Damon Davis: Courage is contagious
Damon Davis: Thấy gì từ cuộc biểu tình Ferguson
TED Fellow Damon Davis makes art to empower the disenfranchised and combat oppression. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
tôi không gặp nhiều người
when they are afraid.
khi cảm thấy sợ hãi.
một trận cháy rừng.
Đông St. Louis, Illinois.
from St. Louis, Missouri.
từ St. Louis, Missouri.
St. Louis my entire life.
ở St. Louis cả cuộc đời.
tại Ferguson, Misouri --
in Ferguson, Missouri --
nhưng ở phía Bắc của St. Louis --
to lose his life to law enforcement.
mất mạng dưới tay lực lượng hành pháp.
trying to use fear as a weapon.
sử dụng nỗi sợ như một thứ vũ khí.
đang than khóc là bạo lực
in mourning was to use force
mọi người e ngại lẫn nhau
to make us afraid of each other
đã từng có hiệu quả.
have worked in the past.
thời điểm đó, việc đã khác.
this time it was different.
sau đó là phản ứng của cộng đồng
treatment of the community
và quanh khu vực Ferguson và St. Louis.
Ferguson and St. Louis.
about the fourth or fifth day,
khoảng ngày thứ tư, thứ năm,
không hề suy giảm.
mới là thứ suy giảm.
tôi là người da màu.
liệu các bạn có nhận ra.
minutes away from Ferguson,
chỉ cách Ferguson vài phút.
để thấy tận mắt.
rất đáng kinh ngạc.
sự giận dữ ở đó.
nhiều hơn cả là tình yêu.
tình yêu cho bản thân mình.
xen vào cuộc đối thoại:
into the conversation:
những chiếc xe bọc sắt đó,
trải qua cảm giác giống mình.
the same thing going on.
có xúc cảm khác sâu bên trong.
with something else inside of them.
to back down from the police.
thay đổi bên trong mình,
something in me changing,
was doing the same thing.
cũng làm điều tương tự.
như cảm giác ấy.
làm điều gì đó hơn thế.
to do something more.
Mình sẽ làm điều gì đó điên rồ.
I'm an artist. I make shit.
thứ đặc biệt dành cho cuộc biểu tình,
specific to the protest,
trong cuộc đấu tranh tinh thần,
in a spiritual war,
trên chặng đường phía trước.
for the road ahead.
chụp ảnh bàn tay của những người biểu tình
of the hands of protesters
the boarded-up buildings
và tiếp thêm tinh thần.
and to raise the morale.
chúng đã đạt được mục đích,
the stories of these people
câu chuyện của những người
courageous in the moment.
lòng can đảm của họ trong thời khắc đó.
cũng như bạn của tôi,
đồng nghiệp Sabaah Folayan
(tạm dịch: Đường của ai?').
đã từng được truyền tới cho mình.
that was given to me.
công việc của nghệ sĩ.
of our job as artists.
lòng can đảm trong các tác phẩm của mình.
of courage in the work that we do.
giữa những công dân bình thường
between the normal folks
để gieo rắc sợ hãi và chán ghét,
to spread fear and hate,
hay kẻ run sợ,
có tư tưởng dẫn đầu:
the binds us every day?
trói buộc ta hàng ngày?
tôi lo sợ mỗi ngày.
khi nào mình ngừng lo sợ.
sợ hãi không làm tôi lụi tàn,
was not put in me to cripple me,
how to use that fear,
ABOUT THE SPEAKER
Damon Davis - Artist and filmmakerTED Fellow Damon Davis makes art to empower the disenfranchised and combat oppression.
Why you should listen
Musician, visual artist and filmmaker working at the intersection of art and activism, exploring the experience of contemporary black Americans. His documentary, Whose Streets?, premiered at Sundance 2017 and tells the story of the protests in Ferguson, Missouri that took place after unarmed teenager Michael Brown was killed by police in 2014.
Damon Davis | Speaker | TED.com