Matt Russo: What does the universe sound like? A musical tour
Мет Русо (Matt Russo): Како звучи универзум? Музичка тура
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to close your eyes, please ...
затворите очи, молим вас....
in the middle of a large, open field
насред огромног, широког поља
да се звезде појављују,
you don't just see the stars appear,
being the loudest notes
најгласнији тонови,
producing the higher-pitched notes.
производе више тонове.
is made up of different types of stars,
различите врсте звезда,
their own unique melody,
сопствену јединствену мелодију,
it from a new perspective,
из потпуно новог угла
with a wider range of people.
са широм масом људи.
на шта мислим.
I'm an astrophysicist,
да сам астрофизичар,
they're like, "Yeah, we know."
а они су у фазону: „Да, знамо.“
between music and astronomy.
између музике и астрономије.
још од времена Питагоре.
to Pythagoras.
from such theorems
in the humming of the strings,
of the spheres."
along the celestial sphere
"Why don't we hear anything?"
„Зашто не чујемо ништа?“
what it's like to not hear it;
да вам нестане струје
for your power to go out
вам је био иритантан фрижидер.
your refrigerator was.
including such names as Aristotle.
укључујући и људе као што је Аристотел.
as the heavens themselves
и пространо попут неба
да би разбило земљу у комадиће.
there is no music of the spheres.
не постоји музика сфера.
only purpose was to cool down the blood,
мозга да хлади крв,
they were actually both right.
да су у неку руку обојица била у праву.
what makes music musical.
шта музику чини музикалном.
зашто одређени тонови одсвирани заједно
sound relatively pleasing or consonant,
a lot more tense or dissonant,
напетији или дисонантни,
Зашто уопште постоје тонови?
very fast back and forth.
веома брзо напред-назад.
you'll get two strings,
добићете две струне,
really is simple ratios:
је заправо у обичним сразмерама:
those two notes will sound together.
ова два тона звучати заједно.
оне ће звучати дисонантније.
the more dissonant they will sound.
између напетости и опуштања,
between tension and release,
we like to think of as pitch and rhythms,
да видимо као висину тона и ритам
of the same thing,
more than about 20 times per second,
више од 20 пута у секунди,
и почиње да га чује као висину тона.
and starts hearing it as a pitch.
with astronomy?
to the TRAPPIST-1 system.
discovered last February of 2017,
прошлог фебруара 2017. године,
all orbiting a very near red dwarf star.
црвене патуљасте звезде.
for liquid water.
у току неколико следећих година,
that in the next few years,
elements in their atmospheres
да уочимо елементе
potential signs of life.
потенцијалне знакове живота.
the TRAPPIST system is that it is tiny.
of the inner rocky planets
унутрашњих стеновитих планета
planets of TRAPPIST-1
у систему TRAPPIST-1
the orbit of Mercury.
of the TRAPPIST-1 planets.
у систему TRAPPIST-1.
to our planet Jupiter and its moons,
нашој планети Јупитеру са сателитима,
Earth-size planets orbiting a star.
које круже око једне звезде.
was artist renderings like this.
због којег су се сви узбудили
some ice, maybe some land,
in this amazing orange sunset.
наранџастог заласка сунца.
some other papers came out
појавили су се неки други радови
it probably looks more like this.
да то вероватно изгледа више као ово.
might actually be molten lava
можда заправо течна лава
X-rays coming from the central star --
који потичу од централне звезде -
of life and even strip off atmospheres.
сав живот на површини,
месеци 2018. године,
with more refined measurements,
са префињенијим мерењима,
it does look something like that.
ипак изгледа попут овога.
have huge supplies of water --
имају огромне залихе воде -
have thick atmospheres,
for potential life.
за потенцијалним животом.
exciting about this system,
везано за овај систем,
is a resonant chain.
of the outer planet,
петнаест и двадесет четири.
among the orbits of these planets.
међу орбитама ових планета.
you can get rhythms, right?
можете добити ритмове, зар не?
a planet goes around.
планете око звезде.
that motion up even more,
ако убрзате то кретање још више,
even human-like harmony.
чак и налик људској.
a note for every orbit of each planet,
за орбиту сваке планете,
from the system itself.
into the human hearing range.
да их људски слух може уочити.
for every time two planets align.
када се две планете поравнају.
get close to each other
its light converted into sound.
светлост преведена у звукове.
how this is even possible.
како је ово уопште могуће.
of the analogy of an orchestra.
о аналогији са оркестром.
to start playing in an orchestra,
да свирају у оркестру,
да се упусте у то, зар не?
уз инструменте који су им у близини,
with their neighbors' instruments,
десило се систему TRAPPIST-1 на почетку.
to TRAPPIST-1 early in its existence.
because this system is so compact --
јер је овај систем тако компактан -
wasn't very finely tuned,
нису до ситница усаглашени,
disrupt each other's orbits,
орбите других планета,
that is keeping this system alive --
што одржава овај систем у животу -
but it's not pretty.
да вам покажем ово, али није лепа ствар.
is on a much, much larger scale,
near the bottom of our hearing range,
који је на доњој граници нашег слуха,
to be all the way up
нису веома компактне -
are not very compact --
своје орбите једна другој,
their orbits to each other,
сопствену насумичну ноту
their own random note at random times.
the laws of planetary motion.
between music, astronomy and geometry.
астрономије и геометрије.
harmony amongst the solar system's planets
хармоније између планета Сунчевог система,
had he lived on TRAPPIST-1,
у систему TRAPPIST-1
discovered in January of 2018
који је откривен јануара 2018. године,
they were all finely tuned.
proposed by Pythagoras himself,
коју је предложио сам Питагора,
named after Kepler,
добио назив по Кеплеру;
неколико милијарди година,
is go back in time
they would've sounded like
How far does this go?
Универзитета у Торонту,
at U of T's planetarium,
named Robyn Rennie and her daughter Erin.
под именом Робин Рени и њена ћерка Ерин.
to fully see it for 13 years
у потпуности видети 13 година
if there was anything I could do.
да ли ја могу нешто да урадим.
I could think of from the universe
којих сам се могао сетити из универзума
what became "Our Musical Universe."
што је постао „Наш музички универзум.“
заснован на звуковима
and harmony of the cosmos.
by this presentation
овом презентацијом
representation of her experience.
илустрацију свог искуства.
by putting Jupiter on it for the poster.
и ставио Јупитер на њу због постера.
of all vision levels
различитих визуелних способности
of the universe,
кроз универзум,
to the edge of the observable universe.
универзума који познајемо.
of a musical odyssey
музичке одисеје
with new eyes and with new ears,
новим очима и ушима,
ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musicianMatt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.
Why you should listen
Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.
Matt Russo | Speaker | TED.com