ABOUT THE SPEAKER
Geraldine Hamilton - Bio researcher
Geraldine Hamilton builds organs and body parts on a chip -- to test new, custom cures.

Why you should listen

Geraldine Hamilton’s career spans from academic research to biotech start-ups to pharma. Her research focus has been on the development and application of human-relevant in-vitro models for drug discovery. She was one of the founding scientists, VP of Scientific Operations and Director of Cell Products, in a start-up biotech company (CellzDirect), that successfully translated and commercialized technology from academic research to supply the pharmaceutical industry with hepatic cell products and services for safety assessment and drug-metabolism studies.

Hamilton received her Ph.D. in cell biology/toxicology from the University of Hertfordshire (England) in conjunction with GlaxoSmithkline, followed by a post-doctoral research fellowship at the University of North Carolina. Her current research interests and prior experience include: organs on-a-chip, toxicology and drug metabolism, liver cell biology, mechanisms regulating gene expression and differentiation, regulation of nuclear receptors and transcriptional activation in hepatocytes by xenobiotics, human cell isolation and cryopreservation techniques.

More profile about the speaker
Geraldine Hamilton | Speaker | TED.com
TEDxBoston

Geraldine Hamilton: Body parts on a chip

Geraldine Hamilton: Części ciała na chipie

Filmed:
1,644,547 views

Stosunkowo łatwo wyobrazić sobie nowe leki i lepsze sposoby leczenia rozmaitych chorób. Znacznie trudniejsze jest jednak przebadanie ich skuteczności, co może o lata opóźnić wprowadzenie obiecujących terapii do użytku. W swojej przekonującej prelekcji Geraldine Hamilton pokazuje sposób, w jaki jej zespół tworzy organy i części ciała na chipach, czyli prostych układach, zawierających wszystkie niezbędne elementy do testowania nowych leków, a nawet zindywidualizowanych terapii dla konkretnych osób. (Nagrano podczas TEDx w Bostonie.)
- Bio researcher
Geraldine Hamilton builds organs and body parts on a chip -- to test new, custom cures. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We have a globalświatowy healthzdrowie challengewyzwanie
0
368
2137
Stoi przed nami
00:14
in our handsręce todaydzisiaj,
1
2505
1692
wyzwanie zdrowotne na skalę światową:
00:16
and that is that the way we currentlyobecnie
2
4197
3060
obecnie używane sposoby
00:19
discoverodkryć and developrozwijać newNowy drugsleki
3
7257
2925
odkrywania i rozwoju nowych leków
00:22
is too costlykosztowny, takes fardaleko too long,
4
10182
4178
są za drogie, za długo trwają
00:26
and it failszawiedzie more oftenczęsto than it succeedssię uda.
5
14360
3714
i zawodzą częściej, niż przynoszą sukcesy.
00:30
It really just isn't workingpracujący, and that meansznaczy
6
18074
3377
Po prostu nie działają,
00:33
that patientspacjenci that badlyźle need newNowy therapiesterapie
7
21451
3047
więc pacjenci, którym potrzeba nowych terapii,
00:36
are not gettinguzyskiwanie them,
8
24498
1711
nie otrzymują ich,
00:38
and diseaseschoroby are going untreatednieleczonych.
9
26209
3498
a choroby pozostają nieleczone.
00:41
We seemwydać się to be spendingwydatki more and more moneypieniądze.
10
29707
3083
Wydajemy coraz więcej pieniędzy.
00:44
So for everykażdy billionmiliard dollarsdolarów we spendwydać in R&D,
11
32790
4096
Każdy miliard dolarów
wydany na Badania i Rozwój
00:48
we're gettinguzyskiwanie lessmniej drugsleki approvedzatwierdzony into the marketrynek.
12
36886
3829
przynosi na rynek coraz mniej leków.
00:52
More moneypieniądze, lessmniej drugsleki. HmmHmm.
13
40715
3217
Więcej pieniędzy, mniej leków. Hmm.
00:55
So what's going on here?
14
43932
1920
Co się tu dzieje?
00:57
Well, there's a multitudewiele of factorsczynniki at playgrać,
15
45852
2595
Wiele czynników może tu odrywać rolę,
01:00
but I think one of the keyklawisz factorsczynniki
16
48447
2021
ale chyba najważniejsze jest to,
01:02
is that the toolsprzybory that we currentlyobecnie have
17
50468
2397
że narzędzia, których obecnie używamy
01:04
availabledostępny to testtest whetherczy a drugnarkotyk is going to work,
18
52865
4083
do testowania skuteczności,
efektywności i bezpieczeństwa leków
01:08
whetherczy it has efficacyskuteczność,
19
56948
1389
01:10
or whetherczy it's going to be safebezpieczny
20
58337
1766
01:12
before we get it into humanczłowiek clinicalkliniczny trialspróby,
21
60103
3552
przed rozpoczęciem badań klinicznych
zawodzą.
01:15
are failingw braku us. They're not predictingprzewidywanie
22
63655
2151
Nie potrafią przewidzieć,
01:17
what's going to happenzdarzyć in humansludzie.
23
65806
3228
jak leki zadziałają w ludzkim organizmie.
01:21
And we have two mainGłówny toolsprzybory availabledostępny
24
69034
2723
Mamy do dyspozycji dwie podstawowe techniki.
01:23
at our disposalUtylizacja.
25
71757
2014
Są to komórki w naczyniach
01:25
They are cellskomórki in dishesnaczynia and animalzwierzę testingtestowanie.
26
73771
4041
i testy na zwierzętach.
01:29
Now let's talk about the first one, cellskomórki in dishesnaczynia.
27
77812
3320
Porozmawiajmy o komórkach w naczyniach.
01:33
So, cellskomórki are happilySzczęśliwie functioningfunkcjonowanie in our bodiesciała.
28
81132
3153
Komórki z powodzeniem działają w organizmie.
01:36
We take them and riprozerwać them out
29
84285
2055
Wyrywamy je z naturalnego środowiska,
01:38
of theirich nativeojczysty environmentśrodowisko,
throwrzucać them in one of these dishesnaczynia,
30
86340
2949
wrzucamy do jednego z takich naczyń
i oczekujemy, że będą normalnie funkcjonować.
01:41
and expectoczekiwać them to work.
31
89289
1585
01:42
GuessChyba what. They don't.
32
90874
2193
Wiecie co? Nie będą.
01:45
They don't like that environmentśrodowisko
33
93067
1662
Nie lubią tego środowiska,
01:46
because it's nothing like
34
94729
1632
bo w niczym nie przypomina
01:48
what they have in the bodyciało.
35
96361
2676
warunków wewnątrz organizmu.
01:51
What about animalzwierzę testingtestowanie?
36
99037
2071
A testy na zwierzętach?
01:53
Well, animalszwierzęta do and can providezapewniać
37
101108
2885
Zwierzęta dostarczają nam
01:55
extremelyniezwykle usefulprzydatny informationInformacja.
38
103993
2262
naprawdę przydatnych informacji.
01:58
They teachnauczać us about what happensdzieje się
39
106255
1709
Uczą nas, co dzieje się
01:59
in the complexzłożony organismorganizm.
40
107964
2329
wewnątrz skomplikowanego organizmu.
02:02
We learnuczyć się more about the biologybiologia itselfsamo.
41
110293
3008
Uczymy się więcej na temat samej biologii.
02:05
HoweverJednak, more oftenczęsto than not,
42
113301
2898
Jednak częściej niż rzadziej,
02:08
animalzwierzę modelsmodele failzawieść to predictprzepowiadać, wywróżyć
what will happenzdarzyć in humansludzie
43
116199
4216
modele zwierzęce nie potrafią przewidzieć
reakcji u ludzi
na leczenie danym lekiem.
02:12
when they're treatedleczony with a particularszczególny drugnarkotyk.
44
120415
3186
02:15
So we need better toolsprzybory.
45
123601
2379
Potrzebujemy lepszych narzędzi.
02:17
We need humanczłowiek cellskomórki,
46
125980
1753
Potrzebne są nam ludzkie komórki,
02:19
but we need to find a way to keep them happyszczęśliwy
47
127733
2750
ale musimy znaleźć sposób, żeby były szczęśliwe,
02:22
outsidena zewnątrz the bodyciało.
48
130483
1591
nawet poza organizmem.
02:24
Our bodiesciała are dynamicdynamiczny environmentsśrodowiska.
49
132074
2906
Nasze ciało to dynamiczne środowisko.
02:26
We're in constantstały motionruch.
50
134980
1840
Jesteśmy w ciągłym ruchu.
02:28
Our cellskomórki experiencedoświadczenie that.
51
136820
2191
Nasze komórki tego doświadczają.
02:31
They're in dynamicdynamiczny environmentsśrodowiska in our bodyciało.
52
139011
2809
Znajdują się w dynamicznym środowisku ciała.
02:33
They're underpod constantstały mechanicalmechaniczny forcessiły.
53
141820
2755
Ciągle podlegają siłom mechanicznym.
02:36
So if we want to make cellskomórki happyszczęśliwy
54
144575
2456
Jeśli chcemy je uszczęśliwić
02:39
outsidena zewnątrz our bodiesciała,
55
147031
1429
poza organizmem,
02:40
we need to becomestają się cellkomórka architectsarchitekci.
56
148460
2526
powinniśmy stać się komórkowymi architektami.
02:42
We need to designprojekt, buildbudować and engineerinżynier
57
150986
4344
Należy zaprojektować, skonstruować i zbudować
02:47
a home away from home for the cellskomórki.
58
155330
3231
dom z dala od domu dla komórek.
02:50
And at the WyssWyss InstituteInstytut,
59
158561
1674
W Instutycie Wyss
02:52
we'vemamy doneGotowe just that.
60
160235
1938
udało się nam dokładnie tego dokonać.
02:54
We call it an organ-on-a-chipnarządów on-a-chip.
61
162173
3024
Mówimy na to "organ na chipie".
02:57
And I have one right here.
62
165197
1791
I mam jeden ze sobą.
02:58
It's beautifulpiękny, isn't it?
But it's prettyładny incredibleniesamowite.
63
166988
2815
Piękny, prawda?
Na dodatek jest niesamowity.
03:01
Right here in my handdłoń is a breathingoddechowy, livingżycie
64
169803
4500
Trzymam w ręce oddychające, żywe
03:06
humanczłowiek lungpłuco on a chipżeton.
65
174303
2658
ludzkie płuco na chipie.
03:08
And it's not just beautifulpiękny.
66
176961
2128
Nie dość, że jest piękne,
03:11
It can do a tremendousogromny amountilość of things.
67
179089
2440
może także dokonywać wielkich rzeczy.
