ABOUT THE SPEAKER
Gregory Petsko - Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do.

Why you should listen

Gregory Petsko's own biography, on his Brandeis faculty homepage, might seem intimidatingly abstruse to the non-biochemist -- he studies "the structural basis for efficient enzymic catalysis of proton and hydride transfer; the role of the metal ions in bridged bimetalloenzyme active sites; direct visualization of proteins in action by time-resolved protein crystallography; the evolution of new enzyme activities from old ones; and the biology of the quiescent state in eukaryotic cells."

But for someone so deeply in touch with the minutest parts of our bodies, Petsko is also a wide-ranging mind, concerned about larger health policy issues. The effect of mass population shifts -- such as our current trend toward a senior-citizen society -- maps onto his world of tiny proteins to create a compeling new worldview.

More profile about the speaker
Gregory Petsko | Speaker | TED.com
TED2008

Gregory Petsko: The coming neurological epidemic

Gregory Petsko acerca da epidemia neurológica que se aproxima

Filmed:
994,855 views

O bioquímico Gregory Petsko argumenta de forma convincente que, nos próximos 50 anos, à medida que a população mundial envelhece, assistiremos a uma epidemia de doenças neurológicas, como a doença de Alzheimer. A sua solução: mais investigação sobre o cérebro e as suas funções.
- Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
UnlessA menos que we do something to preventevita it,
0
0
2000
A menos que façamos algo para o evitar,
00:14
over the nextPróximo 40 yearsanos we’reRe facingvoltado para an epidemicepidemia
1
2000
3000
nos próximos 40 anos enfrentaremos uma epidemia
00:17
of neurologicneurológicas diseasesdoenças on a globalglobal scaleescala.
2
5000
3000
de doenças neurológicas à escala mundial.
00:20
A cheeryAlegre thought.
3
8000
4000
Um pensamento animador.
00:24
On this mapmapa, everycada countrypaís that’s coloredcolori blueazul
4
12000
3000
Neste mapa, cada país colorido a azul
00:27
has more than 20 percentpor cento of its populationpopulação over the ageera of 65.
5
15000
4000
tem mais de 20 por cento da população acima dos 65 anos.
00:31
This is the worldmundo we liveviver in.
6
19000
2000
Este é o mundo em que vivemos.
00:33
And this is the worldmundo your childrencrianças will liveviver in.
7
21000
3000
E este é o mundo em que os nossos filhos irão viver.
00:37
For 12,000 yearsanos, the distributiondistribuição of agesidades in the humanhumano populationpopulação
8
25000
4000
Ao longo de 12 mil anos, a distribuição de idades da população humana
00:41
has lookedolhou like a pyramidpirâmide, with the oldestmais antigo on toptopo.
9
29000
3000
tem tido a forma de uma pirâmide, com os mais velhos no topo.
00:44
It’s already flatteningachatamento out.
10
32000
2000
Já se está a achatar.
00:46
By 2050, it’s going to be a columncoluna and will startcomeçar to invertinverter.
11
34000
4000
Em 2050, vai ser uma coluna e vai começar a inverter.
00:50
This is why it’s happeningacontecendo.
12
38000
3000
Esta é a razão por que isto está a acontecer.
00:53
The averagemédia lifespanvida útil’s more than doubleddobrou sinceDesde a 1840,
13
41000
3000
A esperança média de vida mais que duplicou desde 1840,
00:56
and it’s increasingaumentando currentlyatualmente at the ratetaxa of about fivecinco hourshoras everycada day.
14
44000
5000
e continua a aumentar à actual taxa de cinco horas por dia.
01:01
And this is why that’s not entirelyinteiramente a good thing:
15
49000
3000
E este é o motivo por que não é completamente uma coisa positiva:
01:04
because over the ageera of 65, your riskrisco of gettingobtendo AlzheimerAlzheimer’s
16
52000
4000
porque acima dos 65 anos, o risco de sofrerem de doença de Alzheimer
01:08
or ParkinsonParkinson’s diseasedoença will increaseaumentar exponentiallyexponencialmente.
17
56000
4000
ou doença de Parkinson aumenta exponencialmente.
01:12
By 2050, there’llll be about 32 millionmilhão people in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
18
60000
4000
Em 2050, haverá cerca de 32 milhões de pessoas nos Estados Unidos
01:16
over the ageera of 80, and unlessa menos que we do something about it,
19
64000
3000
acima dos 80 anos, e se não fizermos nada,
01:19
halfmetade of them will have AlzheimerAlzheimer’s diseasedoença
20
67000
2000
metade deles terão doença de Alzheimer
01:21
and threetrês millionmilhão more will have ParkinsonParkinson’s diseasedoença.
21
69000
3000
e mais três milhões terão doença de Parkinson.
01:24
Right now, those and other neurologicneurológicas diseasesdoenças --
22
72000
3000
Neste momento, estas e outras doenças neurológicas --
01:27
for whichqual we have no curecura or preventionprevenção --
23
75000
3000
para as quais não temos cura ou prevenção --
01:30
costcusto about a thirdterceiro of a trilliontrilhão dollarsdólares a yearano.
24
78000
2000
custam cerca de 333 mil milhões de dólares (250 mil milhões de euros) por ano.
01:32
It will be well over a trilliontrilhão dollarsdólares by 2050.
25
80000
4000
Custarão mais do que um bilião de dólares (770 mil milhões de euros) em 2050.
01:36
AlzheimerAlzheimer’s diseasedoença startscomeça when a proteinproteína
26
84000
2000
A doença de Alzheimer começa quando uma proteína
01:38
that should be foldedguardada up properlydevidamente
27
86000
2000
que deveria estar na conformação apropriada
01:40
misfoldsmisfolds into a kindtipo of dementeddemente origamiOrigami.
28
88000
4000
se desdobra numa espécie de origami demente.
01:44
So one approachabordagem we’reRe takinglevando is to try to designdesenhar drugsdrogas
29
92000
3000
Por isso, uma das abordagens que estamos a tentar é desenhar fármacos
01:47
that functionfunção like molecularmolecular ScotchUísque tapefita,
30
95000
3000
que funcionam como fita-cola molecular,
01:50
to holdaguarde the proteinproteína into its properadequada shapeforma.
31
98000
3000
para manter a proteína na conformação apropriada.
01:53
That would keep it from formingformando the tanglesemaranhados
32
101000
2000
Isso impediria a formação dos emaranhados fibrilares
01:55
that seemparecem to killmatar largeampla sectionsSeções of the braincérebro when they do.
33
103000
4000
que parece que matam grandes áreas do cérebro quando se formam.
01:59
InterestinglyÉ interessante enoughsuficiente, other neurologicneurológicas diseasesdoenças
34
107000
2000
Curiosamente, outras doenças neurológicas
02:01
whichqual affectafetar very differentdiferente partspartes of the braincérebro
35
109000
3000
que afectam áreas muito diferentes do cérebro
02:04
alsoAlém disso showexposição tanglesemaranhados of misfoldedmisfolded proteinproteína,
36
112000
3000
também apresentam emaranhados de proteínas desdobradas,
02:07
whichqual suggestssugere that the approachabordagem mightpoderia be a generalgeral one,
37
115000
3000
o que sugere que esta abordagem poderá ser generalizada,
02:10
and mightpoderia be used to curecura manymuitos neurologicneurológicas diseasesdoenças,
38
118000
2000
e poderá ser usada para curar muitas doenças neurológicas,
02:12
not just AlzheimerAlzheimer’s diseasedoença.
39
120000
2000
não só a doença de Alzheimer.
02:14
There’s alsoAlém disso a fascinatingfascinante connectionconexão to cancerCâncer here,
40
122000
3000
Existe também aqui uma ligação fascinante com o cancro,
02:17
because people with neurologicneurológicas diseasesdoenças
41
125000
2000
porque pessoas com doenças neurológicas
02:19
have a very lowbaixo incidenceincidência of mosta maioria cancerscâncer.
42
127000
3000
têm uma incidência muito baixa da maioria dos cancros.
02:22
And this is a connectionconexão that mosta maioria people arenaren’t pursuingperseguindo right now,
43
130000
3000
E esta é uma ligação que não está a ser explorada por muita gente, neste momento,
02:25
but whichqual we’reRe fascinatedfascinado by.
44
133000
3000
mas que nos fascina.
02:28
MostMaioria of the importantimportante and all of the creativecriativo work in this areaárea
45
136000
3000
A maior parte do trabalho importante e criativo nesta área
02:31
is beingser fundedfinanciado by privateprivado philanthropiesorganizações filantrópicas.
46
139000
3000
está a ser financiada por entidades filantrópicas privadas.
02:34
And there’s tremendoustremendo scopeescopo for additionaladicionais privateprivado help here,
47
142000
3000
E existe uma oportunidade tremenda para ajuda privada adicional aqui,
02:37
because the governmentgoverno has droppeddesistiu the ballbola on much of this, I’m afraidreceoso.
48
145000
3000
porque receio que o governo tem falhado muito nesta área.
02:40
In the meantimeentretanto, while we’reRe waitingesperando for all these things to happenacontecer,
49
148000
4000
Entretanto, enquanto esperamos que todas estas coisas aconteçam,
02:44
here’s what you can do for yourselfvocê mesmo.
50
152000
2000
aqui está o que podem fazer por vós próprios.
02:46
If you want to lowermais baixo your riskrisco of ParkinsonParkinson’s diseasedoença,
51
154000
2000
Se quiserem baixar o vosso risco de contrair doença de Parkinson,
02:48
caffeinecafeína is protectiveprotetor to some extentextensão; nobodyninguém knowssabe why.
52
156000
5000
a cafeína é protectora até certo ponto; ninguém sabe porquê.
02:53
HeadCabeça injurieslesões are badmau for you. They leadconduzir to ParkinsonParkinson’s diseasedoença.
53
161000
3000
Traumas na cabeça são maus para vocês. Levam à doença de Parkinson.
02:56
And the AvianAviária FluGripe is alsoAlém disso not a good ideaidéia.
54
164000
4000
E a gripe das aves também não é boa ideia.
03:01
As farlonge as protectingprotegendo yourselfvocê mesmo againstcontra AlzheimerAlzheimer’s diseasedoença,
55
169000
3000
Quanto a protegerem-se contra a doença de Alzheimer,
03:04
well, it turnsgira out that fishpeixe oilóleo has the effectefeito
56
172000
3000
bem, parece que óleo de peixe tem o efeito
03:07
of reducingreduzindo your riskrisco for AlzheimerAlzheimer’s diseasedoença.
57
175000
3000
de reduzir o risco de contraírem doença de Alzheimer.
03:10
You should alsoAlém disso keep your bloodsangue pressurepressão down,
58
178000
2000
Também deverão manter a tensão arterial baixa
03:12
because chroniccrônica highAlto bloodsangue pressurepressão
59
180000
2000
porque tensão arterial cronicamente alta
03:14
is the biggestmaior singlesolteiro riskrisco factorfator for AlzheimerAlzheimer’s diseasedoença.
60
182000
2000
é o maior factor de risco para a doença de Alzheimer.
03:16
It’s alsoAlém disso the biggestmaior riskrisco factorfator for glaucomaglaucoma,
61
184000
3000
Também é o maior factor de risco para o glaucoma,
03:19
whichqual is just AlzheimerAlzheimer’s diseasedoença of the eyeolho.
62
187000
3000
que é simplesmente doença de Alzheimer para os olhos.
03:22
And of coursecurso, when it comesvem to cognitivecognitivo effectsefeitos,
63
190000
2000
E, claro, quando toca a efeitos cognitivos,
03:24
"use it or loseperder it" appliesaplica,
64
192000
2000
a regra "usá-lo ou perdê-lo" aplica-se
03:26
so you want to stayfique mentallymentalmente stimulatedestimulado.
65
194000
2000
por isso, devem manter-se mentalmente estimulados.
03:28
But hey, you’reRe listeningouvindo to me.
66
196000
2000
Mas enfim, estão a ouvir-me.
03:30
So you’veve got that coveredcoberto.
67
198000
2000
Por isso já o estão a fazer.
03:32
And one finalfinal thing. WishDesejo people like me lucksorte, okay?
68
200000
4000
E mais uma coisa. Desejem a pessoas como eu muito boa sorte, está bem?
03:36
Because the clockrelógio is tickingtique-taque for all of us.
69
204000
2000
Porque o relógio está a dar horas para todos nós.
03:38
Thank you.
70
206000
3000
Obrigado.
Translated by Inês Pereira
Reviewed by Sofia Nunes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gregory Petsko - Bioengineer
Gregory Petsko is a biochemist who studies the proteins of the body and their biochemical function. Working with Dagmar Ringe, he's doing pioneering work in the way we look at proteins and what they do.

Why you should listen

Gregory Petsko's own biography, on his Brandeis faculty homepage, might seem intimidatingly abstruse to the non-biochemist -- he studies "the structural basis for efficient enzymic catalysis of proton and hydride transfer; the role of the metal ions in bridged bimetalloenzyme active sites; direct visualization of proteins in action by time-resolved protein crystallography; the evolution of new enzyme activities from old ones; and the biology of the quiescent state in eukaryotic cells."

But for someone so deeply in touch with the minutest parts of our bodies, Petsko is also a wide-ranging mind, concerned about larger health policy issues. The effect of mass population shifts -- such as our current trend toward a senior-citizen society -- maps onto his world of tiny proteins to create a compeling new worldview.

More profile about the speaker
Gregory Petsko | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee