ABOUT THE SPEAKER
Peter Haas - Building activist
Inveterate tinkerer Peter Haas is the co-founder of AIDG, the Appropriate Infrastructure Development Group, which connect people to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach.

Why you should listen

In 2005, Peter Haas co-founded AIDG -- the Appropriate Infrastructure Development Group -- an organization helping individuals and communities get affordable and environmentally sound access to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach. (Also on the board: TED Best-of-the-Web star Cat Laine.) Since co-founding AIDG, Haas has become an active voice for poverty issues, speaking at the World Bank, Harvard, MIT and other forums on technology, entrepreneurship and SME finance. He was named a TEDGlobal Fellow in 2009 and is now part of the three-year TED Senior Fellows program.

Before founding AIDG, Haas worked both in the information technology field and on an organic farm and horse ranch doing infrastructure improvement work. He tinkers in water systems, electrical systems, electronic systems, masonry, plumbing, biogas, irrigation, welding, metal casting and sustainable building.

More profile about the speaker
Peter Haas | Speaker | TED.com
TED Senior Fellows at TEDGlobal 2010

Peter Haas: When bad engineering makes a natural disaster even worse

彼得哈斯:海地的工程灾难

Filmed:
370,231 views

“海地地震不是自然灾难,”TED Fellow彼得哈斯说到:“这是场工程灾难。”在一月的致命地震后重建家园时,那些劣质老旧的建筑是不是成了定时炸弹?哈斯所在团体,AIDG,正在帮助海地建筑工人学习现代建筑及工程实践,一砖一瓦的建立坚固的家园。
- Building activist
Inveterate tinkerer Peter Haas is the co-founder of AIDG, the Appropriate Infrastructure Development Group, which connect people to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I learned学到了 about the Haiti海地 earthquake地震 by SkypeSkype的.
0
1000
3000
我是从Skype上知道海地地震的。
00:19
My wife妻子 sent发送 me a message信息,
1
4000
3000
我妻子给我发了个消息,
00:22
"Whoa, earthquake地震,"
2
7000
2000
“哇,地震了,”
00:24
and then disappeared消失 for 25 minutes分钟.
3
9000
3000
然后就消失了25分钟。
00:28
It was 25 minutes分钟 of absolute绝对 terror恐怖
4
13000
3000
这是绝对恐怖的25分钟
00:31
that thousands数千 of people across横过 the U.S. felt.
5
16000
4000
数以千计的美国人都感觉到了。
00:36
I was afraid害怕 of a tsunami海啸;
6
21000
3000
我曾担心是海啸。
00:39
what I didn't realize实现
7
24000
2000
我没意识到的是,
00:41
was there was a greater更大 terror恐怖 in Haiti海地,
8
26000
3000
更可怕的事在海地发生了,
00:44
and that was building建造 collapse坍方.
9
29000
3000
那就是建筑坍塌。
00:47
We've我们已经 all seen看到 the photos相片
10
32000
2000
我们都看到过
00:49
of the collapsed倒塌 buildings房屋 in Haiti海地.
11
34000
3000
海地建筑坍塌的照片。
00:52
These are shots镜头 my wife妻子 took
12
37000
2000
这些是我妻子
00:54
a couple一对 days after the quake地震,
13
39000
2000
在地震后几天拍摄的,
00:56
while I was making制造 my way through通过 the D.R. into the country国家.
14
41000
3000
当时我正从D.R.赶往海地。
01:00
This is the national国民 palace --
15
45000
2000
这是国家宫殿,
01:02
the equivalent当量 of the White白色 House.
16
47000
3000
相当于白宫。
01:05
This is the largest最大 supermarket超级市场 in the Caribbean加勒比
17
50000
3000
这是加勒比最大的超市
01:08
at peak shopping购物 time.
18
53000
3000
购物高峰时的场面。
01:13
This is a nurses'护士 college学院 --
19
58000
2000
这是一所护士学校
01:15
there are 300 nurses护士 studying研究.
20
60000
3000
有三百名护士在此学习。
01:19
The general一般 hospital醫院 right next下一个 door
21
64000
2000
学校旁边的综合医院
01:21
emerged出现 largely大部分 unscathed毫发无损.
22
66000
3000
基本安然无恙。
01:24
This is the Ministry of Economics经济学 and Finance金融.
23
69000
3000
这是经济与金融部。
01:30
We have all heard听说
24
75000
2000
我们都听说了
01:32
about the tremendous巨大 human人的 loss失利
25
77000
3000
海地地震所造成的
01:35
in the earthquake地震 in Haiti海地,
26
80000
2000
巨大的人员伤亡,
01:37
but we haven't没有 heard听说 enough足够
27
82000
3000
但我们并不十分了解
01:40
about why all those lives生活 were lost丢失.
28
85000
3000
造成所有这些生命逝去的原因。
01:43
We haven't没有 heard听说 about
29
88000
2000
我们不了解
01:45
why the buildings房屋 failed失败.
30
90000
3000
为什么这些建筑会坍塌。
01:48
After all, it was the buildings房屋,
31
93000
2000
毕竟,是这些建筑,
01:50
not the earthquake地震,
32
95000
2000
而不是地震,
01:52
that killed杀害 220,000 people,
33
97000
3000
导致220,000人死亡、
01:55
that injured受伤 330,000,
34
100000
3000
330,000人受伤、
01:58
that displaced流离失所 1.3 million百万 people,
35
103000
5000
130万人无家可归、
02:04
that cut off food餐饮
36
109000
2000
整个国家
02:06
and water and supplies耗材
37
111000
2000
都缺乏食物、水
02:08
for an entire整个 nation国家.
38
113000
3000
和补给品。
02:11
This is the largest最大 metropolitan-area大都市区 disaster灾害
39
116000
5000
这是几十年来大城市地区
02:16
in decades几十年,
40
121000
3000
最大的灾难。
02:19
and it was not a natural自然 disaster灾害 --
41
124000
3000
但它不是自然灾难。
02:22
it was a disaster灾害 of engineering工程.
42
127000
3000
它是场工程灾难。
02:25
AIDGAIDG has worked工作 in Haiti海地
43
130000
2000
AIDG从2007年起开始在
02:27
since以来 2007,
44
132000
2000
海地工作,
02:29
providing提供 engineering工程 and business商业 support支持
45
134000
2000
为小型企业提供
02:31
to small businesses企业.
46
136000
2000
工程和商业支持。
02:33
And after the quake地震, we started开始 bringing使 in earthquake地震 engineers工程师
47
138000
4000
在地震后,我们带领地震工程师进入震区,
02:37
to figure数字 out why the buildings房屋 collapsed倒塌,
48
142000
2000
以弄清楚什么导致了建筑坍塌,
02:39
to examine检查 what was safe安全 and what wasn't.
49
144000
3000
并检查那些没有坍塌的建筑是否安全。
02:42
Working加工 with MINUSTAH联合国海地稳定特派团,
50
147000
3000
我们与MINUSTAH(联合国驻海地稳定特派团)一起工作,
02:45
which哪一个 is the U.N. mission任务 in Haiti海地,
51
150000
2000
他们是联合国驻海地机构,
02:47
with the Ministry of Public上市 Works作品,
52
152000
2000
与公共工程部一起工作,
02:49
with different不同 NGOs非政府组织,
53
154000
2000
还有其他的一些NGO组织,
02:51
we inspected检查 over 1,500 buildings房屋.
54
156000
3000
我们检查了超过1500栋建筑。
02:55
We inspected检查 schools学校
55
160000
2000
我们检查过的有学校
02:57
and private私人的 residencies住院医生.
56
162000
2000
和私人住所。
02:59
We inspected检查 medical centers中心
57
164000
2000
我们还坚持了医疗中心
03:01
and food餐饮 warehouses仓库.
58
166000
2000
和食品仓库。
03:03
We inspected检查 government政府 buildings房屋.
59
168000
2000
我也检查了政府的建筑。
03:05
This is the Ministry of Justice正义.
60
170000
2000
这是司法部。
03:07
Behind背后 that door
61
172000
2000
那扇门后
03:09
is the National国民 Judicial司法 Archives档案.
62
174000
3000
是国家司法档案馆。
03:12
The fellow同伴 in the door, Andre安德烈 FilitraultFilitrault --
63
177000
2000
门旁站着的是安德烈.菲利亚特罗,
03:14
who's谁是 the director导向器
64
179000
2000
他是布法罗大学
03:16
of the Center中央 for Interdisciplinary跨学科 Earthquake地震 Engineering工程 Research研究
65
181000
4000
跨学科地震工程研究中心
03:20
at the University大学 of Buffalo水牛 --
66
185000
3000
的负责人,
03:23
was examining检查 it to see if it was safe安全
67
188000
2000
他正在检查这栋建筑,以确认是否可以
03:25
to recover恢复 the archives档案.
68
190000
2000
安全的重建档案馆。
03:27
Andre安德烈 told me,
69
192000
2000
安德烈告诉我,
03:29
after seeing眼看 these buildings房屋 fail失败
70
194000
2000
在看到这些建筑
03:31
again and again in the same相同 way,
71
196000
3000
不断的以同种方式倒下后,
03:34
that there is no new research研究 here.
72
199000
3000
这儿没什么新的发现了。
03:37
There is nothing here that we don't know.
73
202000
3000
没什么我们不知道的了。
03:40
The failure失败 points were the same相同:
74
205000
3000
问题的根源是相同的--
03:43
walls墙壁 and slabs not tied properly正确 into columns --
75
208000
3000
墙和楼板之间没有用柱子正确的连接起来--
03:46
that's a roof屋顶 slab hanging off the building建造 --
76
211000
3000
这是挂在建筑上的天台楼板--
03:51
cantilevered悬臂 structures结构,
77
216000
2000
悬臂式结构,
03:53
or structures结构 that were asymmetric非对称,
78
218000
2000
或是非对称结构,
03:55
that shook震撼 violently猛烈 and came来了 down,
79
220000
2000
剧烈摇晃并垮塌,
03:59
poor较差的 building建造 materials物料,
80
224000
2000
低劣的建筑材料,
04:01
not enough足够 concrete具体,
81
226000
2000
没有足够的混凝土,
04:03
not enough足够 compression压缩 in the blocks,
82
228000
3000
块与块之间没有足够的压缩空间,
04:07
rebar螺纹钢 that was smooth光滑,
83
232000
2000
螺纹钢表面光滑,
04:09
rebar螺纹钢 that was exposed裸露 to the weather天气 and had rusted生锈 away.
84
234000
3000
螺纹钢暴露在空气中并已经生锈了。
04:12
Now there's a solution
85
237000
3000
现在对所有这些问题
04:15
to all these problems问题.
86
240000
2000
有个解决方案。
04:17
And we know how to build建立 properly正确.
87
242000
3000
我们知道如何进行适当的建设。
04:20
The proof证明 of this came来了 in Chile智利,
88
245000
3000
证明来自智利,
04:23
almost几乎 a month later后来,
89
248000
3000
大约一个月后,
04:26
when 8.8 magnitude大小 earthquake地震
90
251000
3000
当时8.8级的地震
04:30
hit击中 Chile智利.
91
255000
2000
袭击了智利。
04:32
That is 500 times
92
257000
2000
五百倍与7.0级地震
04:34
the power功率 of the 7.0
93
259000
2000
的力量
04:36
that hit击中 Port-au-Prince太子港 --
94
261000
3000
袭击了太子港--
04:39
500 times the power功率,
95
264000
2000
五百倍的能量,
04:41
yet然而 only under a thousand casualties伤亡.
96
266000
3000
然而只造成了低于一千的伤亡。
04:46
Adjusted调整 for population人口 density密度,
97
271000
2000
考虑到人口密度,
04:48
that is less than one percent百分
98
273000
2000
这次地震造成的影响小于
04:50
of the impact碰撞 of the Haitian海地 quake地震.
99
275000
3000
海地地震的百分之一。
04:54
What was the difference区别
100
279000
2000
智利与海地之间
04:56
between之间 Chile智利 and Haiti海地?
101
281000
3000
有什么不同?
04:59
Seismic地震 standards标准
102
284000
2000
抗震标准
05:01
and confined受限 masonry石工,
103
286000
3000
和砖石结构,
05:04
where the building建造 acts行为 as a whole整个 --
104
289000
2000
建筑物作为一个整体--
05:06
walls墙壁 and columns
105
291000
2000
墙、柱子
05:08
and roofs屋顶 and slabs
106
293000
2000
屋顶和楼板
05:10
tied together一起 to support支持 each other --
107
295000
3000
连接在一起,相互支撑,
05:13
instead代替 of breaking破坏 off into separate分离 members会员 and failing失败.
108
298000
4000
以免断裂成块,坠落下来。
05:18
If you look at this building建造 in Chile智利,
109
303000
3000
你看看智利的这栋建筑,
05:21
it's ripped撕开 in half,
110
306000
2000
它裂成两半,
05:23
but it's not a pile of rubble瓦砾.
111
308000
3000
但并没有变成一堆瓦砾。
05:27
Chileans智利人 have been building建造 with confined受限 masonry石工
112
312000
2000
智利人用砖混结构建筑房屋已经有
05:29
for decades几十年.
113
314000
2000
几十年了。
05:32
Right now, AIDGAIDG is working加工 with KPFFKPFF Consulting咨询 Engineers工程师,
114
317000
4000
目前,AIDG与KPFF咨询工程师,
05:36
Architecture建筑 for Humanity人性,
115
321000
2000
“人本建筑”协会一起
05:38
to bring带来 more confined受限 masonry石工 training训练
116
323000
3000
为海地带去更多的
05:41
into Haiti海地.
117
326000
2000
砖混结构培训。
05:45
This is XantusXantus Daniel丹尼尔;
118
330000
2000
这是埃克赞塔 丹尼尔。
05:47
he's a mason石匠,
119
332000
2000
他是名泥瓦匠,
05:49
just a general一般 construction施工 worker工人, not a foreman领班,
120
334000
3000
他只是名普通工人,不是工头,
05:52
who took one of our trainings培训.
121
337000
2000
他参加了我们的培训。
05:54
On his last job工作 he was working加工 with his boss老板,
122
339000
3000
他最近的工作是跟他的老板一起工作,
05:57
and they started开始 pouring浇注 the columns wrong错误.
123
342000
3000
开始他们出现了浇筑柱子的错误。
06:00
He took his boss老板 aside在旁边,
124
345000
2000
他让他老板站着旁边,
06:02
and he showed显示 him the materials物料 on confined受限 masonry石工.
125
347000
3000
向他老板展示砖混结构的材料。
06:05
He showed显示 him, "You know, we don't have to do this wrong错误.
126
350000
3000
对他老板说,“你知道,我们可以避免这个错误。
06:08
It won't惯于 cost成本 us any more
127
353000
2000
用正确的方式完成这个工序
06:10
to do it the right way."
128
355000
3000
不会增加任何开销。“
06:13
And they redid已重做 that building建造.
129
358000
2000
他们重建了这个建筑。
06:15
They tied the rebar螺纹钢 right,
130
360000
2000
他们把螺纹钢正确的绑在一起。
06:17
they poured the columns right,
131
362000
2000
正确的浇筑柱子。
06:19
and that building建造 will be safe安全.
132
364000
2000
这样的建筑就安全了。
06:21
And every一切 building建造
133
366000
2000
而且他们以后建筑的
06:23
that they build建立 going forward前锋
134
368000
2000
每一栋建筑都会
06:25
will be safe安全.
135
370000
2000
是安全的。
06:28
To make sure these buildings房屋 are safe安全,
136
373000
2000
为了确保这些建筑是安全的,
06:30
it's not going to take policy政策 --
137
375000
3000
不用制定政策,
06:33
it's going to take reaching到达 out
138
378000
2000
只要与在场
06:35
to the masons泥瓦匠 on the ground地面
139
380000
3000
的泥瓦匠们接触
06:38
and helping帮助 them learn学习 the proper正确 techniques技术.
140
383000
3000
帮助他们学习适合的技术。
06:43
Now there are many许多 groups doing this.
141
388000
2000
现在,在那儿有许多团体在做这类工作。
06:45
And the fellow同伴 in the vest背心 there,
142
390000
2000
那儿穿着马甲的家伙,
06:47
Craig克雷格 Toten滔天,
143
392000
2000
克雷格 图腾,
06:49
he has pushed forward前锋
144
394000
2000
他在推动
06:51
to get documentation文件 out to all the groups that are doing this.
145
396000
3000
让记录所有参与这项行动的组织。
06:55
Through通过 Haiti海地 Rewired重新布线,
146
400000
2000
通过Haiti Rewired,
06:57
through通过 Build建立 Change更改, Architecture建筑 for Humanity人性,
147
402000
3000
通过Build Change,Architecture for Humanity
07:00
AIDGAIDG,
148
405000
2000
AIDG,
07:02
there is the possibility可能性
149
407000
2000
就可能
07:04
to reach达到 out
150
409000
3000
使得全国
07:07
to 30,000 -- 40,000 masons泥瓦匠
151
412000
3000
三万至四万的泥瓦匠
07:10
across横过 the country国家
152
415000
2000
接受辅导,
07:12
and create创建 a movement运动 of proper正确 building建造.
153
417000
3000
并建立一个合格建筑的运动。
07:17
If you reach达到 out to the people on the ground地面
154
422000
2000
如果通过这种合作的方式
07:19
in this collaborative共同 way
155
424000
2000
对当地人进行培训,
07:21
it's extremely非常 affordable实惠.
156
426000
3000
这非常经济实惠。
07:24
For the billions数十亿 spent花费 on reconstruction重建,
157
429000
4000
对于花费数十亿的重建工作来说,
07:28
you can train培养 masons泥瓦匠
158
433000
2000
可以用一些钱来为每栋房屋的
07:30
for dollars美元 on every一切 house
159
435000
2000
泥瓦匠进行培训,
07:32
that they end结束 up building建造 over their lifetime一生.
160
437000
3000
他们会把学到的东西用于今后的建设中。
07:37
Ultimately最终,, there are two ways方法
161
442000
2000
最终,有两个方法
07:39
that you can rebuild重建 Haiti海地;
162
444000
2000
来重建海地,
07:41
the way at the top最佳
163
446000
2000
第一个方法
07:43
is the way that Haiti's海地 been building建造 for decades几十年.
164
448000
3000
是海地已经进行了几十年的方法。
07:46
The way at the top最佳
165
451000
2000
这个方法
07:48
is a poorly不好 constructed building建造
166
453000
2000
建造出易倒塌的
07:50
that will fail失败.
167
455000
2000
结构不良的建筑,
07:52
The way at the bottom底部 is a confined受限 masonry石工 building建造,
168
457000
3000
第二个方法是建造砖混结构的建筑,
07:55
where the walls墙壁 are tied together一起,
169
460000
2000
这样的建筑中墙壁连接在一起,
07:57
the building建造 is symmetric对称,
170
462000
2000
建筑是对称的,
07:59
and it will stand up to an earthquake地震.
171
464000
3000
并且能抵御地震。
08:02
For all the disaster灾害,
172
467000
2000
所有的灾难过后,
08:04
there is an opportunity机会 here
173
469000
3000
都有机会
08:07
to build建立 better houses房屋
174
472000
2000
为下一代建造
08:09
for the next下一个 generation,
175
474000
2000
更好的房屋,
08:11
so that when the next下一个 earthquake地震 hits点击,
176
476000
3000
这样,当下一次地震袭来时,
08:14
it is a disaster灾害 --
177
479000
2000
它只是灾难,
08:16
but not a tragedy悲剧.
178
481000
2000
而不是悲剧。
08:19
(Applause掌声)
179
484000
4000
(掌声)
Translated by Felix Chen
Reviewed by Tony Yet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Haas - Building activist
Inveterate tinkerer Peter Haas is the co-founder of AIDG, the Appropriate Infrastructure Development Group, which connect people to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach.

Why you should listen

In 2005, Peter Haas co-founded AIDG -- the Appropriate Infrastructure Development Group -- an organization helping individuals and communities get affordable and environmentally sound access to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach. (Also on the board: TED Best-of-the-Web star Cat Laine.) Since co-founding AIDG, Haas has become an active voice for poverty issues, speaking at the World Bank, Harvard, MIT and other forums on technology, entrepreneurship and SME finance. He was named a TEDGlobal Fellow in 2009 and is now part of the three-year TED Senior Fellows program.

Before founding AIDG, Haas worked both in the information technology field and on an organic farm and horse ranch doing infrastructure improvement work. He tinkers in water systems, electrical systems, electronic systems, masonry, plumbing, biogas, irrigation, welding, metal casting and sustainable building.

More profile about the speaker
Peter Haas | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee