Ma Yansong: Urban architecture inspired by mountains, clouds and volcanoes
Ma Yansong: Arquitetura urbana inspirada por montanhas, nuvens e vulcões
Believing that architects should envision and build the future, Ma Yansong develops advanced designs that interpret an Eastern affinity for nature within a contemporary fashion. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that I come from,
a very beautiful garden,
um jardim muito belo.
every day after school.
todos os dias, depois da escola.
edifícios modernos
and cities full of these boxy shapes?
e as cidades estão cheios destas caixas?
you actually see two cities.
is Tianjin, a Chinese city
uma cidade chinesa
de capital e de poder.
estão a construir imenso.
for this space and height,
from North American urban strategies
com as estratégias urbanas dos EUA
1,000 cities with one face.
mil cidades com um só rosto.
what can I do about it?
o que é que podemos fazer.
in this cubic fish tank.
num aquário cúbico.
cubic architecture,
a arquitetura cúbica
seja mais fácil de fazer.
to observe how fish behave
observar como se comportam os peixes
they probably weren't happy.
eles não estavam felizes.
the perfect home for them,
a casa perfeita para eles.
a new fish tank for them.
um novo aquário para eles.
mais fluido,
living in this space,
mais felizes a viver neste espaço
because they don't talk to me.
porque eles não falam comigo.
to design this real building for humans.
um edifício para pessoas.
a city outside Toronto.
uma cidade nos arredores de Toronto.
Marilyn Monroe Towers --
as Torres Marilyn Monroe
but not a box.
sem ser uma caixa.
designing the first tower,
de desenhar a primeira torre,
two Marilyn Monroes standing there."
duas Marilyn Monroe".
that can dance together.
que dançam um com o outro.
is a machine, is a box?
é uma máquina, é uma caixa?
people looked at nature in the past.
olhavam para a Natureza, no passado.
traditional painting,
chinesas tradicionais,
com frequência,
in a very dramatic way,
feito pelo homem,
buildings and nature,
edifícios e Natureza,
that we built in China.
que construímos na China.
muito grande.
beautiful nature setting.
natural muito belo.
when I visited the site,
que visitei o local,
to do anything there.
fazer qualquer coisa ali
standard urban towers there, anyway.
quaisquer, fosse como fosse.
from the existing mountains,
das montanhas existentes
and then translated them into a building.
taking the shapes
uma altura diferente.
the extension of the nature
usamos computadores
muito os esboços desenhados à mão,
in the hand sketch.
dos esboços manuais.
por computador.
can coexist together
e a Natureza podem coexistir
relationship in this photo.
is one of the architects on our team.
é um dos arquitetos da nossa equipa.
the beautiful nature scenery,
o belo cenário natural
that he is not part of the criminals --
por não fazer parte dos criminosos.
to design these urban towers.
para projetar estas torres urbanas.
e minovales.
and I watered it every day.
e rego-o todos os dias.
we completed this building.
into the real building.
is situated in the city.
está situado na cidade.
from the surrounding buildings,
dos edifícios que o rodeiam
to build a wall around the nature.
estão a tentar criar um muro
as a part of nature,
from the park into the city.
do parque para a cidade.
pintou este quadro.
tiny mountain?
neste quadro.
from the surroundings.
dos que os rodeavam.
fit the context better.
melhor no contexto.
you know, natural context,
neste contexto natural, tradicional,
with the reality.
com a realidade.
part of the surrounding landscape
uma parte da paisagem envolvente
looks like a snow mountain.
they can enjoy the views,
podem apreciar a vista
their journey from the park
do parque para o edifício.
that's framing the sky,
que enquadra o céu
with a lot of natural light,
com muita luz natural.
this semi-indoor-outdoor space,
este espaço interior-exterior
the beautiful view around them.
looks like a cloud.
que parece uma nuvem.
in the city of Los Angeles.
na cidade de Los Angeles.
que parece uma nuvem?
the cloud is mysterious.
que a nuvem é misteriosa.
landed in the city.
natural aterrou na cidade.
curiosos sobre ele
landed on earth.
aterrou na terra,
and space underneath the building.
e do espaço por baixo do edifício.
por cima do edifício
e desfrutar as vistas.
in the year 2022,
when it's completed.
para a sua inauguração.
mountains and clouds,
estas montanhas e nuvens,
na China.
[with] 40,000 seats in there.
com 40 000 lugares.
and where there's landscape.
e onde está a paisagem.
à volta do edifício,
neste parque vulcânico.
one of the spaces in those volcanoes.
um dos espaços desses vulcões.
that blurs the boundary
que desfaça a fronteira
a functional machine for living.
uma máquina funcional para viver,
e o nosso espírito.
acho que, no futuro,
those soulless matchboxes anymore.
essas caixas de fósforos sem alma.
is the opportunity
a oportunidade
entre seres humanos e a Natureza.
ABOUT THE SPEAKER
Ma Yansong - Architect, artistBelieving that architects should envision and build the future, Ma Yansong develops advanced designs that interpret an Eastern affinity for nature within a contemporary fashion.
Why you should listen
In 2004, architect Ma Yansong founded MAD Architects, a global architecture firm committed to developing organic and futuristic environments embodying the natural world. MAD has created a series of imaginative works across the globe that demonstrate how they envision the future city, including the Absolute Towers, Harbin Opera House and Hutong Bubble 32.
In 2014, MAD was selected as the principal designer for the Lucas Museum of Narrative Art, making Yansong the first Chinese architect to design an overseas cultural landmark. In April 2019, the Centre Pompidou opened MAD X, a major exhibition of MAD's works that exemplifies their architectural vision and expresses the firm's core vision of a futuristic architecture, akin to dream-like earthscapes, that creates a conversation between nature, earth and sky.
Ma Yansong | Speaker | TED.com