03:13
We have livingżycie cellskomórki in that little chipżeton,
68
181529
3779
Na tym małym chipie znajdują się żywe komórki
03:17
cellskomórki that are in a dynamicdynamiczny environmentśrodowisko
69
185308
2550
w dynamicznym środowisku,
03:19
interactinginterakcja with differentróżne cellkomórka typestypy.
70
187858
3081
współdziałające z innymi typami komórek.
03:22
There's been manywiele people
71
190939
1639
Wielu ludzi próbuje
03:24
tryingpróbować to growrosnąć cellskomórki in the lablaboratorium.
72
192578
1861
hodować komórki w laboratorium
03:26
They'veThey've triedwypróbowany manywiele differentróżne approachesawanse.
73
194439
3156
na różne sposoby.
03:29
They'veThey've even triedwypróbowany to growrosnąć
little mini-organsMini narządów in the lablaboratorium.
74
197595
2627
Próbowali nawet hodować małe mini-narządy.
03:32
We're not tryingpróbować to do that here.
75
200222
1549
My tego nie robimy.
03:33
We're simplypo prostu tryingpróbować to recreateodtworzyć
76
201771
2126
Chcemy po prostu odtworzyć
03:35
in this tinymalutki chipżeton
77
203897
1577
na tym malutkim chipie
03:37
the smallestnajmniejsze functionalfunkcjonalny unitjednostka
78
205474
3017
najmniejszą funkcjonalną jednostkę,
03:40
that representsreprezentuje the biochemistrybiochemia,
79
208491
2554
która zareprezentuje biochemię
03:43
the functionfunkcjonować and the mechanicalmechaniczny strainodcedzić
80
211045
3124
funkcjonowanie i mechaniczny stres,
03:46
that the cellskomórki experiencedoświadczenie in our bodiesciała.
81
214169
3516
jakich komórki doświadczają w organizmie.
03:49
So how does it work? Let me showpokazać you.
82
217685
3032
Jak to działa? Pozwólcie, że pokażę.
03:52
We use techniquestechniki from the computerkomputer chipżeton
83
220717
2634
Stosujemy technologie wytwarzania
układów scalonych,
03:55
manufacturingprodukcja industryprzemysł
84
223351
1633
03:56
to make these structuresStruktury at a scaleskala
85
224984
2197
żeby uzyskać skalę odpowiednią
03:59
relevantistotnych to bothobie the cellskomórki and theirich environmentśrodowisko.
86
227181
2896
dla komórek i ich środowiska.
04:02
We have threetrzy fluidicmuskuły channelskanały.
87
230077
2064
Mamy tu trzy kanaliki z płynem.
04:04
In the centercentrum, we have a porousporowaty, flexibleelastyczne membranemembrana
88
232141
3712
W środku jest elastyczna błona z otworkami,
którą pokrywamy warstwą ludzkich komórek,
04:07
on whichktóry we can addDodaj humanczłowiek cellskomórki
89
235853
2063
pochodzących na przykład z płuc.
04:09
from, say, our lungspłuca,
90
237916
1344
04:11
and then underneathpod spodem, they had capillarykapilarne cellskomórki,
91
239260
2487
Pod spodem są komórki kapilarne,
04:13
the cellskomórki in our bloodkrew vesselsstatków.
92
241747
1788
które występują w naczyniach krwionośnych.
04:15
And we can then applyzastosować mechanicalmechaniczny forcessiły to the chipżeton
93
243535
4320
Można teraz przyłożyć siły mechaniczne,
04:19
that stretchrozciągać and contractkontrakt the membranemembrana,
94
247855
2829
które będą rozciągały i ściskały błonę,
04:22
so the cellskomórki experiencedoświadczenie the samepodobnie mechanicalmechaniczny forcessiły
95
250684
3097
dokładnie tak samo jak w organizmie
04:25
that they did when we breatheoddychać.
96
253781
2933
podczas oddychania.
04:28
And they experiencedoświadczenie them how they did in the bodyciało.
97
256714
3160
Komórki mają te same warunki, co w organizmie.
04:31
There's airpowietrze flowingpłynący throughprzez the topTop channelkanał,
98
259874
2400
Przez górny kanalik płynie powietrze,
04:34
and then we flowpływ a liquidciekły that containszawiera nutrientsskładniki odżywcze
99
262274
3349
a płyn ze składnikami odżywczymi
04:37
throughprzez the bloodkrew channelkanał.
100
265623
2839
płynie przez kanalik krwionośny.
04:40
Now the chipżeton is really beautifulpiękny,
101
268462
2372
Teraz dopiero chip jest naprawdę piękny,
04:42
but what can we do with it?
102
270834
2097
ale co właściwie można z nim zrobić?
04:44
We can get incredibleniesamowite functionalityfunkcjonalność
103
272931
2324
Te niewielkie chipy oferują
04:47
insidewewnątrz these little chipsfrytki.
104
275255
1751
niesamowite możliwości.
04:49
Let me showpokazać you.
105
277006
1506
Pokażę wam.
04:50
We could, for exampleprzykład, mimicimitować infectioninfekcja,
106
278512
2631
Można przykładowo odwzorować zakażenie,
04:53
where we addDodaj bacterialbakteryjny cellskomórki into the lungpłuco.
107
281143
3536
gdy do płuc wpuścimy komórki bakteryjne,
04:56
then we can addDodaj humanczłowiek whitebiały bloodkrew cellskomórki.
108
284679
2932
a potem białe krwinki,
04:59
WhiteBiały bloodkrew cellskomórki are our body'sorganizmu defenseobrona
109
287611
2591
które stanowią barierę obronną ciała
05:02
againstprzeciwko bacterialbakteryjny invadersnajeźdźców,
110
290202
1368
przed bakteryjnymi agresorami.
05:03
and when they sensesens this
inflammationzapalenie duez powodu to infectioninfekcja,
111
291570
3169
Kiedy wyczują infekcję i stan zapalny,
05:06
they will enterwchodzić from the bloodkrew into the lungpłuco
112
294739
2857
przejdą z krwi do płuca
05:09
and engulfpochłaniać the bacteriabakteria.
113
297596
1915
i pochłoną bakterie.
05:11
Well now you're going to see this happeningwydarzenie
114
299511
2248
Zobaczmy, jak to przebiega
05:13
liverelacja na żywo in an actualrzeczywisty humanczłowiek lungpłuco on a chipżeton.
115
301759
3310
w "prawdziwym" ludzkim płucu na chipie.
05:17
We'veMamy labeledoznaczone jako the whitebiały bloodkrew cellskomórki
so you can see them flowingpłynący throughprzez,
116
305069
3543
Oznaczyliśmy białe krwinki,
żeby można było je śledzić.
05:20
and when they detectwykryć that infectioninfekcja,
117
308612
2161
Kiedy wykryją zakażenie,
05:22
they beginzaczynać to stickkij.
118
310773
1397
przytwierdzą się do błony.
05:24
They stickkij, and then they try to go into the lungpłuco
119
312170
3887
Następnie próbują dostać się do płuca
prosto z kanaliku krwionośnego.
05:28
sidebok from bloodkrew channelkanał.
120
316057
1781
05:29
And you can see here, we can actuallytak właściwie visualizewyobrażać sobie
121
317838
3689
Możemy więc zobaczyć
05:33
a singlepojedynczy whitebiały bloodkrew cellkomórka.
122
321527
3759
pojedynczą białą krwinkę.
05:37
It stickskije, it wigglesWiggles its way throughprzez
123
325286
2256
Przytwierdza się, szuka przejścia
05:39
betweenpomiędzy the cellkomórka layerswarstwy, throughprzez the poreporów,
124
327542
2315
między warstwami komórek, przez otwór
05:41
comespochodzi out on the other sidebok of the membranemembrana,
125
329857
2421
przechodzi na drugą stronę błony.
05:44
and right there, it's going to engulfpochłaniać the bacteriabakteria
126
332278
3435
Teraz pochłonie bakterię,
05:47
labeledoznaczone jako in greenZielony.
127
335713
1649
oznakowaną na zielono.
05:49
In that tinymalutki chipżeton, you just witnessedpoświadczony
128
337362
3004
W tym małym chipie właśnie zobaczyliście
05:52
one of the mostwiększość fundamentalfundamentalny responsesodpowiedzi
129
340366
3181
jedną z najbardziej podstawowych reakcji
05:55
our bodyciało has to an infectioninfekcja.
130
343547
1957
organizmu na zakażenie.
05:57
It's the way we respondodpowiadać to -- an immuneodporny responseodpowiedź.
131
345504
3770
Odpowiedź immunologiczną.
06:01
It's prettyładny excitingekscytujący.
132
349274
2401
To fascynujące.
06:03
Now I want to sharedzielić this pictureobrazek with you,
133
351675
2343
Teraz pokażę wam zdjęcie.
06:06
not just because it's so beautifulpiękny,
134
354018
2638
Nie tylko dlatego, że jest piękne,
06:08
but because it tellsmówi us an enormousogromny
amountilość of informationInformacja
135
356656
3336
ale dlatego, że przekazuje nam wiele o tym,
06:11
about what the cellskomórki are doing withinw ciągu the chipsfrytki.
136
359992
2597
jak komórki zachowują się w chipie.
06:14
It tellsmówi us that these cellskomórki
137
362589
2259
Możemy zobaczyć, że komórki
06:16
from the smallmały airwaysdrogi oddechowe in our lungspłuca,
138
364848
2311
z najmniejszych rozgałęzień dróg oddechowych
06:19
actuallytak właściwie have these hairlikehairlike structuresStruktury
139
367159
1751
mają strukturę podobną do włosów,
06:20
that you would expectoczekiwać to see in the lungpłuco.
140
368910
2008
jakiej można oczekiwać w płucach.
06:22
These structuresStruktury are callednazywa ciliarzęski,
141
370918
1465
Takie struktury nazywamy rzęskami.
06:24
and they actuallytak właściwie moveruszaj się the mucusśluzu out of the lungpłuco.
142
372383
2910
Są niezbędne do usuwania śluzu z płuc.
06:27
Yeah. MucusŚluzu. YuckFuj.
143
375293
1539
Tak, śluzu. Fuj.
06:28
But mucusśluzu is actuallytak właściwie very importantważny.
144
376832
2440
Jednak śluz jest bardzo istotny.
06:31
MucusŚluzu trapspułapki particulatescząstki stałe, viruseswirusy,
145
379272
2581
Wychwytuje pyły, wirusy,
06:33
potentialpotencjał allergensalergeny,
146
381853
1459
potencjalne alergeny,
06:35
and these little ciliarzęski moveruszaj się
147
383312
1601
a ruch rzęsek
06:36
and clearjasny the mucusśluzu out.
148
384913
2250
umożliwia usuwanie śluzu z płuc.
06:39
When they get damageduszkodzony, say,
149
387163
1912
Kiedy zostaną uszkodzone,
06:41
by cigarettepapieros smokepalić for exampleprzykład,
150
389075
2419
na przykład przez palenie papierosów,
06:43
they don't work properlyprawidłowo,
and they can't clearjasny that mucusśluzu out.
151
391494
2808
szwankują i nie umieją usuwać śluzu.
06:46
And that can leadprowadzić to diseaseschoroby suchtaki as bronchitiszapalenie oskrzeli.
152
394302
3817
Może to prowadzić do zapalenia oskrzeli.
06:50
CiliaRzęski and the clearanceprześwit of mucusśluzu
153
398119
2647
Rzęski i usuwanie śluzu grają też rolę
06:52
are alsorównież involvedzaangażowany in awfulstraszny diseaseschoroby like cystictorbielowate fibrosisZwłóknienie wątroby.
154
400766
4461
w okropnej chorobie, jaką jest mukowiscydoza.
06:57
But now, with the functionalityfunkcjonalność
that we get in these chipsfrytki,
155
405227
3550
Dzięki możliwościom oferowanym przez chipy
07:00
we can beginzaczynać to look
156
408777
1824
możemy zacząć szukać
07:02
for potentialpotencjał newNowy treatmentszabiegi.
157
410601
2513
nowych terapii.
07:05
We didn't stop with the lungpłuco on a chipżeton.
158
413114
1952
Płuco na chipie to nie wszystko.
07:07
We have a gutjelito on a chipżeton.
159
415066
1884
Mamy też jelito na chipie.
07:08
You can see one right here.
160
416950
2030
Można je właśnie tutaj zobaczyć.
07:10
And we'vemamy put intestinaljelit humanczłowiek cellskomórki
161
418980
3226
W chipie umieściliśmy
07:14
in a gutjelito on a chipżeton,
162
422206
1905
komórki jelitowe,
07:16
and they're underpod constantstały peristalticperystaltyczne motionruch,
163
424111
2837
które podlegają ciągłym ruchom robaczkowym,
07:18
this tricklingścieka flowpływ throughprzez the cellskomórki,
164
426948
3191
to ten powolny ruch komórek.
07:22
and we can mimicimitować manywiele of the functionsFunkcje
165
430139
2558
Dzięki temu możemy odtworzyć to,
07:24
that you actuallytak właściwie would expectoczekiwać to see
166
432697
2263
co dzieje się w prawdziwym
07:26
in the humanczłowiek intestinejelito.
167
434960
1693
ludzkim jelicie.
07:28
Now we can beginzaczynać to createStwórz modelsmodele of diseaseschoroby
168
436653
3791
Można zacząć tworzyć modele chorób,
07:32
suchtaki as irritabledrażliwego boweljelita syndromezespół.
169
440444
2410
przykładowo zespołu jelita drażliwego.
07:34
This is a diseasechoroba that affectsma wpływ
170
442854
2082
Ta dolegliwość dotyka
07:36
a largeduży numbernumer of individualsosoby prywatne.
171
444936
1911
wiele osób.
07:38
It's really debilitatingwyniszczające,
172
446847
1774
Bardzo wycieńcza organizm,
07:40
and there aren'tnie są really manywiele good treatmentszabiegi for it.
173
448621
3942
a brakuje skutecznych metod leczenia.
07:44
Now we have a wholecały pipelinerurociąg
174
452563
2302
Obecnie w naszych laboratoriach
07:46
of differentróżne organorgan chipsfrytki
175
454865
2279
trwają prace nad stworzeniem
07:49
that we are currentlyobecnie workingpracujący on in our labslaboratoria.
176
457144
3732
kolejnych chipów z narządami.
07:52
Now, the trueprawdziwe powermoc of this technologytechnologia, howeverjednak,
177
460876
3419
Natomiast największy atut tej technologii
07:56
really comespochodzi from the factfakt
178
464295
2125
tkwi w możliwości
07:58
that we can fluidicallyfluidically linkpołączyć them.
179
466420
2545
swobodnego łączenia różnych chipów.
08:00
There's fluidpłyn flowingpłynący acrossprzez these cellskomórki,
180
468965
1947
Między komórkami w chipie przepływa płyn,
08:02
so we can beginzaczynać to interconnectpołączyć się
181
470912
2079
więc możemy zacząć łączyć
08:04
multiplewielokrotność differentróżne chipsfrytki togetherRazem
182
472991
2862
różne chipy w całość,
08:07
to formformularz what we call a virtualwirtualny humanczłowiek on a chipżeton.
183
475853
4213
którą nazywamy wirtualnym człowiekiem na chipie.
08:12
Now we're really gettinguzyskiwanie excitedpodekscytowany.
184
480066
3009
To dopiero jest ekscytujące!
08:15
We're not going to ever recreateodtworzyć
a wholecały humanczłowiek in these chipsfrytki,
185
483075
4095
Nie zamierzamy odtwarzać całego człowieka,
08:19
but what our goalcel is is to be ablezdolny to recreateodtworzyć
186
487170
4169
ale chcemy odwzorować funkcjonowanie tak,
08:23
sufficientwystarczające functionalityfunkcjonalność
187
491339
2013
żeby lepiej przewidywać reakcje ludzkiego organizmu.
08:25
so that we can make better predictionsprognozy
188
493352
2360
08:27
of what's going to happenzdarzyć in humansludzie.
189
495712
2214
08:29
For exampleprzykład, now we can beginzaczynać to explorebadać
190
497926
2924
Daje nam to szansę zbadać, przykładowo,
08:32
what happensdzieje się when we put
a drugnarkotyk like an aerosolaerozol drugnarkotyk.
191
500850
3434
co dzieje się podczas przyjmowania leków wziewnych.
08:36
Those of you like me who have asthmaastma,
when you take your inhalerinhalator,
192
504284
2986
Dla astmatyków, takich jak ja,
08:39
we can explorebadać how that drugnarkotyk comespochodzi into your lungspłuca,
193
507270
2926
można sprawdzić, jak lek dostaje się do płuc
08:42
how it enterswchodzi the bodyciało,
194
510196
1626
i do reszty organizmu,
08:43
how it mightmoc affectoddziaływać, say, your heartserce.
195
511822
1754
i, na przykład, jak wpływa na serce.
08:45
Does it changezmiana the beatingbicie of your heartserce?
196
513576
1908
Czy wpływa na zmianę rytmu serca?
08:47
Does it have a toxicitytoksyczność?
197
515484
1641
Czy ma działanie toksyczne?
08:49
Does it get clearedwyczyszczone by the liverwątroba?
198
517125
2008
Czy jest usuwalny przez wątrobę?
08:51
Is it metabolizedmetabolizowany in the liverwątroba?
199
519133
2152
Czy też jest metabolizowany w wątrobie?
08:53
Is it excretedwydalane in your kidneysnerki?
200
521285
1891
Czy jest wydalany z nerek?
08:55
We can beginzaczynać to studybadanie the dynamicdynamiczny
201
523176
2212
Można zacząć badać
dynamiczną odpowiedź organizmu na lek.
08:57
responseodpowiedź of the bodyciało to a drugnarkotyk.
202
525388
2625
09:00
This could really revolutionizezrewolucjonizować
203
528028
1919
Takie podejście może zrewolucjonizować
09:01
and be a gamegra changerzmieniarka
204
529947
1649
i całkowicie odmienić
09:03
for not only the pharmaceuticalfarmaceutyczny industryprzemysł,
205
531596
2938
nie tylko przemysł farmaceutyczny,
09:06
but a wholecały hostgospodarz of differentróżne industriesprzemysł,
206
534534
2373
ale również szereg innych branż,
09:08
includingwłącznie z the cosmeticskosmetyki industryprzemysł.
207
536907
2400
w tym przemysł kosmetyczny.
09:11
We can potentiallypotencjalnie use the skinskóra on a chipżeton
208
539307
2882
Skóra na chipie, nad którą obecnie pracujemy,
09:14
that we're currentlyobecnie developingrozwijanie in the lablaboratorium
209
542189
1961
mogłaby posłużyć do sprawdzania,
09:16
to testtest whetherczy the ingredientsSkładniki in those productsprodukty
210
544150
2554
czy składniki używanych kosmetyków
09:18
that you're usingza pomocą are actuallytak właściwie
safebezpieczny to put on your skinskóra
211
546704
3283
są bezpieczne do aplikacji na skórę
09:21
withoutbez the need for animalzwierzę testingtestowanie.
212
549987
2689
i to bez testów na zwierzętach.
09:24
We could testtest the safetybezpieczeństwo
213
552676
1944
Moglibyśmy przetestować bezpieczeństwo
09:26
of chemicalschemikalia that we are exposednarażony to
214
554620
2253
substancji chemicznych, które napotykamy
09:28
on a dailycodziennie basispodstawa in our environmentśrodowisko,
215
556873
1914
w codziennym otoczeniu,
09:30
suchtaki as chemicalschemikalia in regularregularny householdgospodarstwo domowe cleanersśrodki czyszczące.
216
558787
3731
jak składniki domowych środków czyszczących.
09:34
We could alsorównież use the organsnarządów on chipsfrytki
217
562518
3202
Narządy na chipach można też zastosować
09:37
for applicationsAplikacje in bioterrorismbioterroryzm
218
565720
2779
w przypadkach bioterroryzmu
09:40
or radiationpromieniowanie exposureekspozycji.
219
568499
2571
czy ekspozycji na promieniowanie.
09:43
We could use them to learnuczyć się more about
220
571070
3350
Można dzięki nim poszerzyć wiedzę
09:46
diseaseschoroby suchtaki as ebolaebola
221
574420
3044
o śmiertelnych chorobach,
takich jak gorączka krwotoczna Ebola czy SARS.
09:49
or other deadlyśmiertelnie diseaseschoroby suchtaki as SARSSARS.
222
577464
3892
09:53
OrgansNarządów on chipsfrytki could alsorównież changezmiana
223
581356
1838
Narządy na chipach zmienią też być może
09:55
the way we do clinicalkliniczny trialspróby in the futureprzyszłość.
224
583194
3374
nasze podejście do badań klinicznych.
09:58
Right now, the averageśredni participantuczestnik
225
586568
2587
Dziś przeciętny uczestnik
10:01
in a clinicalkliniczny trialpróba is that: averageśredni.
226
589155
3370
badań klinicznych jest właśnie "przeciętny".
10:04
TendsMa tendencję to be middleśrodkowy agedw wieku, tendsdąży to be femalePłeć żeńska.
227
592525
3326
Zwykle to osoba w średnim wieku, kobieta.
10:07
You won'tprzyzwyczajenie find manywiele clinicalkliniczny trialspróby
228
595851
2472
Niewiele jest badań,
10:10
in whichktóry childrendzieci are involvedzaangażowany,
229
598323
1515
w których uczestniczą dzieci,
10:11
yetjeszcze everykażdy day, we give childrendzieci medicationsleki,
230
599838
3547
choć każdego dnia podajemy im leki,
10:15
and the only safetybezpieczeństwo datadane we have on that drugnarkotyk
231
603385
3746
a dane dotyczące ich bezpieczeństwa
10:19
is one that we obtaineduzyskane from adultsdorośli ludzie.
232
607131
3074
uzyskano od dorosłych.
10:22
ChildrenDzieci are not adultsdorośli ludzie.
233
610205
1794
Dzieci to nie dorośli.
10:23
They maymoże not respondodpowiadać in the samepodobnie way adultsdorośli ludzie do.
234
611999
3133
Mogą inaczej reagować niż dorośli.
10:27
There are other things like geneticgenetyczny differencesróżnice
235
615132
2412
Trzeba też wziąć pod uwagę różnice genetyczne
10:29
in populationspopulacje
236
617544
1433
między populacjami,
10:30
that maymoże leadprowadzić to at-riskgrupy ryzyka populationspopulacje
237
618977
3106
co może pozwolić na wyizolowanie grup
10:34
that are at riskryzyko of havingmający an adversedziałań niepożądanych drugnarkotyk reactionreakcja.
238
622083
3437
zagrożonych niekorzystną reakcją na lek.
10:37
Now imaginewyobrażać sobie if we could take cellskomórki
from all those differentróżne populationspopulacje,
239
625520
3389
Wyobraźmy sobie pobieranie komórek
10:40
put them on chipsfrytki,
240
628919
1908
z różnych populacji
10:42
and createStwórz populationspopulacje on a chipżeton.
241
630827
1964
i tworzenie populacji na chipie.
10:44
This could really changezmiana the way
242
632791
1838
To naprawdę mogłoby zmienić sposób
10:46
we do clinicalkliniczny trialspróby.
243
634629
2069
przeprowadzania badań klinicznych.
10:48
And this is the teamzespół and the people
that are doing this.
244
636698
2832
To jest właśnie zespół, który się tym zajmuje.
10:51
We have engineersinżynierowie, we have cellkomórka biologistsbiolodzy,
245
639530
3257
Są tu inżynierowie, specjaliści biologii komórki,
10:54
we have cliniciansklinicystów, all workingpracujący togetherRazem.
246
642787
3774
klinicyści, wszyscy współpracują ze sobą.
10:58
We're really seeingwidzenie something quitecałkiem incredibleniesamowite
247
646561
1926
To niesamowite, co dzieje się
11:00
at the WyssWyss InstituteInstytut.
248
648487
1605
w Instytucie Wyss.
11:02
It's really a convergencekonwergencja of disciplinesdyscypliny,
249
650092
2171
To prawdziwe przenikanie się dziedzin nauki,
11:04
where biologybiologia is influencingwpływ na the way we designprojekt,
250
652263
3720
gdzie biologia wpływa na sposób projektowania,
11:07
the way we engineerinżynier, the way we buildbudować.
251
655983
2662
konstruowania i budowania.
11:10
It's prettyładny excitingekscytujący.
252
658645
1403
Fascynujące.
11:12
We're establishingustanawiającego importantważny industryprzemysł collaborationsWspółpraca
253
660048
3564
Współpracujemy z ważnymi partnerami z branży,
11:15
suchtaki as the one we have with a companyfirma
254
663612
3373
na przykład z firmą specjalizującą się
11:18
that has expertiseekspertyza in large-scalena dużą skalę
digitalcyfrowy manufacturingprodukcja.
255
666985
3599
w cyfrowej produkcji na dużą skalę.
11:22
They're going to help us make,
256
670584
2019
Pomogą nam wytworzyć,
11:24
insteadzamiast of one of these,
257
672603
1526
zamiast jednego,
11:26
millionsmiliony of these chipsfrytki,
258
674129
1583
miliony takich chipów,
11:27
so that we can get them into the handsręce
259
675712
1669
żeby udostępnić je
11:29
of as manywiele researchersnaukowcy as possiblemożliwy.
260
677381
2889
jak największej liczbie naukowców.
11:32
And this is keyklawisz to the potentialpotencjał of that technologytechnologia.
261
680270
4216
To jest właśnie klucz do rozwoju tej technologii.
11:36
Now let me showpokazać you our instrumentinstrument.
262
684486
2537
Pozwólcie, że pokażę nasze urządzenie.
11:39
This is an instrumentinstrument that our engineersinżynierowie
263
687023
1989
Nasi inżynierowie pracują obecnie
11:41
are actuallytak właściwie prototypingprototypowanie right now in the lablaboratorium,
264
689012
2618
w laboratorium nad jego prototypem.
11:43
and this instrumentinstrument is going to give us
265
691630
2309
To urządzenie pozwoli nam
11:45
the engineeringInżynieria controlssterownica that we're going to requirewymagać
266
693939
2459
sterować systemem, który powstanie z połączenia
11:48
in orderzamówienie to linkpołączyć 10 or more organorgan chipsfrytki togetherRazem.
267
696398
4168
co najmniej 10 chipów z narządami.
11:52
It does something elsejeszcze that's very importantważny.
268
700566
2229
Spełnia jeszcze jedną ważną rolę.
11:54
It createstworzy an easyłatwo userużytkownik interfaceberło.
269
702795
2844
Oferuje prosty interfejs użytkownika.
11:57
So a cellkomórka biologistbiolog like me can come in,
270
705639
2990
Dzięki temu cytolog, taki jak ja, może przyjść,
12:00
take a chipżeton, put it in a cartridgeKaseta
271
708629
2008
wziąć chip, umieścić go w nośniku,
12:02
like the prototypeprototyp you see there,
272
710637
1932
jak prototyp, który widzicie,
12:04
put the cartridgeKaseta into the machinemaszyna
273
712569
2071
następnie wstawić nośnik do urządzenia,
12:06
just like you would a C.D.,
274
714640
1488
zupełnie jak płytę CD,
12:08
and away you go.
275
716128
1132
i już.
12:09
PlugWtyczka and playgrać. EasyŁatwe.
276
717260
2749
Podłącz i używaj. Proste.
12:12
Now, let's imaginewyobrażać sobie a little bitkawałek
277
720009
2514
Powyobrażajmy sobie,
jak mogłaby wyglądać przyszłość,
12:14
what the futureprzyszłość mightmoc look like
278
722523
1379
12:15
if I could take your stemtrzon cellskomórki
279
723902
2413
gdyby można było wziąć komórki macierzyste
12:18
and put them on a chipżeton,
280
726315
1440
dowolnej osoby i umieścić na chipie.
12:19
or your stemtrzon cellskomórki and put them on a chipżeton.
281
727755
3219
12:22
It would be a personalizedspersonalizowane chipżeton just for you.
282
730974
3501
Byłby to zindywidualizowany chip tylko dla ciebie.
12:26
Now all of us in here are individualsosoby prywatne,
283
734475
3208
Każdy z nas jest inny,
12:29
and those individualindywidualny differencesróżnice mean
284
737683
2838
te indywidualne różnice oznaczają
12:32
that we could reactreagować very differentlyróżnie
285
740521
2442
różne, czasem nieprzewidywalne reakcje na leki.
12:34
and sometimesczasami in unpredictablenieobliczalny wayssposoby to drugsleki.
286
742963
4247
Parę lat temu dostałam strasznego bólu głowy,
12:39
I myselfsiebie, a couplepara of yearslat back,
had a really badzły headachebół głowy,
287
747210
4568
nic nie pomagało, więc spróbowałam czegoś nowego.
12:43
just couldn'tnie mógł shakepotrząsnąć it, thought,
"Well, I'll try something differentróżne."
288
751778
2413
12:46
I tookwziął some AdvilAdvil. FifteenPiętnastu minutesminuty laterpóźniej,
289
754191
2135
Wzięłam Ibuprom. Piętnaście minut później,
12:48
I was on my way to the emergencynagły wypadek roompokój
290
756326
1880
zostałam zabrana na pogotowie
12:50
with a full-blownpełnowymiarową asthmaastma attackatak.
291
758206
1893
z ostrym atakiem astmy.
12:52
Now, obviouslyoczywiście it wasn'tnie było fatalfatalny,
292
760099
1830
Jak widać, nie umarłam od tego,
12:53
but unfortunatelyNiestety, some of these
293
761929
3173
ale niestety niektóre reakcje na leki
12:57
adversedziałań niepożądanych drugnarkotyk reactionsreakcje can be fatalfatalny.
294
765102
3609
mogą być śmiertelne.
13:00
So how do we preventzapobiec them?
295
768711
1941
Jak temu zapobiec?
13:02
Well, we could imaginewyobrażać sobie one day
296
770652
2580
Może pewnego dnia uzyskamy
13:05
havingmający GeraldineGeraldine on a chipżeton,
297
773232
2343
Geraldine na chipie,
13:07
havingmający DanielleDanielle on a chipżeton,
298
775575
1749
Paulinę na chipie.
13:09
havingmający you on a chipżeton.
299
777324
1473
Ciebie na chipie.
13:10
PersonalizedSpersonalizowane medicinelekarstwo. Thank you.
300
778797
2388
Medycyna spersonalizowana. Dziękuję.
13:13
(ApplauseAplauz)
301
781185
4154
(Brawa)
Translated by Paulina Szyszka
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geraldine Hamilton - Bio researcher
Geraldine Hamilton builds organs and body parts on a chip -- to test new, custom cures.

Why you should listen

Geraldine Hamilton’s career spans from academic research to biotech start-ups to pharma. Her research focus has been on the development and application of human-relevant in-vitro models for drug discovery. She was one of the founding scientists, VP of Scientific Operations and Director of Cell Products, in a start-up biotech company (CellzDirect), that successfully translated and commercialized technology from academic research to supply the pharmaceutical industry with hepatic cell products and services for safety assessment and drug-metabolism studies.

Hamilton received her Ph.D. in cell biology/toxicology from the University of Hertfordshire (England) in conjunction with GlaxoSmithkline, followed by a post-doctoral research fellowship at the University of North Carolina. Her current research interests and prior experience include: organs on-a-chip, toxicology and drug metabolism, liver cell biology, mechanisms regulating gene expression and differentiation, regulation of nuclear receptors and transcriptional activation in hepatocytes by xenobiotics, human cell isolation and cryopreservation techniques.

More profile about the speaker
Geraldine Hamilton | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee