor het succes op lange termijn
08:21
of the peacevrede processwerkwijze in NorthernNoord IrelandIerland,
195
486000
3000
van het vredesproces in Noord-Ierland,
08:24
he imposedopgelegd very clearduidelijk conditionsvoorwaarden
196
489000
2000
waren de duidelijke voorwaarden die hij oplegde
08:26
for the participationdeelname and negotiationsonderhandelingen.
197
491000
3000
aan de deelname en de onderhandelingen.
08:29
CentralCentrale amongtussen them,
198
494000
2000
Het centrale punt was
08:31
a commitmentinzet
199
496000
2000
een verbintenis tot
08:33
to exclusivelyuitsluitend peacefulvredig meansmiddelen.
200
498000
3000
uitsluitend vreedzame middelen.
08:36
SubsequentLatere revisionsrevisies of the agreementovereenkomst
201
501000
2000
Latere herzieningen van de overeenkomst
08:38
were facilitatedvergemakkelijkt by the BritishBritse and IrishIers governmentsoverheden,
202
503000
3000
werden gefaciliteerd door de Britse en Ierse regeringen,
08:41
who never waveredwankelde in theirhun determinationbepaling
203
506000
3000
die nooit wankelden in hun vastberadenheid
08:44
to bringbrengen peacevrede and stabilitystabiliteit to NorthernNoord IrelandIerland.
204
509000
3000
om vrede en stabiliteit te brengen in Noord-Ierland.
08:47
The corekern institutionsinstellingen
205
512000
2000
De basisinstellingen
08:49
that were put in placeplaats in 1998
206
514000
2000
die werden ingevoerd in 1998
08:51
and theirhun modificationswijzigingen
207
516000
2000
en hun aanpassingen
08:53
in 2006 and 2008
208
518000
2000
in 2006 en 2008
08:55
were highlyzeer innovativeinnovatief
209
520000
2000
waren echt innovatief
08:57
and allowedtoegestaan all conflictconflict partiespartijen
210
522000
3000
en zorgden ervoor dat aan de basiseisen
09:00
to see theirhun corekern concernszorgen and demandseisen addressedaangesproken.
211
525000
3000
van alle strijdende partijen werd tegemoetgekomen.
09:04
The agreementovereenkomst combinescombines a power-sharingverdeling van de macht arrangementregeling
212
529000
2000
De overeenkomst combineert een machtsdelingsregeling
09:06
in NorthernNoord IrelandIerland
213
531000
2000
in Noord-Ierland
09:08
with cross-bordergrensoverschrijdende institutionsinstellingen
214
533000
2000
met grensoverschrijdende instellingen
09:10
that linklink BelfastBelfast and DublinDublin
215
535000
2000
die Belfast en Dublin met elkaar verbinden
09:12
and thusdus recognizesherkent
216
537000
2000
en dus de zogenaamde Ierse dimensie
09:14
the so-calledzogenaamd IrishIers dimensiondimensie of the conflictconflict.
217
539000
3000
van het conflict erkennen.
09:17
And significantlyaanzienlijk,
218
542000
2000
Zeer betekenisvol
09:19
there's alsoook a clearduidelijk focusfocus
219
544000
2000
is ook de duidelijke focus
09:21
on bothbeide the rightsrechten of individualsindividuen
220
546000
2000
op zowel de rechten van het individu
09:23
and the rightsrechten of communitiesgemeenschappen.
221
548000
3000
als op de rechten van gemeenschappen.
09:27
The provisionsbepalingen in the agreementovereenkomst maymei be complexcomplex,
222
552000
3000
De bepalingen in de overeenkomst zijn misschien complex,
09:30
but so is the underlyingonderliggende conflictconflict.
223
555000
3000
maar dat is het onderliggende conflict ook.
09:34
PerhapsMisschien mostmeest importantlybelangrijker,
224
559000
2000
Misschien is het allerbelangrijkste wel dat
09:36
locallokaal leadersleiders repeatedlyherhaaldelijk roseroos to the challengeuitdaging of compromisecompromis,
225
561000
4000
de lokale leiders herhaaldelijk de uitdaging van het compromis aangingen,
09:40
not always fastsnel
226
565000
2000
niet altijd snel
09:42
and not always enthusiasticallyenthousiast,
227
567000
3000
en niet altijd even enthousiast,
09:45
but risestijgen in the endeinde they did.
228
570000
2000
maar aan het einde slaagden ze erin.
09:47
Who ever could have imaginedingebeeld
229
572000
3000
Wie had zich ooit kunnen voorstellen
09:50
IanIan PaisleyPaisley and MartinMartin McGuinnessMcGuinness
230
575000
3000
dat Ian Paisley en Martin McGuinness
09:53
jointlygezamenlijk governingbestuur NorthernNoord IrelandIerland
231
578000
2000
gezamenlijk Noord-Ierland zouden besturen
09:55
as First and DeputyPlaatsvervangend First MinisterMinister?
232
580000
3000
als premier en vice-premier?
09:58
But then, is NorthernNoord IrelandIerland a uniqueuniek examplevoorbeeld,
233
583000
3000
Is Noord-Ierland een uniek voorbeeld,
10:01
or does this kindsoort of explanationuitleg
234
586000
2000
of is dit soort verklaring
10:03
only holdhouden more generallyalgemeen
235
588000
2000
alleen te veralgemenen
10:05
in democraticdemocratisch and developedontwikkelde countrieslanden?
236
590000
3000
in democratische en ontwikkelde landen?
10:08
By no meansmiddelen.
237
593000
2000
In geen geval.
10:10
The endingeinde of Liberia'sVan Liberia long-lastinglangdurige civilciviel waroorlog
238
595000
3000
Het einde van de langdurige burgeroorlog in Liberia
10:13
in 2003
239
598000
2000
in 2003
10:15
illustratesillustreert the importancebelang
240
600000
2000
illustreert het belang
10:17
of leadershipleiderschap, diplomacydiplomatie
241
602000
2000
van leiderschap, diplomatie
10:19
and institutionalinstitutionele designontwerp
242
604000
2000
en institutionele vormgeving
10:21
as much as the successfulgeslaagd preventionhet voorkomen
243
606000
2000
evenzeer als de succesvolle preventie
10:23
of a full-scalegrootschalige civilciviel waroorlog
244
608000
2000
van een volledige burgeroorlog
10:25
in MacedoniaMacedonië in 2001,
245
610000
3000
in Macedonië in 2001,
10:28
or the successfulgeslaagd endingeinde
246
613000
2000
of het succesvol beëindigen
10:30
of the conflictconflict in AcehAtjeh in IndonesiaIndonesië in 2005.
247
615000
3000
van het conflict in Atjeh in Indonesië in 2005.
10:34
In all threedrie casesgevallen,
248
619000
2000
In alle drie gevallen
10:36
locallokaal leadersleiders were willinggewillig and ablein staat
249
621000
2000
waren lokale leiders bereid en in staat
10:38
to make peacevrede,
250
623000
2000
om tot vrede te komen.
10:40
the internationalInternationale communitygemeenschap stoodstond readyklaar
251
625000
3000
De internationale gemeenschap stond klaar
10:43
to help them negotiateonderhandelen and implementuitvoeren an agreementovereenkomst,
252
628000
3000
om hen te helpen bij het onderhandelen en implementeren van een overeenkomst.
10:46
and the institutionsinstellingen have livedleefden up
253
631000
3000
De instellingen hebben zich gehouden
10:49
to the promisebelofte that they heldheld
254
634000
2000
aan de belofte die
10:51
on the day they were agreedAkkoord.
255
636000
2000
ze die dag waren overeengekomen.
10:53
FocusingGericht on leadershipleiderschap, diplomacydiplomatie
256
638000
2000
Leiderschap, diplomatie
10:55
and institutionalinstitutionele designontwerp
257
640000
2000
en institutionele vormgeving bestuderen
10:57
alsoook helpshelpt explainuitleg geven failuresmislukkingen to achievebereiken peacevrede,
258
642000
3000
helpt ook te verklaren waarom geen vrede werd bereikt,
11:00
or to make it last.
259
645000
2000
of geen blijvende vrede.
11:02
The hopeshoop that were vestedgevestigde in the OsloOslo AccordsAkkoorden
260
647000
2000
De hoop die was gevestigd op de Oslo-akkoorden
11:04
did not leadlood to an endeinde
261
649000
2000
leidde niet tot een einde
11:06
of the IsraeliIsraëlische/PalestinianPalestijnse conflictconflict.
262
651000
2000
van het Israëlisch/Palestijns conflict.
11:08
Not all the issueskwesties that needednodig to be resolvedopgelost
263
653000
3000
Niet alle problemen die moesten worden opgelost,
11:11
were actuallywerkelijk coveredbedekt in the agreementsovereenkomsten.
264
656000
2000
werden daadwerkelijk opgenomen in de afspraken.
11:13
RatherEerder, locallokaal leadersleiders committedtoegewijd
265
658000
3000
Integendeel, lokale leiders begonnen
11:16
to revisitingopnieuw bezoeken them laterlater on.
266
661000
3000
ze later te herzien.
11:19
YetNog insteadin plaats daarvan of graspinggrijpen this opportunitykans,
267
664000
2000
Maar in plaats van deze gelegenheid aan te grijpen,
11:21
locallokaal and internationalInternationale leadersleiders
268
666000
2000
verloren de lokale en internationale leiders
11:23
soonspoedig disengagedvrijloop
269
668000
2000
hun belangstelling
11:25
and becamewerd distractedafgeleid
270
670000
2000
en werden ze afgeleid
11:27
by the secondtweede IntifadaIntifada, the eventsevents of 9/11
271
672000
3000
door de tweede Intifada, de gebeurtenissen van 9/11
11:30
and the warsoorlogen in AfghanistanAfghanistan and IraqIrak.
272
675000
3000
en de oorlogen in Afghanistan en Irak.
11:34
The comprehensiveuitgebreid peacevrede agreementovereenkomst for SudanSoedan
273
679000
2000
Het alomvattende vredesakkoord voor Soedan,
11:36
signedondertekend in 2005
274
681000
2000
ondertekend in 2005,
11:38
turnedgedraaid out to be lessminder comprehensiveuitgebreid than envisagedbeoogde,
275
683000
3000
bleek minder alomvattend te zijn dan gepland,
11:41
and its provisionsbepalingen maymei yetnog bearbeer the seedszaden
276
686000
3000
en de bepalingen ervan kunnen de kiemen
11:44
of a full-scalegrootschalige returnterugkeer to waroorlog
277
689000
2000
van een volledige terugkeer naar oorlog
11:46
betweentussen northnoorden and southzuiden.
278
691000
2000
tussen noord en zuid in zich dragen.
11:48
ChangesWijzigingen and shortcomingstekortkomingen in leadershipleiderschap,
279
693000
3000
Wijzigingen en tekortkomingen in leiderschap,
11:51
more off than on internationalInternationale diplomacydiplomatie
280
696000
3000
internationale diplomatie die 'meer af dan aan' is
11:54
and institutionalinstitutionele failuresmislukkingen
281
699000
2000
en institutionele tekortkomingen
11:56
accountaccount for this
282
701000
2000
nemen dit allemaal
11:58
in almostbijna equalGelijk measuremaatregel.
283
703000
2000
in bijna gelijke mate voor hun rekening.
12:00
UnresolvedOnbekend boundarygrens issueskwesties, squabblesruzies over oilolie- revenuesinkomsten,
284
705000
3000
Onopgeloste grensdisputen, geruzie over olie-inkomsten,
12:03
the ongoingvoortdurende conflictconflict in DarfurDarfur,
285
708000
2000
het voortdurende conflict in Darfur,
12:05
escalatingescalatie tribaltribal violencegeweld in the southzuiden
286
710000
3000
het escalerende tribale geweld in het zuiden
12:08
and generallyalgemeen weakzwak statestaat capacitycapaciteit
287
713000
2000
en de zwakke staatstructuur
12:10
acrossaan de overkant all of SudanSoedan
288
715000
2000
in heel Soedan
12:12
completecompleet a very depressingdeprimerend pictureafbeelding
289
717000
3000
vervolledigen een zeer deprimerend beeld
12:15
of the statestaat of affairszaken
290
720000
2000
van de stand van zaken
12:17
in Africa'sAfricaâ™ s largestDe grootste countryland.
291
722000
2000
in het grootste land van Afrika.
12:19
A finallaatste examplevoorbeeld: KosovoKosovo.
292
724000
2000
Een laatste voorbeeld: Kosovo.
12:21
The failuremislukking to achievebereiken
293
726000
2000
Het feit dat er geen
12:23
a negotiatedonderhandeld solutionoplossing for KosovoKosovo
294
728000
2000
onderhandelde oplossing kwam voor Kosovo
12:25
and the violencegeweld, tensionspanning
295
730000
2000
en het geweld, de spanningen
12:27
and dede factofacto partitionpartitie that resultedresulteerde from it
296
732000
3000
en de facto opdeling die er het gevolg van zijn,
12:30
have theirhun reasonsredenen
297
735000
2000
hebben hun oorzaken
12:32
in manyveel, manyveel differentverschillend factorsfactoren.
298
737000
3000
in veel verschillende factoren.
12:35
CentralCentrale amongtussen them are threedrie.
299
740000
3000
Drie daarvan staan centraal.
12:38
First, the intransigenceonverzettelijkheid of locallokaal leadersleiders
300
743000
3000
Ten eerste, de onverzettelijkheid van de plaatselijke leiders
12:41
to settleSettle for nothing lessminder
301
746000
2000
die geen genoegen namen met minder
12:43
than theirhun maximummaximum demandseisen.
302
748000
3000
dan hun maximale eisen.
12:46
SecondTweede, an internationalInternationale diplomaticdiplomatieke effortinspanning
303
751000
3000
Ten tweede, de internationale diplomatieke inspanningen
12:49
that was hamperedbelemmerd from the beginningbegin
304
754000
3000
die vanaf het begin gehinderd werden
12:52
by WesternWestern supportondersteuning for Kosovo'sKosovo's independenceonafhankelijkheid.
305
757000
3000
door de westerse steun aan de onafhankelijkheid van Kosovo.
12:56
And thirdderde, a lackgebrek of imaginationverbeelding
306
761000
3000
En ten derde, een gebrek aan fantasie
12:59
when it camekwam to designingontwerpen institutionsinstellingen
307
764000
3000
als het ging over het creëren van instellingen
13:02
that could have addressedaangesproken the concernszorgen
308
767000
2000
die de noden van zowel Serviërs
13:04
of SerbsServiërs and AlbaniansAlbanezen alikegelijk.
309
769000
3000
als Albanezen zouden hebben aangepakt.
13:07
By the samedezelfde tokentoken --
310
772000
2000
Maar toch
13:09
and here we have some good newsnieuws again --
311
774000
2000
hebben we hier weer wat goed nieuws.
13:11
the very factfeit that there is a high-levelhoog niveau,
312
776000
3000
Er is sprake van een hoog niveau van
13:14
well-resourcedgoed toegeruste internationalInternationale presenceaanwezigheid
313
779000
2000
goed toegeruste internationale aanwezigheid
13:16
in KosovoKosovo
314
781000
2000
in Kosovo
13:18
and the BalkansBalkan regionregio more generallyalgemeen
315
783000
3000
en in de Balkan in het algemeen.
13:21
and the factfeit that locallokaal leadersleiders on bothbeide sideszijden
316
786000
2000
Ook hebben de lokale leiders aan beide zijden
13:23
have showedtoonden relativefamilielid restraintterughoudendheid,
317
788000
2000
een relatieve terughoudendheid getoond.
13:25
explainslegt uit why things have not been worseerger
318
790000
3000
Dat verklaart waarom de dingen in de afgelopen twee jaar sinds 2008
13:28
over the pastverleden two yearsjaar sincesinds 2008.
319
793000
3000
niet nog erger zijn geweest.
13:31
So even in situationssituaties
320
796000
2000
Dus zelfs in situaties
13:33
where outcomesuitkomsten are lessminder than optimaloptimale,
321
798000
3000
waar de resultaten minder dan optimaal zijn,
13:36
locallokaal leadersleiders
322
801000
2000
hebben lokale leiders
13:38
and internationalInternationale leadersleiders have a choicekeuze,
323
803000
3000
en internationale leiders een keuze,
13:41
and they can make a differenceverschil for the better.
324
806000
3000
en kunnen ze een positief verschil maken.
13:44
A coldkoude waroorlog
325
809000
2000
Een koude oorlog
13:46
is not as good
326
811000
2000
is niet zo goed
13:48
as a coldkoude peacevrede,
327
813000
2000
als een koude vrede,
13:50
but a coldkoude peacevrede
328
815000
2000
maar een koude vrede
13:52
is still better than a hotwarm waroorlog.
329
817000
3000
is nog altijd beter dan een hete oorlog.
13:56
Good newsnieuws is alsoook about learningaan het leren the right lessonles.
330
821000
3000
Goed nieuws gaat ook over het leren van de juiste lessen.
13:59
So what then distinguishesonderscheidt
331
824000
2000
Wat onderscheidt
14:01
the IsraeliIsraëlische/PalestinianPalestijnse conflictconflict
332
826000
2000
het Israëlisch/Palestijns conflict
14:03
from that in NorthernNoord IrelandIerland,
333
828000
3000
van dat in Noord-Ierland
14:06
or the civilciviel waroorlog in SudanSoedan
334
831000
2000
of de burgeroorlog in Soedan
14:08
from that in LiberiaLiberia?
335
833000
2000
van die in Liberia?
14:10
BothBeide successessuccessen and failuresmislukkingen
336
835000
3000
Zowel de successen als de mislukkingen
14:13
teachonderwijzen us severalverscheidene criticallykritisch importantbelangrijk things
337
838000
3000
leren ons een aantal dingen van cruciaal belang
14:16
that we need to bearbeer in mindgeest
338
841000
2000
waar we aan moeten denken
14:18
if we want the good newsnieuws to continuevoortzetten.
339
843000
2000
als we willen dat het goede nieuws blijft aanhouden.
14:20
First, leadershipleiderschap.
340
845000
3000
Ten eerste, leiderschap.
14:23
In the samedezelfde way in whichwelke ethnicetnisch conflictconflict and civilciviel waroorlog
341
848000
4000
Etnische conflicten en burgeroorlogen
14:27
are not naturalnatuurlijk
342
852000
2000
zijn geen natuurlijke,
14:29
but man-madedoor de mens veroorzaakte disastersrampen,
343
854000
2000
maar door de mens veroorzaakte rampen.
14:31
theirhun preventionhet voorkomen and settlementnederzetting
344
856000
2000
Het voorkomen en het oplossen ervan
14:33
does not happengebeuren automaticallyautomatisch eithereen van beide.
345
858000
3000
gebeurt evenmin vanzelf.
14:37
LeadershipLeiderschap needsbehoefte aan to be capablein staat,
346
862000
3000
Leiderschap moet capabel,
14:40
determinedvastbesloten and visionaryvisionaire
347
865000
2000
vastberaden en vooruitziend zijn
14:42
in its commitmentinzet to peacevrede.
348
867000
2000
in zijn inzet voor vrede.
14:44
LeadersLeiders need to connectaansluiten to eachelk other
349
869000
3000
Leiders moeten met elkaar en
14:47
and to theirhun followersvolgelingen,
350
872000
2000
met hun volgelingen contact houden,
14:49
and they need to bringbrengen them alonglangs
351
874000
2000
en hen meenemen op
14:51
on what is an oftenvaak arduouszware journeyreis
352
876000
3000
een vaak moeizame reis
14:54
into a peacefulvredig futuretoekomst.
353
879000
2000
naar een vreedzame toekomst.
14:56
SecondTweede, diplomacydiplomatie.
354
881000
3000
Ten tweede, diplomatie.
14:59
DiplomacyDiplomatie needsbehoefte aan to be well resourcedmiddelen,
355
884000
3000
Diplomatie moet over voldoende middelen beschikken,
15:02
sustainedvolgehouden,
356
887000
2000
volharden,
15:04
and applyvan toepassing zijn the right mixmengen of incentivesprikkels and pressuresdruk
357
889000
2000
en de juiste mix van prikkels en druk
15:06
on leadersleiders and followersvolgelingen.
358
891000
2000
op leiders en volgelingen toepassen.
15:08
It needsbehoefte aan to help them reachberijk an equitablebillijke compromisecompromis,
359
893000
3000
Het moet hen helpen een billijk compromis te bereiken,
15:11
and it needsbehoefte aan to ensureervoor zorgen
360
896000
2000
en het moet ervoor zorgen
15:13
that a broadbreed coalitioncoalitie
361
898000
2000
dat een brede coalitie
15:15
of locallokaal, regionalregionaal
362
900000
2000
van lokale, regionale
15:17
and internationalInternationale supportersaanhangers
363
902000
2000
en internationale supporters
15:19
help them implementuitvoeren theirhun agreementovereenkomst.
364
904000
3000
hen helpen bij de uitvoering van hun overeenkomst.
15:22
ThirdDerde, institutionalinstitutionele designontwerp.
365
907000
3000
Ten derde, de institutionele vormgeving.
15:25
InstitutionalInstitutionele designontwerp requiresvereist
366
910000
2000
Institutionele vormgeving vereist
15:27
a keenscherp focusfocus on issueskwesties,
367
912000
2000
een scherpe aandacht voor problemen,
15:29
innovativeinnovatief thinkinghet denken
368
914000
2000
innovatief denken
15:31
and flexibleflexibele and well-fundedgoed gefinancierd implementationimplementatie.
369
916000
3000
en een flexibele en goed gefinancierde uitvoering.
15:35
ConflictConflict partiespartijen need to moveverhuizing away
370
920000
3000
Strijdende partijen moeten kunnen afstappen
15:38
from maximummaximum demandseisen
371
923000
2000
van hun maximale eisen
15:40
and towardsnaar a compromisecompromis
372
925000
2000
en streven naar een compromis
15:42
that recognizesherkent eachelk other'selkaars needsbehoefte aan.
373
927000
3000
dat elkaars behoeften erkent.
15:45
And they need to think
374
930000
2000
Ze moeten nadenken
15:47
about the substancestof of theirhun agreementovereenkomst
375
932000
2000
over de inhoud van hun overeenkomst
15:49
much more than about
376
934000
2000
veel meer dan over de etiketten
15:51
the labelsetiketten they want to attachhechten to them.
377
936000
2000
die ze er op willen plakken.
15:53
ConflictConflict partiespartijen alsoook need to be preparedbereid
378
938000
2000
Strijdende partijen moeten ook worden voorbereid
15:55
to returnterugkeer to the negotiationonderhandeling tabletafel
379
940000
3000
om terug te keren naar de onderhandelingstafel
15:58
if the agreementovereenkomst implementationimplementatie stallskraampjes.
380
943000
3000
indien de uitvoering van de overeenkomst stokt.
16:02
For me personallypersoonlijk,
381
947000
2000
Voor mij persoonlijk is
16:04
the mostmeest criticalkritisch lessonles of all is this:
382
949000
3000
de meest kritische les van dit allemaal:
16:07
LocalLokale commitmentinzet to peacevrede
383
952000
2000
lokale inzet voor vrede
16:09
is all-importantallerbelangrijkste,
384
954000
2000
is heel belangrijk,
16:11
but it is oftenvaak not enoughgenoeg
385
956000
3000
maar het is vaak niet genoeg
16:14
to preventvoorkomen or endeinde violencegeweld.
386
959000
3000
om geweld te voorkomen of te beëindigen.
16:17
YetNog, no amountbedrag of diplomacydiplomatie
387
962000
3000
Zelfs de sterkste diplomatie
16:20
or institutionalinstitutionele designontwerp
388
965000
2000
en institutionele vormgeving
16:22
can make up for locallokaal failuresmislukkingen
389
967000
3000
kunnen niet op tegen lokale mislukkingen
16:25
and the consequencesgevolgen that they have.
390
970000
3000
en hun gevolgen.
16:28
ThereforeDaarom, we mustmoet investinvesteren
391
973000
3000
Daarom moeten we investeren
16:31
in developingontwikkelen leadersleiders,
392
976000
3000
in de opleiding van leiders,
16:34
leadersleiders that have the skillsvaardigheden,
393
979000
3000
leiders die de vaardigheden,
16:37
visionvisie and determinationbepaling
394
982000
2000
visie en vastberadenheid hebben
16:39
to make peacevrede.
395
984000
2000
om vrede te sluiten.
16:41
LeadersLeiders, in other wordstekst,
396
986000
2000
Leiders, met andere woorden,
16:43
that people will trustvertrouwen
397
988000
2000
die door hun volk vertrouwd
16:45
and that they will want to followvolgen
398
990000
3000
en gevolgd worden
16:48
even if that meansmiddelen
399
993000
2000
zelfs als dat
16:50
makingmaking hardhard choiceskeuzes.
400
995000
3000
het maken van moeilijke keuzes inhoudt.
16:53
A finallaatste thought:
401
998000
2000
Een laatste gedachte:
16:55
EndingEinde civilciviel warsoorlogen
402
1000000
2000
burgeroorlogen beëindigen
16:57
is a processwerkwijze that is fraughtbeladen with dangersgevaren,
403
1002000
3000
is een proces dat is beladen met gevaren,
17:00
frustrationsfrustraties and setbackstegenslagen.
404
1005000
3000
frustraties en tegenslagen.
17:03
It oftenvaak takes a generationgeneratie to accomplishbereiken,
405
1008000
3000
Het duurt vaak een generatie om te verwezenlijken,
17:06
but it alsoook requiresvereist us, today'svandaag generationgeneratie,
406
1011000
3000
maar het vereist ook dat wij, de huidige generatie,
17:09
to take responsibilityverantwoordelijkheid
407
1014000
2000
de verantwoordelijkheid nemen
17:11
and to learnleren the right lessonservaring
408
1016000
2000
om de juiste lessen te trekken
17:13
about leadershipleiderschap, diplomacydiplomatie
409
1018000
3000
over leiderschap, diplomatie
17:16
and institutionalinstitutionele designontwerp,
410
1021000
2000
en institutionele vormgeving,
17:19
so that the childkind soldierssoldaten of todayvandaag
411
1024000
3000
zodat de kindsoldaten van vandaag
17:22
can becomeworden the childrenkinderen of tomorrowmorgen.
412
1027000
2000
de kinderen van morgen kunnen worden.
17:24
Thank you.
413
1029000
2000
Dank je.
17:26
(ApplauseApplaus)
414
1031000
3000
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Wolff - Ethnic conflicts scholar
Stefan Wolff studies contemporary conflicts, focusing on the prevention and settlement of ethnic conflicts and in postconflict reconstruction in deeply divided and war-torn societies.

Why you should listen

German political scientist Stefan Wolff is professor of international security at the University of Birmingham, England, and one of the world's leading experts on ethnic conflicts. He consults with governments and international organizations on issues such as the development and stability of post-conflict areas, the institutional design of solutions for self-determination conflicts, and ethnopolitics and minority questions. Bridging the divide between academia and policy-making, he has been involved in various phases of conflict settlement processes in Sudan, Moldova, Sri Lanka and Kosovo. He has also worked on a wide range of conflicts in places such as Northern Ireland, the Balkans, Eastern Europe and the former Soviet Union, the Middle East and Asia. He is currently advising on the settlement of the status of Kirkuk, Iraq, and Transnistria, Moldova. He's written a dozen books, including Ethnic Conflict: A Global Perspective, the first major treatment of the subject aimed at a broad general audience. He's the founding editor of Ethnopolitics, a quarterly, peer-reviewed journal dedicated to the study of ethnic conflicts and their management around the globe.

More profile about the speaker
Stefan Wolff | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee