Anirudh Sharma: Ink made of air pollution
Anirudh Sharma: Tinta feita com a poluição do ar
Inventor Anirudh Sharma is the founder of Graviky Labs, an MIT Media Labs spinoff. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to five million people die
de quatro a cinco milhões de pessoas
20 minutes' worth of pollution
20 minutos de poluição
you can see it right now,
podem vê-las neste momento,
in the air, you won't see them.
não as conseguimos ver.
que os pulmões —
e elas acabam dentro de nós —
and they end up in our bodies --
e de cancro do pulmão,
if not treated in the right time.
when I was a student in 2012,
quando eu era estudante, em 2012,
of a diesel generator,
de um gerador de diesel,
which is a sign of human progress,
é sinal do progresso humano,
as a society in the last 100 years,
nos últimos cem anos,
triangular, black-colored swatch,
mancha triangular, negra,
residual particulate waste
das partículas residuais
both pollution and inks,
a poluição e as tintas,
that black-colored mark.
aquela marca negra.
ink that we use conventionally
da tinta preta que usamos habitualmente
fossil fuels in factories.
de combustíveis fósseis em fábricas.
that are burning fossil fuels
que queimam combustíveis fósseis
on an everyday basis.
que usamos diariamente.
of liters of fossil fuels
de litros de combustíveis fósseis
and our exhaust out there,
e pelos tubos de escape,
e fazer essas tintas?
and conducted a small experiment.
e realizei uma pequena experiência.
muita poluição para experimentar,
much pollution to play with,
that would suck in that candle soot,
para sugar a fuligem dessa vela,
vegetable oil and vodka,
these were really easily available.
para quem usa "faz tu mesmo".
a very rudimentary form of ink
muito rudimentar
of experimenting
"Olá, mundo"
that I showed you in the petri dish,
que vos mostrei na placa de Petri,
that is being burned out there.
combustível fóssil que seja queimado.
this experimentation forward
com esta experiência
of air pollution.
e reciclagem da poluição do ar.
tinha um aspeto mais ou menos assim.
used to look something like this.
were not always controlled,
nem sempre eram controladas,
looking something like this.
por ter este aspeto.
how exactly to reach there.
by that lab through that building
perto do laboratório, naquele edifício
"These guys are making bombs in there,"
devem estar a fazer bombas",
wires and smoke in the same vicinity.
fios e fumo naquela vizinhança.
e continuar com as experiências.
and take experiments forward.
and during the early stages,
e, na fase inicial,
with contraptions like these.
com geringonças como estas.
driving around doing?"
of our system that would capture pollution
do sistema para captação da poluição
a conventional diesel-based car.
convencional alimentado a diesel.
and created this into this version
e criámos isto nesta versão
from static sources of pollution,
de fontes estáticas de poluição,
as soon as you turn this machine on.
logo que ligamos esta máquina.
the performance of the engine,
95 percent worth of pollution
that we are talking about that we capture,
que captámos
of operation of a generator.
de funcionamento de um gerador.
and our research was advancing,
e a nossa investigação,
approached us and said,
veio ter connosco e disse:
further with you guys,
in a very big celebrated form."
de forma muito aperfeiçoada.
off this pollution."
andam a fazer com a poluição".
40 to 50 minutes of that car pollution
40 a 50 minutos da poluição do automóvel
that is in the petri dish.
que está na placa de Petri.
that you can write with.
com que podemos escrever,
that is generated by the same pollution.
que tem origem na mesma poluição.
na investigação laboratorial,
to do a very big trial of this idea.
duma grande empresa
com esta ideia.
and we didn't think twice.
e nem pensámos duas vezes.
in the real world is completely another.
no mundo real é outra coisa.
our own houses and own kitchens
as nossas casas e cozinhas
for making these inks.
para fazer estas tintas.
to artists all around the world,
aos artistas do mundo inteiro,
AIR-INKs to the ports
AIR-INK no porto,
around the world can use it.
as usarem.
started using AIR-INK,
começavam a usar AIR-INK
obras de arte como estas.
a preto e branco, feitas de poluição
pollution-made artworks
of scientists and engineers and inventors,
engenheiros e inventores,
than that the product of their work
do que o produto do seu trabalho
of the finest artists around the world.
dos melhores artistas do mundo.
magazine last year,
"Contagious" do ano passado
that we made back in our labs.
que produzimos no nosso laboratório.
by the British artist, Christian Furr,
do artista britânico Christian Furr
"Paint It Black" by The Rolling Stones.
"Paint It Black" dos The Rolling Stones.
and pop-culture artworks.
popular e da cultura pop.
é criar uma empresa
I mean, just money --
— quer dizer, dinheiro apenas —
processes and inks
e tintas de alta qualidade
the conventional black inks
as tintas negras convencionais
thousands of years around the world.
milhares de anos em todo o mundo.
and artworks around the world,
popularidade e obras de arte mundiais,
kind of a problem.
um problema de tipo diferente.
pelos poluidores
to our office address,
poluição para o nosso escritório,
fazer com esta poluição?"
with this pollution?"
neste momento, tem amostras de poluição
has pollution samples
from India, from China, you name it.
da China, de todo o lado.
this specific image, asking us
esta foto específica, dizendo
filled with PM 2.5,
if we paid him some money.
pagando-lhe algum dinheiro.
if we did not take that pollution?
se não aceitássemos aquela poluição?
or a landfill and dump it over there.
ou aterro próximos e despejá-los.
of AIR-INK figured out on the other side,
do AIR-INK do outro lado,
this pollution and make inks from it,
a sua poluição e fazer tinta com ela
more valuable products.
produtos mais valiosos.
is a global killer.
a poluição é uma assassina global.
resolve o problema da poluição mundial.
will solve the world's pollution problem.
slightly differently.
de modo diferente.
I'm holding right now.
AIR-INK I'm talking about.
de que tenho falado.
that is inside this petri dish.
que está nesta placa de Petri.
breathing in when we are walking outdoors.
quando passeamos ao ar livre.
to do better than this.
de fazer melhor do que isto.
ABOUT THE SPEAKER
Anirudh Sharma - Engineer, inventorInventor Anirudh Sharma is the founder of Graviky Labs, an MIT Media Labs spinoff.
Why you should listen
Anirudh Sharma's interest lies in deep-tech, science-based social entrepreneurship. He fuses cutting-edge sensor, wearable and man-machine interface technology. In 2010, Sharma invented a haptic shoe called "Lechal" to guide the blind. Lechal was the earliest wearable innovation designed for the visually challenged. During his tenure at Fluid Interfaces Group at the MIT Media Lab, Sharma worked on future fabrication and augmented reality with futuristic displays. After returning from MIT, he co-led the nonprofit consortium MIT Media Lab India Initiative with the goal of remodeling and perpetuating self-organized, design-led innovation into the grassroots in India.
Sharma also cofounded Graviky Labs to evolve his side project KAALINK, a retrofit technology which captures particulate carbon emissions from chimneys or diesel engines (without affecting the performance of the engine) before they enter the atmosphere. The captured pollutants are then recycled into inks, called AIR-INK. Forty-five minutes of automotive emissions is equivalent to produce 30 milliliters of black AIR-INK. The company has found its niche globally, replacing conventional black inks applied to arts, printing and fashion industry as a means to offset carbon. To date, Graviky has recycled roughly 250 kilograms of PM2.5 air pollution waste, which has produced 1,200 liters of AIR-INK. Sharma also loves folk, magic and indie artforms.
Anirudh Sharma | Speaker | TED.com