ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com
TED2009

Saul Griffith: High-altitude wind energy from kites!

Саул Гриффит: воздушные змеи - возобновляемая энергия будущего

Filmed:
724,502 views

В своем кратком выступлении Сол Гриффит раскрывает изобретение, над котором работает его новая компания Makani Power: ветродвигатель на гигантских воздушных змеях, дающий поразительные объемы чистой и возобновляемой энергии.
- Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
If you're at all like me,
0
4000
1000
Если вы хотя бы чуточку на меня похожи,
00:23
this is what you do with the sunnyсолнечно summerлето weekendsв выходные дни in SanСан - FranciscoФранциско:
1
5000
3000
то в солнечные летние выходные в Сан-Франциско вы заняты тем, что мастерите
00:26
you buildстроить experimentalэкспериментальный kite-poweredкайт питания hydrofoilsна подводных крыльях
2
8000
3000
экспериментальные судна на подводных крыльях, работающие на энергии воздушного змея,
00:29
capableспособный of more than 30 knotsузлы.
3
11000
2000
и способные идти на 30 узлах и больше.
00:31
And you realizeпонимать that there is incredibleнеимоверный powerмощность in the windветер,
4
13000
3000
И вам становится ясно, что ветер обладает исключительной мощью
00:34
and it can do amazingудивительно things.
5
16000
2000
и может делать потрясающие вещи.
00:36
And one day, a vesselсудно not unlikeВ отличие от this
6
18000
2000
В один прекрасный день, подобное этому судно
00:38
will probablyвероятно breakломать the worldМир speedскорость recordзапись.
7
20000
2000
побьет, возможно, мировой рекорд скорости.
00:40
But kitesвоздушные змеи aren'tне just toysигрушки like this.
8
22000
3000
Но воздушные змеи – не просто игрушки, как вот эта.
00:43
KitesВоздушные змеи: I'm going to give you a briefкраткое historyистория,
9
25000
2000
Расскажу вкратце об истории змеев
00:45
and tell you about the magnificentвеликолепный futureбудущее
10
27000
2000
и о прекрасном будущем
00:47
of everyкаждый child'sДети favoriteлюбимый playthingигрушка.
11
29000
3000
этой любимой каждым ребёнком игрушки.
00:50
So, kitesвоздушные змеи are more than a thousandтысяча yearsлет oldстарый,
12
32000
2000
Воздушные змеи известны более, чем 1000 лет,
00:52
and the ChineseКитайский used them for militaryвоенные applicationsПриложения,
13
34000
3000
китайцы использовали их в военных целях,
00:55
and even for liftingлифтинг menлюди.
14
37000
1000
и даже для подъёма человека.
00:56
So they knewзнал at that stageсцена they could carryнести largeбольшой weightsвеса.
15
38000
3000
Так что, в тот период было известно, что змей может поднять большой груз.
00:59
I'm not sure why there is a holeдыра in this particularконкретный man.
16
41000
2000
Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие.
01:01
(LaughterСмех)
17
43000
2000
(Смех)
01:03
In 1827, a fellowчеловек calledназывается GeorgeДжордж PocockPocock
18
45000
3000
В 1827 году, некто по имени Джордж Покок (George Pocock)
01:06
actuallyна самом деле pioneeredвпервые the use of kitesвоздушные змеи for towingбуксировка buggiesбагги
19
48000
3000
впервые с помощью воздушного змея привел в движение кабриолет,
01:09
in racesгонки againstпротив horseлошадь carriagesвагоны acrossчерез the Englishанглийский countrysideсельская местность.
20
51000
5000
состязаясь с конными экипажами в английской провинции.
01:14
Then of courseкурс, at the dawnрассвет of aviationавиация,
21
56000
2000
Позже, конечно, на заре воздухоплавания,
01:16
all of the great inventorsизобретатели of the time --
22
58000
2000
все великие изобретатели того времени -
01:18
like HargreavesHargreaves, like LangleyЛэнгли,
23
60000
2000
как, например, Харгривс (Hargreaves), Лэнгли (Langley),
01:20
even AlexanderАлександр GrahamГрэхем Bellколокол, inventorизобретатель of the telephoneтелефон, who was flyingлетающий this kiteвоздушный змей --
24
62000
3000
и даже изобретатель телефона Александр Белл, который запускал вот этот змей -
01:23
were doing so in the pursuitпреследование of aviationавиация.
25
65000
3000
все делали это в стремлении создать авиацию.
01:26
Then these two fellowsребята cameпришел alongвдоль,
26
68000
2000
И, наконец, вот эти два парня
01:28
and they were flyingлетающий kitesвоздушные змеи to developразвивать the controlконтроль systemsсистемы
27
70000
3000
стали запускать змеев с целью разработки системы управления,
01:31
that would ultimatelyв конечном счете enableвключить poweredпитание humanчеловек flightрейс.
28
73000
3000
которая, в конечном итоге, поднимет человека в воздух.
01:34
So this is of courseкурс OrvilleОрвилл and WilburУилбур WrightРайт,
29
76000
3000
Конечно, это – Орвилл и Уилбер Райт (Wright),
01:37
and the WrightРайт FlyerЛистовка.
30
79000
2000
а вот – планер братьев Райт.
01:39
And theirих experimentsэксперименты with kitesвоздушные змеи led to this
31
81000
2000
Их эксперименты с воздушными змеями привели
01:41
momentousважный occasionповод, where we poweredпитание up and tookвзял off for the
32
83000
3000
к тому знаменательному событию, когда, набрав силы,
01:44
first-everПервый когда-либо 12-second humanчеловек flightрейс.
33
86000
4000
человек впервые поднялся в воздух всего на 12 секунд.
01:48
And that was fantasticфантастика for the futureбудущее of commercialкоммерческая aviationавиация.
34
90000
4000
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе.
01:52
But unfortunatelyК сожалению, it relegatedнизведена kitesвоздушные змеи onceодин раз again to be consideredсчитается children'sдетский toysигрушки.
35
94000
4000
Но из-за этого, к сожалению, занятие воздушными змеями повторно свелось к детским играм.
01:56
That was untilдо the 1970s, where we had the last energyэнергия crisisкризис.
36
98000
4000
Так было до второй половины 1970-х годов, периода последнего энергетического кризиса.
02:00
And a fabulousневероятный man calledназывается Milesмиль LoydЛойд
37
102000
2000
И чудесный человек по имени Майлз Лойд (Miles Loyd),
02:02
who livesжизни on the outskirtsокраина of SanСан - FranciscoФранциско,
38
104000
2000
который живет на окраине Сан-Франциско,
02:04
wroteписал this seminalплодотворный paperбумага that was completelyполностью ignoredигнорируются
39
106000
3000
опубликовал основополагающую статью, оставшуюся совершенно незамеченной,
02:07
in the Journalжурнал of Energyэнергии
40
109000
1000
в журнале Journal of Energy.
02:08
about how to use basicallyв основном an airplaneсамолет on a pieceкусок of stringстрока
41
110000
4000
Статья о том, как использовать привязанный к тросу аэроплан
02:12
to generateгенерировать enormousогромный amountsсуммы of electricityэлектричество.
42
114000
3000
для генерирования огромных объёмов электроэнергии.
02:15
The realреальный keyключ observationнаблюдение he madeсделал is that
43
117000
2000
Важнейшее сделанное им открытие – крыло быстрее проходит,
02:17
a free-flyingсвободный полет wingкрыло can sweepподметать throughчерез more skyнебо and generateгенерировать more powerмощность
44
119000
4000
в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени,
02:21
in a unitЕд. изм of time than a fixed-wingс неподвижным крылом turbineтурбина.
45
123000
4000
чем двигатель с прикреплённым крылом.
02:25
So turbinesтурбины grewвырос. And they can now spanпролет up to threeтри hundredсто feetноги at the hubхаб heightвысота,
46
127000
4000
И так начался рост ветряных двигателей. Некоторые уже возвышаются вплоть до 100 метров по высоте оси.
02:29
but they can't really go a lot higherвыше,
47
131000
2000
Однако, существенно выше этого стать они не смогут,
02:31
and more heightвысота is where the more windветер is, and more powerмощность --
48
133000
3000
при том, что больше высоты значит больше сила ветра, и больше мощности -
02:34
as much as twiceдважды as much.
49
136000
2000
может даже вдвое больше, чем сейчас.
02:36
So cutпорез to now. We still have an energyэнергия crisisкризис,
50
138000
3000
Вернемся в настоящее. Энергетический кризис продолжается,
02:39
and now we have a climateклимат crisisкризис as well. You know,
51
141000
3000
вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения.
02:42
so humansлюди generateгенерировать about 12 trillionтриллион wattsВт,
52
144000
3000
Так вот, человек производит около 12 триллионов ватт,
02:45
or 12 terawattsтераватт, from fossilископаемое fuelsтопливо.
53
147000
2000
или 12 тераватт энергии, используя ископаемое горючее.
02:47
And AlAl Goreластовица has spokenразговорный to why we need to hitудар one of these targetsцели,
54
149000
4000
Эл Гор (Al Gore) говорил о том, почему вот эти цели необходимо достичь.
02:51
and in realityреальность what that meansозначает is in the nextследующий 30 to 40 yearsлет,
55
153000
4000
В реальности это значит, что в следующие 30-40 лет мы должны
02:55
we have to make 10 trillionтриллион wattsВт or more of newновый cleanчистый energyэнергия somehowкак-то.
56
157000
6000
дополнительно произвести не менее 10 тераватт чистой энергии каким бы то ни было образом.
03:01
Windветер is the second-largestВторой по величине renewableвозобновляемый resourceресурс after solarсолнечный:
57
163000
4000
Ветер – это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии:
03:05
3600 terawattsтераватт, more than enoughдостаточно to supplyпоставка humanityчеловечество 200 timesраз over.
58
167000
4000
3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества.
03:09
The majorityбольшинство of it is in the higherвыше altitudesвысоты, aboveвыше 300 feetноги,
59
171000
4000
Большая часть этого остается на высотах, превышающих 100 метров и
03:13
where we don't have a technologyтехнологии as yetвсе же to get there.
60
175000
4000
остающихся недостижимыми для нынешнего уровня техники.
03:17
So this is the dawnрассвет of the newновый ageвозраст of kitesвоздушные змеи.
61
179000
2000
Вот вам рассвет новой эры воздушных змеев.
03:19
This is our testконтрольная работа siteсайт on MauiMaui, flyingлетающий acrossчерез the skyнебо.
62
181000
4000
Это наша экспериментальная площадка на гавайском острове Мауи (Maui).
03:23
I'm now going to showпоказать you
63
185000
2000
Я сейчас покажу
03:25
the first autonomousавтономный generationпоколение of powerмощность
64
187000
3000
первое автономное производство энергии из
03:28
by everyкаждый child'sДети favoriteлюбимый playthingигрушка.
65
190000
3000
любимого каждым ребёнком занятия.
03:31
As you can tell, you need to be a robotробот to flyлетать this thing for thousandsтысячи of hoursчасов.
66
193000
4000
Как видите, только робот сможет по тысячам часов летать на этой штуке.
03:35
It makesмарки you a little nauseousтошнотворный.
67
197000
2000
Полёт может вызвать легкую тошноту.
03:37
And here we're actuallyна самом деле generatingпорождающий about 10 kilowattsквт --
68
199000
2000
Вот здесь мы фактически производим около 10 киловатт.
03:39
so, enoughдостаточно to powerмощность probablyвероятно five5 Unitedобъединенный Statesсостояния householdsдомохозяйства --
69
201000
3000
Этой энергии хватит, вероятно, на покрытие потребностей пяти американских домохозяйств,
03:42
with a kiteвоздушный змей not much largerбольше than this pianoпианино.
70
204000
3000
и её дает змей не намного крупнее этого рояля.
03:45
And the realреальный significantзначительное thing here
71
207000
2000
Тут по-настоящему важная вещь – это то, что
03:47
is we're developingразвивающийся the controlконтроль systemsсистемы,
72
209000
2000
тут разрабатываются системы управления,
03:49
as did the WrightРайт brothersбратья, that would enableвключить sustainedустойчивый, long-durationдавно продолжительность flightрейс.
73
211000
5000
как это делали братья Райт, которые сделают полёт устойчивым и продолжительным.
03:54
And it doesn't hurtпричинить боль to do it in a locationместо нахождения like this eitherили.
74
216000
5000
А ослепительный пейзаж только способствует работе.
03:59
So this is the equivalentэквивалент for a kiteвоздушный змей flierлистовка of peeingмочиться in the snowснег --
75
221000
3000
Это – искусство писания на снегу в переводе на язык воздушного змея.
04:02
that's tracingтрассировка your nameимя in the skyнебо.
76
224000
2000
Вот как можно выписывать своё имя в небе.
04:04
And this is where we're actuallyна самом деле going.
77
226000
2000
А вот куда мы фактически движемся.
04:06
So we're beyondза the 12-second stepsмеры.
78
228000
2000
Мы уже прошли этап 12-секундного полёта.
04:08
And we're workingза работой towardsв направлении megawatt-scaleмегаватт масштаб machinesмашины
79
230000
2000
И мы работаем в направлении установок масштаба мегаватт,
04:10
that flyлетать at 2000 feetноги and generateгенерировать tonsтонны of cleanчистый electricityэлектричество.
80
232000
4000
которые бы летали на высоте порядка 600 метров и производили бы много чистой электроэнергии.
04:14
So you askпросить, how bigбольшой are those machinesмашины?
81
236000
2000
Естественный вопрос: а каков размер таких установок?
04:16
Well, this paperбумага planeсамолет would be maybe a -- oopOOP!
82
238000
3000
Так вот, размер бумажного самолёта может … пардон!
04:19
That would be enoughдостаточно to powerмощность your cellклетка phoneТелефон.
83
241000
3000
… может снабдить питанием сотовый телефон.
04:22
Your CessnaCessna would be 230 killowattskillowatts.
84
244000
3000
Размер (спортивного) самолета Cessna даст 230 киловатт.
04:25
If you'dвы бы loanссуда me your GulfstreamГольфстрим, I'll ripПокойся с миром its wingsкрылья off and generateгенерировать you a megawattмегаватт.
85
247000
4000
Если мне дадут (частный) Gulfstream, я оторву его крылья и дам мегаватт энергии.
04:29
If you give me a 747, I'll make sixшесть megawattsмегаватта,
86
251000
3000
Из (крупно-пассажирского) Boeing-747, я сделаю 6 мегаватт -
04:32
whichкоторый is more than the largestкрупнейший windветер turbinesтурбины todayCегодня.
87
254000
3000
это больше, чем даёт сегодня крупнейший ветродвигатель.
04:35
And the Spruceель GooseГусь would be a 15-megawatt-мегаватт wingкрыло.
88
257000
3000
А (транспортник) Spruce Goose я превращу в крыло на 15-мегаватт.
04:38
So that is audaciousдерзновенный, you say. I agreeдать согласие.
89
260000
3000
Можно сказать, что парень замахнулся слишком дерзко. Согласен.
04:41
But audaciousдерзновенный is what has happenedполучилось manyмногие timesраз before in historyистория.
90
263000
3000
Но словом «дерзко» можно охарактеризовать многие реальные исторические факты.
04:44
This is a refrigeratorхолодильник factoryзавод,
91
266000
2000
Вот – завод холодильников,
04:46
churningвспенивание out airplanesсамолеты for WorldМир Warвойна IIII.
92
268000
3000
который во время Второй Мировой Войны выпускал самолеты.
04:49
Priorпредшествующий to WorldМир Warвойна IIII, they were makingизготовление 1000 planesсамолеты a yearгод.
93
271000
3000
До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
04:52
By 1945, they were makingизготовление 100,000.
94
274000
3000
К 1945-му году производство достигло ста тысяч.
04:55
With this factoryзавод and 100,000 planesсамолеты a yearгод,
95
277000
2000
С таким заводом на 100 000 самолетов в год
04:57
we could make all of America'sАмерика electricityэлектричество in about 10 yearsлет.
96
279000
4000
можно лет через 10 удовлетворить всю потребность США в электроэнергии.
05:01
So really this is a storyистория about the audaciousдерзновенный plansпланы of youngмолодой people
97
283000
3000
Вот вам и история про молодых людей, дерзко строящих планы
05:04
with these dreamsмечты. There are manyмногие of us.
98
286000
2000
с этой мечтой. Нас немало.
05:06
I am luckyвезучий enoughдостаточно to work with 30 of them.
99
288000
2000
Мне выпало счастье работать с 30 людьми этого типа.
05:08
And I think we need to supportподдержка all of the dreamsмечты
100
290000
2000
И я считаю, что надо поддерживать все мечты
05:10
of the kidsДети out there doing these crazyпсих things.
101
292000
3000
всех детей, которые мастерят такие невозможные штуки.
05:13
Thank you.
102
295000
1000
Спасибо.
05:14
(ApplauseАплодисменты)
103
296000
5000
(Аплодисменты)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Namik Kasumov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee