Jarrett J. Krosoczka: How a boy became an artist
Џерет Крозоска (Jarrett J. Krosoczka): Како је дечак постао уметник
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
и илустровања књига за децу.
била моје занимање,
волео сам да цртам
за ког сам знао
покушава да шутне фудбалску лопту,
да волите ту особу,
да примите љубав од ње,
можете завршити сломљени.
моја мајка је била у затвору
све до шестог разреда.
мало пре трећег рођендана,
током Велике депресије,
без филтера
суви коктел јужни Менхетн,
Они су ме јако волели.
који се сам изградио.
који је волео Трансформерсе
о којима сам читао
били су ликови
у Ворчестеру у Масачусетсу
у првом разреду.
Џек Гантос.
да разговара са нама
у своје учионице
његовог главног јунака,
између клупа,
гледа на радне столове, не говорећи ни реч.
он се заустави
(Смех)
колосалну разлику у мом животу.
први пут сам написао књигу:
(Смех)
тако да сам написао причу о сови
на трку летења
љут и огорчен,
остатак живота као Месец
како се играју ноћу.
(Смех)
интелектуалну својину са осам година.
речима и сликама,
да имају своју позорницу
да самостално
"О аутору".
о себи у трећем лицу
"Волео је стварање ове књиге."
да користим своју машту,
своје маште на папиру
јер посећујем многе школе
у оквиру школских часова.
да бих дошао кући из школе,
речима и сликама,
да користим машту.
главица салате и бундева
отишли су у уклету кућу,
који је покушао да их уситни,
да киднапује пар кришки хлеба
да истопи њихову пријатељицу,
(Смех)
да причам приче
али је уметност била елиминисана из буџета
једном недељно,
онда да је уопште немам.
јер је знао
Нисам спортиста.
али ако желиш,
у Музеј уметности Ворчестера ."
која су волела да цртају,
када сам дизајнирао корице
маскоте коју сам убацио,
Bell Biv DeVoe, MC Hammer
(Смех)
извести караоке за "Ice, Ice Baby"
јер ћу то урадити.
био избоден и убијен,
и дао ми је опцију.
која је мешовита,
сам доносио одлуку,
јер као што сам рекао,
учионици господина Шилала.
да дођем у учионицу сваког дана.
(Смех)
који је седео поред мене,
послали су ме у ходник,
"О, не, ја сам проклет.
Он мисли да је то порука."
и предао га њему.
седели смо у тишини
(Смех)
Знаш, школске новине
и требало би да будеш карикатуриста.
на мојим часовима. "
никада нису сазнали за то.
Упознао сам госпођу Кејси,
Не могу да верујем колико кошта матурско.
о дечаку по имену Весли
и заклео сам се
то сам тотално био ја.
да пишем ове приче,
у школским новинама
могли су да их читају.
да будем у стању да делим своје идеје
мој деда и моја бака
рођендански поклон:
и вечерали смо кинеску храну.
још увек је тамо.
тражио од баке и деде.
који је био велики хрчак
у четвртом разреду.
сопствене анимације,
правио сам своје анимације.
у 10. разреду да ми дозволи
направим свој извештај
(Смех)
а у Музеју уметности Ворчестера,
од неког васпитача.
у његову класу за стрип
зрачио сам.
на Марвелов начин,
како да нацртам суперхероје,
Икс-мена или Спајдермена.
Рекао је: "Имаш сјајан стил.
Не цртај онако како су ти рекли.
и држи се тога
било који љути тинејџер,
као јо-јо
био сам љут.
упознао сам оца први пут,
за које нисам знао.
Rhode Island школу дизајна,
у камп Саншајн
и радим са најневероватнијом децом
ми је променио живот.
мој учитељ уметности, господин Шилајл,
"Сликовнице за децу!",
за младе читаоце
Rhode Island школе дизајна (RISD).
као студент друге године
џиновској поморанџи
са овим дететом.
за ленштину.
у рад кампа Hole in the Wall Gang,
са свим врстама опасних болести,
да реагују на мој рад.
Моји баба и деда су били веома поносни
и основао сам продавницу.
и покушао сам да објавим радове.
Слао сам стотине дописа
уметничким директорима,
Да ли си добио посао?"
значајан износ новца
пишем и илуструјем књиге за децу."
"Па, ко те плаћа за то?"
на програмирању ван сезоне
док сам покушавао да станем на земљу
хипер-клинац,
"Лаку ноћ, Мајмун-дечко".
серију разгледница.
Рандом Хауса
Ускличник.
вашу разгледницу.
па сам отишао на ваш вебсајт,
да напишете било коју вашу сопствену причу
и изгледа да она иде уз неке приче.
ако икада будете у Њујорку. "
дечјих књига Рандом Хауса.
да будем у Њујорку.
са уговором за своју прву књигу,
фрку око тога.
али срећно
био у реду да ме види,
Само сам потписивао књиге.
Нису могли бити поноснији.
Гђа. Кејси је била тамо.
на почетак реда и рекла:
(Смех)
што ми је променило живот.
поште од фанова,
Мајмун-дечка толико
рођенданску торту Мајмун-дечко.
(Смех)
у његовој свести
Заувек ће имати ову фотографију
од тог тренутка,
док сам радио на свим својим књигама.
"Оли љубичасти слон".
која је графичка серија, роман
бори против криминала.
Жаба која је гракала"
посећујем бројне школе,
да цртају сјајне мачке.
је победила
у категорији трећег или четвртог разреда
се припремају за филм,
захваљујући тој видео камери
"Панк фарма",
за Ноћ вештица,
ради благостања детета на дужи рок.
од обожавалаца,
последња Ноћ вештица.
То је било тако кул.
у Музеју уметности Вочерстера
10 година објављивања
Госпођа Алиш.
(Смех)
то је прилично добро сада.
је да сам тата
окружене инспирацијама,
наше куће,
у њиховим собама
у мирним временима,
(Аплауз)
ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustratorJarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.
Why you should listen
Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com