ABOUT THE SPEAKER
Daniel Susskind - Economist
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society.

Why you should listen

Daniel Susskind is the co-author, with Richard Susskind, of the best-selling book, The Future of the Professions, and a Fellow in Economics at Balliol College, Oxford University. He is currently finishing his latest book, on the future of work. Previously, he worked in the British Government -- as a policy adviser in the Prime Minister's Strategy Unit, as a policy analyst in the Policy Unit in 10 Downing Street, and as a senior policy adviser in the Cabinet Office. Susskind received a doctorate in economics from Oxford University and was a Kennedy Scholar at Harvard University.

More profile about the speaker
Daniel Susskind | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Daniel Susskind: 3 myths about the future of work (and why they're not true)

Daniel Susskind: Három hiedelem a munka jövőjéről (és miért hamisak)

Filmed:
1,519,249 views

"Fölváltják-e gépek az embert?" Mindenkinek ez jár a fejében, ha a munka elvesztése fenyegeti. Daniel Susskind megvizsgálja a kérdést és az automatizált jövővel kapcsolatos három téves elképzelést, és más kérdést javasol: hogyan fogjuk elosztani a világban a jólétet, amikor kevesebb munka lesz, vagy egyáltalán nem lesz munka?
- Economist
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AutomationAutomatizálás anxietyszorongás
has been spreadingterjedés latelyutóbbi időben,
0
760
3376
Mind többet nyugtalankodunk, félünk
00:16
a fearfélelem that in the futurejövő,
1
4160
2656
a jövőbeni automatizálás miatt
az utóbbi időben,
00:18
manysok jobsmunkahelyek will be performedteljesített by machinesgépek
2
6840
2456
miszerint sok munkát gépek végeznek
00:21
ratherInkább than humanemberi beingslények,
3
9320
1336
emberi lények helyett,
00:22
givenadott the remarkablefigyelemre méltó advanceselőlegek
that are unfoldingkibontakozó
4
10680
2936
a mesterséges intelligenciában
és a robotikában
00:25
in artificialmesterséges intelligenceintelligencia and roboticsRobotika.
5
13640
2776
figyelemre méltóan kibontakozó
fejlődés következtében.
00:28
What's clearegyértelmű is that
there will be significantjelentős changeváltozás.
6
16440
2816
Annyi világos, hogy jelentős
változások várhatók.
00:31
What's lessKevésbé clearegyértelmű
is what that changeváltozás will look like.
7
19280
3616
A változások természete
viszont kevésbé világos.
00:34
My researchkutatás suggestsjavasolja that the futurejövő
is bothmindkét troublingnyugtalanító and excitingizgalmas.
8
22920
4936
Kutatásom azt mutatja, hogy a jövő
egyszerre aggasztó és lelkesítő.
00:39
The threatfenyegetés of technologicaltechnikai
unemploymenta munkanélküliség is realigazi,
9
27880
3736
A technológia okozta
munkanélküliség valódi,
00:43
and yetmég it's a good problemprobléma to have.
10
31640
2056
de mégis jó, hogy efféle gondunk van.
00:45
And to explainmegmagyarázni
how I camejött to that conclusionkövetkeztetés,
11
33720
3216
Hogy elmagyarázzam,
hogyan jutottam e következtetésre,
00:48
I want to confrontszembeszáll threehárom mythsmítoszok
12
36960
2536
szembesülnünk kell három hiedelemmel,
00:51
that I think are currentlyjelenleg obscuringelsötétítő
our visionlátomás of this automatedautomatizált futurejövő.
13
39520
4280
amelyek elhomályosítják az automatizált
jövőről alkotott képünket.
00:56
A picturekép that we see
on our televisiontelevízió screensképernyők,
14
44880
2336
A tévében, könyvekben, filmekben,
00:59
in bookskönyvek, in filmsfilmek, in everydayminden nap commentarykommentár
15
47240
2216
a mindennapi említésekben
01:01
is one where an armyhadsereg of robotsrobotok
descendsleszáll on the workplacemunkahely
16
49480
3696
munkahelyeket elárasztó
robotok képe tárul elénk,
01:05
with one goalcél in mindelme:
17
53200
1376
melyeknek egyedüli célja:
01:06
to displacekiszorítják humanemberi beingslények from theirazok work.
18
54600
2496
elűzni munkahelyeikről az embereket.
01:09
And I call this the TerminatorTerminátor mythmítosz.
19
57120
2696
Ezt hívom terminátorhiedelemnek.
01:11
Yes, machinesgépek displacekiszorítják
humanemberi beingslények from particularkülönös tasksfeladatok,
20
59840
3976
Igen, a gépek egyes foglalkozásokból
kiszorítják az embert,
01:15
but they don't just
substitutehelyettes for humanemberi beingslények.
21
63840
2256
de nem csupán helyettesítik az embert.
01:18
They alsois complementkiegészítése them in other tasksfeladatok,
22
66120
1976
Kibővítik a feladatkörüket,
01:20
makinggyártás that work more valuableértékes
and more importantfontos.
23
68120
3616
és az elvégzett munka
értékesebb és fontosabb lesz.
01:23
SometimesNéha they complementkiegészítése
humanemberi beingslények directlyközvetlenül,
24
71760
3336
Néha egyenesen kiegészítik az embert,
01:27
makinggyártás them more productivetermelő
or more efficienthatékony at a particularkülönös taskfeladat.
25
75120
4016
s bizonyos munkákat termelékenyebbé
és hatékonyabbá változtatnak.
01:31
So a taxiTaxi driversofőr can use a satnavsatnav systemrendszer
to navigatehajózik on unfamiliarismeretlen roadsutak.
26
79160
4616
A taxis műholdas rendszert használhat,
mellyel ismeretlen utakon tájékozódhat.
01:35
An architectépítészmérnök can use
computer-assistedszámítógéppel támogatott designtervezés softwareszoftver
27
83800
3336
Az építész számítógépes
tervezőrendszert használhat
01:39
to designtervezés biggernagyobb,
more complicatedbonyolult buildingsépületek.
28
87160
3096
nagyobb, bonyolultabb épületekhez.
01:42
But technologicaltechnikai progressHaladás doesn't
just complementkiegészítése humanemberi beingslények directlyközvetlenül.
29
90280
3696
De a műszaki fejlődés
nem csupán kiegészíti az embert.
01:46
It alsois complementskiegészíti them indirectlyközvetve,
and it does this in two waysmódokon.
30
94000
3336
Közvetett módon is kiegészíti,
mégpedig kétféleképpen.
01:49
The first is if we think
of the economygazdaság as a piepite,
31
97360
3336
Az első: ha a gazdaságot
sütinek tekintjük,
01:52
technologicaltechnikai progressHaladás
makesgyártmányú the piepite biggernagyobb.
32
100720
2896
a műszaki fejlődés megnöveli a sütit.
01:55
As productivitytermelékenység increasesnövekszik,
incomesjövedelmek riseemelkedik and demandigény growsnövekszik.
33
103640
3856
A termelékenység javulásával
a bevételek és a kereslet nő.
01:59
The BritishBrit piepite, for instancepélda,
34
107520
1776
Pl. a brit süti több mint százszorosa
02:01
is more than a hundredszáz timesalkalommal
the sizeméret it was 300 yearsévek agoezelőtt.
35
109320
3960
a 300 évvel ezelőttinek.
02:05
And so people displacedkényszerült
from tasksfeladatok in the oldrégi piepite
36
113920
3216
A régi sütiből kiszorított
foglalkozású emberek
02:09
could find tasksfeladatok to do
in the newúj piepite insteadhelyette.
37
117160
2720
helyette az új sütiben
találhattak maguknak állást.
02:12
But technologicaltechnikai progressHaladás
doesn't just make the piepite biggernagyobb.
38
120800
3936
A műszaki fejlődés
nemcsak megnöveli a sütit,
02:16
It alsois changesváltoztatások
the ingredientsösszetevők in the piepite.
39
124760
2856
hanem összetevőit is megváltoztatja.
02:19
As time passesbérletek, people spendtölt
theirazok incomejövedelem in differentkülönböző waysmódokon,
40
127640
3456
Az idő előre haladtával az emberek
másként költik el jövedelmüket,
02:23
changingváltozó how they spreadterjedését it
acrossát existinglétező goodsáruk,
41
131120
2816
módosítva a meglévő javak
közötti megoszlását,
02:25
and developingfejlesztés tastesízek
for entirelyteljesen newúj goodsáruk, too.
42
133960
3216
és kifejlődik a teljesen
új javak iránti ízlésük.
02:29
NewÚj industriesiparágak are createdkészítette,
43
137200
1776
Új iparágak születnek,
02:31
newúj tasksfeladatok have to be doneKész
44
139000
1816
új feladatok várnak megoldásra,
02:32
and that meanseszközök oftengyakran
newúj rolesszerepek have to be filledmegtöltött.
45
140840
2536
ami gyakran új szerepeket jelent.
02:35
So again, the BritishBrit piepite:
46
143400
1496
Ismétlem, a brit süti:
02:36
300 yearsévek agoezelőtt,
mosta legtöbb people workeddolgozott on farmsgazdaságok,
47
144920
2976
300 éve a legtöbben a mezőgazdaságban,
02:39
150 yearsévek agoezelőtt, in factoriesgyárak,
48
147920
2336
150 éve gyárakban dolgoztak,
02:42
and todayMa, mosta legtöbb people work in officesirodák.
49
150280
2856
ma pedig zömmel irodákban dolgoznak.
02:45
And onceegyszer again, people displacedkényszerült
from tasksfeladatok in the oldrégi bitbit of piepite
50
153160
4056
Ismétlem, a régi sütiben lévő
munkákból kiszorult emberek
02:49
could tumbleesés into tasksfeladatok
in the newúj bitbit of piepite insteadhelyette.
51
157240
2800
az új süti munkaköreibe kerülhettek.
02:52
EconomistsKözgazdászok call these effectshatások
complementaritieskiegészítő jellege,
52
160720
3336
Közgazdászok ezt technológiai
komplementaritásnak hívják,
02:56
but really that's just a fancydíszes wordszó
to captureelfog the differentkülönböző way
53
164080
3256
de ez csak jópofa szó
a különböző módszerek leírására,
02:59
that technologicaltechnikai progressHaladás
helpssegít humanemberi beingslények.
54
167360
3136
amellyel a műszaki fejlődés
segíti az embert.
03:02
ResolvingMegoldása this TerminatorTerminátor mythmítosz
55
170520
2096
A terminátorhiedelem eloszlatása
azt mutatja,
03:04
showsműsorok us that there are
two forceserők at playjáték:
56
172640
2336
hogy itt két erő szerepel:
03:07
one, machinegép substitutionhelyettesítés
that harmsHarms workersmunkások,
57
175000
3536
az első a helyettesítő gép,
amely kárt okoz a munkásoknak,
03:10
but alsois these complementaritieskiegészítő jellege
that do the oppositeszemben.
58
178560
2880
de a komplementaritás ellentétes hatású.
03:13
Now the secondmásodik mythmítosz,
59
181960
1376
Íme a másik hiedelem,
03:15
what I call the intelligenceintelligencia mythmítosz.
60
183360
2280
amelyet intelligenciahiedelemnek hívok.
03:18
What do the tasksfeladatok of drivingvezetés a carautó,
makinggyártás a medicalorvosi diagnosisdiagnózis
61
186440
4896
Mi a közös az autóvezetésben,
az orvosi diagnózis fölállításában
03:23
and identifyingazonosítása a birdmadár
at a fleetingröpke glimpsemegpillant have in commonközös?
62
191360
2920
és madár röpke pillantással
való meghatározásában?
03:27
Well, these are all tasksfeladatok
that untilamíg very recentlymostanában,
63
195280
2976
E feladatokról a legutóbbi időkig
03:30
leadingvezető economistsközgazdászok thought
couldn'tnem tudott readilykészségesen be automatedautomatizált.
64
198280
3336
vezető közgazdászok azt hitték,
hogy nem könnyen automatizálhatók.
03:33
And yetmég todayMa, all of these tasksfeladatok
can be automatedautomatizált.
65
201640
3176
Ma mégis, mindezeket a feladatokat
lehet automatizálni.
03:36
You know, all majorJelentősebb carautó manufacturersgyártók
have driverlessmeghajtó carautó programsprogramok.
66
204840
3496
Minden nagy autógyártónak
van vezető nélküli programja.
03:40
There's countlessszámtalan systemsrendszerek out there
that can diagnosediagnosztizál medicalorvosi problemsproblémák.
67
208360
3976
Számtalan rendszer képes
orvosi diagnosztikára.
03:44
And there's even an appapp
that can identifyazonosítani a birdmadár
68
212360
2416
Még alkalmazás is létezik,
amely röpke pillantással
03:46
at a fleetingröpke glimpsemegpillant.
69
214800
1200
képes madarak maghatározására.
03:48
Now, this wasn'tnem volt simplyegyszerűen a caseügy of badrossz luckszerencse
on the partrész of economistsközgazdászok.
70
216920
4376
A közgazdászoknak
ez nem csupán peche volt.
03:53
They were wrongrossz,
71
221320
1296
Tévedtek,
03:54
and the reasonok why
they were wrongrossz is very importantfontos.
72
222640
2496
és nagyon lényeges, amiért tévedtek.
03:57
They'veŐk már fallenelesett for the intelligenceintelligencia mythmítosz,
73
225160
2256
Az intelligenciahiedelem csapdájába estek,
03:59
the beliefhit that machinesgépek
have to copymásolat the way
74
227440
2896
miszerint a gépeknek másolniuk kell
04:02
that humanemberi beingslények think and reasonok
75
230360
2056
az emberi gondolkodást és értelmet,
04:04
in ordersorrend to outperformjobban teljesítenek, mint them.
76
232440
1776
hogy túltegyenek rajta.
04:06
When these economistsközgazdászok
were tryingmegpróbálja to figureábra out
77
234240
2216
Mikor a közgazdászok igyekeztek rájönni,
mely feladatokat képtelenek
gépek megoldani,
04:08
what tasksfeladatok machinesgépek could not do,
78
236480
1856
04:10
they imaginedképzelt the only way
to automateautomatizálása a taskfeladat
79
238360
2136
a feladatautomatizálás egyetlen
módszerének ezt tartották:
04:12
was to sitül down with a humanemberi beinglény,
80
240520
1816
magyaráztassuk el valakivel,
04:14
get them to explainmegmagyarázni to you
how it was they performedteljesített a taskfeladat,
81
242360
3536
ő hogyan végezné el a feladatot,
04:17
and then try and captureelfog that explanationmagyarázat
82
245920
2656
aztán a magyarázatot fordítsuk le
04:20
in a setkészlet of instructionsutasítás
for a machinegép to followkövesse.
83
248600
2776
a gépnek érthető utasítások sorozatára.
04:23
This viewKilátás was popularnépszerű in artificialmesterséges
intelligenceintelligencia at one pointpont, too.
84
251400
4176
E nézet a mesterséges intelligencia
területén is népszerű volt.
04:27
I know this because RichardRichard SusskindSusskind,
85
255600
2176
Azért tudom, mert apám és társszerzőm,
04:29
who is my dadapu and my coauthortársszerzője,
86
257800
2856
Richard Susskind az 1980-as években
04:32
wroteírt his doctoratedoktorátus in the 1980s
on artificialmesterséges intelligenceintelligencia and the lawtörvény
87
260680
4056
doktoriját az MI-ből és jogból írta
04:36
at OxfordOxford UniversityEgyetem,
88
264760
1416
az Oxfordi Egyetemen.
04:38
and he was partrész of the vanguardVanguard.
89
266200
1576
Az élharcosok közé tartozott.
04:39
And with a professorEgyetemi tanár calledhívott PhillipPhillip CapperKupaklezáró gépek
90
267800
2256
Phillip Capper professzorral közösen,
04:42
and a legaljogi publisherkiadó calledhívott ButterworthsButterworths,
91
270080
2096
a Butterworths jogi kiadó révén
04:44
they producedelőállított the world'svilág first
commerciallykereskedelemben availableelérhető
92
272200
5896
elkészítették a világ első,
kereskedelemben kapható
04:50
artificialmesterséges intelligenceintelligencia systemrendszer in the lawtörvény.
93
278120
2776
jogi MI-rendszerét.
04:52
This was the home screenképernyő designtervezés.
94
280920
2616
Ez volt a főképernyője.
04:55
He assuresbiztosítja a me this was
a coolmenő screenképernyő designtervezés at the time.
95
283560
2696
Apám arról győzköd, hogy akkoriban
ez menő képernyő volt.
04:58
(LaughterNevetés)
96
286280
1016
(Nevetés)
04:59
I've never been entirelyteljesen convincedmeggyőződéses.
97
287320
1696
Nem győzött meg teljesen.
05:01
He publishedközzétett it
in the formforma of two floppyhajlékonylemez diskslemezek,
98
289040
2616
Két hajlékony lemezen
jelentette meg a rendszert,
05:03
at a time where floppyhajlékonylemez diskslemezek
genuinelyhitelesen were floppyhajlékonylemez,
99
291680
3536
mikor még azok tényleg hajlékonyak voltak.
05:07
and his approachmegközelítés was the sameazonos
as the economists'közgazdászok':
100
295240
2336
Fölfogása egyezett a közgazdászokéval:
05:09
sitül down with a lawyerjogász,
101
297600
1256
fogj egy jogászt,
05:10
get her to explainmegmagyarázni to you
how it was she solvedmegoldott a legaljogi problemprobléma,
102
298880
3176
magyaráztasd el, hogyan szokott
jogi feladatokat megoldani,
05:14
and then try and captureelfog that explanationmagyarázat
in a setkészlet of rulesszabályok for a machinegép to followkövesse.
103
302080
5376
aztán a magyarázatot foglald
a gép által követendő szabályokba.
05:19
In economicsközgazdaságtan, if humanemberi beingslények
could explainmegmagyarázni themselvesmaguk in this way,
104
307480
3616
A közgazdaságban, ha az ember
így meg tudja magát értetni,
05:23
the tasksfeladatok are calledhívott routinerutin,
and they could be automatedautomatizált.
105
311120
3296
ezeket rutinfeladatnak nevezik,
és azok automatizálhatók.
05:26
But if humanemberi beingslények
can't explainmegmagyarázni themselvesmaguk,
106
314440
2336
De ha nem képesek megértetni magukat,
05:28
the tasksfeladatok are calledhívott non-routinenem rutin jellegű,
and they're thought to be out reachelér.
107
316800
4256
a feladatokat nem szokványosnak nevezik,
és megoldhatatlannak tartják.
05:33
TodayMa, that routine-nonroutinerutin-nonroutine
distinctionmegkülönböztetés is widespreadszéles körben elterjedt.
108
321080
3296
Manapság közkeletű a rutin
és a nem szokványos megkülönböztetése.
05:36
Think how oftengyakran you hearhall people say to you
109
324400
2056
Milyen gyakran hallhatjuk:
05:38
machinesgépek can only performteljesít tasksfeladatok
that are predictablekiszámítható or repetitiveismétlődő,
110
326480
3256
"a gépek csak előre meghatározható,
ismétlődő, szabályokba foglalható
s jól definiált feladatokkal boldogulnak".
05:41
rules-basedszabályzat-alapú or well-definedjól definiált.
111
329760
1896
05:43
Those are all just
differentkülönböző wordsszavak for routinerutin.
112
331680
2936
Ezek csupán a rutin szó szinonimái.
05:46
And go back to those threehárom casesesetek
that I mentionedemlített at the startRajt.
113
334640
3976
Térjünk vissza az elején
említett három esethez!
05:50
Those are all classicklasszikus casesesetek
of nonroutinenonroutine tasksfeladatok.
114
338640
2896
Ezek mind hagyományos
nem szokványos esetek.
05:53
AskKérdez a doctororvos, for instancepélda,
how she makesgyártmányú a medicalorvosi diagnosisdiagnózis,
115
341560
2976
Kérdezzük orvosunkat,
hogyan állít föl diagnózist!
05:56
and she mightesetleg be ableképes
to give you a fewkevés rulesszabályok of thumbhüvelykujj,
116
344560
2656
Tán fölsorol néhány ökölszabályt,
05:59
but ultimatelyvégül she'dfészer struggleküzdelem.
117
347240
1656
de végül kínban lesz.
06:00
She'dŐ is say it requiresigényel things like
creativitykreativitás and judgmentítélet and intuitionintuíció.
118
348920
4816
Azt mondaná, hogy kreativitás,
ítélőképesség és ráérzés kell hozzá.
06:05
And these things are
very difficultnehéz to articulatemegfogalmazni,
119
353760
2376
Igen bonyolult ezeket megfogalmazni,
06:08
and so it was thought these tasksfeladatok
would be very hardkemény to automateautomatizálása.
120
356160
3096
ezért gondolták, hogy az efféle
feladatokat nehéz automatizálni.
06:11
If a humanemberi beinglény can't explainmegmagyarázni themselvesmaguk,
121
359280
2536
Ha az ember nem képes megértetni magát,
06:13
where on earthföld do we beginkezdődik
in writingírás a setkészlet of instructionsutasítás
122
361840
2896
hogy az ördögbe lássunk hozzá
gépek által végrehajtható
utasítások megírásához?
06:16
for a machinegép to followkövesse?
123
364760
1200
06:18
ThirtyHarminc yearsévek agoezelőtt, this viewKilátás was right,
124
366640
2576
Harminc éve e nézet helyes volt,
06:21
but todayMa it's looking shakyremegő,
125
369240
2136
de ma bizonytalannak tűnik,
06:23
and in the futurejövő
it's simplyegyszerűen going to be wrongrossz.
126
371400
2256
és a jövőben pusztán hibás lesz.
06:25
AdvancesElőlegek in processingfeldolgozás powererő,
in dataadat storagetárolás capabilityképesség
127
373680
3256
A feldolgozási teljesítmény,
az adattárolási képesség
06:28
and in algorithmalgoritmus designtervezés
128
376960
1656
és az algoritmustervezés fejlődése
06:30
mean that this
routine-nonroutinerutin-nonroutine distinctionmegkülönböztetés
129
378640
2496
azt jelenti, hogy a rutin és a nem
szokványos közötti különbség
06:33
is diminishinglyhetesalapú usefulhasznos.
130
381160
1736
elhanyagolható lesz.
06:34
To see this, go back to the caseügy
of makinggyártás a medicalorvosi diagnosisdiagnózis.
131
382920
3256
Ennek megértéséhez lássuk ismét
a diagnózisfölállítás esetét!
06:38
EarlierKorábban in the yearév,
132
386200
1376
Az év elején
06:39
a teamcsapat of researcherskutatók at StanfordStanford
announcedbejelentett they'dők azt developedfejlett a systemrendszer
133
387600
3296
stanfordi tudósok bejelentették,
hogy rendszer fejlesztettek ki,
amely a legjobb bőrgyógyász
pontosságával mondja meg,
06:42
whichmelyik can tell you
whetherakár or not a freckleszeplős is cancerousrákos
134
390920
3056
06:46
as accuratelypontosan as leadingvezető dermatologistsbőrgyógyászok.
135
394000
2680
hogy egy folt rákos jellegű-e.
06:49
How does it work?
136
397280
1256
Hogyan?
06:50
It's not tryingmegpróbálja to copymásolat the judgmentítélet
or the intuitionintuíció of a doctororvos.
137
398560
5296
Nem próbálja orvos ítélőképességét
vagy megérzését másolni.
06:55
It knowstudja or understandsmegérti
nothing about medicinegyógyszer at all.
138
403880
3136
Fogalma sincs az orvostudományról.
06:59
InsteadEhelyett, it's runningfutás
a patternminta recognitionelismerés algorithmalgoritmus
139
407040
2576
129 450 korábbi eseten alapuló
07:01
throughkeresztül 129,450 pastmúlt casesesetek,
140
409640
4656
mintafelismerő algoritmust használ.
07:06
huntingvadászat for similaritieshasonlóságok
betweenközött those casesesetek
141
414320
3096
Az adott esetek és a konkrét elváltozás
07:09
and the particularkülönös lesionelváltozás in questionkérdés.
142
417440
2080
közötti hasonlóságokat keresi.
07:12
It's performingelőadó these tasksfeladatok
in an unhumanolvasásban way,
143
420080
3216
Feladatát nem emberi módszerrel végzi,
07:15
basedszékhelyű on the analysiselemzés
of more possiblelehetséges casesesetek
144
423320
2336
hanem több lehetséges eset elemzésével,
07:17
than any doctororvos could hoperemény
to reviewfelülvizsgálat in theirazok lifetimeélettartam.
145
425680
2616
mint amennyi bármely
orvos elé kerülhet élete során.
07:20
It didn't matterügy that that humanemberi beinglény,
146
428320
1896
Nem volt jelentősége,
hogy orvos nem volt képes elmagyarázni,
hogyan végzi a munkát.
07:22
that doctororvos, couldn'tnem tudott explainmegmagyarázni
how she'dfészer performedteljesített the taskfeladat.
147
430240
2800
07:25
Now, there are those
who dwelllakni uponesetén that the facttény
148
433640
2336
Vannak, akik azt firtatják,
hogy e gépek nem a képünkre
lettek megalkotva.
07:28
that these machinesgépek
aren'tnem builtépült in our imagekép.
149
436000
2296
07:30
As an examplepélda, take IBM'sAz IBM WatsonWatson,
150
438320
2056
Pl. ott van az IBM Watson
nevű szuperszámítógépe,
07:32
the supercomputerszuperszámítógép that wentment
on the US quizkvíz showelőadás "JeopardyVeszélyben!" in 2011,
151
440400
4856
amely részt vett 2011-ben
az USA Jeopardy! c. kvízműsorában,
07:37
and it beatüt the two
humanemberi championsBajnokok at "JeopardyVeszélyben!"
152
445280
3016
és legyőzte a két bajnokot.
07:40
The day after it wonnyerte,
153
448320
1696
A győzelmet követő napon
07:42
The WallFal StreetUtca JournalNapló ranfutott a piecedarab
by the philosopherfilozófus JohnJohn SearleSearle
154
450040
3296
a The Wall Street Journal közölte
John Searle filozófus cikkét e címmel:
07:45
with the titlecím "WatsonWatson
Doesn't Know It WonMegnyerte on 'Jeopardy"Veszélyben!'"
155
453360
3376
"Watson nem tudja,
hogy nyert a Jeopardyban".
07:48
Right, and it's brilliantragyogó, and it's trueigaz.
156
456760
1976
Remek cikk, ráadásul igaz is.
07:50
You know, WatsonWatson didn't
let out a crykiáltás of excitementizgalom.
157
458760
2456
Watson nem hallatott diadalüvöltést.
07:53
It didn't call up its parentsszülők
to say what a good jobmunka it had doneKész.
158
461240
3096
Nem újságolta el szüleinek remek sikerét.
07:56
It didn't go down to the pubpub for a drinkital.
159
464360
2336
Nem tért be a kocsmába egy italra.
07:58
This systemrendszer wasn'tnem volt tryingmegpróbálja to copymásolat the way
that those humanemberi contestantsversenyzők playedDátum,
160
466720
4456
A rendszer nem igyekezett más
versenyző viselkedését másolni,
08:03
but it didn't matterügy.
161
471200
1256
de ez nem is számít.
08:04
It still outperformedjobban teljesített, mint them.
162
472480
1976
Mégis túltett rajtuk.
08:06
ResolvingMegoldása the intelligenceintelligencia mythmítosz
163
474480
1576
Az intelligenciahiedelem
eloszlatása jelzi,
08:08
showsműsorok us that our limitedkorlátozott understandingmegértés
about humanemberi intelligenceintelligencia,
164
476080
3376
hogy az emberi intelligencia
tökéletlen megértése,
08:11
about how we think and reasonok,
165
479480
1896
a hogyan gondolkodunk és okoskodunk
08:13
is farmessze lessKevésbé of a constraintkényszer
on automationautomatizálás than it was in the pastmúlt.
166
481400
3456
ma sokkal kevésbé akadálya
az automatizálásnak, mint a múltban.
08:16
What's more, as we'vevoltunk seenlátott,
167
484880
1496
Továbbá az is látható,
08:18
when these machinesgépek
performteljesít tasksfeladatok differentlyeltérően to humanemberi beingslények,
168
486400
3416
hogy e gépek az emberhez képest
másként végzik feladatukat.
08:21
there's no reasonok to think
169
489840
1256
Nincs okunk azt hinni,
08:23
that what humanemberi beingslények
are currentlyjelenleg capableképes of doing
170
491120
2536
hogy amire ma az ember képes,
08:25
representsjelentése any sortfajta of summitcsúcstalálkozó
171
493680
1456
a csúcsát jelenti annak,
08:27
in what these machinesgépek
mightesetleg be capableképes of doing in the futurejövő.
172
495160
3000
amit e gépek tán megtehetnek a jövőben.
08:31
Now the thirdharmadik mythmítosz,
173
499040
1256
Lássuk a harmadikat,
08:32
what I call the superiorityfölény mythmítosz.
174
500320
2456
amit én felsőbbrendűségi
hiedelemnek hívok!
08:34
It's oftengyakran said that those who forgetelfelejt
175
502800
2216
Gyakran elhangzik,
08:37
about the helpfulhasznos sideoldal
of technologicaltechnikai progressHaladás,
176
505040
2456
hogy aki elfeledkezik
a műszaki fejlődés jó oldalairól,
08:39
those complementaritieskiegészítő jellege from before,
177
507520
2496
az említett komplementaritásról,
08:42
are committingelkövetése something
knownismert as the lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés.
178
510040
3040
az ún. téves következtetésre jut
a munkamennyiségről.
08:45
Now, the problemprobléma is
the lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés
179
513840
2295
A munkamennyiségről
vallott téves következtetés
08:48
is itselfmaga a fallacytévedés,
180
516159
1496
önmagában is tévedés.
08:49
and I call this the lumpcsomó
of labormunkaerő fallacytévedés fallacytévedés,
181
517679
2937
Ezt hívom a munkamennyiség
téves következtetése tévedésének,
08:52
or LOLFFLOLFF, for shortrövid.
182
520640
2320
vagy röviden LOLFF-nak
08:56
Let me explainmegmagyarázni.
183
524000
1416
Megmagyarázom.
A munkamennyiségről
vallott téves következtetés igen régi.
08:57
The lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés
is a very oldrégi ideaötlet.
184
525440
2136
08:59
It was a BritishBrit economistközgazdász, DavidDavid SchlossA Schloss,
who gaveadott it this namenév in 1892.
185
527600
4216
David Schloss brit közgazdász
nevezte így el 1892-ben.
09:03
He was puzzledzavartan
to come acrossát a dockdokkoló workermunkás
186
531840
2816
Zavarba jött, amikor találkozott
az egyik dokkmunkással,
09:06
who had begunmegkezdett to use
a machinegép to make washersalátétek,
187
534680
2336
aki csavaralátét-készítő
gépet kezdett használni.
09:09
the smallkicsi metalfém discslemezek
that fastenrögzítse on the endvég of screwscsavarok.
188
537040
3320
Az alátét csavarokhoz használt
gyűrű alakú fém alkatrész.
09:13
And this dockdokkoló workermunkás
feltfilc guiltybűnös for beinglény more productivetermelő.
189
541000
3760
A dokkmunkás bűntudatot érzett,
amiért termelékenyebb.
09:17
Now, mosta legtöbb of the time,
we expectelvár the oppositeszemben,
190
545560
2176
Többnyire az ellenkezőjére számítunk:
azért éreznek bűntudatot,
mert nem termelékenyek,
09:19
that people feel guiltybűnös
for beinglény unproductiveterméketlen,
191
547760
2216
09:22
you know, a little too much time
on FacebookFacebook or TwitterTwitter at work.
192
550000
3016
mert pl. túl sokat kütyüznek a munkában.
De a munkás azért érzett bűntudatot,
mert termelékenyebb.
09:25
But this workermunkás feltfilc guiltybűnös
for beinglény more productivetermelő,
193
553040
2536
Ezzel indokolta:
"Tudom, hogy rosszat teszek.
09:27
and askedkérdezte why, he said,
"I know I'm doing wrongrossz.
194
555600
2296
09:29
I'm takingbevétel away the work of anotheregy másik man."
195
557920
2040
Elveszem mások munkáját."
09:32
In his mindelme, there was
some fixedrögzített lumpcsomó of work
196
560760
2976
Tudatában bizonyos
fix munkamennyiség oszlott meg
09:35
to be dividedmegosztott up betweenközött him and his palspajtások,
197
563760
2136
közte és társai között,
09:37
so that if he used
this machinegép to do more,
198
565920
2056
ezért ha géppel többet termel,
09:40
there'da piros be lessKevésbé left for his palspajtások to do.
199
568000
2016
társainak kevesebb marad.
09:42
SchlossA Schloss saw the mistakehiba.
200
570040
1856
Schloss meglátta a hibát.
09:43
The lumpcsomó of work wasn'tnem volt fixedrögzített.
201
571920
1856
A munkamennyiség nem állandó.
09:45
As this workermunkás used the machinegép
and becamelett more productivetermelő,
202
573800
2816
A munkás gépet használt,
és termelékenyebb lett.
09:48
the priceár of washersalátétek would fallesik,
demandigény for washersalátétek would riseemelkedik,
203
576640
2976
Az alátétek ára esni fog,
a kereslet iránta megnő,
09:51
more washersalátétek would have to be madekészült,
204
579640
1696
több alátét készül,
09:53
and there'da piros be more work
for his palspajtások to do.
205
581360
2096
és így több munka jut a társainak.
09:55
The lumpcsomó of work would get biggernagyobb.
206
583480
1696
A munkamennyiség megnő.
09:57
SchlossA Schloss calledhívott this
"the lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés."
207
585200
2680
Schloss ezt "a munkamennyiségről
vallott téves következtetés"-nek hívta.
10:00
And todayMa you hearhall people talk
about the lumpcsomó of labormunkaerő fallacytévedés
208
588560
2936
E téves következtetésről
beszélnek az emberek,
10:03
to think about the futurejövő
of all typestípusok of work.
209
591520
2216
amikor bármiféle munka jövőjéről van szó.
Nem létezik gépek és az ember között
10:05
There's no fixedrögzített lumpcsomó of work
out there to be dividedmegosztott up
210
593760
2656
megosztandó fix mennyiségű munka.
10:08
betweenközött people and machinesgépek.
211
596440
1376
Igen, a gépek fölváltják az embert,
elvégezve ugyanazt a munkát,
10:09
Yes, machinesgépek substitutehelyettes for humanemberi beingslények,
makinggyártás the originaleredeti lumpcsomó of work smallerkisebb,
212
597840
4656
de ki is egészítik az embert,
10:14
but they alsois complementkiegészítése humanemberi beingslények,
213
602520
1856
10:16
and the lumpcsomó of work
getsjelentkeznek biggernagyobb and changesváltoztatások.
214
604400
2096
és a munkamennyiség
nagyobb lesz és változik.
10:19
But LOLFFLOLFF.
215
607760
1616
De itt a LOLFF.
10:21
Here'sItt van the mistakehiba:
216
609400
1376
Itt a hiba:
10:22
it's right to think
that technologicaltechnikai progressHaladás
217
610800
2216
odáig helyes, hogy a műszaki fejlődés
10:25
makesgyártmányú the lumpcsomó of work to be doneKész biggernagyobb.
218
613040
1976
megnöveli az elvégzendő munkamennyiséget.
10:27
Some tasksfeladatok becomeválik more valuableértékes.
NewÚj tasksfeladatok have to be doneKész.
219
615040
3016
Egyes munkák értékesebbé válnak.
Új feladatok keletkeznek.
10:30
But it's wrongrossz to think that necessarilyszükségszerűen,
220
618080
2536
Ám hiba lenne azt gondolni,
hogy szükségképpen az embernek
kell ellátnia azokat a feladatokat.
10:32
humanemberi beingslények will be bestlegjobb placedelhelyezni
to performteljesít those tasksfeladatok.
221
620640
3256
10:35
And this is the superiorityfölény mythmítosz.
222
623920
1616
Ez a felsőbbrendűségi hiedelem.
10:37
Yes, the lumpcsomó of work
mightesetleg get biggernagyobb and changeváltozás,
223
625560
3416
Igen, a munkamennyiség
megnőhet és változhat,
10:41
but as machinesgépek becomeválik more capableképes,
224
629000
1976
de ahogy a gépek többre lesznek képesek,
10:43
it's likelyvalószínűleg that they'llfognak take on
the extrakülön- lumpcsomó of work themselvesmaguk.
225
631000
3896
valószínű, hogy azok végzik el
a többletmunkát is.
10:46
TechnologicalTechnológiai progressHaladás,
ratherInkább than complementkiegészítése humanemberi beingslények,
226
634920
3256
A műszaki fejlődés
nem az embert egészíti ki,
10:50
complementskiegészíti machinesgépek insteadhelyette.
227
638200
1880
hanem a gépeket.
10:52
To see this, go back
to the taskfeladat of drivingvezetés a carautó.
228
640920
3016
Ennek megértéséhez
menjünk vissza az autóvezetéshez.
10:55
TodayMa, satnavsatnav systemsrendszerek
directlyközvetlenül complementkiegészítése humanemberi beingslények.
229
643960
4096
Ma a műholdas navigációs rendszerek
közvetlenül kiegészítik az embert.
11:00
They make some
humanemberi beingslények better driversillesztőprogramok.
230
648080
2280
Egyes embereket jobb vezetővé tesznek.
11:02
But in the futurejövő,
231
650920
1256
De a jövőben
11:04
softwareszoftver is going to displacekiszorítják
humanemberi beingslények from the drivingvezetés seatülés,
232
652200
3096
a szoftver kiszorítja
a vezetőülésről az embert,
11:07
and these satnavsatnav systemsrendszerek,
ratherInkább than complementkiegészítése humanemberi beingslények,
233
655320
2936
és e rendszerek az emberek
kiegészítése helyett
egyszerűen a vezető nélküli autókat
változtatják hatékonyabbá,
11:10
will simplyegyszerűen make these
driverlessmeghajtó carsautók more efficienthatékony,
234
658280
2536
a gépeket segítve.
11:12
helpingsegít the machinesgépek insteadhelyette.
235
660840
1536
11:14
Or go to those indirectközvetett complementaritieskiegészítő jellege
that I mentionedemlített as well.
236
662400
4056
Vagy nézzük az említett
közvetett komplementaritás esetét is.
11:18
The economicgazdasági piepite maylehet get largernagyobb,
237
666480
1776
A gazdasági süti talán megnő,
de ahogy a gépek többre lesznek képesek,
11:20
but as machinesgépek becomeválik more capableképes,
238
668280
1736
11:22
it's possiblelehetséges that any newúj demandigény
will fallesik on goodsáruk that machinesgépek,
239
670040
3143
meglehet, hogy bármely új kereslet
olyan árucikkeket érint,
11:25
ratherInkább than humanemberi beingslények,
are bestlegjobb placedelhelyezni to producegyárt.
240
673207
2649
amelyek termelésére a gépek
alkalmasabbak lesznek.
11:27
The economicgazdasági piepite maylehet changeváltozás,
241
675880
1896
A gazdasági süti talán megváltozik,
11:29
but as machinesgépek becomeválik more capableképes,
242
677800
1896
de ahogy a gépek többre lesznek képesek,
11:31
it's possiblelehetséges that they'llfognak be bestlegjobb placedelhelyezni
to do the newúj tasksfeladatok that have to be doneKész.
243
679720
4856
lehet, hogy az új feladatokra
gépeket jobb lesz beállítani.
11:36
In shortrövid, demandigény for tasksfeladatok
isn't demandigény for humanemberi labormunkaerő.
244
684600
3696
Röviden: feladatok iránti igény nem azonos
az emberi munka irántival.
11:40
HumanEmberi beingslények only standállvány to benefithaszon
245
688320
1936
Az ember csak akkor kovácsolhat előnyt,
11:42
if they retainmegtartása the upperfelső handkéz
in all these complementedkiegészítve tasksfeladatok,
246
690280
3816
ha minden kiegészítő feladatban
megtartja előnyét,
11:46
but as machinesgépek becomeválik more capableképes,
that becomesválik lessKevésbé likelyvalószínűleg.
247
694120
3720
de ahogy a gépek többre lesznek képesek,
ez kevésbé lesz valószínű.
11:50
So what do these threehárom mythsmítoszok tell us then?
248
698760
2016
Miről árulkodik e három hiedelem?
A terminátor-hiedelem
eloszlatása azt mutatja,
11:52
Well, resolvingmegoldása the TerminatorTerminátor mythmítosz
249
700800
1696
11:54
showsműsorok us that the futurejövő of work dependsattól függ
uponesetén this balanceegyensúly betweenközött two forceserők:
250
702520
3696
hogy a munka jövője
két erő egyensúlyától függ:
11:58
one, machinegép substitutionhelyettesítés
that harmsHarms workersmunkások
251
706240
3136
a helyettesítő gépektől,
melyek ártanak a munkásoknak,
de az ellenkező hatást kiváltó
komplementaritásoktól is.
12:01
but alsois those complementaritieskiegészítő jellege
that do the oppositeszemben.
252
709400
2576
12:04
And untilamíg now, this balanceegyensúly
has fallenelesett in favorkedveznek of humanemberi beingslények.
253
712000
4040
A mérleg eddig az ember felé billent.
12:09
But resolvingmegoldása the intelligenceintelligencia mythmítosz
254
717120
1736
Ám az intelligenciahiedelem arra utal,
12:10
showsműsorok us that that first forceerő,
machinegép substitutionhelyettesítés,
255
718880
2496
hogy az első erő,
a helyettesítő gépek ereje gyarapszik.
12:13
is gatheringösszejövetel strengtherő.
256
721400
1296
12:14
MachinesGépek, of coursetanfolyam, can't do everything,
257
722720
1976
A gépek persze nem mindenre képesek,
12:16
but they can do farmessze more,
258
724720
1256
de sokkal többet tehetnek,
12:18
encroachingcsorbítaná ever deepermélyebb into the realmbirodalom
of tasksfeladatok performedteljesített by humanemberi beingslények.
259
726000
4576
ha egyre mélyebben merészkednek
az emberi tevékenység birodalmába.
12:22
What's more, there's no reasonok to think
260
730600
1896
Továbbá, nincs okunk föltételezni,
12:24
that what humanemberi beingslények
are currentlyjelenleg capableképes of
261
732520
2216
hogy amire ma az ember képes,
12:26
representsjelentése any sortfajta of finishingvégső linevonal,
262
734760
1856
a végső határt jelenti,
12:28
that machinesgépek are going
to drawhúz to a politeudvarias stop
263
736640
2256
mely előtt a gépek előzékenyen megállnak,
12:30
onceegyszer they're as capableképes as us.
264
738920
1816
ha ugyanarra lesznek képesek, mint mi.
12:32
Now, noneegyik sem of this mattersügyek
265
740760
1536
Mindaddig ez nem számít,
12:34
so long as those helpfulhasznos
windsszelek of complementaritykiegészítő jelleg
266
742320
2816
amíg a komplementaritás jótékony szelei
12:37
blowfúj firmlyhatározottan enoughelég,
267
745160
1736
elég erősen fújnak,
12:38
but resolvingmegoldása the superiorityfölény mythmítosz
268
746920
1936
de a felsőbbrendűségi
hiedelem arra utal,
12:40
showsműsorok us that that processfolyamat
of taskfeladat encroachmentbeavatkozás
269
748880
3096
hogy a gépek térnyerése a feladatokban
12:44
not only strengthenserősíti a
the forceerő of machinegép substitutionhelyettesítés,
270
752000
3936
nemcsak erősíti
a helyettesítő gépek erejét,
12:47
but it wearsvisel down
those helpfulhasznos complementaritieskiegészítő jellege too.
271
755960
3336
hanem a komplementaritás
jótékony hatását is fölmorzsolja.
12:51
BringHogy these threehárom mythsmítoszok togetheregyütt
272
759320
1936
Ha e három hiedelmet összerakjuk,
12:53
and I think we can captureelfog a glimpsemegpillant
of that troublingnyugtalanító futurejövő.
273
761280
2936
pillantást vethetünk az aggasztó jövőre.
12:56
MachinesGépek continueFolytatni to becomeválik more capableképes,
274
764240
2016
A gépek egyre többre lesznek képesek,
12:58
encroachingcsorbítaná ever deepermélyebb
on tasksfeladatok performedteljesített by humanemberi beingslények,
275
766280
3656
egyre mélyebben merészkedve
az emberi tevékenységekbe,
13:01
strengtheningmegerősítése the forceerő
of machinegép substitutionhelyettesítés,
276
769960
2576
fokozva a helyettesítő gépek erejét,
13:04
weakeninggyengülése the forceerő
of machinegép complementaritykiegészítő jelleg.
277
772560
3616
gyengítve a gépek kiegészítő erejét.
13:08
And at some pointpont, that balanceegyensúly
fallszuhatag in favorkedveznek of machinesgépek
278
776200
4296
Egykor majd a mérleg az emberről
13:12
ratherInkább than humanemberi beingslények.
279
780520
2056
a gépek felé billen.
13:14
This is the pathpálya we're currentlyjelenleg on.
280
782600
1736
Ma ezen az úton járunk.
13:16
I say "pathpálya" deliberatelyszándékosan,
because I don't think we're there yetmég,
281
784360
3176
Szándékosan mondok utat,
mert bár még nem értünk célt,
13:19
but it is hardkemény to avoidelkerül the conclusionkövetkeztetés
that this is our directionirány of travelutazás.
282
787560
3640
de nehéz elkerülni a következtetést,
hogy ez az útirányunk.
13:24
That's the troublingnyugtalanító partrész.
283
792640
1456
Ez a dolog aggasztó része.
13:26
Let me say now why I think actuallytulajdonképpen
this is a good problemprobléma to have.
284
794120
3520
Megmondom, miért jó ezzel foglalkozni.
13:30
For mosta legtöbb of humanemberi historytörténelem,
one economicgazdasági problemprobléma has dominateddomináló:
285
798520
3536
Történelmünk során egyetlen
gazdasági kérdés volt előtérben:
13:34
how to make the economicgazdasági piepite
largenagy enoughelég for everyonemindenki to liveélő on.
286
802080
4056
hogyan növeljük elég naggyá a gazdasági
sütit, hogy mindenkinek jusson belőle.
13:38
Go back to the turnfordulat
of the first centuryszázad ADHIRDETÉS,
287
806160
2176
Menjünk vissza az első századfordulóig.
13:40
and if you tookvett the globalglobális economicgazdasági piepite
288
808360
2096
Ha a Föld gazdasági sütijét
13:42
and dividedmegosztott it up into equalegyenlő slicesszeletek
for everyonemindenki in the worldvilág,
289
810480
3296
egyforma szeletekre vágjuk,
hogy mindenkinek jusson belőle,
13:45
everyonemindenki would get a fewkevés hundredszáz dollarsdollár.
290
813800
2136
egy-egy embernek pár száz dollár jutna.
13:47
AlmostSzinte everyonemindenki livedélt
on or around the povertyszegénység linevonal.
291
815960
2760
Majdnem mindenki
a szegénységi küszöb táján élne.
13:51
And if you rolltekercs forwardelőre a thousandezer yearsévek,
292
819320
2176
Ezer év múltán
majdnem ugyanaz a helyzet.
13:53
roughlynagyjából the sameazonos is trueigaz.
293
821520
1240
13:55
But in the last fewkevés hundredszáz yearsévek,
economicgazdasági growthnövekedés has takentett off.
294
823680
3576
De az utóbbi évszázadokban
a gazdasági növekedés fölgyorsult.
13:59
Those economicgazdasági piespite have explodedfelrobbant in sizeméret.
295
827280
2376
A gazdasági süti robbanásszerűen nőtt.
14:01
GlobalGlobális GDPGDP perper headfej,
296
829680
2056
A világ egy főre eső GDP-je,
14:03
the valueérték of those individualEgyedi
slicesszeletek of the piepite todayMa,
297
831760
3376
egy-egy mai sütiszelet
14:07
they're about 10,150 dollarsdollár.
298
835160
2816
mintegy 10 150 dollár.
14:10
If economicgazdasági growthnövekedés continuesfolytatódik
at two percentszázalék,
299
838000
2696
Ha a gazdasági fejlődés üteme
kétszázalékos marad,
gyermekeink nálunk
kétszer gazdagabbak lesznek.
14:12
our childrengyermekek will be twicekétszer as richgazdag as us.
300
840720
2056
14:14
If it continuesfolytatódik
at a more measlyvacak one percentszázalék,
301
842800
2296
Ha gyengébb, csak egyszázalékos lesz,
14:17
our grandchildrenunokák
will be twicekétszer as richgazdag as us.
302
845120
2656
unokáink lesznek nálunk
kétszer gazdagabbak.
14:19
By and largenagy, we'vevoltunk solvedmegoldott
that traditionalhagyományos economicgazdasági problemprobléma.
303
847800
3680
Nagyjából megoldottuk
a hagyományos gazdasági problémát.
14:24
Now, technologicaltechnikai unemploymenta munkanélküliség,
if it does happentörténik,
304
852200
3016
Ha mégis előáll
a technológiai munkanélküliség,
14:27
in a strangefurcsa way will be
a symptomtünet of that successsiker,
305
855240
3216
az a siker furcsa tünete lesz
14:30
will have solvedmegoldott one problemprobléma --
how to make the piepite biggernagyobb --
306
858480
3856
és egy gondot old meg, nevezetesen:
hogyan növeljük meg a sütit,
14:34
but replacedhelyébe it with anotheregy másik --
307
862360
1816
de a helyébe másik lép:
14:36
how to make sure
that everyonemindenki getsjelentkeznek a sliceszelet.
308
864200
2760
miként gondoskodjunk róla,
hogy mindenkinek jusson egy szelet.
14:39
As other economistsközgazdászok have notedmegjegyezte,
solvingmegoldó this problemprobléma won'tszokás be easykönnyen.
309
867840
3496
Más közgazdászok megjegyezték:
a feladat megoldása nem lesz könnyű.
14:43
TodayMa, for mosta legtöbb people,
310
871360
1656
Jelenleg az emberek zöme számára
14:45
theirazok jobmunka is theirazok seatülés
at the economicgazdasági dinnervacsora tableasztal,
311
873040
2496
az állása belépő
a gazdasági vacsoraasztalhoz,
14:47
and in a worldvilág with lessKevésbé work
or even withoutnélkül work,
312
875560
2416
és ha kevesebb munka lesz
vagy egyáltalán nem lesz,
14:50
it won'tszokás be clearegyértelmű
how they get theirazok sliceszelet.
313
878000
2056
kétséges, honnan kapják szeletüket.
14:52
There's a great dealüzlet
of discussionvita, for instancepélda,
314
880080
2336
Tág tere van a vitának például
14:54
about variouskülönféle formsformák
of universalegyetemes basicalapvető incomejövedelem
315
882440
2696
a feltétel nélküli alapjövedelem
különféle formáiról,
ami az egyik lehető megközelítés,
14:57
as one possiblelehetséges approachmegközelítés,
316
885160
1216
14:58
and there's trialskísérletek underwayúton
317
886400
1616
és folynak próbálkozások
15:00
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok
and in FinlandFinnország and in KenyaKenya.
318
888040
2400
az USA-ban, Finnországban és Kenyában.
15:03
And this is the collectivekollektív challengekihívás
that's right in frontelülső of us,
319
891000
3176
Ez közös, küszöbön álló kihívásunk,
15:06
to figureábra out how this materialanyag prosperityjólét
generatedgenerált by our economicgazdasági systemrendszer
320
894200
5056
hogy rájöjjünk, a gazdasági rendszerünk
teremtette anyagi boldogulást
15:11
can be enjoyedélvezte by everyonemindenki
321
899280
1976
hogyan élvezhetné mindenki
15:13
in a worldvilág in whichmelyik
our traditionalhagyományos mechanismmechanizmus
322
901280
2416
olyan világban,
amelyben a sütiszeletelés
hagyományos mechanizmusa,
15:15
for slicingszeletelés up the piepite,
323
903720
1856
15:17
the work that people do,
324
905600
1936
az emberek által végzett munka
15:19
withersMar away and perhapstalán disappearseltűnik.
325
907560
2160
elsorvad és tán el is tűnik.
15:22
SolvingMegoldása this problemprobléma is going to requirekíván
us to think in very differentkülönböző waysmódokon.
326
910280
4360
A problémamegoldás más
gondolkodásmódot igényel.
15:27
There's going to be a lot of disagreementnézeteltérés
about what oughtkellene to be doneKész,
327
915400
4176
Sok vita lesz még a lehetséges teendőkről,
15:31
but it's importantfontos to rememberemlékezik
that this is a farmessze better problemprobléma to have
328
919600
3416
de tartsuk észben, hogy ez
sokkal kellemesebb probléma,
15:35
than the one that hauntedHaunted
our ancestorselődök for centuriesszázadok:
329
923040
2816
mint ami elődeinket gyötörte századokig:
15:37
how to make that piepite
bignagy enoughelég in the first placehely.
330
925880
3376
hogyan növeljék meg elsősorban a sütit.
15:41
Thank you very much.
331
929280
1256
Köszönöm szépen.
15:42
(ApplauseTaps)
332
930560
3840
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Susskind - Economist
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society.

Why you should listen

Daniel Susskind is the co-author, with Richard Susskind, of the best-selling book, The Future of the Professions, and a Fellow in Economics at Balliol College, Oxford University. He is currently finishing his latest book, on the future of work. Previously, he worked in the British Government -- as a policy adviser in the Prime Minister's Strategy Unit, as a policy analyst in the Policy Unit in 10 Downing Street, and as a senior policy adviser in the Cabinet Office. Susskind received a doctorate in economics from Oxford University and was a Kennedy Scholar at Harvard University.

More profile about the speaker
Daniel Susskind | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee