Daniel Susskind: 3 myths about the future of work (and why they're not true)
丹尼尔·萨斯堪德: 关于未来工作的三个迷思(以及为何它们不正确)
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
has been spreading lately,
that are unfolding
未来将会出现重大改变
there will be significant change.
究竟会出现何种改变
is what that change will look like.
既令人困扰又令人激动
is both troubling and exciting.
unemployment is real,
how I came to that conclusion,
使我们无法看清自动化的未来
our vision of this automated future.
on our television screens,
还是实况报道中
descends on the workplace
完成特定的一些任务
human beings from particular tasks,
substitute for human beings.
and more important.
human beings directly,
or more efficient at a particular task.
完成某项特定的任务
导航到不熟悉的区域
to navigate on unfamiliar roads.
computer-assisted design software
更宏大更复杂的建筑
more complicated buildings.
直接帮助人类
just complement human beings directly.
间接地与人类互补
and it does this in two ways.
想象成一个蛋糕
of the economy as a pie,
makes the pie bigger.
收入和需求都会增加
incomes rise and demand grows.
是300年前的100多倍
the size it was 300 years ago.
from tasks in the old pie
in the new pie instead.
doesn't just make the pie bigger.
让蛋糕变得更大
the ingredients in the pie.
人们消费的方式变得不同
their income in different ways,
现有产品上的分配方式
across existing goods,
for entirely new goods, too.
new roles have to be filled.
most people worked on farms,
from tasks in the old bit of pie
in the new bit of pie instead.
complementarities,
to capture the different way
helps human beings.
能够帮助人类
two forces at play:
that harms workers,
同时还起到积极的作用
that do the opposite.
making a medical diagnosis
开车 医疗诊断 辨识鸟类
at a fleeting glimpse have in common?
that until very recently,
couldn't readily be automated.
都可以实现自动化
can be automated.
都有无人驾驶程序
have driverless car programs.
也不计其数
that can diagnose medical problems.
that can identify a bird
on the part of economists.
经济学家运气不好
they were wrong is very important.
have to copy the way
were trying to figure out
to automate a task
如何完成这项任务
how it was they performed a task,
for a machine to follow.
领域曾风靡一时
intelligence at one point, too.
理查德·萨斯堪德(Richard Susskind)
也是我的合作出书人
on artificial intelligence and the law
写下了关于人工智能与法律的
巴特沃斯(Butterworths)
commercially available
a cool screen design at the time.
这在当时是非常酷的屏幕设计
in the form of two floppy disks,
genuinely were floppy,
as the economists':
how it was she solved a legal problem,
形成机器可以执行的一系列指令
in a set of rules for a machine to follow.
用这种方式解释自己
could explain themselves in this way,
并且可以被自动化
and they could be automated.
can't explain themselves,
并且机器无法完成
and they're thought to be out reach.
distinction is widespread.
那些以规则为基础的
that are predictable or repetitive,
different words for routine.
that I mentioned at the start.
of nonroutine tasks.
how she makes a medical diagnosis,
to give you a few rules of thumb,
creativity and judgment and intuition.
very difficult to articulate,
这些任务难以实现自动化
would be very hard to automate.
in writing a set of instructions
it's simply going to be wrong.
和算法设计方面
in data storage capability
routine-nonroutine distinction
我们重新回到医疗诊断的例子
of making a medical diagnosis.
announced they'd developed a system
whether or not a freckle is cancerous
可以判断雀斑是否癌变
给出的结果一样准确
or the intuition of a doctor.
nothing about medicine at all.
a pattern recognition algorithm
between those cases
in an unhuman way,
执行这些任务
of more possible cases
可能是任何医生一生都无法看完的
to review in their lifetime.
how she'd performed the task.
但这也没关系
who dwell upon that the fact
aren't built in our image.
超级电脑沃森(Watson)
美国智力问答节目《危险边缘》
on the US quiz show "Jeopardy!" in 2011,
human champions at "Jeopardy!"
约翰·希尔勒(John Searle)的一篇文章
by the philosopher John Searle
Doesn't Know It Won on 'Jeopardy!'"
let out a cry of excitement.
to say what a good job it had done.
人类选手的参赛方式
that those human contestants played,
对我们如何思考推理
about human intelligence,
对自动化的限制远小于以前
on automation than it was in the past.
人类的方式执行任务时
perform tasks differently to human beings,
are currently capable of doing
might be capable of doing in the future.
of technological progress,
机器辅助人类的人
known as the lump of labor fallacy.
the lump of labor fallacy
of labor fallacy fallacy,
是一个非常老的概念
is a very old idea.
(David Schloss)于1892年提出
who gave it this name in 1892.
to come across a dock worker
a machine to make washers,
用来扣住螺丝底部
that fasten on the end of screws.
felt guilty for being more productive.
而怀有负罪感
we expect the opposite,
我们的表现则相反
for being unproductive,
多看了会儿Facebook或Twitter
on Facebook or Twitter at work.
for being more productive,
我知道我做的不对
"I know I'm doing wrong.
some fixed lump of work
工作的总量是固定的
做了更多活儿
this machine to do more,
and became more productive,
对垫圈的需求会增加
demand for washers would rise,
for his pals to do.
"the lump of labor fallacy."
about the lump of labor fallacy
of all types of work.
分配的工作量
out there to be divided up
使原来的工作总量变少
making the original lump of work smaller,
并且类型也会发生改变
gets bigger and changes.
that technological progress
新的任务需要完成
New tasks have to be done.
想法并不正确
to perform those tasks.
might get bigger and change,
多出来的那部分工作
the extra lump of work themselves.
rather than complement human beings,
to the task of driving a car.
我们回到开车这件事上
可以直接辅助人类
directly complement human beings.
human beings better drivers.
驾驶座椅上的人类
human beings from the driving seat,
不再辅助人类
rather than complement human beings,
driverless cars more efficient,
那些机器间接互补性的例子
that I mentioned as well.
应对新需求的一方
will fall on goods that machines,
are best placed to produce.
最适合完成新工作的一方
to do the new tasks that have to be done.
并不一定需要人力来完成
isn't demand for human labor.
保持有利地位
in all these complemented tasks,
这将越来越难实现
that becomes less likely.
取决于两种力量的平衡
upon this balance between two forces:
that harms workers
that do the opposite.
这种平衡在向人类一方倾斜
has fallen in favor of human beings.
machine substitution,
of tasks performed by human beings.
are currently capable of
to draw to a polite stop
winds of complementarity
of task encroachment
the force of machine substitution,
those helpful complementarities too.
of that troubling future.
on tasks performed by human beings,
of machine substitution,
of machine complementarity.
这个平衡会倾向于机器
falls in favor of machines
因为我不认为我们已经到达这一点
because I don't think we're there yet,
that this is our direction of travel.
这就是我们前进的方向
为什么我认为这是一个好问题
this is a good problem to have.
one economic problem has dominated:
一个经济问题最为重要
使每个人都可以生存
large enough for everyone to live on.
of the first century AD,
for everyone in the world,
on or around the poverty line.
economic growth has taken off.
经济开始起飞
slices of the pie today,
at two percent,
会是我们的二倍
at a more measly one percent,
会是我们的二倍
will be twice as rich as us.
that traditional economic problem.
if it does happen,
如果真的以某种方式发生
a symptom of that success,
那就是如何让蛋糕变得更大
how to make the pie bigger --
that everyone gets a slice.
solving this problem won't be easy.
解决这些问题并不容易
他们分得经济蛋糕的方式
at the economic dinner table,
或是甚至没有工作
or even without work,
仍不得而知
how they get their slice.
of discussion, for instance,
of universal basic income
and in Finland and in Kenya.
that's right in front of us,
传统方式分配所得的
generated by our economic system
our traditional mechanism
us to think in very different ways.
需要我们用不同的方法思考
about what ought to be done,
将会有很多反对意见
相比如何让经济蛋糕变大
that this is a far better problem to have
长达几个世纪的问题
our ancestors for centuries:
要好得多的问题
big enough in the first place.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Susskind - EconomistDaniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society.
Why you should listen
Daniel Susskind is the co-author, with Richard Susskind, of the best-selling book, The Future of the Professions, and a Fellow in Economics at Balliol College, Oxford University. He is currently finishing his latest book, on the future of work. Previously, he worked in the British Government -- as a policy adviser in the Prime Minister's Strategy Unit, as a policy analyst in the Policy Unit in 10 Downing Street, and as a senior policy adviser in the Cabinet Office. Susskind received a doctorate in economics from Oxford University and was a Kennedy Scholar at Harvard University.
Daniel Susskind | Speaker | TED.com