Mark Tercek: An ingenious proposal for scaling up marine protection
Mark Tersek (Mark Tercek): Genijalni predlog za povećanje zaštite mora
Mark Tercek leads a team committed to tackling the world's biggest environmental challenges -- protecting land and water, addressing climate change, providing food and water sustainably, and building healthy cities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
inspiring, life-sustaining.
quite aware, more or less screwed.
prilično svesni, manje-više nadrljali.
have left corals bleached.
i klimatskih promena.
fish stocks to plummet.
je doveo do opadanja zaliha ribe.
are strategically protected,
strateški zaštićena,
protected areas isn't easy.
morskih područja nije lako.
of figuring out where to protect.
da otkrijete koje mesto da štitite.
sa tim međunarodnim ribolovnim putem,
international fishing route,
must take into account
moraju uzeti u obzir
of getting everyone on board.
na ribolov i turizam.
often rely on fishing and tourism.
da rade svoj posao,
the local buy-in you need
lokalnu podršku koja vam je potrebna
must also be enforced.
se takođe mora primenjivati.
must be deeply invested in the plan.
mora znatno ulagati u plan.
možda žele da zaštite svoje vode,
may want to protect their waters,
imaju vrlo velike dugove
have very high debt
da im očuvanje bude prioritet.
to prioritize conservation.
to fund marine protection,
fondove za zaštitu mora,
marine-protected area here,
neku zaštićenu morsku oblast ovde
marine protected areas faster,
zaštićenih morskih oblasti brže
smart ocean conservation look like?
pametno očuvanje okeana?
government support and careful planning
podršku vlasti i pažljive planove
both local economies
kako lokalne ekonomije,
an audacious idea
sa vama smelu ideju
all of these things in one fell swoop.
reši jednim udarcem.
by island and coastal nations
ostrvskih i priobalnih naroda
to achieve their conservation goals.
da postignu ciljeve vezane za očuvanje.
je da se ovaj dug restrukturiše,
morskog rastinja i ribarstva.
of a better interest rate,
da izolujete tavan.
to insulate your attic.
for entire coastal countries.
čini za čitave priobalne zemlje.
za stvaranje zaštićenih morskih područja.
to create marine protected areas.
is more complicated than that,
je složenije od toga,
40 million dollars now,
40 miliona dolara,
for ocean conservation.
za očuvanje okeana.
at least 30 percent of its ocean areas.
bar 30 posto svojih okeanskih područja.
bring investors, public funders
dovodi investitore, javne finansijere
development organizations
za pregovarački sto
a portion of the nation's debt,
and longer repayment periods.
i dužih perioda otplate.
works with marine scientists,
sarađuje sa morskim naučnicima,
with the needs of the people.
sa potrebama ljudi.
u cilju dugovečnosti.
conservation trust fund.
nezavisni fond za očuvanje prirode.
restructure goes into it
novim zaštićenim morskim područjima.
accountable for its commitments,
na odgovornost prema obavezama,
finansiraju stvarne aktivnosti zaštite.
finance real protection efforts.
conservation plan in the Seychelles.
očuvanja na Sejšelima.
of the government's debt.
22 miliona dolara duga vlade.
to protect 30 percent of its marine areas.
30 odsto svojih morskih područja.
square kilometers of ocean.
kvadratnih kilometara okeana.
roughly the size of Germany.
is protecting its coral reefs,
to climate change.
na klimatske promene.
it's strengthening its economy.
other governments take note.
to scale this up, dramatically.
where such a plan should be possible.
još 20 zemalja gde je takav plan moguć.
koji mogu razviti planove očuvanja,
who can develop conservation plans,
and structure the deals.
i strukturiše dogovor.
over the next five years,
u narednih pet godina,
kvadratnih kilometara okeana.
square kilometers of ocean.
the amount of protected areas
količina zaštićenih područja
of the world's coral reefs to replenish
ogromna područja koralnih grebena u svetu
za bezbroj vrsta.
20 countries in the world
konverzije duga funkcionisala.
conversion would work.
ABOUT THE SPEAKER
Mark Tercek - Environmental leaderMark Tercek leads a team committed to tackling the world's biggest environmental challenges -- protecting land and water, addressing climate change, providing food and water sustainably, and building healthy cities.
Why you should listen
Mark Tercek is CEO of The Nature Conservancy (TNC), the world's largest conservation organization, and author of the best-seller Nature's Fortune: How Business and Society Thrive by Investing in Nature. After a 24-year career at Goldman Sachs, where he served as a managing director and Partner, Tercek became an "investment banker for nature." He brings deep business experience to his role at TNC, where he leads the organization's efforts to bring together diverse groups to find pragmatic, common-ground solutions to protect nature at scale. He is a champion of the idea of natural capital -- valuing nature for its own sake as well as for the services it provides for people, such as clean air and water, productive soils and a stable climate. Growing up as a city kid in Cleveland, Tercek was a late-bloomer to conservation. It was becoming a parent that sparked his passion for nature. "I want to be able to look my kids in the eye and tell them I did all I could to leave the world a better place," he says.
With support from the Audacious Project at TED, Tercek and his colleagues at TNC are launching a bold plan that could protect 4 million square kilometers of ocean over five years.
Mark Tercek | Speaker | TED.com