Débora Mesa Molina: Stunning buildings made from raw, imperfect materials
黛博拉·梅萨·莫妮拉: 源于原始和不完美材料的惊艳建筑
Débora Mesa Molina makes space for experimentation in a highly regulated profession. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with many rules,
we're constantly gravitating
推进边界和创新,
and push boundaries and innovate,
一直被忽视的东西。
and we overlook all the time.
一直在做的事情,
along with my team,
in strict historic contexts,
of Authors and Editors,
references to learn from,
作为建筑师所接受的教育,
our education as architects,
that industry made available
to use in our buildings
to the nearby quarries
that transforms a mountain
购买的方形石料的过程。
that you buy from a supplier.
scale of the material
数百个不规则的石块。
blocks piling up everywhere.
of an extraction sequence:
以非常低的成本获得
material of great quality,
that this was a good idea;
认为这是个好主意;
必须想出一个重新利用
with a design process
equipped with 3-D scanners
for a hands-on experience.
共同承担风险的人。
willing to share the risk with us.
to help us build a few prototypes
帮助我们构建一些原型
by eight-meter-high structure
material of the quarry,
所有的不规则材料,
市中心的目的地,
in the city center
可控环境下的风险管理,
environment of the quarry,
the whole building in time
means and methods.
of the industrial landscape
and the neighbors.
quite a few headaches,
一个与众不同的作品,
an exception in our work,
告诉我们一种运作方式,
a modus operandi
becomes this opportunity
想象的学科极限的机会。
we believe has to be urgently reimagined.
built and inhabited.
we are using the small scale
the architectures
技术的非传统应用
applications of pretty mundane materials
是不同形式的混凝土,
in the top row,
these precast concrete beams.
water channels --
工厂时发现了它们。
to a precast concrete factory.
especially homey or beautiful,
建设我们第一个房子。
to build our first house.
以架构师的身份,
we could be our own clients.
how we can take these huge catalogue beams
around a courtyard space ...
and their material quality,
that carry the loads to the ground,
interior from exterior;
非标准的方式使用标准元素。
standard elements in nonstandard ways.
that the results are intriguing.
can be much more than stacking boxes
也可以是通风和透明的。
can be airy and transparent.
and building this house,
and our friends
get translated into other projects
应用到了其他项目,
非常标准的产品:
at very standard products:
that can be easily cut and screwed,
隐藏在隔墙里的材料,
hidden in partition walls
一个几乎每个人都可以
a very lightweight construction system
with our hands in our shop,
We're not professional builders
can move it with his hands
if you were moving abroad ...
beams to Brookline.
of a very nice neighborhood:
社区中的“丑小鸭”:
唯一能负担得起的东西。
and the only thing we could afford.
to transform it into a swan,
我们想把它变成天鹅,
运送过来的组件包,
our just-delivered kit of parts,
and the guinea pigs.
that uses some of the cheapest
最普通的材料建造的房子,
that you can find in the market
four-by-eight modulation
organization of the spaces
an economically built home
actively working with developers,
并积极和开发者合作,
for many more homes
is an infinite source of inspiration
为我们提供了无限的灵感,
去看到事物的本质。
to see beneath the surface of things.
to the other side of the moon:
we joined Cathy and Peter Halstead
凯西和彼得·霍尔斯特德,
建设提佩特·莱斯艺术中心。
on a 10,000-acre working ranch.
有关艺术中心的一切
about what an art center is
had no fit here.
并不适合这里。
分解成零星的建筑,
into a constellation of fragments,
across the vast territory
into the wilderness of this amazing place.
we are thinking through making,
我们通过动手来进行构思,
既作为原材料,又作为架构,
and as material,
of sedimentation, erosion,
that are born from the land,
of the landscape,
that crosses Murphy Canyon.
the space of the mountains
极端天气和当地的工艺。
and the local craft.
just those aspects that are critical,
embedded in the form.
既受欢迎,也是被激发的。
is welcome and is provoked.
is still a moment of design
不同的想法,汇聚成最终的舞蹈。
come together to perform a final dance.
like you would unwrap a birthday gift.
of the earth to build a shelter,
at our disposal in radical ways,
使用我们所掌握的资源,
architectures that find the beauty latent
原始和不完美事物中的美,
things that surround us,
ABOUT THE SPEAKER
Débora Mesa Molina - ArchitectDébora Mesa Molina makes space for experimentation in a highly regulated profession.
Why you should listen
Débora Mesa Molina designs and builds architectures that use overlooked materials and discover the beauty of the mundane. She is the principal architect of Ensamble Studio, a cross-functional team based in Madrid and Boston that she leads with her partner Antón García-Abril. Balancing imagination with reality, art and science, their work innovates typologies, technologies and methodologies to address issues as diverse as the construction of the landscape to the prefabrication of the house. From their early works -- such as SGAE Headquarters, Hemeroscopium House or The Truffle in Spain -- to their most recent works -- including the Cyclopean House and Structures of Landscape in the US -- every project navigates the uncertain aim of advancing their field. Through their startup WoHo, they are invested in increasing the quality of architecture while making it more affordable by integrating offsite technologies.
Mesa Molina is committed to sharing ideas and cultivating synergies between professional and academic worlds through teaching, lecturing and researching. Since 2018, she has served as Ventulett Chair in Architectural Design at Georgia Tech, and previously served as research scientist at MIT where she cofounded the POPlab in 2012. Above all, she is a doer, committed to making poetic ideas happen.
Débora Mesa Molina | Speaker | TED.com