ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com
TEDxHampshireCollege

Jarrett J. Krosoczka: How a boy became an artist

Jarrett J. Krosoczka: Cum am devenit artist

Filmed:
1,002,521 views

When Jarrett J. Krosoczka era un copil căruia nu-i plăcea sportul, dar iubea arta. El ne prezintă povestea impresionantă şi amuzantă a unui băiat care şi-a urmărit pasiunea: aceea de a desena şi scrie poveşti. Cu ajutorul suportului oferit de familie şi profesori, protagonistul nostru a reuşit să devină un scriitor de succes de cărţi pentru copii şi un susţinător înfocat al educaţiei prin artă.
- Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Hellobună. My nameNume is JarrettJarrett KrosoczkaKrosoczka,
0
513
2753
Buna ziua! Mă numesc Jarrett Krosoczka,
00:19
and I writescrie and illustrateilustra bookscărți for childrencopii for a livingviaţă.
1
3266
4466
scriu şi ilustrez cărţi pentru copii.
00:23
So I use my imaginationimaginație as my full-timecu normă întreagă jobloc de munca.
2
7732
4160
Pentru mine imaginaţia e un full-time job.
00:27
But well before my imaginationimaginație was my vocationvocaţia,
3
11892
3329
Mult înainte ca imaginaţia să devină o vocaţie,
00:31
my imaginationimaginație savedsalvate my life.
4
15221
2728
imaginația mi-a salvat viaţa.
00:33
When I was a kidcopil, I lovediubit to drawa desena,
5
17949
2487
Când eram copil, adoram să desenez,
00:36
and the mostcel mai talentedtalentat artistartist I knewștiut
6
20436
2866
şi cel mai talentat artist pe care l-am cunoscut
00:39
was my mothermamă,
7
23302
1834
a fost mama mea,
00:41
but my mothermamă was addicteddependent to heroinheroină.
8
25136
3316
însă mama era dependentă de heroină.
00:44
And when your parentmamă is a drugmedicament addictdependent de,
9
28452
3445
Când părintele e dependent de droguri,
00:47
it's kinddrăguț of like CharlieCharlie BrownBrown tryingîncercat to kicklovitură the footballfotbal,
10
31897
3339
eşti ca Charlie Brown, mimând că joci fotbal,
00:51
because as much as you want to love on that personpersoană,
11
35236
2496
oricât vrei să iubeşti acea persoană,
00:53
as much as you want to receivea primi love from that personpersoană,
12
37732
2238
oricât ai vrea să primeşti iubire de la ea,
00:55
everyfiecare time you opendeschis your heartinimă, you endSfârşit up on your back.
13
39970
3253
de fiecare dată cand îţi deschizi inima, eşti doborât.
00:59
So throughoutde-a lungul my childhoodcopilărie, my mothermamă was incarceratedîncarcerat
14
43223
4220
În copilărie, mama a fost închisă
iar tata - nu i-am ştiut nici numele mic până într-a şasea.
01:03
and I didn't have my fatherTată because
15
47443
1426
01:04
I didn't even learnînvăța his first nameNume untilpana cand I was in the sixthşaselea gradecalitate.
16
48869
3660
01:08
But I had my grandparentsbunicii,
17
52529
2320
Dar i-am avut pe bunicii din partea mamei,
01:10
my maternalmaterne grandparentsbunicii JosephIosif and ShirleyShirley,
18
54849
2571
Joseph şi Shirley,
01:13
who adoptedadoptat me just before my thirdal treilea birthdayzi de nastere
19
57420
3282
care m-au adoptat înainte să împlinesc trei ani
01:16
and tooka luat me in as theiral lor ownpropriu,
20
60702
1462
şi m-au crescut ca pe propriul lor copil,
01:18
after they had alreadydeja raisedridicat fivecinci childrencopii.
21
62164
1928
după ce deja crescuseră alţi cinci.
01:19
So two people who grewcrescut up in the Great DepressionDepresie,
22
64092
3210
Aşa că doi oameni care au crescut în Marea Recesiune,
01:23
there in the very, very earlydin timp '80s tooka luat on a newnou kidcopil.
23
67302
5038
la începutul anilor '80, au luat în grijă un alt copil.
01:28
I was the CousinVăr OliverOliver of the sitcomsitcom
24
72340
2058
Eram Vărul Oliver din serialul
01:30
of the KrosoczkaKrosoczka familyfamilie,
25
74398
2106
familiei Krosoczka,
01:32
the newnou kidcopil who camea venit out of nowherenicăieri.
26
76504
2581
copilul nou, apărut de nicăieri.
01:34
And I would like to say that life was totallyintru totul easyuşor with them.
27
79085
4143
Aş vrea să spun că viaţa a fost mai uşoară cu ei.
01:39
They eachfiecare smokedafumat two packsambalaje a day, eachfiecare, nonfilterednonfiltered,
28
83228
3093
Fiecare fuma două pachete de tigări fără filtru
01:42
and by the time I was sixşase,
29
86321
2203
şi la vârsta de 6 ani
01:44
I could orderOrdin a SouthernSud ComfortConfort ManhattanManhattan,
30
88524
2103
puteam comanda Southern Comfort Manhattan,
01:46
dryuscat with a twistTwist, rocksroci on the sidelatură,
31
90627
2153
sec, cu lămâie şi gheaţă separat,
01:48
the icegheaţă on the sidelatură so you could fitpotrivi more liquorbăuturi alcoolice in the drinkbăutură.
32
92780
3981
pentru a putea pune mai mult alcool în băutură.
01:52
But they lovediubit the helliad out of me. They lovediubit me so much.
33
96761
3339
Dar m-au iubit nespus.
01:56
And they supportedsprijinit my creativecreator effortseforturi,
34
100100
2360
Şi mi-au susţinut eforturile creative,
01:58
because my grandfatherbunic was a self-madeauto-a făcut man.
35
102460
2489
pentru că bunicul s-a ridicat prin propriile sale eforturi.
02:00
He rana fugit and workeda lucrat in a factoryfabrică.
36
104949
1720
A condus şi a lucrat într-o fabrică.
02:02
My grandmotherbunică was a homemakergospodină.
37
106669
2463
Bunica mea era casnică.
02:05
But here was this kidcopil who lovediubit TransformersTransformatoare
38
109132
2578
Eu eram un copil care iubea Transformers,
02:07
and SnoopySnoopy and the NinjaNinja TurtlesBroaste testoase,
39
111710
4141
Snoopy şi Ninja Turtles
02:11
and the characterscaractere that I readcitit about, I fellcăzut in love with,
40
115851
4801
şi mă îndrăgosteam de personajele despre care citeam,
02:16
and they becamea devenit my friendsprieteni.
41
120652
3075
deveneau prietenii mei.
02:19
So my bestCel mai bun friendsprieteni in life were the characterscaractere
42
123727
2302
Cei mai buni prieteni ai mei erau personajele
02:21
I readcitit about in bookscărți.
43
126029
2471
despre care citeam în cărţi.
02:24
I wenta mers to GatesPorti LaneLane ElementaryElementare SchoolScoala in WorcesterWorcester, MassachusettsMassachusetts,
44
128500
3087
La şcoala primară Gates Lane în Worcester, Massachusetts
02:27
and I had wonderfulminunat teachersprofesori there,
45
131587
2696
am avut profesori extraordinari,
02:30
mostcel mai notablyîn special in first gradecalitate MrsDoamna. AlischAlisch.
46
134283
3401
mai ales Doamna Alisch din clasa I.
02:33
And I just, I can just remembertine minte the love that she offereda oferit
47
137684
3759
Îmi aduc aminte, de dragostea pe care
02:37
us as her studentselevi.
48
141443
2747
ne-o oferea, nouă, elevilor săi.
02:40
When I was in the thirdal treilea gradecalitate,
49
144190
2899
În clasa a III-a
02:42
a monumentalmonumental eventeveniment happeneds-a întâmplat.
50
147089
1743
a avut loc un eveniment măreţ.
02:44
An authorautor visitedvizitat our schoolşcoală, JackJack GantosGantos.
51
148832
2344
Un autor, Jack Gantos, ne-a vizitat şcoala.
02:47
A publishedpublicat authorautor of bookscărți camea venit to talk to us
52
151176
3440
Un autor publicat a venit să ne vorbească
02:50
about what he did for a livingviaţă.
53
154616
2498
despre ce făcea pentru a-şi câstiga existenţa.
02:53
And afterwardsdupă aceea, we all wenta mers back to our classroomssălile de clasă
54
157114
3374
Apoi, ne-am întors cu toţii în clase
02:56
and we drewdrew our ownpropriu renditionsextraordinare of his mainprincipal charactercaracter,
55
160488
2574
şi am desenat în versiunea noastră personajul principal,
02:58
RottenPutred RalphRalph.
56
163062
1449
Rotten Ralph.
03:00
And suddenlybrusc the authorautor appeareda apărut in our doorwayuşă,
57
164511
2857
Autorul a intrat brusc în clasă,
03:03
and I remembertine minte him sortfel of saunteringsauntering down the aislesnave,
58
167368
2952
şi îmi amintesc cum se plimba printre bănci,
03:06
going from kidcopil to kidcopil looking at the desksbirouri, not sayingzicală a wordcuvânt.
59
170320
3620
privind tăcut desenul fiecărui copil.
03:09
But he stoppedoprit nextUrmător → to my deskbirou,
60
173940
3197
În dreptul meu s-a oprit,
03:13
and he tappedexploatat on my deskbirou, and he said,
61
177137
2500
a bătut în bancă şi a spus,
03:15
"Nicedrăguţ catpisică." (LaughterRâs)
62
179637
2354
„Drăguţă pisică." (Râsete)
03:17
And he wanderedrătăcit away.
63
181991
2739
Şi a plecat.
03:20
Two wordscuvinte that madefăcut a colossalcolosal differencediferență in my life.
64
184730
5336
Două cuvinte care au însemnat enorm pentru mine.
03:25
When I was in the thirdal treilea gradecalitate, I wrotea scris a bookcarte for the first time,
65
190066
2839
În clasa a III- a am scris prima carte,
03:28
"The OwlBufnita Who Thought He Was The BestCel mai bun FlyerAfisul." (LaughterRâs)
66
192905
3682
„Bufniţa care se credea cea mai pricepută zburătoare." (Râsete)
03:32
We had to writescrie our ownpropriu GreekGreacă mythMitul,
67
196587
2285
A trebuit să scriem propriul mit grecesc,
03:34
our ownpropriu creationcreare storypoveste, so I wrotea scris a storypoveste about an owlbufnita
68
198872
2843
propria poveste, aşa că am scris despre o bufniţă
03:37
who challengedcontestate HermesHermes to a flyingzbor racerasă,
69
201715
3943
care l-a provocat pe Hermes la o întrecere în zbor,
03:41
and the owlbufnita cheatedînșelat,
70
205658
2111
şi bufniţa a trişat,
03:43
and HermesHermes, beingfiind a GreekGreacă god, grewcrescut angryfurios and bitteramar,
71
207769
3722
iar Hermes - zeul grec, s-a înfuriat,
03:47
and turnedîntoarse the owlbufnita into a moonlună,
72
211491
1869
şi a transformat-o într-o lună,
03:49
so the owlbufnita had to livetrăi the restodihnă of his life as a moonlună
73
213360
1939
iar ea şi-a petrecut restul vieţii
03:51
while he watchedvizionat his familyfamilie and friendsprieteni playa juca at night.
74
215299
3043
privind cum familia şi prietenii se jucau noaptea.
03:54
Yeah. (LaughterRâs)
75
218342
3412
Da. (Râsete)
03:57
My bookcarte had a titletitlu pagepagină.
76
221754
2152
Cartea mea a avut o pagină pentru titlu.
03:59
I was clearlyclar worriedîngrijorat about my intellectualintelectual propertyproprietate when I was eightopt.
77
223906
4302
La 8 ani eram clar ingrijorat pentru proprietatea mea intelectuală.
04:04
(LaughterRâs)
78
228208
3131
(Râsete)
04:07
And it was a storypoveste that was told with wordscuvinte and picturespoze,
79
231339
3247
Iar povestea era spusă cu cuvinte și imagini,
04:10
exactlyexact what I do now for a livingviaţă,
80
234586
2188
exact aşa cum fac astăzi în munca mea,
04:12
and I sometimesuneori let the wordscuvinte have the stageetapă on theiral lor ownpropriu,
81
236774
3687
şi câteodată las cuvintele să iasă singure,
04:16
and sometimesuneori I allowedpermis the picturespoze to work on theiral lor ownpropriu
82
240461
3070
alteori îngădui imaginilor să lucreze de la sine
04:19
to tell the storypoveste.
83
243531
2235
pentru a spune povestea.
04:21
My favoritefavorit pagepagină is the "About the authorautor" pagepagină.
84
245766
3346
Pagina mea favorită este cea „Despre autor".
04:25
(LaughterRâs)
85
249112
2239
(Răsete)
04:27
So I learnedînvățat to writescrie about myselfeu insumi in thirdal treilea personpersoană
86
251351
2843
Am învăţat să scriu despre mine la persoana a III-a
04:30
at a youngtineri agevârstă.
87
254194
3120
de când eram mic.
04:33
So I love that last sentenceteză: "He likedplăcut makingluare this bookcarte."
88
257314
3524
Îmi place ultima propoziţie:
„I-a plăcut să scrie această carte."
04:36
And I likedplăcut makingluare that bookcarte because I lovediubit usingutilizând my imaginationimaginație,
89
260838
3931
Mi-a plăcut să fac cartea
pentru că îmi plăcea să-mi folosesc imaginaţia,
04:40
and that's what writingscris is.
90
264769
1185
şi asta înseamnă scrisul.
04:41
WritingScris is usingutilizând your imaginationimaginație on paperhârtie,
91
265954
2515
Să scrii înseamnă să-ţi pui imaginaţia pe hârtie,
04:44
and I do get so scaredînspăimântat because I travelvoiaj to so manymulți schoolsșcoli now
92
268469
2971
iar acum sunt îngrozit că merg prin şcoli
04:47
and that seemspare like suchastfel de a foreignstrăin conceptconcept to kidscopii,
93
271440
3057
şi văd copii care nu ştiu că scrisul
04:50
that writingscris would be usingutilizând your imaginationimaginație on paperhârtie,
94
274497
3814
înseamnă să-ţi pui imaginaţia pe hârtie,
04:54
if they're allowedpermis to even writescrie now withinîn the schoolşcoală hoursore.
95
278311
4079
chiar când pot să scrie în orele de curs.
04:58
So I lovediubit writingscris so much that I'd come home from schoolşcoală,
96
282390
2188
Îmi plăcea atât de mult să scriu,
încăt veneam de la şcoală
05:00
and I would take out piecesbucăți of paperhârtie,
97
284578
2495
şi luam bucăţi de hârtie,
05:02
and I would staplecapsa them togetherîmpreună,
98
287073
1921
pe care le capsam,
05:04
and I would fillcompletati those blankgol pagespagini with wordscuvinte and picturespoze
99
288994
2840
şi le umpleam cu cuvinte şi imagini
05:07
just because I lovediubit usingutilizând my imaginationimaginație.
100
291834
3676
doar pentru că îmi placea să-mi folosesc imaginaţia.
05:11
And so these characterscaractere would becomedeveni my friendsprieteni.
101
295510
2112
Aşa au devenit aceste personaje prietenii mei.
05:13
There was an eggou, a tomatoroșie, a headcap of lettucesalata verde and a pumpkindovleac,
102
297622
3060
A fost odată un ou, o roșie, o salată şi un dovleac
05:16
and they all livedtrăit in this refrigeratorfrigider cityoraș,
103
300682
2474
care trăiau în oraşul frigider,
05:19
and in one of theiral lor adventuresaventurile they wenta mers to a hauntedbântuit housecasă
104
303156
2822
şi într-una din aventurile lor au mers la o casă bântuită
05:21
that was filledumplut with so manymulți dangerspericole
105
305978
1403
care era plină de primejdii
05:23
like an evilrău blenderBlender who triedîncercat to chopcotlet them up,
106
307381
4684
cum ar fi un blender rău care voia să le taie,
05:27
an evilrău toasterprajitor de paine who triedîncercat to kidnaprapirea the breadpâine couplecuplu,
107
312065
5942
un prăjitor care voia să răpească feliile de pâine,
05:33
and an evilrău microwavecuptor cu microunde who triedîncercat to meltse topesc theiral lor friendprieten
108
318007
2355
şi un cuptor cu microunde care voia să le topească prietenul,
05:36
who was a stickbăț of butterunt. (LaughterRâs)
109
320362
3397
bucata de unt. (Râsete)
05:39
And I'd make my ownpropriu comicsbenzi desenate too,
110
323759
2203
Îmi fac propriile benzi desenate,
05:41
and this was anothero alta way for me to tell storiespovestiri,
111
325962
2137
alt mod prin care spun poveşti,
05:43
throughprin wordscuvinte and throughprin picturespoze.
112
328099
3231
prin cuvinte şi imagini.
05:47
Now when I was in sixthşaselea gradecalitate,
113
331330
1784
Când eram în clasa a VI-a,
05:49
the publicpublic fundingfinanțarea all but eliminatedeliminat the artsarte budgetsbugetele
114
333114
2856
bugetul artelor nu a mai fost finanţat
05:51
in the WorcesterWorcester publicpublic schoolşcoală systemsistem.
115
335970
2044
în sistemul de şcoli publice.
05:53
I wenta mers from havingavând artartă onceo singura data a weeksăptămână
116
338014
3384
Am început să avem materia săptămânal,
05:57
to twicede două ori a monthlună
117
341398
1597
apoi de două ori pe lună,
05:58
to onceo singura data a monthlună to not at all.
118
342995
2846
o dată pe lună şi apoi deloc.
06:01
And my grandfatherbunic, he was a wiseînţelept man,
119
345841
1872
Iar bunicul, care era înţelept,
06:03
and he saw that as a problemproblemă, because he knewștiut
120
347713
1835
şi-a dat seama, pentru că ştia
06:05
that was, like, the one thing I had. I didn't playa juca sportssport.
121
349548
3580
că era ce îmi doream.
Nu-mi plăcea sa fac sport.
06:09
I had artartă.
122
353128
2782
Aveam arta.
06:11
So he walkedumblat into my roomcameră one eveningseară,
123
355910
2458
Într-o seară a intrat în camera mea,
06:14
and he satSAT on the edgemargine of my bedpat,
124
358368
1545
s-a aşezat pe marginea patului,
06:15
and he said, "JarrettJarrett, it's up to you, but if you'dte-ai like to,
125
359913
2239
şi a spus, „Jarrett, dacă vrei te trimitem la
06:18
we'dne-am like to sendtrimite you to the classesclase at the WorcesterWorcester ArtArta MuseumMuzeul."
126
362152
2489
la cursurile de la Muzeul de Artă Worcester."
06:20
And I was so thrilledîncântat.
127
364641
1597
Am fost încântat.
06:22
So from sixthşaselea throughprin 12thlea gradecalitate,
128
366238
1670
Deci din clasa a VI-a până în a XII-a,
06:23
onceo singura data, twicede două ori, sometimesuneori threeTrei timesori a weeksăptămână,
129
367908
2001
o dată, de două, câteodată de trei ori pe săptămână,
06:25
I would take classesclase at the artartă museummuzeu,
130
369909
1719
mergeam la cursuri la muzeul de artă,
06:27
and I was surroundedinconjurat by other kidscopii who lovediubit to drawa desena,
131
371628
3032
şi eram înconjurat de copii care iubeau să deseneze,
06:30
other kidscopii who sharedimpartit a similarasemănător passionpasiune.
132
374660
3404
copii cu aceeaşi pasiune.
06:33
Now my publishingeditare careerCarieră begana început when I designedproiectat the coveracoperi
133
378064
2959
Cariera a început când am proiectat coperta
06:36
for my eighthAl optulea gradecalitate yearbookAnuarul,
134
381023
2611
cărţii mele din clasa a VIII-a,
06:39
and if you're wonderingîntrebându- about the stylestil of dressrochie I put our mascotmascota in,
135
383634
3267
şi am reprezentat mascota,
06:42
I was really into BellClopot BivCristina daniela DeVoeDeVoe and MCMC HammerCiocan
136
386901
2608
în stilul Bell Biv DeVoe şi MC Hammer
06:45
and VanillaVanilie IceGheata at the time. (LaughterRâs)
137
389509
3861
şi Vanilla Ice. (Râsete)
06:49
And to this day, I still can do karaokeKaraoke to "IceGheata, IceGheata BabyBaby"
138
393370
3893
Pot face şi astăzi karaoke la „Ice, Ice, Baby."
06:53
withoutfără looking at the screenecran.
139
397263
2543
fără să mă uit la ecran.
06:55
Don't tempttenta me, because I will do it.
140
399806
3510
Nu mă provocaţi!
06:59
So I get shippedexpediate off to privateprivat schoolşcoală,
141
403316
1922
Am fost trimis la o şcoală privată,
07:01
K throughprin eightopt, publicpublic schoolsșcoli, but for some reasonmotiv
142
405238
2223
erau opt astfel de şcoli publice,
07:03
my grandfatherbunic was upsetderanjat that somebodycineva
143
407461
2375
dar bunicul a fost supărat că cineva
07:05
at the locallocal highînalt schoolşcoală had been stabbedînjunghiat and killeducis,
144
409836
2361
de la şcoala locală a fost ucis,
07:08
so he didn't want me to go there.
145
412197
2696
aşa că nu a vrut să merg acolo.
07:10
He wanted me to go to a privateprivat schoolşcoală, and he gavea dat me an optionopțiune.
146
414893
2811
A vrut să merg la o şcoală privată şi mi-a dat de ales.
07:13
You can go to HolySfânt Namenume, whichcare is coedCoed,
147
417704
1736
Poţi merge la Holy Name, care e mixtă,
07:15
or StSt. John'sIoan pe, whichcare is all boysbăieți.
148
419440
2373
sau St.John care-i doar pentru băieţi.
07:17
Very wiseînţelept man, because he knewștiut I would,
149
421813
2200
Înţelept om pentru ca ştia că mă simţeam
07:19
I feltsimțit like I was makingluare the decisiondecizie on my ownpropriu,
150
424013
2736
ca şi cum luam eu decizia,
07:22
and he knewștiut I wouldn'tnu ar fi choosealege StSt. John'sIoan pe,
151
426749
1796
şi ştia că nu voi alege St.John,
07:24
so I wenta mers to HolySfânt Namenume HighMare SchoolScoala,
152
428545
1698
aşa că m-am dus la Holy Name High School,
07:26
whichcare was a toughgreu transitiontranziție because, like I said,
153
430243
2768
o tranziţie grea, pentru că
nu îmi plăcea sportul,
07:28
I didn't playa juca sportssport,
154
433011
1560
07:30
and it was very focusedconcentrat on sportssport,
155
434571
2481
iar acolo se punea accent pe sport,
07:32
but I tooka luat solaceconsolare in MrDomnul. Shilale'sShilale pe artartă roomcameră.
156
437052
4164
dar m-am consolat în clasa de artă a D-lui Shilale.
07:37
And I just flourishedînflorit here.
157
441216
2498
Acolo am înflorit.
07:39
I just couldn'tnu a putut wait to get to that classroomsală de clasă everyfiecare day.
158
443714
3159
Abia aşteptam să ajung în clasă.
07:42
So how did I make friendsprieteni?
159
446873
2287
Cum mi-am făcut prieteni?
07:45
I drewdrew funnyamuzant picturespoze of my teachersprofesori -- (LaughterRâs) --
160
449160
4233
Desenam imagini amuzante ale profesorilor. (Răsete)
07:49
and I passeda trecut them around.
161
453393
2757
Și le circulam prin clasă.
07:52
Well, in EnglishEngleză classclasă, in ninthnouălea gradecalitate,
162
456150
3798
La ora de engleză într-a IX-a,
07:55
my friendprieten JohnIoan, who was sittingședință nextUrmător → to me,
163
459948
1976
prietenul meu John, care stătea lângă mine,
07:57
laughedrâs a little bitpic too hardgreu.
164
461924
2715
a râs un pic prea tare.
08:00
MrDomnul. GreenwoodGreenwood was not pleasedmulţumit.
165
464639
2281
D-l Greenwood s-a supărat.
08:02
(LaughterRâs)
166
466920
3907
(Râsete)
08:06
He instantlyimediat saw that I was the causecauza of the commotionagitaţie,
167
470827
3385
A ştiut că eu eram motivul agitaţiei,
08:10
and for the first time in my life, I was senttrimis to the hallhol,
168
474212
4015
şi pentru prima dată am fost dat afară din clasă,
08:14
and I thought, "Oh no, I'm doomedosândit.
169
478227
2182
gândindu-mă „Sunt terminat.
08:16
My grandfather'sBunicul lui just going to killucide me."
170
480409
3205
Bunicul o să mă omoare."
08:19
And he camea venit out to the hallwaycoridor and he said,
171
483614
1561
A ieşit pe hol şi mi-a spus,
08:21
"Let me see the paperhârtie."
172
485175
1118
„Să văd hârtia."
08:22
And I thought, "Oh no. He thinkscrede it's a noteNotă."
173
486293
5064
M-am gândit, „Of, crede că-i o fiţuică."
08:27
And so I tooka luat this pictureimagine, and I handedhanded it to him.
174
491357
2836
Am luat imaginea şi i-am dat-o.
08:30
And we satSAT in silencetăcere for that briefscurt momentmoment,
175
494193
3213
Un timp am tăcut amândoi,
08:33
and he said to me,
176
497406
2148
iar el a spus,
08:35
"You're really talentedtalentat." (LaughterRâs)
177
499554
3363
„Eşti talentat." (Râsete)
08:38
"You're really good. You know, the schoolşcoală newspaperziar
178
502917
2689
„Eşti chiar bun. Ziarul şcolii are nevoie
08:41
needsare nevoie a newnou cartoonistcaricaturist, and you should be the cartoonistcaricaturist.
179
505606
2383
de un caricaturist şi tu ar trebui să fii acela.
08:43
Just stop drawingdesen in my classclasă."
180
507989
3626
Dar nu mai desena la ora mea."
08:47
So my parentspărinţi never foundgăsite out about it.
181
511615
2334
Părinţii mei n-au aflat niciodată de asta.
08:49
I didn't get in troublebucluc. I was introduceda introdus to MrsDoamna. CaseyCrina,
182
513949
3226
Am fost prezentat D-nei Casey,
08:53
who rana fugit the schoolşcoală newspaperziar,
183
517175
1664
care conducea ziarul,
08:54
and I was for threeTrei and a halfjumătate yearsani
184
518839
4572
şi trei ani jumate
08:59
the cartoonistcaricaturist for my schoolşcoală paperhârtie,
185
523411
2376
am fost caricaturistul ziarului şcolii,
09:01
handlingmanipulare suchastfel de heavygreu issuesprobleme as,
186
525787
2172
unde m-am confruntat cu probleme dificile ca,
09:03
seniorsseniori are mean,
187
527959
3108
cei mari sunt răi,
09:06
freshmenbobocilor are nerdstocilari,
188
531067
2596
bobocii sunt tocilari,
09:09
the prombal billfactură is so expensivescump. I can't believe how much it costscheltuieli to go to the prombal.
189
533663
5805
balul e scump. Incredibil de scump.
09:15
And I tooka luat the headmasterdirector to tasksarcină
190
539468
3584
M-am legat şi de director,
09:18
and then I alsode asemenea wrotea scris an ongoingÎn curs de desfășurare storypoveste about a boybăiat namednumit WesleyWesley
191
543052
3863
şi am scris un serial despre un băiat numit Wesley
09:22
who was unluckyghinion in love, and I just sworejurat up and down
192
546915
3246
care n-avea noroc în dragoste
şi a trebuit să jur că nu era vorba despre mine,
09:26
that this wasn'tnu a fost about me,
193
550161
2116
09:28
but all these yearsani latermai tarziu it was totallyintru totul me.
194
552277
3802
dar aşa era.
09:31
But it was so coolmisto because I could writescrie these storiespovestiri,
195
556079
2128
Era atât de tare să pot scrie acele poveşti,
09:34
I could come up with these ideasidei,
196
558207
1178
să pot prezenta acele idei,
09:35
and they'dle-ar be publishedpublicat in the schoolşcoală paperhârtie,
197
559385
2303
care să fie publicate în ziarul şcolii,
09:37
and people who I didn't know could readcitit them.
198
561688
2610
iar oameni necunoscuţi să le citească.
09:40
And I lovediubit that thought, of beingfiind ablecapabil to shareacțiune my ideasidei
199
564298
3055
Îmi plăcea că-mi pot împărtăşi ideile tipărite.
09:43
throughprin the printedimprimate pagepagină.
200
567353
2330
09:45
On my 14thlea birthdayzi de nastere, my grandfatherbunic and my grandmotherbunică
201
569698
3181
La 14 ani, bunicii mei
09:48
gavea dat me the bestCel mai bun birthdayzi de nastere presentprezent ever:
202
572879
2245
mi-au făcut cel mai dorit cadou:
09:51
a draftingredactare tablemasa that I have workeda lucrat on ever sincede cand.
203
575124
4919
o masă de desen la care lucrez de atunci.
09:55
Here I am, 20 yearsani latermai tarziu,
204
580043
1256
După 20 de ani, lucrez zilnic la aceeaşi masă.
09:57
and I still work on this tablemasa everyfiecare day.
205
581299
4544
În seara aniversării mele de 14 ani,
10:01
On the eveningseară of my 14thlea birthdayzi de nastere,
206
585843
2410
10:04
I was givendat this tablemasa, and we had ChineseChineză foodalimente.
207
588253
4165
am primit acest cadou şi am avut mâncare chinezească.
10:08
And this was my fortuneavere:
208
592418
3620
Iar răvaşul meu spunea:
„Vei avea succes în munca ta."
10:11
"You will be successfulde succes in your work."
209
596038
2277
10:14
I tapedinregistrat it to the toptop left handmână of my tablemasa,
210
598315
2828
L-am lipit în stânga-sus de masa de desen,
10:17
and as you can see, it's still there.
211
601143
1959
unde e şi astăzi.
10:19
Now I never really askedîntrebă my grandparentsbunicii for anything.
212
603102
3901
Nu am cerut nimic bunicilor,
10:22
Well, two things: RustyRuginit, who was a great hamsterhamster
213
607003
2344
în afară de două lucruri: pe Rusty, un hamster
10:25
and livedtrăit a great long life when I was in fourthAl patrulea gradecalitate.
214
609347
4136
care a trăit până cand eram în clasa a IV-a.
10:29
(LaughterRâs)
215
613483
2819
(Râsete)
10:32
And a videovideo cameraaparat foto.
216
616302
3197
Şi o cameră video.
10:35
I just wanted a videovideo cameraaparat foto.
217
619499
2240
Voiam să am una.
10:37
And after beggingcerşit and pleadingpledoarie for ChristmasCrăciun,
218
621739
2481
Şi după ce m-am tot milogit, de Crăciun,
10:40
I got a second-handSecond hand videovideo cameraaparat foto,
219
624220
2431
am primit una la mâna a doua
10:42
and I instantlyimediat starteda început makingluare my ownpropriu animationsanimații
220
626651
3832
şi am început să fac propria animaţie
10:46
on my ownpropriu,
221
630483
2200
de unul singur,
10:48
and all throughoutde-a lungul highînalt schoolşcoală I madefăcut my ownpropriu animationsanimații.
222
632683
2680
şi am continuat pe parcursul şcolii.
10:51
I convincedconvins my 10thlea gradecalitate EnglishEngleză teacherprofesor to allowpermite me
223
635363
3097
Am convins-o pe profa de engleză dintr-a X-a
10:54
to do my bookcarte reportraport on StephenŞtefan King'sKing's "MiseryMizerie"
224
638460
2327
să mă lase să-mi fac rezumatul la cartea lui Stephen King
10:56
as an animatedanimat shortmic de statura. (LaughterRâs)
225
640787
4764
ca o scurtă animaţie. (Râsete)
11:01
And I keptținut makingluare comicsbenzi desenate.
226
645551
2856
Şi am continuat să fac benzi desenate.
11:04
I keptținut makingluare comicsbenzi desenate, and at the WorcesterWorcester ArtArta MuseumMuzeul,
227
648407
3944
Iar la Muzeul de Artă Worcester,
11:08
I was givendat the greatestcea mai mare piecebucată of advicesfat by any educatoreducator I was ever givendat.
228
652351
4233
un educator mi-a dat cel mai preţios sfat.
11:12
MarkMark LynchLynch, he's an amazinguimitor teacherprofesor
229
656584
2889
Mark Lynch, un minunat profesor
11:15
and he's still a deardragă friendprieten of mineA mea,
230
659473
2215
care îmi este încă prieten drag,
11:17
and I was 14 or 15,
231
661688
2407
iar când aveam 14 sau 15 ani
11:19
and I walkedumblat into his comiccomic bookcarte classclasă halfwayla jumătatea distanței throughprin the coursecurs,
232
664095
3021
şi am intrat în clasa lui la jumătatea orei
11:23
and I was so excitedexcitat, I was beamingiluminarea.
233
667116
1814
eram atat de emoţionat, încât radiam.
11:24
I had this bookcarte that was how to drawa desena comicsbenzi desenate in the MarvelMarvel way,
234
668930
3301
Aveam cartea cu tehnica Marvel pentru benzi desenate
11:28
and it taughtînvățat me how to drawa desena superheroessuper-eroi,
235
672231
2305
care mă învăţa cum să desenez eroii,
11:30
how to drawa desena a womanfemeie, how to drawa desena musclesmușchi
236
674536
2328
o femeie, muşchii
11:32
just the way they were supposedpresupus to be
237
676864
1926
în mod corect
11:34
if I were to ever drawa desena for X-MenX-Men or SpidermanSpiderman.
238
678790
2825
dacă aş fi vrut să desenez pe X-Men sau Spiderman.
11:37
And all the colorculoare just draineddrenate from his facefață,
239
681615
2892
Iar el s-a schimbat la faţă
11:40
and he lookedprivit at me, and he said,
240
684507
1739
m-a privit şi mi-a spus,
11:42
"ForgetUitaţi everything you learnedînvățat."
241
686246
2770
„Uită tot ce ştii."
11:44
And I didn't understanda intelege. He said, "You have a great stylestil.
242
689016
3824
Nu înţelegeam. A spus, „Ai un stil propriu.
11:48
CelebrateSărbători your ownpropriu stylestil. Don't drawa desena the way you're beingfiind told to drawa desena.
243
692840
4162
Bucură-te. Ieşi din tipar.
11:52
DrawRemiză the way you're drawingdesen and keep at it,
244
697002
2158
Desenează cum ştii,
11:55
because you're really good."
245
699160
2449
pentru că eşti cu adevărat bun."
11:57
Now when I was a teenageradolescent, I was angstyangsty as any teenageradolescent was,
246
701609
3574
În adolescenţă, am fost şi eu furios,
12:01
but after 17 yearsani of havingavând a mothermamă
247
705183
3513
pentru că mama timp de 17 ani
12:04
who was in and out of my life like a yo-yoyo-yo
248
708696
2162
intra şi ieşea din viaţa mea ca un yo-yo,
12:06
and a fatherTată who was facelessfără chip, I was angryfurios.
249
710858
3901
iar tatăl nu avea chip, am fost furios.
12:10
And when I was 17, I metîntâlnit my fatherTată for the first time,
250
714759
2722
Iar la 17 ani, l-am cunoscut pe tata,
12:13
uponpe whichcare I learnedînvățat I had a brotherfrate and sistersoră I had never knowncunoscut about.
251
717481
3901
şi am aflat ca am un frate şi o soră de care nu ştiam.
12:17
And on the day I metîntâlnit my fatherTată for the first time,
252
721382
1920
Iar în ziua când l-a întâlnit prima dată,
12:19
I was rejectedrespins from the RhodeRhode IslandInsula SchoolScoala of DesignDesign,
253
723302
2764
am fost respins de Şcoala de Design din Rhode Island,
12:21
my one and only choicealegere for collegecolegiu.
254
726066
3751
singura mea alegere pentru colegiu.
12:25
But it was around this time I wenta mers to CampTabara SunshineSoare
255
729817
2392
În acelaşi timp însă am fost în Tabăra Sunshine
12:28
to volunteervoluntar a weeksăptămână and workinglucru with the mostcel mai amazinguimitor kidscopii,
256
732209
2500
ca voluntar şi am lucrat cu nişte copii minunaţi,
12:30
kidscopii with leukemialeucemie, and this kidcopil EricEric changedschimbat my life.
257
734709
3072
cu leucemie, iar Eric mi-a schimbat viaţa.
12:33
EricEric didn't livetrăi to see his sixthşaselea birthdayzi de nastere,
258
737781
2565
Eric n-a apucat a şasea aniversare,
12:36
and EricEric livesvieți with me everyfiecare day.
259
740346
2565
dar îi păstrez vie amintirea.
12:38
So after this experienceexperienţă, my artartă teacherprofesor, MrDomnul. ShilaleShilale,
260
742911
3689
După această experienţă, profesorul meu D-l Shilale,
12:42
he broughtadus in these pictureimagine bookscărți,
261
746600
1192
mi-a adus aceste cărţi de desen,
12:43
and I thought, "PicturePoze pentru bookscărți for kidscopii!"
262
747792
1850
şi m-am gândit, „Cărţi de desen pentru copii!"
12:45
and I starteda început writingscris bookscărți for youngtineri readerscititori
263
749642
5068
şi am început să scriu cărţi pentru copii
12:50
when I was a seniorsenior in highînalt schoolşcoală.
264
754710
1729
pe când eram la liceu.
12:52
Well, I eventuallyîn cele din urmă got to the RhodeRhode IslandInsula SchoolScoala of DesignDesign.
265
756439
2788
Până la urmă am intrat la Şcoala de Design din Rhode Island.(RISD)
12:55
I transferredtransferat to RISDRISD as a sophomoreal doilea de studentie,
266
759227
2104
M-am transferat la RISD în anul II de studenţie
12:57
and it was there that I tooka luat everyfiecare coursecurs that I could on writingscris,
267
761331
3631
şi acolo am urmat toate cursurile de scris.
13:00
and it was there that I wrotea scris a storypoveste about a giantgigant orangeportocale slugmelc
268
764962
4033
Am scris o poveste despre un melc gigantic portocaliu
13:04
who wanted to be friendsprieteni with this kidcopil.
269
768995
1652
care voia să fie prieten cu un copil.
13:06
The kidcopil had no patiencerăbdare for him.
270
770647
1509
Care nu avea răbdare cu el.
13:08
And I senttrimis this bookcarte out to a dozenduzină publisherseditori
271
772156
3239
Am trimis această carte la 12 edituri
13:11
and it was rejectedrespins everyfiecare singlesingur time,
272
775395
2544
şi am fost respins de fiecare dată,
13:13
but I was alsode asemenea involvedimplicat with the HoleGaura in the WallPerete GangGasca CampTabara,
273
777939
2753
dar eram implicat şi în Tabăra Hole in The Wall Gang
13:16
an amazinguimitor camptabără for kidscopii with all sortsfelul of criticalcritic illnessesboli,
274
780692
2985
o minunată tabără pentru copii cu diferite afecţiuni
13:19
and it's those kidscopii at the camptabără that readcitit my storiespovestiri,
275
783677
3248
şi acei copii mi-au citit poveştile,
13:22
and I readcitit to them, and I saw that they respondeda răspuns to my work.
276
786925
3767
le-am citit şi eu lor şi le-am văzut reacţia.
13:26
I graduateda absolvit from RISDRISD. My grandparentsbunicii were very proudmândru,
277
790692
3736
Am absolvit RISD. Bunicii erau foarte mândri,
13:30
and I movedmutat to BostonBoston, and I seta stabilit up shopmagazin.
278
794428
2618
m-am mutat la Boston şi am deschis o afacere.
13:32
I seta stabilit up a studiostudio and I triedîncercat to get publishedpublicat.
279
797046
2175
Am înfiinţat un studio şi am încercat să fiu publicat.
13:35
I would sendtrimite out my bookscărți. I would sendtrimite out hundredssute of postcardscărți poștale
280
799221
3041
Am trimis cărţile. Am trimis sute de vederi
13:38
to editorseditori and artartă directorsdirectori,
281
802262
2397
editorilor şi directorilor,
13:40
but they would go unansweredfără răspuns.
282
804659
1640
dar nu am primit răspuns.
13:42
And my grandfatherbunic would call me everyfiecare weeksăptămână,
283
806299
1855
Iar bunicul mă suna săptămânal:
13:44
and he would say, "JarrettJarrett, how'scum e it going? Do you have a jobloc de munca yetinca?"
284
808154
4331
„Cum merge Jarrett? Ai un job?"
13:48
Because he had just investedinvestit a significantsemnificativ amountCantitate of moneybani
285
812485
2264
Pentru că investise o grămadă de bani
13:50
in my collegecolegiu educationeducaţie.
286
814749
1921
în educaţia mea.
13:52
And I said, "Yes, I have a jobloc de munca. I writescrie and illustrateilustra children'scopilăresc bookscărți."
287
816670
3855
„Da. Scriu și ilustrez cărţi pentru copii."
13:56
And he said, "Well, who paysplătește you for that?"
288
820525
3518
„Bine şi cine te plăteşte pentru asta?"
13:59
And I said, "No one, no one, no one just yetinca.
289
824043
1966
Eu spuneam, „Încă nimeni.
14:01
But I know it's going to happenîntâmpla."
290
826009
1160
Dar ştiu că se va întâmpla."
14:03
Now, I used to work the weekendsweek-end at the HoleGaura in the WallPerete off-seasonafara sezonului programmingprogramare
291
827169
3493
Lucram în weekend la Hole în afara sezonului
14:06
to make some extrasuplimentar moneybani as I was tryingîncercat to get my feetpicioare off the groundsol,
292
830662
3183
să fac rost de bani ca să mă stabilizez un pic,
14:09
and this kidcopil who was just this really hyperhiper kidcopil,
293
833845
3752
unde era acest băiat, un hiper copil,
14:13
I starteda început callingapel him "MonkeyMaimuta Boybăiat,"
294
837597
2872
pe care am început să-l numesc „Monkey Boy".
14:16
and I wenta mers home and wrotea scris a bookcarte calleddenumit "Good Night, MonkeyMaimuta Boybăiat."
295
840469
3681
Am scris o carte „Noapte bună Monkey Boy."
14:20
And I senttrimis out one last batchlot of postcardscărți poștale.
296
844150
3282
Şi am trimis încă un rând de vederi.
14:23
And I receivedprimit an emaile-mail from an editoreditor at RandomAleatoare HouseCasa
297
847432
3374
Am primit un mail de la un editor de la Random House
14:26
with a subjectsubiect linelinia, "Nicedrăguţ work!" ExclamationSemnul exclamării pointpunct.
298
850806
3751
cu subiectul: „Bună treabă!"
14:30
"DearDraga JarrettJarrett, I receivedprimit your postcardcarte poştală.
299
854557
1788
„Dragă Jarrett, am primit vederea ta.
14:32
I likedplăcut your artartă, so I wenta mers to your websitewebsite
300
856345
2763
Îmi place ce faci, aşa că ţi-am vizitat site-ul
14:35
and I'm wonderingîntrebându- if you ever triedîncercat writingscris any of your ownpropriu storiespovestiri,
301
859108
3961
şi mă întreb dacă ai încercat să scrii poveşti,
14:38
because I really like your artartă and it looksarată like there are some storiespovestiri that go with them.
302
863069
2666
pentru că îmi place arta ta şi s-ar potirvi cu nişte poveşti.
14:41
Please let me know if you're ever in NewNoi YorkYork CityCity."
303
865735
4071
Anunţă-mă dacă ajungi prin New York."
14:45
And this was from an editoreditor at RandomAleatoare HouseCasa Children'sCopii BooksCarti.
304
869806
3302
Era de la un editor de la Random House.
14:49
So the nextUrmător → weeksăptămână I "happeneds-a întâmplat" to be in NewNoi YorkYork.
305
873108
2336
În weekend-ul următor eram acolo „din întâmplare".
14:51
(LaughterRâs)
306
875444
2944
(Râsete)
M-am întâlnit cu acel editor,
14:54
And I metîntâlnit with this editoreditor,
307
878388
2312
14:56
and I left NewNoi YorkYork for a contractcontracta for my first bookcarte,
308
880700
3224
şi am plecat cu un contract pentru prima carte:
14:59
"Good Night, MonkeyMaimuta Boybăiat,"
309
883924
1033
„Noapte bună Monkey Boy",
15:00
whichcare was publishedpublicat on JuneIunie 12, 2001.
310
884957
3462
care a fost publicată pe 12 Iunie 2001.
15:04
And my locallocal paperhârtie celebratedcelebru the newsștiri.
311
888419
5695
Iar ziarul meu local a sărbătorit asta.
15:10
The locallocal bookstorelibrărie madefăcut a bigmare dealafacere of it.
312
894114
4265
Magazinul local a organizat un mare eveniment.
15:14
They soldvândut out of all of theiral lor bookscărți.
313
898379
1889
Şi-au vândut toate cărţile.
15:16
My friendprieten describeddescris it as a waketrezi, but happyfericit,
314
900268
3777
Prietenul meu spunea că e ca un priveghi fericit
15:19
because everyonetoata lumea I ever knewștiut was there in linelinia to see me,
315
904045
2577
pentru că toţi voiau să mă vadă,
15:22
but I wasn'tnu a fost deadmort. I was just signingsemnare bookscărți.
316
906622
3024
dar eu eram în viaţă. Le semnam cărţile.
15:25
My grandparentsbunicii, they were in the middlemijloc of it.
317
909646
1547
Bunicii mei, erau în mijlocul evenimentului,
15:27
They were so happyfericit. They couldn'tnu a putut have been more proudmândru.
318
911193
2589
atât de fericiţi, mândri peste măsură.
15:29
MrsDoamna. AlischAlisch was there. MrDomnul. ShilaleShilale was there. MrsDoamna. CaseyCrina was there.
319
913782
3752
D-na Alish, D-l Shilale, D-na Casey, erau acolo.
15:33
MrsDoamna. AlischAlisch cuta taia in frontfață of the linelinia and said,
320
917534
1439
D-na Alish a înaintat şi a spus,
15:34
"I taughtînvățat him how to readcitit." (LaughterRâs)
321
918973
3257
„Eu l-am învăţat să citească." (Râsete)
15:38
And then something happeneds-a întâmplat that changedschimbat my life.
322
922230
2544
Apoi ceva mi-a schimbat viaţa.
15:40
I got my first piecebucată of significantsemnificativ fanventilator mailPoștă,
323
924774
2216
Am primit primul mail de la un fan,
15:42
where this kidcopil lovediubit MonkeyMaimuta Boybăiat so much
324
926990
3275
căruia îi plăcea foarte mult Monkey Boy
15:46
that he wanted to have a MonkeyMaimuta Boybăiat birthdayzi de nastere caketort.
325
930265
3596
încât voia un tort cu el.
15:49
For a two-year-olddoi-an-vechi, that is like a tattootatuaj. (LaughterRâs)
326
933861
4387
Pentru un copil de 2 ani, asta e ca un tatuaj. (Râsete)
15:54
You know? You only get one birthdayzi de nastere perpe yearan.
327
938248
3061
Pentru că aniversarea este o dată pe an.
15:57
And for him, it's only his secondal doilea.
328
941309
2845
Iar pentru el era a doua.
16:00
And I got this pictureimagine, and I thought,
329
944154
1006
Am luat imaginea şi m-am gândit,
16:01
"This pictureimagine is going to livetrăi withinîn his consciousnessconstiinta
330
945160
2042
„Imaginea asta va rămâne în mintea lui
16:03
for his entireîntreg life. He will foreverpentru totdeauna have this photofotografie
331
947202
3676
toată viaţa. Va avea această fotografie
16:06
in his familyfamilie photofotografie albumsalbume."
332
950878
2956
în albumul familiei sale."
16:09
So that photofotografie, sincede cand that momentmoment,
333
953834
2668
De atunci, acea fotografie e înrămată
16:12
is framedîncadrată in frontfață of me while I've workeda lucrat on all of my bookscărți.
334
956502
3047
şi am avut-o în faţă cât timp mi-am scris toate cărţile.
16:15
I have 10 pictureimagine bookscărți out.
335
959549
2560
Am 10 cărţi ilustrate:
16:18
"PunkPunk FarmFerma," "BagheadBaghead," "OllieOllie the PurpleViolet ElephantElefant."
336
962109
3400
„Ferma Punk", „Baghead", „Ollie Elefantul Violet."
16:21
I just finishedterminat the ninthnouălea bookcarte
337
965509
2284
Am terminat a 9-a carte
16:23
in the "LunchMasa de prânz LadyLady" seriesserie, whichcare is a graphicgrafic novelroman seriesserie
338
967793
2493
din seria „Lunch Lady" o serie de nuvele grafice
16:26
about a lunchmasa de pranz ladydoamnă who fightslupte crimecrimă.
339
970286
2584
despre o doamnă care luptă împotriva fărădelegilor.
16:28
I'm expectingașteptându- the releaseeliberare of a chaptercapitol bookcarte
340
972870
2816
Aştept vernisajul unei cărţi cu capitole –
16:31
calleddenumit "PlatypusPlatypus PolicePoliţia SquadEchipa: The FrogBroasca Who CroakedCroaked."
341
975686
3680
„Platypus Police Squad: The Frog Who Croaked."
16:35
And I travelvoiaj the countryțară visitingin vizita countlessnenumărat schoolsșcoli,
342
979366
3570
Călătoresc prin ţară şi vizitez şcoli,
16:38
lettingînchiriere lots of kidscopii know that they drawa desena great catspisici.
343
982936
4510
spunând copiilor că desenează pisici minunate.
16:43
And I meetîntâlni BagheadsBagheads.
344
987446
2528
I-am întâlnit pe Bagheads.
16:45
LunchMasa de prânz ladiesdoamnelor treattrata me really well.
345
989974
4571
Lunch ladies mă tratează foarte bine.
16:50
And I got to see my nameNume in lightslumini
346
994545
4524
Şi mi-am văzut numele în lumină
16:54
because kidscopii put my nameNume in lightslumini.
347
999069
1850
pentru că aşa fac copiii.
16:56
TwiceDouă ori now, the "LunchMasa de prânz LadyLady" seriesserie has woncastigat
348
1000919
2090
De două ori, seria „Lunch Lady" a câştigat
16:58
the Children'sCopii ChoiceAlegerea BookCartea of the YearAn in the thirdal treilea or fourthAl patrulea gradecalitate categorycategorie,
349
1003009
2981
Cartea anului pentru Copiii la categoria claselor III-IV,
17:01
and those winnerscâştigătorii were displayedafișat
350
1005990
1970
şi câştigătorii au fost afişaţi
17:03
on a jumbotronJumbotron screenecran in TimesOri SquarePiaţa.
351
1007960
4260
pe un ecran în Times Square.
17:08
"PunkPunk FarmFerma" and "LunchMasa de prânz LadyLady" are in developmentdezvoltare to be moviesfilme,
352
1012220
2724
„Punk Farm" şi „Lunch Lady" vor deveni filme,
17:10
so I am a moviefilm producerproducător
353
1014944
2574
aşa că sunt producător de film
17:13
and I really do think, thanksMulțumiri to that videovideo cameraaparat foto
354
1017518
2733
şi cred că datorită acelei camere video
17:16
I was givendat in ninthnouălea gradecalitate.
355
1020251
2564
primită în clasa a IX-a.
17:18
I've seenvăzut people have "PunkPunk FarmFerma" birthdayzi de nastere partiespetreceri,
356
1022815
2770
Oamenii organizează onomastici „Punk Farm"
17:21
people have dressedtăbăcit up as "PunkPunk FarmFerma" for HalloweenHalloween,
357
1025585
2887
se îmbracă aşa de Halloween,
17:24
a "PunkPunk FarmFerma" babybebelus roomcameră,
358
1028472
1629
fac o cameră „Punk Farm" pentru copil,
17:26
whichcare makesmărci me a little nervousagitat for the child'scopilului well-beingbunăstare in the long termtermen.
359
1030101
4815
dar pe termen lung mă îngrijorează pentru acel copil.
17:30
And I get the mostcel mai amazinguimitor fanventilator mailPoștă,
360
1034916
2471
Am primit cel mai minunat mail de la fani,
17:33
and I get the mostcel mai amazinguimitor projectsproiecte,
361
1037387
2408
am participat la cele mai minunate proiecte,
17:35
and the biggestCea mai mare momentmoment for me camea venit last HalloweenHalloween.
362
1039795
3352
iar cel mai mare moment a fost Halloween-ul trecut.
17:39
The doorbellsoneria rangsunat and it was a trick-or-treaterTrick-or-treater
363
1043147
2154
A sunat cineva costumat ca personajul meu.
17:41
dressedtăbăcit as my charactercaracter. It was so coolmisto.
364
1045301
4157
A fost tare.
17:45
Now my grandparentsbunicii are no longermai lung livingviaţă,
365
1049458
3114
Bunicii mei nu mai trăiesc,
17:48
so to honoronora them, I starteda început a scholarshipBursa at the WorcesterWorcester ArtArta MuseumMuzeul
366
1052572
3064
dar în cinstea lor am înfiinţat o bursă la Muzeul Worcester
17:51
for kidscopii who are in difficultdificil situationssituații
367
1055636
3275
pentru copiii aflaţi în situaţii dificile
17:54
but whosea caror caretakersingrijitori can't affordpermite the classesclase.
368
1058911
2708
şi care nu îşi permit cursurile.
17:57
And it displayedafișat the work from my first 10 yearsani of publishingeditare,
369
1061619
2591
Am prezentat primii 10 ani de carieră
18:00
and you know who was there to celebratesărbători? MrsDoamna. AlischAlisch.
370
1064210
3096
şi ştiţi cine a fost acolo? D-na Alish.
18:03
I said, "MrsDoamna. AlischAlisch, how are you?"
371
1067306
1687
Am întrebat-o: „Ce mai faceţi D-nă Alish?"
18:04
And she respondeda răspuns with, "I'm here." (LaughterRâs)
372
1068993
3106
Iar ea mi-a răspuns, „Sunt aici." (Râsete)
18:07
That's trueAdevărat. You are aliveîn viaţă, and that's prettyfrumos good right now.
373
1072099
6614
Adevărat. Trăiţi şi asta-i foarte bine.
18:14
So the biggestCea mai mare momentmoment for me, thoughdeşi,
374
1078713
1676
Cel mai important pentru mine acum,
18:16
my mostcel mai importantimportant jobloc de munca now is I am a dadtata myselfeu insumi,
375
1080389
1986
cel mai interesant job e cel de a tată,
18:18
and I have two beautifulfrumoasa daughtersfiice,
376
1082375
2348
am două fete minunate,
18:20
and my goalpoartă is to surroundsurround, them by inspirationinspirație,
377
1084723
2791
iar scopul meu este să le înconjur cu inspiraţie,
18:23
by the bookscărți that are in everyfiecare singlesingur roomcameră of our housecasă
378
1087514
3122
prin cărţile care se află în fiecare cameră din casă
18:26
to the muralspicturi murale I paintedpictat in theiral lor roomscamere
379
1090636
2590
şi prin picturile făcute de mine în camerele lor
18:29
to the momentsmomente for creativitycreativitate where you find, in quietLiniște timesori,
380
1093226
3639
până la momentele de creativitate în care ne relaxăm
18:32
by makingluare facesfețe on the patioPatio
381
1096865
3485
desenând feţe pe terasă
18:36
to lettingînchiriere her sitsta in the very deskbirou
382
1100350
2324
lăsându-le să stea la biroul
18:38
that I've satSAT in for the pasttrecut 20 yearsani.
383
1102674
2688
la care am stat în ultimii 20 de ani.
18:41
Thank you. (ApplauseAplauze)
384
1105362
2276
Mulţumesc. (Aplauze)
Translated by Doina Zamfirescu
Reviewed by Delia Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee