Roger Hanlon: The amazing brains and morphing skin of octopuses and other cephalopods
Roger Hanlon: Os incríveis cérebro e pele mutantes dos polvos e outros cefalópodes
As a Senior Scientist at the Marine Biological Laboratory in Woods Hole, Massachusetts, Roger Hanlon delves into the undersea world of chameleon-like, color-changing marine animals -- and the practical applications that will emerge when we crack their secrets. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of a kind of alternative intelligence
de inteligência alternativa
in a very strange body,
em um corpo muito estranho,
of small satellite brains
a pequenos cérebros de satélite
are struggling to understand
estamos lutando para entender
of some amazing things.
de algumas coisas incríveis.
of diving into the ocean,
and there's this rock out there,
de coral e vemos essa pedra lá,
ao redor do olho,
of the skin change
da mudança de pele
beautiful, 3-D camouflage.
called "chromatophores" in the skin,
chamados "cromatóforos" na pele,
which we call "papillae,"
que chamamos de "papilas",
and can change instantaneously.
e podem mudar instantaneamente.
with fast precision change
com rápida mudança de precisão
about other things besides camouflage
em outras coisas além da camuflagem
and a pattern.
it changes dramatically --
to the normal pattern.
as it approaches a crab prey.
enquanto se aproxima de um caranguejo.
cuttlefish in camouflage
o choco flamboyant camuflado
to this bright warning display.
para este formato de aviso brilhante.
is a sliding scale of expression,
has 35 lobes to the brain,
mostrado aqui tem 35 lobos,
the skin of this animal
especialmente em amarelo.
here, especially in the yellow.
little satellite brains
pequenos cérebros satélite
para cada tentáculo.
for each of the eight arms.
de construir um sistema nervoso num corpo.
to construct a nervous system in a body.
other big, smart brains
outros cérebros grandes e espertos
that this brain has to do,
tem que fazer é a tomada de decisão,
perambulating along,
and creates that perfect camouflage.
aquela perfeita camuflagem.
forage in the wild,
caçam alimento na natureza,
camouflaging decisions
de 100 decisões de camuflagem
e fazem isso duas vezes ao dia.
and how to get back home.
para onde ir e como voltar para casa.
colocamos um quadriculado,
visual information
with a little ad-libbing.
com o padrão, usando improvisação.
are important, too.
também são importantes.
kind of smarts, if you will.
de inteligência, digamos.
interesting sex life.
extremamente complexa e interessante.
and courting and mate-guarding
this kind of intuitive ability
esse tipo de habilidade intuitiva
has been fighting off other males
lutou contra outros machos
e agora mostra um padrão duplo.
e luta do outro lado.
changed the love-courtship pattern
de forma fluida o padrão amor-namoro
simultaneously
dupla simultaneamente
to look at this is that, hmm,
of evidence for the two-faced male.
de evidência para o homem de duas caras.
tem um trabalho duro pela frente
has a tough job in front it
remember and find its den.
lembrar e encontrar a toca dele.
em três a cinco tentativas;
in three to five trials --
é excepcionalmente boa.
and make a beeline
e fazem um caminho mais curto
are completely lost,
completamente perdidos,
memory capability.
de memória bastante refinada.
in the cuttlefish.
do choco ao dormir.
you see the eye twitching.
vemos o olho se contraindo.
kind of dreaming
e pássaros tinham.
mammals and birds did.
we put in there
que colocamos lá
it's all different.
de despertar, é tudo diferente.
memory consolidation,
consolidação de memória
what's happening in the cuttlefish.
acontecendo com o choco.
that's really unusual
que é realmente incomum
four years of brain development to do
de quatro anos de desenvolvimento cerebral
during a particular event,
durante um evento em particular,
also has this ability,
choco também tem essa habilidade
with different foods at different times,
alimentos em diferentes momentos,
with where it was exactly
to the rate of replenishment
à taxa de reabastecimento
em um lugar diferente.
understood the experiment.
não entendi o experimento.
cognitive processing.
cognitivo de alto nível.
and evolution at the moment,
e evolução neste momento,
of vertebrate brain evolution,
da evolução do cérebro dos vertebrados,
outlined here to the octopus,
descritas aqui para o polvo
to complex behaviors
para comportamentos complexos
in these two lines
nestas duas linhas
de comportamento complexo.
down to the tiniest level
evolutionary pathway
the artificial intelligence community
just for a moment.
apenas por um momento.
and that's how we come to be.
e é assim que nós surgimos.
de forma diferente.
dramatically different happens.
diferente acontece.
at an astronomical weird rate,
a uma taxa estranhamente astronômica,
we as humans or other animals do.
como humanos ou outros animais.
uma maneira pouco ortodoxa
behavioral plasticity.
a plasticidade comportamental.
but it's food for thought.
with you for a moment
com vocês por um momento
and that of my colleagues,
minha inteligência e a dos meus colegas
underwater forever
então temos que ser eficientes.
into that world
o que esses animais estão fazendo,
what these animals are really doing,
it's really an amazing experience
uma experiência incrível
this communication
that this is a thinking, cogitating,
que ele é um animal pensante,
that really inspires me endlessly.
que me inspira infinitamente.
for a few moments.
por um momento.
there's beautiful pigments and reflectors.
que há pigmentos e refletores lindos.
opening and closing very quickly.
e fechando muito rapidamente.
just come out of the skin.
mágica saindo da pele.
skin of the cuttlefish,
em alta resolução do choco,
pigmentary structural coloration
coloração estrutural pigmentária
that is so beautiful.
of some of this information?
de algumas dessas informações?
skin bumps, the papillae.
na pele, as papilas.
and a conspicuous pattern.
one second apart,
separadas por um segundo,
one, two, three, four, five --
um, dois, três, quatro, cinco,
and the conspicuousness.
marvelous, morphing skin.
papillae come up,
individuais surgindo,
has more than a dozen shapes and sizes
de uma dúzia de formas e tamanhos
neurally controlled camouflage.
controlada por neurônios.
at Cornell, engineers,
"Podemos fazer uns desses".
"We think we can make some of those."
under control of shape
com controle de forma
of artificial papillae, soft materials,
de papilas artificiais, materiais moles,
into different shapes,
a little bit malleable as they are.
of how that might work.
into the color of fabrics,
a lot of applications as well.
pigments and reflectors
dinamicamente controlados
the mechanics of how they work
sobre a mecânica de como funcionam
into changeable cosmetics.
em cosméticos modificáveis.
the recent discovery
in the skin of octopus
na pele do polvo,
to, eventually, smart materials
finalmente, materiais inteligentes
or biomimicry, if you will,
ou biomimética, se preferirem,
at the world even above water.
o mundo, mesmo acima da água.
inteligência artificial
by the body-distributed brain
pelo cérebro distribuído pelo corpo
ABOUT THE SPEAKER
Roger Hanlon - Marine biologistAs a Senior Scientist at the Marine Biological Laboratory in Woods Hole, Massachusetts, Roger Hanlon delves into the undersea world of chameleon-like, color-changing marine animals -- and the practical applications that will emerge when we crack their secrets.
Why you should listen
According to Roger Hanlon, "The diversity and sophistication of marine animals fascinates me, and my cornerstone passion is animal behavior. I particularly enjoy diving in different ocean habitats and studying animals that change color and pattern -- especially octopus, cuttlefish and squid, but also various coral reef fishes.
"I stumbled on to this journey while casually diving in Panama as a college junior and, decades later, I am still striving to figure out how these magnificent animals do what they do -- and why they do it. I am keenly interested in the 'visual ecology' of rapid adaptive coloration used for both camouflage and communication."
Roger Hanlon | Speaker | TED.com