Gregory Heyworth: How I'm discovering the secrets of ancient texts
Gregory Heyworth: Como estou a desvendar os segredos de textos antigos
Gregory Heyworth uses spectral imaging technology to uncover lost classics that could rewrite history. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
entered the ancient city of Timbuktu
entrou na antiga cidade de Tombuctu
of 30,000 manuscripts
de 30 000 manuscritos
and several African languages
e em várias línguas africanas
to geography, history to medicine,
a geografia, de história a medicina,
for male erectile dysfunction.
da disfunção erétil masculina.
of an entire continent,
de todo um continente,
em que se pensava
was thought not to have a voice at all.
who witnessed the event,
que assistiu ao incidente
o Património Cultural Mundial".
for the fact that he was also lying.
de estar a mentir.
eruditos africanos tinham reunido
a random assortment of old books
for the terrorists to burn.
para os terroristas queimarem.
lies hidden in Bamako,
a capital do Mali,
corners of the world,
mais remotos do mundo
nem sequer os principais locais
or even the main places
the history of world culture
mudar a História da cultura mundial
a survey of European research libraries
em bibliotecas europeias de investigação
at the barest minimum,
no mínimo dos mínimos,
because of water damage,
dos estragos da água,
e dos reagentes químicos.
and modern manuscripts
e os manuscritos modernos
objects such as maps.
como mapas.
these lost and unknown works?
perdidas e desconhecidas?
que tesouro de centenas de milhares
how a trove of hundreds of thousands
our knowledge of the past.
o nosso conhecimento do passado.
we would discover
iríamos descobrir
of literature, history,
da literatura, da história,
rewrite our cultural identities,
as nossas identidades culturais,
between people and culture.
entre pessoas e cultura.
that transformed me
que me transformaram
a reader of texts,
um leitor de textos,
images of passivity,
venha ter com ele
a participant in the past,
ser participante no passado,
eu era um simples leitor.
and teaching for hundreds of years --
há centenas de anos
that I published
in ever-diminishing slivers of insight.
camadas de perspicácia cada vez menores.
but I wanted it for my students as well.
queria-o também para os meus alunos.
I changed the direction of my career.
mudei a direção da minha carreira.
on "The Chess of Love,"
em "Les Esches d’Amour",
of the European Middle Ages
da Idade Média europeia
it existed in only one manuscript
porque só existia um manuscrito
during the firebombing of Dresden
durante o bombardeamento de Dresden,
had pronounced it lost.
tinham-no declarado perdido.
with an ultraviolet lamp
com uma lâmpada ultravioleta
quanto a tecnologia da época
as technology at the time
as imagens multiespectrais
to recover two lost treatises
mathematician Archimedes
which has been erased and overwritten.
que foi apagado e escrito por cima.
to the lead imaging scientist
de imagiologia
do Palimpsesto de Arquimedes,
he actually wrote back.
ele respondeu-me.
to win a grant from the US government
um subsídio do governo dos EUA
multispectral imaging lab,
de imagiologia espectral transportável.
what was a charred and faded mess
uma confusão carbonizada e desbotada
imaging actually work?
a imagiologia multiespectral?
behind multispectral imaging
da imagiologia multiespectral
with infrared night vision goggles
os óculos de visão noturna infravermelhos
in the visible spectrum of light
no espetro visível da luz
of what's actually there.
do que lá existe.
12 comprimentos de ondas de luz
onto the manuscript from above
the individual leaves of the manuscript.
do manuscrito.
per leaf are imaged this way
por sequência por folha
equipped with a lens
of these in the world.
statistical algorithms
designed for satellite images
inicialmente para imagens de satélite
like geospatial scientists
como cientistas geoespaciais
of what's been done
do que se fez
to read even the darkest corners
os cantos mais escuros
that are in jeopardy.
que correm o risco de se perder.
is a leaf from a manuscript
temos uma folha de um manuscrito
mais valiosa do mundo.
Christian Bible in the world.
translation of the Gospels into Latin,
mais antiga dos Evangelhos para latim.
of the fourth century.
of the foundation of Christendom
da fundação da Cristandade
of the Council of Nicaea,
was being agreed upon.
o credo básico da Cristandade.
has been very badly damaged,
está terrivelmente danificado
that you see in the upper left hand corner
que veem no canto superior esquerdo
to make the first transcription
fazer a primeira transcrição
to collections where it's needed, however,
ao encontro das coleções onde necessário
processing skills are esoteric.
processamento de imagens são esotéricas.
em grande escala
and all but the wealthiest institutions.
da maior parte dos investigadores,
to individual researchers
a investigadores individuais
at little or no cost whatsoever.
com um custo pequeno ou mesmo nenhum.
scholars and students
de imagiologia, estudiosos e estudantes
most valuable damaged manuscripts,
danificados mais valiosos do mundo,
which is the oldest book of English,
que é o livro de inglês mais antigo,
the oldest book of Welsh,
o livro mais antigo dos galeses,
earliest Gospels
mais valiosos
the former Soviet Georgia.
a antiga Geórgia soviética.
can recover lost texts.
pode recuperar textos perdidos.
pode recuperar uma segunda história
a second story behind every object,
and by whom a text was created,
foi criado um texto.
was thinking at the time he wrote.
na época em que o escreveu.
of the Declaration of Independence
da Declaração da Independência
imaged a few years ago
recuperaram há uns anos
that one word throughout
que havia uma palavra
what the word underneath was.
que estava por baixo.
is American democracy
a democracia americana,
of Thomas Jefferson.
at Yale's Beinecke Library.
na Biblioteca Beinecke de Yale.
that Columbus likely consulted
provavelmente consultou
of what Asia looked like
is that its inks and pigments
é que a tinta e os pigmentos
com mais de 2 metros.
um deserto gigantesco.
detailed idea, that is,
as culturas mundiais.
was entirely illegible under normal light.
estava totalmente ilegível à luz normal
with ears so long
com orelhas tão compridas
the creature's entire body.
who could cause the ground to smoke.
que podia fazer o solo fumegar.
podemos invocar imagens
looked in the distant past,
era visto no passado distante.
to the first stuttering moments
aos primeiros momentos titubeantes
the mistakes, the changes of mind,
e as mudanças de ideias,
os pensamentos sem censura,
and their authors
e os seus autores
with the skills to rescue it
com competências para o salvar
desapareçam para sempre
this new hybrid discipline
esta nova disciplina híbrida
of a literary scholar --
dum estudioso literário
and old handwriting,
e antigas caligrafias,
to place and date them --
como a ciência da imagiologia,
character recognition.
com a ajuda de computadores.
da minha turma, um caloiro,
a imagem de um palimpsesto
at a famous library in Rome.
numa famosa biblioteca de Roma.
por detrás do texto, um escrito em grego.
began to appear from behind the text.
in well over a thousand years
em bem mais de mil anos
had been pronounced aloud.
foram pronunciadas em voz alta.
ele passou a ser um erudito.
é este o futuro do passado.
that is the future of the past.
ABOUT THE SPEAKER
Gregory Heyworth - Textual scientistGregory Heyworth uses spectral imaging technology to uncover lost classics that could rewrite history.
Why you should listen
Gregory Heyworth is associate professor of English at the University of Mississippi. He is a medievalist and founder of the discipline of textual science.
Professor Heyworth directs the Lazarus Project, a not-for-profit initiative to restore damaged and illegible cultural heritage objects, especially manuscripts and maps, using spectral imaging technology. He has helped recover numerous important objects including the Vercelli Book and the 1491 Martellus Map.
Currently he is working on a project to recover the manuscript fragments of the lost Cathedral Library of Chartres, France, bombed in WWII.
Gregory Heyworth | Speaker | TED.com