Kate Darling: Why we have an emotional connection to robots
Кейт Дарлинг: Почему роботы вызывают у нас эмоции?
Kate Darling investigates the relationship between humans and robots -- now, and in the future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
около десяти лет назад
a baby dinosaur robot upside down.
робота-детёныша динозавра вверх ногами.
that I had ordered,
называлась Pleo,
because I've always loved robots.
ведь я всегда любила роботов.
technical features.
множество классных фишек:
was a tilt sensor,
в какую сторону он направлен.
so I was showing it off to my friend,
так что решила похвастаться другу,
See what it does."
за хвост, посмотри, что он делает».
the theatrics of this robot
to make it stop crying.
чтобы он перестал плакать.
a weird experience for me.
maternal person at the time.
особо развит материнский инстинкт.
a mother, nine months ago,
when you hold them upside down.
если держать их вверх ногами.
was also interesting
робота также была интересна,
how this machine worked,
как эта машина работает,
compelled to be kind to it.
что должна быть добра к ней.
последние десять лет.
was that my treatment of this machine
что моё обращение с этой машиной
in my living room,
неловким моментом в моей гостиной,
integrating robots into our lives,
интегрируем роботов в нашу жизнь,
might actually have consequences,
is that it's not just me.
reported that the United States military
опубликовала статью о том, что армия США
that defused land mines.
который обезвреживал наземные мины.
was it was shaped like a stick insect
похожий на насекомого-палочника,
around a minefield on its legs,
one of the legs would blow up,
одна из ног взрывалась
to blow up more mines.
взрывая всё больше мин.
of this testing exercise
ответственный за операцию,
бесчеловечно смотреть,
drag itself along the minefield.
тащится по минному полю.
a hardened military officer
что и закалённый военный офицер,
by science fiction and pop culture
научная фантастика и поп-культура,
более глубинные причины.
hardwired to project intent and life
заложено видеть смысл и жизнь
that seems autonomous to us.
поля зрения и выглядящем самостоятельным.
of robots like they're alive.
разными роботами как с живыми.
неразорвавшиеся бомбы, дают имена.
with gun salutes.
even with very simple household robots,
так и с простыми бытовыми роботами,
around your floor to clean it,
по полу, делая его чище,
around on its own
что он двигается самостоятельно,
when it gets stuck under the couch.
застревает под диваном.
specifically to evoke this response,
созданных вызывать такую реакцию
subconsciously associate
подсознательно ассоциируют
called human-robot interaction
между человеком и роботом показывают,
at Stanford University found out
Стэнфордского университета выяснили,
a robot's private parts.
интимные части тела робота.
respond to the cues given to them
что люди реагируют на сигналы
что они совсем не живые.
where robots are everywhere.
где роботы будут на каждом шагу.
from behind factory walls.
лишь частью производства,
and make autonomous decisions and learn
ощущать, принимать решения и учиться,
analogy we have for this
которую можно придумать, —
we started to domesticate animals,
мы начали приручать животных,
and weaponry and companionship.
сражений и просто в качестве друзей.
some animals like tools or like products,
животными как с инструментами, товаром,
we've treated with kindness
as our companions.
в обществе, как партнёрам.
to integrate robots in similar ways.
мы так же будем интегрировать роботов.
from working with roboticists,
и могу сказать вам,
разработки роботов, умеющих чувствовать.
robots that can feel anything.
robots into these shared spaces,
в эти разделяемые нами пространства,
treat them differently than other devices,
не так, как к бытовой технике,
who becomes emotionally attached
привязывается к роботу,
from inefficient to dangerous.
неэффективное или даже опасное.
it can actually be useful
connection to robots.
привязанности к роботам.
уже великое множество,
with autistic children
работающие с детьми с аутизмом,
that we haven't seen previously,
как мы ещё не видели.
kids in learning with new results.
к учёбе, тем самым повышая успеваемость.
can help doctors and patients
роботы могут помогать врачам и пациентам
and with dementia patients.
и в уходе за больными деменцией
being at a party
я была на вечеринке
девушке об этом роботе,
robots instead of human care."
живых людей за ними ухаживают роботы!»
it's not what this robot replaces.
робот заменяет не человека.
we can't use real animals
использовать настоящих животных,
them more like an animal than a device.
скорее как с животными, а не с машинами.
connection to robots
эмоциональной связи с роботами
areas of people's lives.
в более личные части нашей жизни.
if your child's teddy bear robot
для плюшевого мишки вашего ребёнка
has compelling in-app purchases?
есть обязательные встроенные покупки?
consumer protection and privacy.
прав потребителей и их личной жизни.
these machines could matter.
и по другим причинам.
initial experience I had
после того первого опыта
with my friend Hannes Gassert.
Ханнес Гассерт проводили тренинг.
of these baby dinosaur robots
for about an hour.
a hammer and a hatchet
and kill the robots.
a little more dramatic
would even so much as strike
не нанёс ни единого удара
and at some point, we said,
и в определённый момент мы сказали:
if you destroy another team's robot."
если сломаете робота другой команды».
They couldn't do it.
они не могли сделать это.
a hatchet to one of them."
and he took the hatchet,
as he brought the hatchet down
когда он опустил топор
half-serious moment of silence in the room
полушутливая, полусерьёзная тишина
interesting experience.
очень интересным опытом.
study, obviously,
контролируемое исследование,
later research that I did at MIT
последующих исследований в МТИ
and smash these HEXBUGs
и крушили роботов HEXBUG,
lifelike way, like insects.
как самые настоящие насекомые.
that people are drawn to,
притягивающее к себе людей,
was that high-empathy people
склонные к сочувствию люди,
прежде чем ударить этих роботов.
that there may be a connection
что может существовать связь
of human-robot interaction
взаимодействия людей и роботов —
people's empathy?"
влиять на наши чувства?»
from kicking a robotic dog,
more likely to kick a real dog?
он может начать бить живую собаку?
but it's on a completely new level
видеоигр, но на совсем другом уровне
that we respond more intensely to
на что мы реагируем гораздо сильнее,
по отношению к роботам,
that are designed to mimic life,
созданы имитировать жизнь,
for violent behavior
для нашего жестокого поведения
усугубляем такие склонности?
the potential to impact human behavior,
может повлиять на человеческое поведение,
to impact social norms,
around what we can and can't do
что мы можем и не можем делать
обращении с животными.
роботы не могут чувствовать,
might matter for us.
к ним может оказаться важным.
we end up changing our rules,
станем ли мы менять наши законы,
come to a new understanding of ourselves.
нам лучше понять себя.
за последние десятилетие,
over the past 10 years
как мы относимся друг к другу.
добр к роботу-пылесосу,
a robot on the battlefield,
спасти робота на поле боя,
to harm a robotic baby dinosaur,
причинить вред роботу-детёнышу динозавра,
and gears and algorithms.
механизмами и алгоритмами.
нашей человечности.
ABOUT THE SPEAKER
Kate Darling - Robot ethicistKate Darling investigates the relationship between humans and robots -- now, and in the future.
Why you should listen
Robots are taking increasingly bigger roles in life and business -- moving well beyond manufacturing and into transportation, education, medicine, care for the elderly, our offices and our homes. But ethics and law haven't caught up. Kate Darling, a pioneer in these fields, is helping quicken the pace.
A leading expert in robot ethics, Darling is a researcher at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) Media Lab where she investigates social robotics and conducts experimental studies on human-robot interaction. Darling explores the emotional connection between people and life-like inventions, seeking to influence technology design and policy direction. Her writing and research anticipate difficult questions that lawmakers, engineers and the wider public must address as human-robot relationships evolve in the coming decades.
While her background is in intellectual property and law and economics, Darling's passion for technology and robots led her to interdisciplinary fields. She's a former Fellow and current Affiliate at the Harvard Berkman Klein Center for Internet & Society and a former fellow at the Yale Information Society Project, and she's an affiliate at the Institute for Ethics and Emerging Technologies.
Her work has been featured in Vogue, The New Yorker, The Guardian, BBC, NPR, PBS, The Boston Globe, Forbes, CBC, WIRED, Boston Magazine, The Atlantic, Slate, Die Zeit, The Japan Times and more. She is a contributing writer to Robohub and IEEE Spectrum and speaks and holds workshops covering some of the more interesting developments in the world of robotics, and where we might find ourselves in the future.
Darling graduated from law school with honors and holds a doctorate of sciences from the Swiss Federal Institute of Technology (ETH Zurich) and an honorary doctorate of sciences from Middlebury College. In 2017, the American Bar Association honored her legal work with the Mark T. Banner award in Intellectual Property. She is the caretaker for several domestic robots, including her Pleos Yochai, Peter, and Mr. Spaghetti. She tweets as @grok_ about eating cheerios for dinner.
Kate Darling | Speaker | TED.com