ABOUT THE SPEAKER
Emmanuel Jal - Hip-hop artist
Emmanuel Jal's hypnotic voice rises from hellish origins as a beacon of hope for those caught in seemingly endless cycles of war and despair.

Why you should listen

Hip-hop star Emmanuel Jal first exploded into dance halls with Gua in 2005. His music has energized music lovers of all ethnicities and nations. But Jal's life story is far darker. Swept up into the Sudanese rebel army at age seven, he finally escaped with 400 fellow soldiers, 16 of whom survived, the rest succumbing to starvation, ambush and animal attacks. Rather than resort to cannibalism, Jal ate snails and vultures until he arrived at a refugee camp, where he was adopted by aid worker Emma McCune and later sent to England.

Jal found an outlet for his turbulent life story in music. His lyrics tell moving and disturbing stories, but wrap them into hope and love. He is active in charity work across Africa, fighting against poverty and child warfare. War Child, his biography, was released in early 2009 along with a documentary film.

More profile about the speaker
Emmanuel Jal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Emmanuel Jal: The music of a war child

Emmanuel Jal: De muziek van een oorlogskind

Filmed:
956,109 views

Vijf jaar lang vocht Emmanuel Jal als kindsoldaat in Soedan. Hij werd gered door een hulpverlener, en is nu een internationale hip-hopster en activist voor kinderen in oorlogsgebieden. In verhalen en songteksten vertelt hij over zijn verbazingwekkende leven.
- Hip-hop artist
Emmanuel Jal's hypnotic voice rises from hellish origins as a beacon of hope for those caught in seemingly endless cycles of war and despair. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I just want to say my namenaam is EmmanuelEmmanuel JalJAL.
0
0
4000
Mijn naam is Emmanuel Jal.
00:16
And I come from a long way.
1
4000
3000
Ik kom van ver weg.
00:19
I've been tellingvertellen a storyverhaal that has been so painfulpijnlijk for me.
2
7000
4000
Ik heb een verhaal dat zo pijnlijk voor me is geweest.
00:23
It's been a toughtaai journeyreis for me, travelingop reis the worldwereld-,
3
11000
3000
Het was een zware reis: de wereld overreizen
00:26
tellingvertellen my storyverhaal in formformulier of a bookboek.
4
14000
4000
en mijn verhaal vertellen in boekvorm
00:30
And alsoook tellingvertellen it like now.
5
18000
4000
en ook zoals ik dat nu doe.
00:34
And alsoook, the easiestgemakkelijkst one was
6
22000
2000
Het makkelijkst was,
00:36
when I was doing it in formformulier of a musicmuziek-.
7
24000
2000
het te doen in de vorm van muziek.
00:38
So I have brandedbranded myselfmezelf as a waroorlog childkind.
8
26000
6000
Ik heb mezelf omgedoopt tot oorlogskind.
00:44
I'm doing this
9
32000
3000
Ik doe dit vanwege
00:47
because of an oldoud ladydame in my villagedorp now,
10
35000
4000
een oude dame in mijn dorp,
00:51
who have lostde weg kwijt her childrenkinderen.
11
39000
3000
die al haar kinderen verloor.
00:54
There is no newspaperkrant- to coverdeksel her painpijn,
12
42000
3000
Er is geen krant die haar pijn beschrijft,
00:57
and what she wants to changeverandering in this societymaatschappij.
13
45000
3000
en wat ze wil veranderen in deze maatschappij.
01:00
And I'm doing it for a youngjong man
14
48000
3000
Ook doe ik het voor een jongeman
01:03
who want to createcreëren a changeverandering and has no way to projectproject his voicestem
15
51000
4000
die verandering wil brengen maar geen manier heeft zich te uiten
01:07
because he can't writeschrijven.
16
55000
2000
omdat hij niet kan schrijven.
01:09
Or there is no InternetInternet, like FacebookFacebook, MySpaceMySpace,
17
57000
3000
Er is geen internet, zoals Facebook, MySpace,
01:12
YouTubeYouTube, for them to talk.
18
60000
6000
YouTube, voor ze om te praten.
01:18
AlsoOok one thing that keptgehouden me pushingduwen this storyverhaal,
19
66000
3000
Nog iets wat me hielp mijn verhaal te verspreiden,
01:21
this painfulpijnlijk storiesverhalen out, the dreamsdromen I have,
20
69000
4000
dit pijnlijke verhaal, de dromen die ik soms heb,
01:25
sometimessoms, is like the voicesstemmen of the deaddood,
21
73000
4000
zijn de stemmen van de doden
01:29
that I have seengezien
22
77000
3000
die ik gezien heb.
01:32
would tell me, "Don't give up. Keep on going."
23
80000
2000
Die zeggen: "Geef niet op, ga door."
01:34
Because sometimeooit I feel like stoppingstoppen and not doing it,
24
82000
3000
Want soms heb ik zin om te stoppen.
01:37
because I didn't know what I was puttingzetten myselfmezelf into.
25
85000
4000
Ik wist niet waaraan ik begon.
01:41
Well I was borngeboren in the mostmeest difficultmoeilijk time,
26
89000
5000
Ik werd geboren in de moeilijkste tijd,
01:46
when my countryland was at waroorlog.
27
94000
3000
toen er oorlog heerste in mijn land.
01:49
I saw my villagedorp burnedverbrand down.
28
97000
3000
Ik zag mijn dorp platgebrand worden.
01:52
The worldwereld- that meantbedoelde a lot to me, I saw it
29
100000
2000
De wereld die zoveel voor me betekende,
01:54
vanishverdwijnen in my facegezicht.
30
102000
4000
ging voor mijn ogen in rook op.
01:58
I saw my aunttante in rapeverkrachting when I was only fivevijf.
31
106000
4000
Op mijn vijfde zag ik mijn tante verkracht worden.
02:02
My mothermoeder was claimedbeweerde by the waroorlog.
32
110000
2000
Mijn moeder werd geclaimd door de oorlog.
02:04
My brothersbroers and sisterszusters were scatteredverspreid.
33
112000
4000
Mijn broers en zussen uiteengedreven.
02:08
And up to now, me and my fathervader
34
116000
2000
Tot op heden zijn mijn vader en ik
02:10
were detachedvrijstaande and I still have issueskwesties with him.
35
118000
5000
vervreemd van elkaar, en we hebben nog steeds problemen.
02:15
SeeingZien people diedood gaan everyelk day,
36
123000
2000
Elke dag mensen zien sterven,
02:17
my mothermoeder cryinghuilen,
37
125000
2000
mijn moeder zien huilen..
02:19
it's like I was raisedverheven in a violencegeweld.
38
127000
5000
het was alsof ik in geweld werd opgevoed.
02:24
And that madegemaakt me call myselfmezelf a waroorlog childkind.
39
132000
5000
Daarom noem ik mezelf een oorlogskind.
02:29
And not only that, when I was eightacht
40
137000
2000
Niet alleen dat... toen ik acht was
02:31
I becamewerd a childkind soldiersoldaat.
41
139000
4000
werd ik een kindsoldaat.
02:35
I didn't know what was the waroorlog for.
42
143000
3000
Ik wist niet waarom er oorlog was.
02:38
But one thing I knewwist
43
146000
2000
Wat ik kende was een beeld
02:40
was an imagebeeld that I saw that stuckgeplakt in my headhoofd.
44
148000
3000
binnenin mijn hoofd.
02:43
When I wentgegaan to the trainingopleiding campkamp I say,
45
151000
3000
In het trainingskamp zei ik:
02:46
"I want to killdoden as manyveel MuslimsMoslims,
46
154000
2000
Ik wil zoveel Moslims en Arabieren
02:48
and as manyveel ArabsArabieren, as possiblemogelijk."
47
156000
3000
doden als ik maar kan."
02:51
The trainingopleiding wasn'twas niet easygemakkelijk, but that was the drivinghet rijden forcedwingen,
48
159000
3000
De training was niet makkelijk, maar dat was de drijvende kracht:
02:54
because I wanted to revengewraak for my familyfamilie.
49
162000
3000
ik wilde wraak voor mijn familie.
02:57
I wanted to revengewraak for my villagedorp.
50
165000
6000
Ik wilde wraak voor mijn dorp.
03:03
LuckilyGelukkig now things have changedveranderd
51
171000
2000
Gelukkig is het nu anders,
03:05
because I camekwam to discoverontdekken the truthwaarheid.
52
173000
4000
want ik ontdekte de waarheid.
03:09
What was actuallywerkelijk killingdoden us wasn'twas niet the MuslimsMoslims,
53
177000
3000
Wat ons werkelijk vermoordde waren niet de Moslims
03:12
wasn'twas niet the ArabsArabieren.
54
180000
2000
en niet de Arabieren.
03:14
It was somebodyiemand sittingzittend somewhereergens manipulatingmanipuleren the systemsysteem,
55
182000
6000
Het was iemand die ergens het systeem zat te manipuleren,
03:20
and usinggebruik makend van religiongodsdienst to get what they want to get out of us,
56
188000
4000
en religie gebruikte om van ons te krijgen wat ze wilden,
03:24
whichwelke is the oilolie-, the diamonddiamant,
57
192000
3000
namelijk de olie, de diamanten,
03:27
the goldgoud and the landland-.
58
195000
4000
het goud en het land.
03:31
So realizinghet realiseren van the truthwaarheid gavegaf me a positionpositie to chooseKiezen:
59
199000
5000
Toen ik me dit realiseerde kon ik kiezen:
03:36
should I continuevoortzetten to hatehaat, or let it go?
60
204000
3000
moest ik doorgaan met haten, of laten gaan?
03:39
So I happenedgebeurd to forgivevergeven. Now I singzingen
61
207000
3000
Dus ik besloot te vergeven. Nu zing ik
03:42
musicmuziek- with the MuslimsMoslims. I dancedans with them.
62
210000
2000
samen met de Moslims. Ik dans met ze.
03:44
I even had a moviefilm out calledriep "WarOorlog ChildKind,"
63
212000
2000
Ik maakte zelfs een speelfilm: "War Child",
03:46
fundedgefinancierde by MuslimMoslim people.
64
214000
3000
gefinancierd door Moslims.
03:49
So that painpijn has goneweg out.
65
217000
4000
Dus die pijn is nu weg.
03:53
But my storyverhaal is hugereusachtig.
66
221000
2000
Maar mijn verhaal is gigantisch.
03:55
So I'm just going to go into a differentverschillend stepstap now,
67
223000
4000
Ik ga nu even in een ander ritme lopen,
03:59
whichwelke is easiergemakkelijker for me.
68
227000
2000
wat makkelijker voor me is.
04:01
I'm going to give you poemgedicht
69
229000
2000
Ik geef jullie nu een gedicht:
04:03
calledriep "ForcedGedwongen to SinZonde,"
70
231000
4000
"Gedwongen tot zonde",
04:07
whichwelke is from my albumalbum "WarOorlog ChildKind."
71
235000
2000
van mijn album "War Child".
04:09
I talk about my storyverhaal.
72
237000
2000
Ik praat over mijn geschiedenis.
04:11
One of the journeyreis that I treadloopvlak
73
239000
2000
Eén van de tochten die ik maakte
04:13
when I was temptedgeneigd to eateten my friendvriend because we had no foodeten
74
241000
3000
waarop ik verleid werd mijn vriend op te eten omdat we geen eten hadden
04:16
and we were like around 400.
75
244000
2000
en we waren met zo'n 400 mensen.
04:18
And only 16 people survivedoverleefd that journeyreis.
76
246000
3000
Slechts 16 mensen overleefden die reis.
04:21
So I hopehoop you're going to hearhoren this.
77
249000
2000
Dus ik hoop dat dit je raakt...
04:23
My dreamsdromen are like tormentkwelling.
78
251000
4000
Mijn dromen zijn martelingen.
04:27
My everyelk momentmoment.
79
255000
2000
Op ieder moment.
04:29
VoicesStemmen in my brainhersenen, of friendsvrienden that was slaingedood.
80
257000
5000
Stemmen in mijn hoofd van vrienden die zijn gedood.
04:34
FriendsVrienden like LualVoltaire who diedging dood by my sidekant,
81
262000
2000
Vrienden als Lual die stierf aan mijn zijde
04:36
of starvationuithongering.
82
264000
2000
van de honger.
04:38
In the burningbrandend jungleoerwoud, and the desertwoestijn plainvlakte.
83
266000
5000
In de brandende jungle en de woestijnvlakte.
04:43
NextVolgende was I, but JesusJezus heardgehoord my cryhuilen.
84
271000
3000
Volgende was ik, maar Jesus hoorde me.
04:46
As I was temptedgeneigd to eateten the rottenrotte fleshvlees
85
274000
4000
Toen ik verleid werd het rottende vlees
04:50
of my comradekameraad,
86
278000
2000
van mijn vriend te eten,
04:52
he gavegaf me comfortcomfort.
87
280000
2000
bracht hij me vrede.
04:54
We used to raidRAID villagesdorpen,
88
282000
2000
Ooit plunderden we dorpen,
04:56
stealingstelen chickenskippen, goatsgeiten and sheepssheeps,
89
284000
3000
stalen kippen, geiten, schapen,
04:59
anything we could eateten.
90
287000
2000
alles wat eetbaar was.
05:01
I knewwist it was rudeonbeleefd, but we needednodig foodeten.
91
289000
3000
Ik wist dat het slecht was, maar we hadden eten nodig.
05:04
And thereforedaarom I was forcedgedwongen to sinzonde,
92
292000
3000
Daarom was ik gedwongen tot zonde,
05:07
forcedgedwongen to sinzonde to make a livingleven,
93
295000
3000
tot misdaden om te overleven,
05:10
forcedgedwongen to sinzonde to make a livingleven.
94
298000
3000
misdaden om te overleven.
05:13
SometimesSoms you gottagotta loseverliezen to winwinnen.
95
301000
3000
Soms moet je verliezen om te winnen.
05:16
Never give up. Never give in.
96
304000
3000
Nooit opgeven. Nooit toegeven.
05:19
Left home at the ageleeftijd of sevenzeven.
97
307000
3000
Ging van huis op mijn zevende.
05:22
One yearjaar laterlater, liveleven with an AK-AK-47 by my sidekant.
98
310000
4000
Een jaar later leefde ik met een AK-47.
05:26
SleptSliep with one eyeoog openOpen widebreed.
99
314000
2000
Sliep met één oog wijd open.
05:28
RunRun, duckeend, playspelen deaddood and hideverbergen.
100
316000
4000
Rennen, dekking, dood veinzen, me verbergen.
05:32
I've seengezien my people diedood gaan like fliesvliegen.
101
320000
3000
Ik zag mijn mensen sterven als vliegen.
05:35
But I've never seengezien a deaddood bodylichaam,
102
323000
2000
Maar ik zag geen enkel lijk
05:37
at leastminst one that I've killedgedood.
103
325000
3000
dat ikzelf had gedood.
05:40
But still as I wonderwonder, I won'tzal niet go underonder.
104
328000
3000
Maar tot mijn verbazing blijf ik in leven.
05:43
GunsGeweren barkingblaffen like lightningbliksem and thunderdonder.
105
331000
3000
Geweren schallen als bliksem en donder.
05:46
As a childkind so youngjong and tenderinschrijving,
106
334000
3000
Als kind, zo jong en kwetsbaar.
05:49
WordsWoorden I can't forgetvergeten I still rememberonthouden.
107
337000
3000
Woorden die ik niet kan vergeten onthoud ik.
05:52
I saw sergeantSergeant commandopdracht raisingverheffing his handhand-,
108
340000
2000
De sergeant commandeerde, met geheven hand
05:54
no retreatretraite, no surrenderovergave.
109
342000
2000
geen terugtocht, geen overgave!
05:56
I carrydragen the bannerbanner of the traumatrauma.
110
344000
3000
Ik draag de vlag van het trauma.
05:59
WarOorlog childkind, childkind withoutzonder a mamaMama,
111
347000
3000
Oorlogskind, kind zonder moeder,
06:02
still fightingvechten in the sagaSaga.
112
350000
2000
nog steeds in gevecht.
06:04
YetNog as I wagevoeren this newnieuwe waroorlog I'm not alonealleen in this dramadrama.
113
352000
3000
Maar in de nieuwe oorlog die ik voer sta ik niet alleen.
06:07
No sitzitten or stop, as I reachberijk for the toptop
114
355000
3000
Rust niet en stop niet en ga voor de top.
06:10
I'm fullygeheel dedicatedtoegewijd like a patrioticvaderlandslievend coppolitieagent.
115
358000
3000
Ik ben toegewijd als een patriottische agent.
06:13
I'm on a fightstrijd, day and night.
116
361000
3000
Ik vecht dag en nacht.
06:16
SometimeErgens I do wrongfout in orderbestellen to make things right.
117
364000
5000
Soms ga ik de fout in om dingen recht te zetten.
06:21
It's like I'm livingleven a dreamdroom.
118
369000
2000
Het is alsof ik in een droom leef.
06:23
First time I'm feelinggevoel like a humanmenselijk beingwezen.
119
371000
3000
Voel me voor het eerst als een mens.
06:26
AhAh! The childrenkinderen of DarfurDarfur.
120
374000
4000
Ah! De kinderen van Darfur.
06:30
Your emptyleeg belliesbuiken on the tellyTelly and now it's you
121
378000
2000
Je lege magen op de buis, en nu
06:32
that I'm fightingvechten for.
122
380000
3000
zijn jullie het waarvoor ik vecht.
06:35
Left home.
123
383000
2000
Ging weg van huis.
06:37
Don't even know the day I'll ever returnterugkeer.
124
385000
4000
Weet niet of ik ooit nog terugkom.
06:41
My countryland is war-tornoorlog-gescheurd.
125
389000
2000
Mijn land is verscheurd door oorlog.
06:43
MusicMuziek I used to hearhoren was bombsbommen and firebrand of gunsgeweren.
126
391000
5000
Muziek die ik hoorde waren bommen en geweervuur.
06:48
So manyveel people diedood gaan that I don't even cryhuilen no more.
127
396000
4000
Zoveel mensen stierven dat ik niet niet eens meer huil.
06:52
AskVragen God questionvraag, what am I here for.
128
400000
3000
Vraag aan God waarom ik hier ben.
06:55
And why are my people poorarm.
129
403000
2000
Waarom is mijn volk arm.
06:57
And why, why when the restrust uit of the childrenkinderen were learningaan het leren how to readlezen and writeschrijven,
130
405000
5000
En waarom konden andere kinderen leren lezen en schrijven,
07:02
I was learningaan het leren how to fightstrijd.
131
410000
2000
terwijl ik leerde vechten.
07:04
I ateaten snailsslakken, vulturesgieren, rabbitskonijnen,
132
412000
3000
Ik at slakken, gieren, konijnen,
07:07
snakesslangen, and anything that had life.
133
415000
3000
slangen en alles wat leven had.
07:10
I was readyklaar to eateten.
134
418000
2000
dat at ik.
07:12
I know it's a shameschande. But who is to be blamedde schuld?
135
420000
3000
Het is een schande, maar wie treft er schuld?
07:15
That's my storyverhaal sharedgedeelde in the formformulier of a lessonles.
136
423000
3000
Dat is mijn verhaal in de vorm van een les.
07:18
(ApplauseApplaus)
137
426000
6000
(Applaus)
07:24
Thank you.
138
432000
2000
Dank je.
07:26
(ApplauseApplaus)
139
434000
6000
(Applaus)
07:32
What energizedbekrachtigd me and keptgehouden me going is the musicmuziek- I do.
140
440000
4000
Wat me energie gaf en op de been hield is mijn muziek.
07:36
I never saw anybodyiemand
141
444000
3000
Ik heb nooit iemand opgezocht
07:39
to tell my storyverhaal to them
142
447000
2000
om mijn verhaal kwijt te kunnen
07:41
so they could adviseadviseren me or do therapybehandeling.
143
449000
2000
zodat ze me therapie konden geven.
07:43
So the musicmuziek- had been my therapybehandeling for me.
144
451000
4000
De muziek is mijn therapie geweest.
07:47
It's been where I actuallywerkelijk see heavenhemel,
145
455000
4000
Het is waar ik de hemel kan zien,
07:51
where I can be happygelukkig,
146
459000
2000
gelukkig kan zijn,
07:53
where I can be a childkind again, in dancesdansen, throughdoor musicmuziek-.
147
461000
4000
waar ik weer kind kan zijn, in dans, door muziek.
07:57
So one thing I know about musicmuziek-:
148
465000
2000
Wat ik weet over muziek:
07:59
musicmuziek- is the only thing that has powermacht
149
467000
3000
muziek is het enige dat de kracht heeft
08:02
to enterinvoeren your cellcel systemsysteem,
150
470000
2000
je cellen binnen te dringen.
08:04
your mindgeest, your hearthart-,
151
472000
3000
Het beïnvloedt je geest,
08:07
influenceinvloed your soulziel and your spiritgeest,
152
475000
2000
je hart en je ziel.
08:09
and can even influenceinvloed the way you liveleven
153
477000
3000
Het kan zelfs je levensstijl veranderen
08:12
withoutzonder even you knowingwetende.
154
480000
3000
zonder dat je het weet.
08:15
MusicMuziek is the only thing that can
155
483000
2000
Muziek is het enige dat
08:17
make you want to wakewekken up your bedbed
156
485000
2000
je wakker wil doen worden
08:19
and shakeschudden your legbeen,
157
487000
3000
en je been kan doen schudden
08:22
withoutzonder even wantingwillen to do it.
158
490000
2000
zonder dat je het wil.
08:24
And so the powermacht musicmuziek- has
159
492000
3000
De kracht die muziek heeft
08:27
I normallynormaal comparevergelijken to the powermacht love
160
495000
3000
vergelijk ik meestal met de kracht van liefde
08:30
when love doesn't see a colorkleur.
161
498000
2000
als liefde kleurenblind is.
08:32
You know, if you fallvallen in love with a frogkikker, that's it.
162
500000
2000
Als je verliefd wordt op een kikker, sta je machteloos.
08:34
One testimonygetuigenis about how I find musicmuziek-
163
502000
2000
Een bewijs voor hoe krachtig ik
08:36
is powerfulkrachtig is when
164
504000
3000
muziek vind, was in
08:39
I was still a soldiersoldaat back then.
165
507000
3000
de tijd dat ik nog soldaat was.
08:42
I hatedgehaat the people in the northnoorden.
166
510000
3000
Ik haatte de mensen uit het noorden.
08:45
But I don't know why I don't hatehaat theirhun musicmuziek-.
167
513000
4000
Maar ik wist niet waarom ik hun muziek niet haatte.
08:49
So we partyfeest and dancedans to theirhun musicmuziek-.
168
517000
3000
Dus we feestten en dansten op hun muziek.
08:52
And one thing that shockedgeschokt me is one day
169
520000
2000
Iets wat me choqueerde is dat op een dag
08:54
they broughtbracht an ArabArabische musicianmusicus
170
522000
3000
ze een Arabische muzikant brachten
08:57
to come and entertainvermaken the soldierssoldaten.
171
525000
2000
om de soldaten te vermaken.
08:59
And I almostbijna brokekapot gegaan my legbeen dancingdansen to his musicmuziek-.
172
527000
3000
Ik brak bijna mijn been toen ik op zijn muziek danste.
09:02
But I had this questionvraag.
173
530000
2000
Maar ik had deze vraag.
09:04
So now I'm doing musicmuziek- so I know what the powermacht of musicmuziek- is.
174
532000
4000
Dus nu maak ik muziek om te leren wat de kracht van muziek is.
09:08
So what's happeninggebeurtenis here?
175
536000
2000
Dus wat gebeurt er hier?
09:10
I've been in a painfulpijnlijk journeyreis.
176
538000
3000
Ik heb een pijnlijke reis achter de rug.
09:13
TodayVandaag is day numberaantal 233
177
541000
3000
Vandaag is dag nummer 233
09:16
in whichwelke I only eateten dinneravondeten.
178
544000
2000
waarop ik enkel 's avonds eet.
09:18
I don't eateten breakfastontbijt. No lunchlunch.
179
546000
3000
Ik eet geen ontbijt. Geen lunch.
09:21
And I've donegedaan a campaigncampagne calledriep
180
549000
2000
Ik heb een actie gedaan, genaamd
09:23
LoseVerliezen to WinWin.
181
551000
2000
'Verliezen om te winnen'
09:25
Where I'm losingverliezen so that I could winwinnen
182
553000
2000
Daarin verlies ik zodat ik de strijd
09:27
the battlestrijd that I'm fightingvechten now.
183
555000
2000
kan winnen die ik nu lever.
09:29
So my breakfastontbijt, my lunchlunch,
184
557000
4000
Mijn ontbijt en mijn lunch
09:33
I donatedoneren it to a charitygoed doel that I foundedGesticht
185
561000
2000
doneer ik aan mijn eigen goede doel:
09:35
because we want to buildbouwen a schoolschool- in SudanSoedan.
186
563000
3000
we willen een school bouwen in Soedan.
09:38
And I'm doing this because alsoook
187
566000
3000
Ik doe dit ook omdat het thuis
09:41
it's a normalnormaal thing in my home, people eateten one mealmaaltijd a day.
188
569000
4000
normaal is dat mensen één maaltijd per dag eten.
09:45
Here I am in the WestWest. I chooseKiezen not to.
189
573000
3000
Nu ben ik in het westen en kies ervoor het te doen.
09:48
So in my villagedorp now, kidskinderen there,
190
576000
2000
Dus de kinderen in mijn dorp
09:50
they normallynormaal listen to BBCBBC, or any radioradio-,
191
578000
3000
luisteren meestal naar de BBC, of welke radio ook,
09:53
and they are waitingaan het wachten to know,
192
581000
2000
en ze wachten op het bericht
09:55
the day EmmanuelEmmanuel will eateten his breakfastontbijt
193
583000
2000
dat Emmanuel zijn ontbijt eet,
09:57
it meansmiddelen he got the moneygeld to buildbouwen our schoolschool-.
194
585000
2000
want dat betekent dat het geld voor de school er is.
09:59
And so I madegemaakt a commitmentinzet. I say,
195
587000
2000
Dus ik ging mijn verbintenis aan en zei:
10:01
"I'm gonna not eateten my breakfastontbijt."
196
589000
3000
"Ik eet geen ontbijt".
10:04
I thought I was famousberoemd enoughgenoeg that I would raiseverhogen the moneygeld withinbinnen one monthmaand,
197
592000
3000
Ik dacht dat ik beroemd genoeg was om het geld binnen een maand te hebben,
10:07
but I've been humbledvernederd.
198
595000
2000
maar ik ben vernederd...
10:09
(LaughterGelach)
199
597000
3000
(Gelach)
10:12
So it's takeningenomen me 232 daysdagen.
200
600000
2000
...het waren al 232 dagen.
10:14
And I said, "No stop untiltot we get it."
201
602000
3000
Ik zei: "We stoppen niet tot we het hebben."
10:17
And like it's been donegedaan on FacebookFacebook, MySpaceMySpace.
202
605000
3000
Zoals het gedaan is op Facebook en MySpace.
10:20
The people are givinggeven threedrie dollarsdollars.
203
608000
2000
Mensen geven drie dollar.
10:22
The lowestlaagste amountbedrag we ever got was 20 centscents.
204
610000
3000
Het kleinste bedrag dat we kregen was 20 cent.
10:25
SomebodyIemand donatedgedoneerd 20 centscents onlineonline.
205
613000
2000
Iemand doneerde 20 cent online.
10:27
I don't know how they did it.
206
615000
2000
Ik weet niet hoe ze het klaarspeelden.
10:29
(LaughterGelach)
207
617000
1000
(Gelach)
10:30
But that movedverhuisd me.
208
618000
2000
Maar dat ontroert me.
10:32
And so, the importancebelang of educationonderwijs to me
209
620000
7000
Dus, het belang van onderwijs is
10:39
is what I'm willinggewillig to diedood gaan for.
210
627000
2000
waarvoor ik bereid ben te sterven.
10:41
I'm willinggewillig to diedood gaan for this,
211
629000
2000
Ik ben bereid hiervoor te sterven
10:43
because I know what it can do to my people.
212
631000
3000
omdat ik weet wat het kan doen voor mijn volk.
10:46
EducationOnderwijs enlightenverlichten your brainhersenen,
213
634000
2000
Onderwijs verlicht de geest,
10:48
give you so manyveel chanceskansen,
214
636000
2000
geeft je zoveel kansen,
10:50
and you're ablein staat to surviveoverleven.
215
638000
3000
en je kunt overleven.
10:53
As a nationnatie we have been crippledkreupel.
216
641000
2000
Als natie zijn we verminkt.
10:55
For so manyveel yearsjaar we have fedgevoed on aidsteun.
217
643000
2000
Zoveel jaren kregen we hulp.
10:57
You see a 20-years-old-jaar-oude, 30-years-old-jaar-oude
218
645000
2000
Je ziet 20-jarigen, 30-jarigen,
10:59
familiesgezinnen in a refugeevluchteling campskampen.
219
647000
2000
families in een vluchtelingenkamp.
11:01
They only get the foodeten that dropsdruppels from the skyhemel, from the U.N.
220
649000
5000
Ze krijgen alleen het voedsel dat de VN uit lucht laat vallen.
11:06
So these people,
221
654000
2000
Dus deze mensen,
11:08
you're killingdoden a wholegeheel generationgeneratie if you just give them aidsteun.
222
656000
4000
je vermoordt een hele generatie als je ze enkel hulp geeft.
11:12
If anybodyiemand want to help us
223
660000
3000
Als iemand ons wil helpen
11:15
this is what we need.
224
663000
2000
is dit wat we nodig hebben:
11:17
Give us toolsgereedschap. Give the farmersboeren toolsgereedschap.
225
665000
3000
Geef ons gereedschap. Geef de boeren gereedschap.
11:20
It's rainregen. AfricaAfrika is fertilevruchtbaar. They can growgroeien the cropsgewassen.
226
668000
4000
Er is regen. Afrika is vruchtbaar. Zij kunnen voedsel verbouwen.
11:24
(ApplauseApplaus)
227
672000
3000
(Applaus)
11:27
InvestInvesteren in educationonderwijs.
228
675000
4000
Investeer in onderwijs.
11:31
EducationOnderwijs so that we have strongsterk institutioninstelling
229
679000
4000
Onderwijs zodat we een sterke institutie hebben
11:35
that can createcreëren a revolutionrevolutie to changeverandering everything.
230
683000
2000
die een allesveranderende revolutie kan veroorzaken.
11:37
Because we have all those oldoud menmannen
231
685000
3000
Want we hebben al die oude mannen
11:40
that are creatinghet creëren van warsoorlogen in AfricaAfrika. They will diedood gaan soonspoedig.
232
688000
3000
die oorlogen voeren in Afrika. Zij zijn binnenkort dood.
11:43
But if you investinvesteren in educationonderwijs
233
691000
3000
Maar als je investeert in onderwijs
11:46
then we'llgoed be ablein staat to changeverandering AfricaAfrika.
234
694000
2000
kunnen we Afrika veranderen.
11:48
That's what I'm askingvragen.
235
696000
2000
Dat is waar ik om vraag.
11:50
(ApplauseApplaus)
236
698000
6000
(Applaus)
11:56
So in orderbestellen to do that,
237
704000
3000
Om dat te bewerkstelligen
11:59
I foundedGesticht a charterHandvest calledriep GuaGua AfricaAfrika,
238
707000
2000
richtte ik de hulporganisatie Gua Africa op.
12:01
where we put kidskinderen in schoolschool-.
239
709000
3000
Wij sturen kinderen naar school.
12:04
And now we have a couplepaar in universityUniversiteit.
240
712000
2000
Nu hebben we er een paar op de universiteit.
12:06
We have like 40 kidskinderen, ex-childex-kind soldierssoldaten
241
714000
3000
We hebben zo'n 40 kinderen, ex-kindsoldaten
12:09
mixedgemengd with anybodyiemand that we feel like we want to supportondersteuning.
242
717000
3000
en verder iedereen die we willen ondersteunen.
12:12
And I said "I'm going to put it in practicepraktijk."
243
720000
3000
Ik zei: "Ik ga het in praktijk brengen."
12:15
And with the people that are going to followvolgen me and help me do things.
244
723000
3000
Met de mensen die dit samen met mij willen doen.
12:18
That's what I want to do to changeverandering,
245
726000
2000
Dat is wat ik wil veranderen,
12:20
to make a differenceverschil in the worldwereld-.
246
728000
2000
om een verschil te maken in de wereld.
12:22
Well now, my time is going,
247
730000
2000
Mijn tijd loopt,
12:24
so I want to singzingen a songlied.
248
732000
2000
dus ik wil een lied zingen.
12:26
But I'll askvragen you guys to standstand up
249
734000
2000
Gaan jullie alsjeblieft staan,
12:28
so we celebratevieren the life of a BritishBritse aidsteun workerarbeider
250
736000
3000
om het leven van Brits reddingswerker
12:31
calledriep EmmaEmma McCuneMcCune
251
739000
2000
Emma McCune te vieren.
12:33
that madegemaakt it possiblemogelijk for me to be here.
252
741000
3000
Dankzij haar kan ik nu hier zijn.
12:36
I'm gonna singzingen this songlied,
253
744000
3000
Ik ga dit lied zingen om jullie
12:39
just to inspireinspireren you how this womanvrouw has madegemaakt a differenceverschil.
254
747000
3000
te inspireren met wat deze vrouw heeft gedaan.
12:42
She camekwam to my countryland and saw the importancebelang
255
750000
5000
Ze kwam naar mijn land en zag het belang
12:47
of educationonderwijs.
256
755000
2000
van onderwijs.
12:49
She said the only way to help SudanSoedan
257
757000
2000
Ze zei dat de enige manier om Soedan te helpen
12:51
is to investinvesteren in the womenvrouw, educatingopleiden them,
258
759000
3000
is te investeren in vrouwen, ze te onderwijzen,
12:54
educatingopleiden the childrenkinderen,
259
762000
2000
de kinderen te onderwijzen,
12:56
so that they could come and createcreëren a revolutionrevolutie
260
764000
2000
zodat ze een revolutie kunnen veroorzaken
12:58
in this complexcomplex societymaatschappij.
261
766000
3000
in deze complexe maatschappij.
13:01
So she even endedbeëindigde up marryingtrouwen a commandercommandant
262
769000
3000
Ze trouwde zelfs met een commandant
13:04
from the SPLASPLA.
263
772000
3000
van het SPLA.
13:07
And she rescuedgered over 150 childkind soldierssoldaten.
264
775000
3000
Ze bevrijdde meer dan 150 kindsoldaten.
13:10
One of them happenedgebeurd to be me now.
265
778000
2000
Eén van hen was ikzelf.
13:12
And so at this momentmoment I want to askvragen to celebratevieren EmmaEmma with me.
266
780000
5000
Dus nu wil ik jullie vragen Emma met mij te vieren.
13:17
Are you guys readyklaar to celebratevieren EmmaEmma?
267
785000
2000
Zijn jullie klaar om Emma te vieren?
13:19
AudiencePubliek: Yes!
268
787000
1000
Publiek: Ja!
13:20
EmmanuelEmmanuel JalJAL: All right.
269
788000
2000
Emmanuel Jal: Oké..
13:26
♫ This one goesgaat to EmmaEmma McCuneMcCune
270
794000
3000
♫ Deze gaat naar Emma McCune♫
13:29
AngelAngel to rescueredden camekwam one afternoonmiddag
271
797000
3000
♫ Reddingsengel kwam op een middag ♫
13:32
♫ I'm here because you rescuedgered me ♫
272
800000
3000
♫ Ik ben hier omdat jij me gered hebt ♫
13:35
♫ I'm proudtrots to carrydragen your legacynalatenschap
273
803000
4000
♫ Ik ben trots op je nalatenschap ♫
13:39
♫ Thank you. BlessZegenen you. R.I.P. ♫
274
807000
6000
♫ Dank je. Wees gezegend. Rust in vrede. ♫
13:45
♫ What would I be? Me! ♫
275
813000
2000
♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫
13:47
♫ If EmmaEmma never rescuedgered me? What would I be? ♫
276
815000
4000
♫ Als Emma me nooit had gered? Wat zou ik zijn? ♫
13:51
♫ What would I be? Me! ♫
277
819000
2000
♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫
13:53
AnotherEen ander starvinghongerig refugeevluchteling
278
821000
2000
♫ De zoveelste hongerige vluchteling ♫
13:55
♫ What would I be? ♫
279
823000
2000
♫ Wat zou ik zijn? ♫
13:57
♫ What would I be? Me! ♫
280
825000
2000
♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫
13:59
♫ If EmmaEmma never rescuedgered me? Yeah! ♫
281
827000
2000
♫ Als Emma me nooit had gered? Jaah! ♫
14:01
♫ Yeah! Yeah! ♫
282
829000
5000
♫ Jaah! Jaah! ♫
14:06
♫ You would have seengezien my facegezicht on the tellyTelly
283
834000
3000
♫ Je had mijn gezicht op tv gezien ♫
14:09
FatVet hungryhongerig bellybuik
284
837000
2000
♫ Dikke hongerige buik ♫
14:11
FliesVliegen in my eyesogen, headhoofd too biggroot for my sizegrootte
285
839000
3000
♫ Vliegen in mijn ogen, hoofd te groot voor mijn lijf ♫
14:14
♫ Just anothereen ander little starvinghongerig childkind
286
842000
3000
♫ Het zoveelste verhongerende kleine kind ♫
14:17
RunningUitgevoerd around in AfricaAfrika, borngeboren to be wildwild
287
845000
3000
♫ Rondrennend in Afrika, wild en gevaarlijk ♫
14:20
PraiseLof God, praiselof the AlmightyAlmachtige
288
848000
3000
♫ Geloofd zij God, de Almachtige ♫
14:23
♫ for sendingBezig met verzenden an angelengel to rescueredden me ♫
289
851000
3000
♫ dat hij me door een engel liet redden ♫
14:26
♫ I got a reasonreden for beingwezen on this EarthAarde
290
854000
3000
♫ Ik heb een reden om op aarde te zijn ♫
14:29
'CauseWant I know more than manyveel what a life is worthwaard
291
857000
2000
♫ Want ik weet beter dan velen wat een leven waard is ♫
14:31
♫ Now that I got a chancekans to standstand my groundgrond
292
859000
3000
♫ Nu ik de kans heb mijn plaats in te nemen ♫
14:34
♫ I'm gonna runrennen over mountainsbergen, leapssprongen and boundsbounds
293
862000
4000
♫ Ren ik over bergen heen met grote sprongen ♫
14:38
♫ I ain'tis niet an angelengel, hopehoop I'll be one soonspoedig
294
866000
2000
♫ Ik ben geen engel, hoop het snel te zijn ♫
14:40
♫ And if I am, I wannaIk wil be like EmmaEmma McCuneMcCune
295
868000
3000
♫ Als ik het ben, wil ik zijn als Emma McCune ♫
14:43
♫ Me! What would I be? Me! ♫
296
871000
4000
♫ Ik! Wat zou ik zijn? Ik! ♫
14:47
♫ If EmmaEmma never rescuedgered me? ♫
297
875000
2000
♫ Als Emma me nooit had gered? ♫
14:49
♫ What would I be? ♫
298
877000
2000
♫ Wat zou ik zijn? ♫
14:51
♫ What would I be? Me! ♫
299
879000
2000
♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫
14:53
AnotherEen ander starvinghongerig refugeevluchteling
300
881000
2000
♫ De zoveelste verhongerende vluchteling ♫
14:55
♫ What would I be? ♫
301
883000
2000
♫ Wat zou ik zijn? ♫
14:57
♫ What would I be? Me! ♫
302
885000
2000
♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫
14:59
♫ If EmmaEmma never rescuedgered me? Yeah! Yeah!♫
303
887000
2000
♫ Als Emma me nooit gered had? Jaah! Jaah! ♫
15:01
♫ Yeah, Yeah! ♫
304
889000
6000
♫ Jaah! Jaah! ♫
15:07
♫ I would have probablywaarschijnlijk diedging dood from starvationuithongering
305
895000
3000
♫ Ik zou waarschijnlijk zijn verhongerd ♫
15:10
♫ Or some other wretchedellendige diseaseziekte
306
898000
4000
♫ Of een andere ellendige ziekte ♫
15:14
♫ I would have growngegroeid up with no educationonderwijs
307
902000
3000
♫ Ik zou zijn opgegroeid zonder onderwijs ♫
15:17
♫ Just anothereen ander refugeevluchteling
308
905000
3000
♫ De zoveelste vluchteling ♫
15:20
♫ I standstand here because somebodyiemand caredverzorgd
309
908000
3000
♫ Ik sta hier omdat iemand om me gaf ♫
15:23
♫ I standstand here because somebodyiemand dareddurfde
310
911000
3000
♫ Ik sta hier omdat iemand de moed had ♫
15:26
♫ I know there is a lot of EmmasEmmas out there ♫
311
914000
2000
♫ Ik weet dat er een hoop Emma's zijn ♫
15:28
♫ Who is willinggewillig and tryingproberen to savebesparen a life of a childkind
312
916000
4000
♫ Met de wil en de moed om een kind te redden ♫
15:32
♫ What would I be? Me! ♫
313
920000
2000
♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫
15:34
♫ If EmmaEmma never rescuedgered me? ♫
314
922000
3000
♫ Als Emma me nooit gered had? ♫
15:37
♫ What would I be? ♫
315
925000
2000
♫ Wat zou ik zijn? ♫
15:39
♫ What would I be? ♫
316
927000
2000
♫ Wat zou ik zijn? ♫
15:41
AnotherEen ander starvinghongerig refugeevluchteling
317
929000
2000
♫ De zoveelste vluchteling ♫
15:43
♫ I rememberonthouden the time when I was smallklein
318
931000
3000
♫ Ik herinner me toen ik klein was ♫
15:46
♫ When I couldn'tkon het niet readlezen or writeschrijven at all ♫
319
934000
3000
♫ Toen ik niet kon lezen en schrijven ♫
15:49
♫ Now I'm all growngegroeid up, I got my educationonderwijs
320
937000
3000
♫ Nu ben ik volwassen, ik kreeg een opleiding ♫
15:52
♫ The skyhemel is the limitbegrenzing and I can't be stoppedgestopt by no one ♫
321
940000
3000
♫ Niets gaat te ver en ik ben niet te stoppen ♫
15:55
♫ How I prayedBad for this day to come ♫
322
943000
4000
♫ Ik bad zo hard voor deze dag ♫
15:59
♫ And I praybidden that the worldwereld- find wisdomwijsheid
323
947000
3000
♫ Ik bad dat de wereld wijsheid zou vinden ♫
16:02
♫ To give the poorarm in need some assistancebijstand
324
950000
3000
♫ Om de armen te helpen ♫
16:05
InsteadIn plaats daarvan of puttingzetten up resistanceweerstand, yeah ♫
325
953000
3000
♫ In plaats van te onderdrukken, Jaah ♫
16:08
SittingVergadering and waitingaan het wachten for the politicspolitiek to fixrepareren this ♫
326
956000
4000
♫ Zitten wachten tot politici dit oplossen♫
16:12
♫ It ain'tis niet gonna happengebeuren
327
960000
2000
♫ Dat gaat niet gebeuren ♫
16:14
♫ They're all sittingzittend on they assesezels
328
962000
3000
♫ Ze zitten allemaal op hun reet ♫
16:17
PoppingPopping champagneChampagne and spongingsponsen off the massesmassa 's
329
965000
3000
♫ Knallen champagne en zuigen het volk uit ♫
16:20
ComingKomst from a refugeevluchteling boy-soldierjongen-soldaat
330
968000
3000
♫ Dit komt van een kindsoldaat-vluchteling ♫
16:23
♫ But I still got my dignitywaardigheid
331
971000
3000
♫ Maar ik heb nog steeds mijn waardigheid ♫
16:26
♫ I gottagotta say it again ♫
332
974000
2000
♫ Ik zeg het nog eens ♫
16:28
♫ If EmmaEmma never rescuedgered me ♫
333
976000
2000
♫ Als Emma me nooit had gered ♫
16:30
♫ I'd be a corpselijk on the AfricanAfrikaanse plainvlakte
334
978000
3000
♫ Was ik een lijk op de Afrikaanse vlakte ♫
16:33
Is there anybodyiemand who'swie is here in the back, some love.
335
981000
3000
Is er iemand hier achterin... liefde
16:36
BigGrote screamschreeuw for EmmaEmma everybodyiedereen.
336
984000
2000
Grote schreeuw voor Emma, iedereen!
16:38
Yeah! I'm gonna get crazygek now.
337
986000
3000
Jaah! Ik ga nu even doordraaien.
16:45
♫ What would I be? ♫
338
993000
2000
♫ Wat zou ik zijn? ♫
16:47
♫ If EmmaEmma never rescuedgered me? ♫
339
995000
3000
♫ Als Emma me nooit had gered? ♫
16:50
♫ What would I be? ♫
340
998000
3000
♫ Wat zou ik zijn? ♫
16:53
AnotherEen ander starvinghongerig refugeevluchteling
341
1001000
2000
♫ De zoveelste vluchteling ♫
16:55
♫ What would I be? ♫
342
1003000
4000
♫ Wat zou ik zijn? ♫
16:59
♫ If EmmaEmma never rescuedgered me? ♫
343
1007000
2000
♫ Als Emma me nooit had gered? ♫
17:01
♫ Yeah, Yeah ♫
344
1009000
4000
♫ Jaah, Jaah ♫
17:09
♫ Yeah, I would have probablywaarschijnlijk diedging dood from starvationuithongering
345
1017000
4000
♫ Jaah, ik was waarschijnlijk verhongerd ♫
17:13
♫ Or some other wretchedellendige diseaseziekte
346
1021000
4000
♫ Of een andere ellendige ziekte ♫
17:17
♫ I would have growngegroeid up with no educationonderwijs
347
1025000
3000
♫ Ik was opgegroeid zonder onderwijs ♫
17:20
♫ Just anothereen ander refugeevluchteling
348
1028000
3000
♫ De zoveelste vluchteling ♫
17:31
(ApplauseApplaus)
349
1039000
5000
(Applaus)
17:36
Thank you.
350
1044000
2000
Dank je wel.
17:38
(ApplauseApplaus)
351
1046000
2000
(Applaus)
17:40
Go savebesparen a life of a childkind.
352
1048000
2000
Red het leven van een kind.
17:42
(ApplauseApplaus)
353
1050000
15000
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Roy Somers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emmanuel Jal - Hip-hop artist
Emmanuel Jal's hypnotic voice rises from hellish origins as a beacon of hope for those caught in seemingly endless cycles of war and despair.

Why you should listen

Hip-hop star Emmanuel Jal first exploded into dance halls with Gua in 2005. His music has energized music lovers of all ethnicities and nations. But Jal's life story is far darker. Swept up into the Sudanese rebel army at age seven, he finally escaped with 400 fellow soldiers, 16 of whom survived, the rest succumbing to starvation, ambush and animal attacks. Rather than resort to cannibalism, Jal ate snails and vultures until he arrived at a refugee camp, where he was adopted by aid worker Emma McCune and later sent to England.

Jal found an outlet for his turbulent life story in music. His lyrics tell moving and disturbing stories, but wrap them into hope and love. He is active in charity work across Africa, fighting against poverty and child warfare. War Child, his biography, was released in early 2009 along with a documentary film.

More profile about the speaker
Emmanuel Jal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee