Dong Woo Jang: The art of bow-making
Dong Vu Džang (Dong Woo Jang): Umetnost pravljenja luka
Dong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
uvek zelenija
je to istina,
predsednika Obamu
južnokorejski obrazovni sistem
visoko konkurentnoj prirodi
„ekspres lonac",
u tom okruženju.
na različite načine reagovali
velikog pritiska
lukova od grana
moje zgrade.
stalnim pritiskom,
za preživljavanjem
ljudskom opstanku
od moje zgrade
dinastije Čoson
hranile dudovim lišćem.
o toj istorijskoj činjenici,
dudovo drveće.
u svim pravcima
od gradskog auto-puta
Olimpijske igre 1988. u Seulu.
moje blago.
pravljenjem lukova
izvan mog susedstva.
školske izlete,
jednostavno pri povratku kući
prokrijumčario u školskom rancu.
i u podzemnoj železnici,
u Long Bič.
prekriven piljevinom,
i glancao drvo po celu noć
bambusovu granu
od preko puta moje zgrade
da kažem mami,
ovu priliku
je sad u publici:
u rukovanju otvorenom vatrom.
objašnjava ljudima
o lukovima širom sveta.
trudio da kombinujem
vremena i mesta,
najdelotvorniji luk.
više različitih vrsta drveta,
vežbi gađanja
gradskog autoputa
povećavaju elastičnost
zarad veće težine povlačenja,
spoljašnjoj strani kraka
skladištenje energije u kompresiji.
redizajniranja,
počeo je da dobija oblik
savršeni luk.
južnokorejskih lukova,
luk liči na njih.
(Smeh)
delom mog nasleđa.
tokom vremena gomilali
moji preci ostavili
utešna terapija
odrasli mogli dati.
nadaleko i naširoko
tražim u svojoj blizini.
za južnokorejsku istoriju,
nije inspirisala.
često zelenija
kako moj luk funkcioniše.
funkcioniše.
prostom mehanizmu,
dobar luk
osećajnosti.
srodite i komunicirate
funkciju postojanja
saradnju i harmoniju
delim sa svima vama.
podrazumeva mesto
tačno tu gde su,
na luku;
jaki fleksibilni
jednim svojim delom.
ABOUT THE SPEAKER
Dong Woo Jang - Bow designerDong Woo Jang turns an unusual stick of bamboo into an archer’s bow, an exploration of his cultural heritage and a metaphor for his perfect world.
Why you should listen
His parents wouldn’t let him play video games, so Dong Woo Jang had to invent other ways to entertain himself in and around his Seoul apartment. First, he studied spider anatomy and hunting skills for three years, creating their habitat in his room. Next, Dong headed outside, where he picked up fallen tree branches and turned them into archery bows.
Later, while researching the age-old craft, he discovered that his optimal design was strikingly similar to that of his ancestors. Though he concedes that, during his process of “fixing, breaking, redesigning, mending, bending, and amending” bows, he accidently set his building on fire. The 15-year-old says that working with wood -- and traveling back and forth in time -- makes him feel free.
Dong Woo Jang | Speaker | TED.com