Alex Rosenthal: The joyful, perplexing world of puzzle hunts
Алекс Розенталь: Восторг и смятение охотников за ребусами
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for forty hours,
после 40 бессонных часов
containing this video
очередную видеоголоволомку
a chicken and a roller-skating beaver.
you're experiencing
at the MIT Mystery Hunt,
на Охоте за тайнами в МИТ,
meets Burning Man
и фестивалем «Burning Man»
inside this strange,
and incredibly joyful world.
и невероятно радостный мир.
what I mean when I say "puzzle."
что я подразумеваю под «головоломкой».
это набор данных.
a sudoku, a video, an audio --
судоку, видео, аудио —
that contains hidden information
that is a word or a phrase.
составить слово или фразу.
«Собери шедевры».
looking at piles of LEGOs.
стоят и смотрят на кучки из LEGO.
I'm going to explain what's going on here.
я объясню, в чём здесь дело.
is a deconstructed work of art
это разобранная на части картина
the artist on the left?
This is the hardest one --
is the biggest clue there.
здесь является цвет.
here are the artists,
что узнать надо художника,
is then look at what you haven't used yet,
ещё не использованное
in each painting.
на каждой из карточек.
last names by the same number of letters.
в именах художников.
in front of the Rothko on the left,
letter, which is a T.
по счёту букву «т».
so you take the first letter, M.
так что берём первую букву «м».
so you take the third letter, I.
так что нам нужна третья буква «и».
of the original artists
which is "illuminate."
are about communicating an idea.
as clear as possible for you now,
объяснить вам как можно яснее,
between abstraction and clarity.
на грани абстракции и ясности.
to make you work for it,
чтобы заставить вас попотеть,
so you can get to the aha moment,
подвести вас к моменту озарения,
for this aha moment --
гоняются за этими моментами,
and an instant of pristine clarity.
когда их внезапно осенит.
fulfillment at play here,
are innate problem-solvers.
искателям решений по своей природе.
and escape rooms
к кроссвордам и эскейп-румам
the bottom of the ocean.
expands our minds in new directions,
головоломок тренирует наш ум,
from diverse perspectives.
с разных точек зрения.
in various puzzle hunts,
во многих марафонах
designed for novices,
они длятся всего час —
the MIT Mystery Hunt.
это марафон марафонов.
that takes place once a year
descending on MIT's campus
около 2 000 участников
from a single person to over 100.
от одного до более 100 человек.
puzzle tournament champion,
по разгадыванию кроссвордов,
"Mr. Bean goes to Bletchley Park."
как мистер Бин в особняке Блетчли.
because one year involved a puzzle
ведь нам уже доставалась головоломка,
a working Enigma machine
работающую «Энигму»
and "Alice in Wonderland."
и «Алиса в стране чудес».
and literary-based themes.
из поп-культуры и литературы.
on MIT's campus.
на территории кампуса МИТ.
you have to solve around 150 puzzles
разгадать около 150 ребусов
without ever dreaming of winning,
на протяжении 10 лет, не мечтая о победе,
whose theme is the movie "Inception,"
so everything is hilarious ...
вам только пальчик покажи...
of our notes and completed puzzles.
наших записок и решённых ребусов.
of three days' worth of insights.
каракулями трёхдневного мозгового штурма.
we would get into the endgame,
in a magical moment,
в состоянии полной эйфории
10 seconds of each other,
that will lead us to the coin,
ведущих нас к монете.
or terrify tour groups,
отшатывающихся в ужасе туристов,
on the runaround as well,
and sleep deprivation,
we win the MIT Mystery Hunt
Охоту за тайнами МИТ
the whole hunt for the following year.
целого марафона следующего года.
the whole hunt for the following year.
целого марафона следующего года.
I had never constructed a puzzle before --
не придумал ни одной головоломки.
are entirely different beasts.
это совершенно разные вещи.
of brilliant mentors and collaborators.
с блестящими экспертами.
у меня возникает идея,
so you can figure it out for yourself,
смогли до неё докопаться
of the aha moment.
at the aha moment.
is that this experience,
что это ощущение,
and kind of almost physical,
но и почти физическое,
carefully designed.
with my friend Matt Gruskin.
мной и моим другом Мэттом Грузкиным.
adventure game format,
going north, east, south and west,
идти ли на север, восток, юг или запад,
разные предметы.
to the end of the game part,
a hidden layer of information,
скрытый подтекст,
is by mapping the game out.
составив карту игры.
within "Settlers of Catan."
на игровом поле «Колонизаторов».
«Колонизаторы» — настольная игра,
"Settlers" is a board game
against other people
and use them to build structures.
и используете их для построек.
we hid information in various ways,
информация зашифрована таким образом,
reconstruct an entire game.
настольную игру:
the cities, the towns,
где стоят деревни и города,
even the dice rolls.
и даже числа на кубике.
and you could extract an answer
то можно прийти к решению,
to explain right now.
if you really want to know.
если вам интересно.
in inspiring an aha.
в достижении момента озарения.
on the ground, as a character,
глазами участника квеста
as if you're playing a board game,
как при настольной игре.
all the information you've been given.
всей имеющейся у вас информации.
is coming up with a great idea for an aha.
придумать классную идею для озарения.
is a torrent of ideas and information.
out of the waggle dances of bees,
вдохновлённые кружением пчёл
that the 88 keys of a piano
что 88 клавиш на фортепьяно
to the 88 constellations in the sky.
с 88 небесными созвездиями.
you can't not construct the puzzle,
вы просто не можете не создать ребус
about having the solvers
one way or another.
staring at a turtle,
«А нет ли здесь ребуса?»
this contains in its shell alone."
многогранности в панцире».
a familiar experience to you,
and asked yourself, "Is this a puzzle?"
задумывались: «А нет ли и здесь ребуса?»
in the most unexpected of places.
в самых неожиданных местах.
of my favorite puzzles of all time,
любимой головоломке,
play it for you with the sound on,
с включённым звуком,
настоящей женщиной».
Like a Natural Woman."
and seven other songs and clips,
и семь других песен в клипе,
themselves for clues,
в подсказки в самóм клипе,
and edited together
to the panel of five people
жюри из пяти человек,
"reality competition show."
о конкурсном реалити-шоу.
you can get to the aha,
вы наконец догадываетесь,
are shot-for-shot recreations
from "RuPaul's Drag Race."
в «Королевских гонках РуПола».
our lives in various ways.
становится во многих смыслах лучше.
when I'm confronted with a challenge,
способность решать головоломки
from multiple perspectives
проблему с разных сторон,
is great training for working with a team,
прекрасная тренировка работы в команде:
когда чем-то поделиться,
is a very powerful tool.
всё это — очень мощные рычаги.
and convincing an idea is
волнующей и убедительной бывает идея,
all the connections yourself.
нашу Охоту за тайнами.
than the quick high of an aha moment.
чем короткий кайф, когда вас осеняет.
something through perplexing abstraction,
раскрытия ставящей в тупик абстракции,
and the world, and we said,
мы переглянулись и заявили:
It's too much work.
выигрывать не собираемся».
tens of thousands of hours of work in,
тех самых десятков тысяч часов,
from the 2019 Hunt.
осталось два месяца.
I have to go write a puzzle.
но мне пора идти сочинять ребус.
ABOUT THE SPEAKER
Alex Rosenthal - ProducerAlex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles.
Why you should listen
Alex Rosenthal is the editorial producer at TED-Ed, where he has produced hundreds of animated educational videos. Before working at TED, he made educational digital games at PBS's "NOVA," including a citizen-science game designed to unravel the secrets of RNA. He has also produced National Geographic documentaries on subjects ranging from an expedition into the heart of an active volcano to a high-tech search for the lost tomb of Genghis Khan. Rosenthal studied mathematics and playwriting at Brown University.
Alex Rosenthal | Speaker | TED.com