ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Nyamayaro - Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative.

Why you should listen

Political scientist Elizabeth Nyamayaro is the senior advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women. She has worked at the forefront of Africa’s development agenda for more than a decade in both the public and private sector, and has held positions with UNAIDS, the World Health Organization and the World Bank.

Nyamayaro is founder of Africa IQ, an innovative social impact organisation with a mission to promote Africa’s sustainable economic growth and development. She is also the driving force behind the @HeForShe campaign, which mobilized more than 100,000 men in every country around the globe. The campaign created 1.2 billion Twitter impressions in just one week, rallying men as advocates and change agents in ending the persisting inequalities faced by women and girls globally.

More profile about the speaker
Elizabeth Nyamayaro | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Elizabeth Nyamayaro: An invitation to men who want a better world for women

Elizabeth Nyamayaro: 一次面向所有男士的邀请:共同为女性创造一个更好的社会

Filmed:
1,411,968 views

世界上还有很多地方,妇女还在为基本的权利,例如自由婚姻和驾照斗争着。但是如何联合所有的男人和女人来推动改变? Elizabeth Nyamayaro 创建并推动了 twitter 上的 #HeForShe 标签, 创造了12亿条推文推动男女平等。她邀请我们所有人,怀着对人性的认同,加入进来。
- Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I will always remember记得
0
1531
2221
我会一直记得
00:15
the first time I met会见 the girl女孩
in the blue蓝色 uniform制服.
1
3776
4223
和那个穿蓝色制服的女孩的第一次相遇
00:21
I was eight at the time,
2
9577
2588
那时我八岁
00:24
living活的 in the village with my grandmother祖母,
3
12189
3333
和祖母一起住在一个小村庄
00:27
who was raising提高 me and other children孩子.
4
15546
2809
当时祖母正养育我和其他的孩子
00:31
Famine饥荒 had hit击中 my country国家 of Zimbabwe津巴布韦,
5
19538
4674
饥荒席卷津巴布韦
00:36
and we just didn't have enough足够 to eat.
6
24236
3023
我们没有足够的食物
00:40
We were hungry饥饿.
7
28403
1983
我们非常饥饿
00:43
And that's when the girl女孩
in the blue蓝色 uniform制服
8
31586
3491
这个穿蓝制服的女孩
00:47
came来了 to my village with the United联合的 Nations国家
9
35101
3556
和联合国一起来到我们村里
00:50
to feed饲料 the children孩子.
10
38681
1778
给孩子们提供食物
00:53
As she handed me my porridge稀饭,
11
41784
2579
当她递给我一碗粥
00:56
I asked her why she was there,
12
44387
3261
我问她为什么要来这里
00:59
and without hesitation犹豫, she said,
13
47672
3690
她毫不迟疑地说
01:03
"As Africans非洲人, we must必须 uplift抬起
all the people of Africa非洲."
14
51386
6658
”作为非洲人,我们必须帮助非洲的所有人“
01:11
I had absolutely绝对 no idea理念 what she meant意味着.
15
59705
3032
我完全听不懂她什么意思
01:14
(Laughter笑声)
16
62761
2071
(笑声)
01:16
But her words stuck卡住 with me.
17
64856
1587
但她说的话时时萦绕我耳边
01:20
Two years年份 later后来,
18
68419
1556
两年后
01:21
famine饥荒 hit击中 my country国家 for the second第二 time.
19
69999
3451
饥荒再次席卷我的国家
01:26
My grandmother祖母 had no choice选择
but to send发送 me to the city
20
74514
4461
祖母毫无选择,只得把我送到城市
01:30
to live生活 with an aunt姑妈
I had never met会见 before.
21
78999
2784
和一个未曾谋面的阿姨一起生活
01:35
So at the age年龄 of 10,
22
83149
1858
所以在10岁那年
01:37
I found发现 myself in school学校
for the very first time.
23
85031
4022
我第一次来到学校
01:42
And there, at the city school学校,
24
90816
2643
在这里,在一个城市的学校
01:45
I would experience经验
what it was to be unequal不等.
25
93483
4031
我体会到了不平等是什么感觉
01:50
You see, in the village,
26
98999
1778
在村里
01:52
we were all equal等于.
27
100801
1269
我们都是平等的
01:55
But in the eyes眼睛 and the minds头脑
of the other kids孩子,
28
103094
3167
但这里,在其他小朋友的眼里和心里
01:58
I was not their equal等于.
29
106285
1935
我和他们不一样
02:01
I couldn't不能 speak说话 English英语,
30
109165
2333
我不会说英语
02:03
and I was way behind背后
in terms条款 of reading and writing写作.
31
111522
4309
在读写能力上远远落后
02:09
But this feeling感觉 of inequality不等式
would get even more complex复杂.
32
117197
4555
但这种不平等的感觉变得更加复杂
02:14
Every一切 school学校 holiday假日
33
122999
1762
每当学校放假
02:16
spent花费 back in the village
with my grandmother祖母
34
124785
3135
我就会回村里和祖母一起
02:19
made制作 me consciously自觉 aware知道的
35
127944
2468
使得我更加清醒的意识到
02:22
of the inequalities不平等
this incredible难以置信 opportunity机会
36
130436
3539
在不平等之中,
02:25
had created创建 within my own拥有 family家庭.
37
133999
2642
我自己的家庭却有这样难得的机会
02:30
Suddenly突然, I had much more
than the rest休息 of my village.
38
138086
4238
突然间,我比村里的其他人拥有更多
02:35
And in their eyes眼睛,
I was no longer their equal等于.
39
143737
3809
在他们眼里,我与他们不再平等
02:41
I felt guilty有罪.
40
149213
1230
我感到罪恶
02:44
But I thought about the girl女孩
in the blue蓝色 uniform制服,
41
152530
3507
但我想到那个穿蓝制服的女孩
02:48
and I remember记得 thinking思维,
42
156061
2263
我记得当时在想
02:50
"That's who I want to be --
43
158348
2809
这就是我想成为的
02:53
someone有人 like her,
44
161181
2069
像她那样的人
02:55
someone有人 who uplifts隆起带 other people."
45
163274
3430
那样帮助其他人
02:59
This childhood童年 experience经验
led me to the United联合的 Nations国家,
46
167903
5072
童年的经历指引我来到联合国
03:04
and to my current当前 role角色 with UN联合国 Women妇女,
47
172999
2627
使我成为联合国妇女属的一员
03:07
where we are addressing解决
one of the greatest最大 inequalities不平等
48
175650
4143
在这里我们关注着最严重的不平等现象之一
03:11
that affects影响 more than half
of the world's世界 population人口 --
49
179817
3945
它影响着世界一半的人口
03:15
women妇女 and girls女孩.
50
183786
1181
妇女和女孩
03:18
Today今天, I want to share分享 with you
51
186641
1841
今天我想和你们分享
03:20
a simple简单 idea理念 that seeks寻求 to uplift抬起
all of us together一起.
52
188506
6778
一个致力于振奋我们所有人的简单想法
03:29
Eight months个月 ago,
53
197157
1714
八个月前
03:30
under the visionary空想家 leadership领导
of PhumzilePhumzile Mlambo-Ngcuka姆兰博 - 努卡,
54
198895
4245
在普姆齐莱・姆兰博-恩格库卡(联合国妇女领袖)
03:35
head of UN联合国 Women妇女,
55
203164
2056
的有远见卓识的引导下
03:37
we launched推出 a groundbreaking奠基 initiative倡议
56
205244
3001
我们启动了一个极具开创性的计划
03:40
called HeForSheHeForShe,
57
208269
1824
叫做‘HeForShe’
03:42
inviting诱人的 men男人 and boys男孩
from around the world世界
58
210117
3389
邀请全世界的男人和男孩
03:45
to stand in solidarity团结
with each other and with women妇女,
59
213530
4318
坚定的和彼此、和妇女站在一起
03:49
to create创建 a shared共享 vision视力
for gender性别 equality平等.
60
217872
3539
来创造一种性别平等的共同视角
03:54
This is an invitation请帖
for those who believe in equality平等
61
222054
4921
这是一个邀请
03:58
for women妇女 and men男人,
62
226999
2261
对相信男女平等的人士
04:01
and those who don't yet然而 know
that they believe.
63
229284
3563
和那些不知道其实自己相信男女平等的人
04:05
The initiative倡议 is based基于 on a simple简单 idea理念:
64
233935
4040
这项活动的发起基于一个简单的想法
04:09
that what we share分享 is much more powerful强大
65
237999
4381
我们之间的共性
04:14
than what divides分歧 us.
66
242404
1436
远远比我们之间的差异更有力
04:16
We all feel the same相同 things.
67
244705
2596
我们有相同的感觉
04:19
We all want the same相同 things,
68
247325
2991
我们有相同的需要
04:22
even when those things
sometimes有时 remain unspoken.
69
250340
4262
即便有些时候我们并没有说出来
04:28
HeForSheHeForShe is about uplifting令人振奋 all of us,
70
256356
2722
HeForShe是一个激励我们所有人的活动
04:31
women妇女 and men男人 together一起.
71
259102
1754
男性和女性都包括在内
04:33
It's moving移动 us towards
an inflection拐点 point for gender性别 equality平等.
72
261403
4333
它把我们推向性别平等的转折点
04:38
Imagine想像 a blank空白 page
73
266999
2151
想象一张白纸
04:41
with one horizontal line线
splitting分裂 it in half.
74
269174
3111
上面有一条水平线把它分成两半
04:45
Now imagine想像 that women妇女
are represented代表 here,
75
273229
4174
现在想象这里代表女人
04:49
and men男人 are represented代表 here.
76
277427
2698
这里代表男人
04:53
In our current当前 population人口,
77
281165
2110
在我们现在的人口中
04:55
HeForSheHeForShe is about moving移动
the 3.2 billion十亿 men男人,
78
283299
5388
HeForShe将推动32亿的男人
05:00
one man at a time,
79
288711
2089
每次一个人
05:02
across横过 that line线,
80
290824
1801
跨过这条线
05:04
so that ultimately最终,
men男人 can stand alongside并肩 women妇女
81
292649
5326
最终,男人会和女人站在一起
05:09
and be on the right side of history历史,
82
297999
2841
站在历史的正确一边
05:12
making制造 gender性别 equality平等 a reality现实
in the 21stST century世纪.
83
300864
5420
使得21世纪的时候性别平等成为现实
05:19
However然而, engaging men男人 in the movement运动
would prove证明 quite相当 controversial争论的.
84
307348
4782
然而,让男人投身这项运动遭到了很多争议
05:24
Why invite邀请 men男人? They are the problem问题.
85
312999
2849
为什么要邀请男性?他们才是问题所在
05:27
(Laughter笑声)
86
315872
1158
(笑声)
05:29
In fact事实, men男人 don't care关心, we were told.
87
317054
2968
事实上,他们告诉我们,男性并不在乎
05:33
But something incredible难以置信 happened发生
when we launched推出 HeForSheHeForShe.
88
321387
3690
但自从开展HeForShe以来发生了一些难以置信的现象
05:38
In just three days, more than 100,000 men男人
89
326340
5127
仅仅三天时间里,超过十万男性
05:43
had signed up and committed提交
to be agents代理 of change更改 for equality平等.
90
331491
5357
注册并参与进为平等而变的事务中
05:49
Within that first week, at least最小 one man
in every一切 single country国家 in the world世界
91
337999
6428
在第一周,世界上每一个国家的至少一个男性
05:56
stood站在 up to be counted,
92
344451
2793
进入了这一行列
05:59
and within that same相同 week,
93
347268
2349
在同一周
06:01
HeForSheHeForShe created创建 more than
1.2 billion十亿 conversations对话 on social社会 media媒体.
94
349641
6413
HeForShe在社交媒体上引起了超过12亿的讨论
06:09
And that's when the emails电子邮件
started开始 pouring浇注 in,
95
357308
4301
正是那时电邮涌进来
06:13
sometimes有时 as many许多 as a thousand a day.
96
361633
4048
有时高达一天1000封
06:19
We heard听说 from a man out of Zimbabwe津巴布韦,
97
367435
3055
我们收到了一个津巴布韦男性的来信
06:22
who, after hearing听力 about HeForSheHeForShe,
98
370514
2667
他听说了HeForShe以后
06:25
created创建 a "husband丈夫 school学校."
99
373205
1658
创建了“丈夫学校”
06:27
(Laughter笑声)
100
375443
2293
(笑声)
06:29
He literally按照字面 went around his village,
101
377760
2952
他走遍周边的村庄
06:32
hand-picking手工采摘 all of the men男人
that were abusive滥用的 to their partners伙伴,
102
380736
4262
亲自找出辱骂虐待自己伴侣的人
06:37
and committed提交 to turn them
into better husbands丈夫 and fathers父亲.
103
385022
4365
着手把他们变成好丈夫好父亲
06:42
In Pune普纳, India印度, a youth青年 advocate主张
organized有组织的 an innovative创新 bicycle自行车 rally团结,
104
390625
6063
印度 浦那 一个年轻支持者组织了别开生面的自行车比赛
06:48
mobilizing动员 700 cyclists骑自行车的人
105
396713
3635
动员700名骑行者
06:52
to share分享 the HeForSheHeForShe messages消息
within their own拥有 community社区.
106
400372
4293
在他们自己的社区宣传HeForShe的标语
06:57
In another另一个 impact碰撞 story故事,
107
405705
2785
另外一个有影响力的故事里
07:00
a man sent发送 a very personal个人 note注意
108
408514
2405
一个男人发送了一条私人记录
07:02
of something that had happened发生
in his own拥有 community社区.
109
410943
3000
关于他自己社区所发生的事情
07:06
He wrote,
110
414752
2643
他写道
07:09
"Dear Madam夫人,
111
417419
1888
亲爱的女士
07:11
I have lived生活 all of my life
112
419331
2636
我这一辈子
07:13
next下一个 door to a man
who continuously一直 beats节拍 up his wife妻子.
113
421991
4047
都住在一个虐待妻子的男人隔壁
07:19
Two weeks ago,
114
427506
1539
两周前
07:21
I was listening to my radio无线电,
115
429069
2707
我正在收听电台
07:23
and your voice语音 came来了 on,
116
431800
2412
您的声音传来
07:26
and you spoke about something
called the HeForSheHeForShe,
117
434236
4520
您在作HeForShe的演讲
07:30
and the need for men男人 to play their role角色.
118
438780
2880
和男人所需要参与的角色
07:35
Within a few少数 hours小时, I heard听说
the woman女人 cry again next下一个 door,
119
443023
5682
几小时内,我就听到了隔壁的女人在哭
07:40
but for the first time,
120
448729
2420
但第一次
07:43
I didn't just sit there.
121
451173
1993
我不再选择坐在那里熟视无睹
07:45
I felt compelled被迫 to do something,
122
453190
3785
我觉得自己有责任做些什么
07:48
so I went over
and I confronted面对 the husband丈夫.
123
456999
3556
所以我走出门面对那个丈夫
07:53
Madam夫人, it has been two weeks,
124
461694
3366
女士,这件事有两周了
07:57
and the woman女人 has not cried哭了 since以来.
125
465084
2316
那女人再也没有哭过
07:59
Thank you for giving me a voice语音."
126
467909
3026
谢谢您给我发声的力量
08:02
(Applause掌声)
127
470959
5183
(鼓掌)
08:08
Personal个人 impact碰撞 stories故事 such这样 as these
128
476166
3809
像这样的个人影响的故事
08:11
show显示 that we are tapping窃听
into something within men男人,
129
479999
4341
表明我们在男性中也产生了某些影响
08:16
but getting得到 to a world世界
where women妇女 and men男人 are equal等于
130
484364
3611
但到达一个男女平等的世界
08:19
is not just a matter
of bringing使 men男人 to the cause原因.
131
487999
2894
不仅仅要把男性带入这项运动
08:24
We want concrete具体, systematic系统的,
structural结构 change更改 that can equalize均衡
132
492332
6984
我们需要一个坚固的、系统的、有结构的改变
08:31
the political政治, economic经济
and social社会 realities现实 for women妇女 and men男人.
133
499340
5460
在政治、经济和社会现实上实现男女平等
08:37
We are asking men男人
to make concrete具体 actions行动,
134
505514
3055
我们正在要求男性采取实际的行动
08:40
calling调用 them to intervene干预
at a personal个人 level水平,
135
508593
3120
号召他们在个人层面参与进来
08:43
to change更改 their behavior行为.
136
511737
1919
改变他们的言行
08:46
We are calling调用 upon governments政府,
businesses企业, universities高校,
137
514165
5000
我们呼吁政府、公司、大学
08:51
to change更改 their policies政策.
138
519189
2000
改变他们的政策
08:54
We want male leaders领导者 to become成为 role角色 models楷模
139
522237
4182
我们希望男性领导成为表率
08:58
and change更改 agents代理
within their own拥有 institutions机构.
140
526443
3476
在他们机构内部做出改变
09:03
Already已经, a number of prominent突出 men男人
and leaders领导者 have stepped加强 up
141
531260
4437
一些杰出的男性和领导者已经在行动
09:07
and made制作 some concrete具体
HeForSheHeForShe commitments承诺.
142
535721
2444
为HeForShe许下了坚定的承诺
09:11
In a few少数 early success成功 stories故事,
143
539292
3483
在早期的一些成功案例中
09:14
a leading领导 French法国
hospitality待客 company公司, Accord符合,
144
542799
3540
法国的一个著名医疗公司,Accor
09:18
has committed提交 to eliminate消除 the pay工资 gap间隙
145
546363
3676
承若在2020年之前消除18万员工
09:22
for all of its 180,000 employees雇员 by 2020.
146
550063
4801
薪酬上的差别
09:27
(Applause掌声)
147
555459
3548
(鼓掌)
09:31
The government政府 of Sweden瑞典,
148
559031
2436
瑞典政府
09:33
under its current当前 feminist女权主义者 government政府,
149
561491
2659
在当下的男女平等政府领导下
09:36
has committed提交 to close
both the employment雇用 and the pay工资 gap间隙
150
564174
5159
承诺消除所有市民就业和薪酬的差别
09:41
for all of its citizens公民
within the current当前 electoral term术语.
151
569357
4269
在在任的选期内
09:46
In Japan日本, the University大学 of Nagoya名古屋
152
574999
3102
日本名古屋大学
09:50
is building建造, as part部分 of
their HeForSheHeForShe commitments承诺,
153
578125
3255
作为HeForShe 运动的一部分,正在建立
09:53
what will become成为 one of Japan's日本
leading领导 gender-research性别研究 centers中心.
154
581404
5317
日本著名的性别研究中心
10:00
Now, eight months个月 later后来,
155
588665
2507
现在,8个月之后的今天
10:03
a movement运动 is building建造.
156
591196
1937
一场运动正在开展
10:06
We are seeing眼看 men男人 sign标志 up
from every一切 single walk步行 of life,
157
594030
4945
我们见证着来自各行各业的男性加入
10:10
and from every一切 single corner in the world世界,
158
598999
3350
他们来自世界的每个角落
10:14
from the United联合的 Nations'国家' own拥有
Secretary-General秘书长 Ban禁止 Ki-moon
159
602373
4182
从联合国自己的秘书长潘基文
10:18
to the Secretary-Generals秘书长 of NATO北约
and the EU欧洲联盟 Council评议会,
160
606579
5618
到北大西洋公约组织秘书长,到欧盟委员
10:24
from the prime主要 minister部长 of Bhutan不丹
161
612221
2577
从不丹首相
10:26
to the president主席 of Sierra内华达 Leone塞拉利昂.
162
614822
2102
到塞拉利昂总统
10:30
In Europe欧洲 alone单独,
all the male EU欧洲联盟 Commissioners委员
163
618068
4118
仅仅在欧洲 欧盟委员会的所有男成员
10:34
and the members会员 of Parliament议会
of the Swedish瑞典 and Iceland冰岛 governments政府
164
622210
4096
和瑞士和冰岛政府的国会成员
10:38
have signed up to be HeForSheHeForShe.
165
626330
2411
都签名加入 HeForShe
10:41
In fact事实, one in 20 men男人 in Iceland冰岛
has joined加盟 the movement运动.
166
629464
5793
事实上 冰岛男性的1/20都加入了这项运动
10:48
The rallying振臂 call of our passionate多情
goodwill善意 ambassador大使, Emma艾玛 Watson沃森,
167
636681
4532
我们热情的亲善大使艾玛 沃特森号召
10:53
has garnered囊括 more than
five billion十亿 media媒体 impressions印象,
168
641237
3929
获得了超过50亿媒体点击
10:57
mobilizing动员 hundreds数以百计 and thousands数千
of students学生们 around the world世界
169
645190
5001
牵动了全球成千上万的学生
11:02
to create创建 more than a hundred
HeForSheHeForShe student学生 associations协会.
170
650215
4388
成立了100多个 HeForShe学生组织
11:08
Now this is the beginning开始
of the vision视力 that HeForSheHeForShe has
171
656118
5199
现在正是 HeForShe所带来美好愿景的开始
11:13
for the world世界 that we want to see.
172
661341
1681
正如大家希望看到的那样
11:17
Einstein爱因斯坦 once一旦 said,
173
665079
1619
爱因斯坦曾说过,
11:19
"A human人的 being存在 is part部分 of the whole整个 ...
174
667865
4634
”一个人是全世界的一部分。。。
11:24
but he experiences经验 himself他自己,
175
672523
2715
但一个人践行着自己
11:27
his thoughts思念 and feelings情怀,
176
675262
2071
自己的想法,自己的感觉
11:29
as something separate分离 from the rest休息 ...
177
677357
2479
使他与其他人不同
11:32
This delusion妄想
is a kind of prison监狱 for us ...
178
680725
3277
这种幻象对我们来说是一个监狱
11:36
Our task任务 must必须 be
to free自由 ourselves我们自己 from this prison监狱
179
684856
4960
我们的任务是把自己从牢狱中解放出来
11:41
by widening加宽 our circle of compassion同情."
180
689840
3396
通过拓宽我们对周围的慈悲心“
11:46
If women妇女 and men男人
are part部分 of a greater更大 whole整个,
181
694982
3469
如果男人和女人是更大整体的一部分
11:50
as Einstein爱因斯坦 suggests提示,
182
698475
2500
如爱因斯坦所说
11:52
it is my hope希望 that HeForSheHeForShe
can help free自由 us to realize实现
183
700999
5253
这也是我的希望,让 HeForShe来帮助解放我们
11:58
that it is not our gender性别 that defines定义 us,
184
706276
4651
是我们意识到决定我们的不是性别
12:02
but ultimately最终, our shared共享 humanity人性.
185
710951
3016
而最终,我们共有人性。
12:07
HeForSheHeForShe is tapping窃听
into women's女士的 and men's男装 dreams,
186
715015
4493
HeForShe正启发男人和女人的梦想
12:11
the dreams that we have for ourselves我们自己,
187
719532
3014
我们为自己所拥有的梦想
12:14
and the dreams that we have
for our families家庭, our children孩子,
188
722570
4905
我们为自己的家人、孩子
12:19
friends朋友, communities社区.
189
727499
2642
朋友、社区所拥有的梦想
12:23
So that's what it is about.
190
731078
2873
这就是关于它的。
12:26
HeForSheHeForShe is about uplifting令人振奋
all of us together一起.
191
734776
6547
HeForShe旨在激励我们所有人
12:34
Thank you.
192
742086
1159
谢谢
12:35
(Applause掌声)
193
743269
2659
(鼓掌)
Translated by Xinze Jiang
Reviewed by Psycho Decoder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Nyamayaro - Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative.

Why you should listen

Political scientist Elizabeth Nyamayaro is the senior advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women. She has worked at the forefront of Africa’s development agenda for more than a decade in both the public and private sector, and has held positions with UNAIDS, the World Health Organization and the World Bank.

Nyamayaro is founder of Africa IQ, an innovative social impact organisation with a mission to promote Africa’s sustainable economic growth and development. She is also the driving force behind the @HeForShe campaign, which mobilized more than 100,000 men in every country around the globe. The campaign created 1.2 billion Twitter impressions in just one week, rallying men as advocates and change agents in ending the persisting inequalities faced by women and girls globally.

More profile about the speaker
Elizabeth Nyamayaro | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee