ABOUT THE SPEAKER
Damian Palin - Biological miner
Damian Palin is developing a way to use bacteria to biologically "mine" minerals from water -- specifically, out of the brine left over from the desalinization process.

Why you should listen

Research engineer Damian Palin has long been fascinated by the process of biomineralization–with particular attention on the mechanisms involved for mineral precipitation. At the Singapore Institute of Manufacturing Technology (in collaboration with Nanyang Technical University, Singapore), he conducts experiments to assess the ability of microorganisms to mine selected minerals out of seawater desalination brine. This study was based on compelling and burgeoning evidence from the field of geomicrobiology, which shows the ubiquitous role that microorganisms play in the cycling of minerals on the planet. 

He says: "It is my aim to continue to research in the field of biomineralization, while exploring the mechanisms responsible for mild energetic mineral (including metal) precipitation for the production of mineral composites."

Read our in-depth Q&A with Damian Palin >>

More profile about the speaker
Damian Palin | Speaker | TED.com
TED2012

Damian Palin: Mining minerals from seawater

ดาเมียน พาลิน (Damian Palin): การทำเหมืองจากน้ำทะเล

Filmed:
1,002,297 views

โลกยังต้องการน้ำสะอาดอีกมาก ทุกวันนี้เราสามารถดูดน้ำจากท้องทะเล นำมาแยกเกลือออก แล้วนำน้ำนั้นมาใช้อุปโภคบริโภค แต่น้ำเค็มเข้มข้นที่หลงเหลือจากการผลิตน้ำจืดล่ะ เราจะจัดการกับมันอย่างไร ในการพูดครั้งนี้ TED Fellow ดาเมียน พาลิน จะนำเสนอไอเดียล่าสุด นั่นก็คือการนำน้ำเค็มเข้มข้นมาถลุงเอาแร่ธาตุที่สำคัญ ด้วยความช่วยเหลือเล็กน้อยจากแบคทีเรียที่ชอบเคี้ยวธาตุเหล็กเป็นอาหารว่าง
- Biological miner
Damian Palin is developing a way to use bacteria to biologically "mine" minerals from water -- specifically, out of the brine left over from the desalinization process. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I collaborateร่วมมือ with bacteriaแบคทีเรีย.
0
312
2138
ผมได้ทำงานร่วมกับแบคทีเรีย
00:18
And I'm about to showแสดง you
1
2450
882
นี่คือรูปสต๊อปโมชั่นที่ผมถ่ายเมื่อไม่นานมานี้
00:19
some stop-motionหยุดการเคลื่อนไหว footageภาพ that I madeทำ recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้
2
3332
2180
นี่คือรูปสต๊อปโมชั่นที่ผมถ่ายเมื่อไม่นานมานี้
00:21
where you'llคุณจะ see bacteriaแบคทีเรีย accumulatingการเก็บสะสม mineralsแร่ธาตุ
3
5512
2234
คุณจะเห็นแบคทีเรียพยายามสะสมเกลือแร่
00:23
from theirของพวกเขา environmentสิ่งแวดล้อม
4
7746
1550
จากรอบๆตัวมัน
00:25
over the periodระยะเวลา of an hourชั่วโมง.
5
9296
1934
ภายในหนึ่งชั่วโมง
00:27
So what you're seeingเห็น here
6
11230
1365
ภาพที่คุณเห็นนี้
00:28
is the bacteriaแบคทีเรีย metabolizingเมแทบ,
7
12595
2218
มันกำลังเผาผลาญอาหารอยู่
00:30
and as they do so
8
14813
1199
และระหว่างนั้น
00:31
they createสร้าง an electricalไฟฟ้า chargeค่าธรรมเนียม.
9
16012
1606
พวกมันจะสร้างประจุไฟฟ้าขึ้น
00:33
And this attractsดึงดูด metalsโลหะ
10
17618
2333
ซึ่งดึงดูดธาตุโลหะ
00:35
from theirของพวกเขา localในประเทศ environmentสิ่งแวดล้อม.
11
19951
2167
จากสภาพแวดล้อมรอบตัวมัน
00:38
And these metalsโลหะ accumulateเก็บสะสม as mineralsแร่ธาตุ
12
22118
2917
และธาตุโลหะเหล่านี้สะสมเป็นเกลือแร่
00:40
on the surfaceพื้นผิว of the bacteriaแบคทีเรีย.
13
25035
1917
เกาะอยู่บนพื้นผิวของแบคทีเรีย
00:42
One of the mostมากที่สุด pervasiveแพร่หลาย problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
14
26952
2167
หนึ่งในปัญหาใหญ่
00:45
in the worldโลก todayในวันนี้ for people
15
29119
1749
ก็คือการเข้าถึงน้ำสะอาด
00:46
is inadequateไม่เพียงพอ accessทางเข้า
16
30868
1417
ก็คือการเข้าถึงน้ำสะอาด
00:48
to cleanสะอาด drinkingการดื่ม waterน้ำ.
17
32285
1751
ที่ใช้อุปโภคบริโภคได้
00:49
And the desalinationกลั่นน้ำทะเล processกระบวนการ
18
34036
1666
และกระบวนการ desalination
00:51
is one where we take out saltsยาดม.
19
35702
1784
หรือการแยกเกลือออกจากน้ำ
00:53
We can use it for drinkingการดื่ม and agricultureการเกษตร.
20
37486
2515
เพื่อใช้ผลิตน้ำดื่ม และใช้ในเกษตรกรรม
00:55
Removingการถอด the saltsยาดม from waterน้ำ --
21
40001
2085
การแยกเกลือออกจากน้ำ
00:57
particularlyโดยเฉพาะ seawaterน้ำทะเล --
22
42086
1261
โดยเฉพาะน้ำทะเล
00:59
throughตลอด reverseถอยหลัง osmosisออสโมซิ
23
43347
1604
ด้วยวิธี รีเวอร์สออสโมซิส (reverse osmosis) นั้น
01:00
is a criticalวิกฤติ techniqueเทคนิค
24
44951
1318
เป็นวิธีการหลักในการผลิตน้ำประปา
01:02
for countriesประเทศ who do not have accessทางเข้า to cleanสะอาด drinkingการดื่ม waterน้ำ
25
46269
3232
สำหรับประเทศที่ไม่มีน้ำสะอาดใช้
01:05
around the globeโลก.
26
49501
1119
สำหรับประเทศที่ไม่มีน้ำสะอาดใช้
01:06
So seawaterน้ำทะเล reverseถอยหลัง osmosisออสโมซิ
27
50620
1464
รีเวอร์สออสโมซิส
01:07
is a membrane-filtrationเยื่อกรอง technologyเทคโนโลยี.
28
52084
2167
เป็นเทคโนโลยีการกรองโดยใช้แผ่นเยื่อ (membrane)
01:10
We take the waterน้ำ from the seaทะเล
29
54251
2570
เรานำน้ำจากทะเล
01:12
and we applyใช้ pressureความดัน.
30
56821
1531
มาเพิ่มแรงดัน
01:14
And this pressureความดัน forcesกองกำลัง the seawaterน้ำทะเล
31
58352
2924
แรงดันนี้ผลักให้นำทะเล
01:17
throughตลอด a membraneเยื่อหุ้มเซลล์.
32
61276
1300
ทะลุผ่านแผ่นเยื่อที่ว่า
01:18
This takes energyพลังงาน,
33
62576
1435
ซึ่งต้องใช้พลังงานพอสมควร
01:19
producingการผลิต cleanสะอาด waterน้ำ.
34
64011
2532
ในการผลิตน้ำดื่ม
01:22
But we're alsoด้วย left with a concentratedจดจ่อ saltเกลือ solutionวิธีการแก้, or brineน้ำเค็ม.
35
66543
3701
แถมเรายังได้น้ำเค็มเข้มข้นแถมมาด้วย
01:26
But the processกระบวนการ is very expensiveแพง
36
70244
1413
แต่กรรมวิธีนี้เป็นวิธีที่แพงมาก
01:27
and it's cost-prohibitiveค่าใช้จ่ายที่ต้องห้าม for manyจำนวนมาก countriesประเทศ around the globeโลก.
37
71657
2634
ซึ่งหลายๆประเทศไม่สามารถรับค่าใช้จ่ายได้
01:30
And alsoด้วย, the brineน้ำเค็ม that's producedผลิต
38
74291
1782
และน้ำเค็มที่มีความเข้มข้นสูงนี้
01:31
is oftentimesอาจเกิด just pumpedสูบ back out into the seaทะเล.
39
76073
2884
ก็มักถูกปล่อยคืนสู่ท้องทะเล
01:34
And this is detrimentalเป็นอันตราย to the localในประเทศ ecologyนิเวศวิทยา
40
78957
2548
ซึ่งมันมีผลกระทบต่อระบบนิเวศท้องทะเล
01:37
of the seaทะเล areaพื้นที่ that it's pumpedสูบ back out into.
41
81505
2435
ในบริเวณที่น้ำเค็มถูกปล่อยเป็นอย่างมาก
01:39
So I work in Singaporeสิงคโปร์ at the momentขณะ,
42
83940
2016
ตอนนี้ผมทำงานอยู่ที่สิงคโปร์
01:41
and this is a placeสถานที่ that's really a leadingชั้นนำ placeสถานที่
43
85956
2767
ซึ่งประเทศผู้นำ
01:44
for desalinationกลั่นน้ำทะเล technologyเทคโนโลยี.
44
88723
2001
ในด้านเทคโนโลยีการแยกเกลือออกจากน้ำ
01:46
And Singaporeสิงคโปร์ proposesเสนอ by 2060
45
90724
2550
สิงคโปร์วางแผนว่า ภายในปีค.ศ. 2060
01:49
to produceก่อ [900] millionล้าน litersลิตร perต่อ day
46
93274
3099
จะสามารถแปลงน้ำเค็มให้เป็นน้ำจืด
01:52
of desalinateddesalinated waterน้ำ.
47
96373
1833
ได้กว่า 900 ล้านลิตรต่อวัน
01:54
But this will produceก่อ an equallyพอ ๆ กัน massiveมาก amountจำนวน
48
98206
3350
ในทางกลับกัน ก็จะมีน้ำเค็มเข้มข้น
01:57
of desalinationกลั่นน้ำทะเล brineน้ำเค็ม.
49
101556
1753
ถูกผลิตออกมาในปริมาณมากเหมือนกัน
01:59
And this is where my collaborationการร่วมมือ with bacteriaแบคทีเรีย comesมา into playเล่น.
50
103309
3198
และนี่คือที่ที่การร่วมงานของผมกับแบคทีเรียเกิดขึ้น
02:02
So what we're doing at the momentขณะ
51
106507
1949
สิ่งที่เรากำลังทำอยู่ในขณะนี้
02:04
is we're accumulatingการเก็บสะสม metalsโลหะ
52
108456
2666
คือเรากำลังเก็บสะสมธาตุโลหะ
02:07
like calciumแคลเซียม, potassiumโพแทสเซียม and magnesiumแมกนีเซียม
53
111122
1984
เช่น แคลเซียม โปแตสเซียม และแมกนีเซียม
02:09
from out of desalinationกลั่นน้ำทะเล brineน้ำเค็ม.
54
113106
2234
ออกจากน้ำเค็มเข้มข้นที่ได้จากการแยกเกลือ
02:11
And this, in termsเงื่อนไข of magnesiumแมกนีเซียม
55
115340
2282
และถ้าพูดถึงแค่แมกนีเซียม
02:13
and the amountจำนวน of waterน้ำ that I just mentionedกล่าวถึง,
56
117622
2550
กับปริมาณน้ำ 900 ล้านลิตรที่ผมบอกไป
02:16
equatesเท่ากับ to a $4.5 billionพันล้าน
57
120172
2950
สามารถคิดเป็นมูลค่าแร่ธาตุ
02:19
miningการทำเหมืองแร่ industryอุตสาหกรรม for Singaporeสิงคโปร์ --
58
123122
2399
กว่า 4.5 พันล้านดอลลาร์ สำหรับสิงคโปร์
02:21
a placeสถานที่ that doesn't have any naturalโดยธรรมชาติ resourcesทรัพยากร.
59
125537
2534
ซึ่งเป็นประเทศที่ไม่มีทรัพยากรธรรมชาติเลย
02:23
So I'd like you to imageภาพ a miningการทำเหมืองแร่ industryอุตสาหกรรม
60
128071
2650
ผมอยากให้คุณจินตนาการถึงอุตสาหกรรมเหมืองแร่
02:26
in a way that one hasn'tไม่ได้ existedมีอยู่ before;
61
130721
2089
ในแบบที่คุณไม่เคยเห็นมาก่อน
02:28
imagineจินตนาการ a miningการทำเหมืองแร่ industryอุตสาหกรรม
62
132810
2166
ลองนึกถึงเหมืองแร่
02:30
that doesn't mean defilingdefiling the Earthโลก;
63
134976
2267
ที่ไม่ต้องขุดเจาะพลิกแผ่นดินขึ้นมา
02:33
imagineจินตนาการ bacteriaแบคทีเรีย helpingการช่วยเหลือ us do this
64
137243
2111
ลองนึกภาพว่าแบคทีเรียช่วยเราเก็บเกี่ยวแร่
02:35
by accumulatingการเก็บสะสม and precipitatingทำให้เกิดความวุ่นวาย
65
139354
3472
โดยเก็บสะสม การตกผลึก
02:38
and sedimentingการตกตะกอน mineralsแร่ธาตุ
66
142826
2417
และทำให้แร่ธาตุเหล่านั้นตกตะกอน
02:41
out of desalinationกลั่นน้ำทะเล brineน้ำเค็ม.
67
145243
1849
จากน้ำเค็มที่เข้มข้น
02:42
And what you can see here
68
147092
1418
ที่คุณเห็นอยู่นี้
02:44
is the beginningการเริ่มต้น of an industryอุตสาหกรรม in a testทดสอบ tubeหลอด,
69
148510
2482
คือจุดเริ่มต้นของอุตสาหกรรมใหม่ ภายในหลอดทดลองเล็กๆ
02:46
a miningการทำเหมืองแร่ industryอุตสาหกรรม that is in harmonyความสามัคคี with natureธรรมชาติ.
70
150992
3350
คืออุตสาหกรรมเหมืองแร่ ที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม
02:50
Thank you.
71
154342
1351
ขอบคุณครับ
02:51
(Applauseการปรบมือ)
72
155693
3632
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Damian Palin - Biological miner
Damian Palin is developing a way to use bacteria to biologically "mine" minerals from water -- specifically, out of the brine left over from the desalinization process.

Why you should listen

Research engineer Damian Palin has long been fascinated by the process of biomineralization–with particular attention on the mechanisms involved for mineral precipitation. At the Singapore Institute of Manufacturing Technology (in collaboration with Nanyang Technical University, Singapore), he conducts experiments to assess the ability of microorganisms to mine selected minerals out of seawater desalination brine. This study was based on compelling and burgeoning evidence from the field of geomicrobiology, which shows the ubiquitous role that microorganisms play in the cycling of minerals on the planet. 

He says: "It is my aim to continue to research in the field of biomineralization, while exploring the mechanisms responsible for mild energetic mineral (including metal) precipitation for the production of mineral composites."

Read our in-depth Q&A with Damian Palin >>

More profile about the speaker
Damian Palin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee