Débora Mesa Molina: Stunning buildings made from raw, imperfect materials
Débora Mesa Molina: Des constructions époustouflantes, faites de matériaux bruts et imparfaits
Débora Mesa Molina makes space for experimentation in a highly regulated profession. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with many rules,
une profession de règles.
we're constantly gravitating
nous gravitons constamment
pour notre imagination,
quand à travers l'architecture,
and push boundaries and innovate,
les frontières pour innover,
and we overlook all the time.
des matériaux courants mais négligés.
along with my team,
historiques très réglementés
in strict historic contexts,
of Authors and Editors,
l'agence générale des auteurs et éditeurs,
les pierres de manière codifiée.
references to learn from,
de références pour apprendre.
de la ville elle-même,
des régions avoisinantes,
our education as architects,
sur notre apprentissage d'architecte.
that industry made available
proposés par l'industrie
to use in our buildings
to the nearby quarries
les carrières de la région
that transforms a mountain
de transformation d'une montagne
that you buy from a supplier.
acheté chez un fournisseur.
scale of the material
du matériau nous a stupéfiés
irréguliers éparpillés dans la carrière.
blocks piling up everywhere.
of an extraction sequence:
material of great quality,
résiduels de grande qualité,
that this was a good idea;
qu'à convaincre nos clients de notre idée.
with a design process
trouver un processus de conception
aux formes aléatoires.
beaucoup plus aisé
equipped with 3-D scanners
qui intègrent un scanner 3D.
dans un processus bien pensé.
nous devions accepter l'incertitude,
les mains dans le cambouis.
for a hands-on experience.
en une entreprise de construction
willing to share the risk with us.
pour accepter ces risques avec nous.
to help us build a few prototypes
les équipes dans les carrières
pour résoudre des détails techniques.
d'accord sur des maquettes.
jusqu'à réussir à construire
by eight-meter-high structure
sur 8 mètres de hauteur
material of the quarry,
sans forme de la carrière,
sans mortier ni ligature.
in the city center
dans le centre de la ville
car nous avions isolé les incertitudes
environment of the quarry,
sous contrôle dans la carrière.
la construction dans les temps
the whole building in time
means and methods.
peu conventionnels.
of the industrial landscape
de paysage industriel
and the neighbors.
jouissent au quotidien.
quite a few headaches,
an exception in our work,
a modus operandi
becomes this opportunity
we believe has to be urgently reimagined.
urgent d'être réinventée.
built and inhabited.
construites et habitées.
we are using the small scale
à de grandes questions.
the architectures
applications of pretty mundane materials
de matériaux banals
in the top row,
sur les images en haut,
sur les images du bas.
these precast concrete beams.
préfabriquées en béton.
les autoroutes ou des canaux.
water channels --
to a precast concrete factory.
durant une de nos visites
de pièces en béton.
especially homey or beautiful,
belles ou appropriées pour une maison.
to build our first house.
pour notre première maison.
architectes, bien entendu,
we could be our own clients.
nous devenions notre propre client.
how we can take these huge catalogue beams
poser ces immenses poutres de béton
around a courtyard space ...
autour d'une cour,
and their material quality,
et à la qualité du matériau,
that carry the loads to the ground,
non seulement portent la charge
interior from exterior;
l'intérieur de l'extérieur.
qui cadrent les paysages.
standard elements in nonstandard ways.
des éléments standards
that the results are intriguing.
que le résultat est intriguant.
can be much more than stacking boxes
que des boîtes empilées,
can be airy and transparent.
peuvent être éthérées et transparentes.
and building this house,
de la construction de la maison,
nos familles et amis
and our friends
et notre travail en progression.
get translated into other projects
se traduisent dans d'autres projets,
at very standard products:
that can be easily cut and screwed,
que l'on peut aisément couper et tordre,
des plaques en ciment.
hidden in partition walls
toujours cachés dans les murs
a very lightweight construction system
un système de construction très léger
par presque n'importe qui.
with our hands in our shop,
nous-mêmes, dans notre atelier.
des professionnels de la construction.
We're not professional builders
que c'est possible.
can move it with his hands
puisse le porter seul,
dans un container,
comme un déménagement à l'étranger.
if you were moving abroad ...
fait il y a cinq ans.
beams to Brookline.
en béton de Madrid à Brookline.
of a very nice neighborhood:
d'un voisinage au demeurant très chic :
que nous pouvions nous permettre.
and the only thing we could afford.
to transform it into a swan,
l'intention de le transformer en cygne.
our just-delivered kit of parts,
de composants fraichement livrés
and the guinea pigs.
en scientifiques et en cobayes.
that uses some of the cheapest
que l'on puisse trouver sur le marché
that you can find in the market
four-by-eight modulation
organization of the spaces
différente des espaces
an economically built home
construite de manière modeste
actively working with developers,
et nous travaillons avec des promoteurs,
et des communautés
for many more homes
pour davantage de maisons,
is an infinite source of inspiration
est une source d'inspiration infinie
to see beneath the surface of things.
voir au-delà de la surface des choses.
dans un autre coin de l'univers :
to the other side of the moon:
we joined Cathy and Peter Halstead
rejoint Cathy et Peter Halstead
on a 10,000-acre working ranch.
dans les 4 000 hectares d'un ranch.
about what an art center is
nous savions sur les centres artistiques
pour notre client,
had no fit here.
blanche n'avait pas sa place là.
into a constellation of fragments,
le centre en une constellation
across the vast territory
into the wilderness of this amazing place.
la beauté sauvage de ce lieu incroyable.
we are thinking through making,
and as material,
et comme matériau architectural,
of sedimentation, erosion,
de sédimentation, d'érosion,
that are born from the land,
des architectures nées de la terre,
of the landscape,
that crosses Murphy Canyon.
qui enjambe le Canyon Murphy.
the space of the mountains
dans l'espace des montagnes
parfaitement la construction.
and the local craft.
rigoureux et les méthodes locales.
just those aspects that are critical,
les aspects critiques
thermiques et acoustiques
embedded in the form.
is welcome and is provoked.
et suscitons l'improvisation.
is still a moment of design
reste un moment de conception
come together to perform a final dance.
esprits s'unissent pour une danse ultime.
like you would unwrap a birthday gift.
on déballerait un cadeau d'anniversaire.
of the earth to build a shelter,
de la terre et devient un refuge,
les plus primitifs des hommes.
at our disposal in radical ways,
les ressources disponibles,
architectures that find the beauty latent
la beauté cachée
things that surround us,
et imparfaits qui nous entourent,
ABOUT THE SPEAKER
Débora Mesa Molina - ArchitectDébora Mesa Molina makes space for experimentation in a highly regulated profession.
Why you should listen
Débora Mesa Molina designs and builds architectures that use overlooked materials and discover the beauty of the mundane. She is the principal architect of Ensamble Studio, a cross-functional team based in Madrid and Boston that she leads with her partner Antón García-Abril. Balancing imagination with reality, art and science, their work innovates typologies, technologies and methodologies to address issues as diverse as the construction of the landscape to the prefabrication of the house. From their early works -- such as SGAE Headquarters, Hemeroscopium House or The Truffle in Spain -- to their most recent works -- including the Cyclopean House and Structures of Landscape in the US -- every project navigates the uncertain aim of advancing their field. Through their startup WoHo, they are invested in increasing the quality of architecture while making it more affordable by integrating offsite technologies.
Mesa Molina is committed to sharing ideas and cultivating synergies between professional and academic worlds through teaching, lecturing and researching. Since 2018, she has served as Ventulett Chair in Architectural Design at Georgia Tech, and previously served as research scientist at MIT where she cofounded the POPlab in 2012. Above all, she is a doer, committed to making poetic ideas happen.
Débora Mesa Molina | Speaker | TED.com