Daniel Susskind: 3 myths about the future of work (and why they're not true)
Daniel Susskind: Három hiedelem a munka jövőjéről (és miért hamisak)
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
has been spreading lately,
az utóbbi időben,
that are unfolding
és a robotikában
fejlődés következtében.
there will be significant change.
változások várhatók.
is what that change will look like.
viszont kevésbé világos.
is both troubling and exciting.
egyszerre aggasztó és lelkesítő.
unemployment is real,
munkanélküliség valódi,
how I came to that conclusion,
hogyan jutottam e következtetésre,
our vision of this automated future.
jövőről alkotott képünket.
on our television screens,
descends on the workplace
robotok képe tárul elénk,
human beings from particular tasks,
kiszorítják az embert,
substitute for human beings.
and more important.
értékesebb és fontosabb lesz.
human beings directly,
or more efficient at a particular task.
és hatékonyabbá változtatnak.
to navigate on unfamiliar roads.
mellyel ismeretlen utakon tájékozódhat.
computer-assisted design software
tervezőrendszert használhat
more complicated buildings.
just complement human beings directly.
nem csupán kiegészíti az embert.
and it does this in two ways.
mégpedig kétféleképpen.
of the economy as a pie,
sütinek tekintjük,
makes the pie bigger.
incomes rise and demand grows.
a bevételek és a kereslet nő.
the size it was 300 years ago.
from tasks in the old pie
foglalkozású emberek
in the new pie instead.
találhattak maguknak állást.
doesn't just make the pie bigger.
nemcsak megnöveli a sütit,
the ingredients in the pie.
their income in different ways,
másként költik el jövedelmüket,
across existing goods,
közötti megoszlását,
for entirely new goods, too.
új javak iránti ízlésük.
new roles have to be filled.
most people worked on farms,
from tasks in the old bit of pie
munkákból kiszorult emberek
in the new bit of pie instead.
complementarities,
komplementaritásnak hívják,
to capture the different way
a különböző módszerek leírására,
helps human beings.
segíti az embert.
azt mutatja,
two forces at play:
that harms workers,
amely kárt okoz a munkásoknak,
that do the opposite.
making a medical diagnosis
az orvosi diagnózis fölállításában
at a fleeting glimpse have in common?
való meghatározásában?
that until very recently,
couldn't readily be automated.
hogy nem könnyen automatizálhatók.
can be automated.
lehet automatizálni.
have driverless car programs.
van vezető nélküli programja.
that can diagnose medical problems.
orvosi diagnosztikára.
that can identify a bird
amely röpke pillantással
on the part of economists.
ez nem csupán peche volt.
they were wrong is very important.
have to copy the way
were trying to figure out
gépek megoldani,
to automate a task
módszerének ezt tartották:
how it was they performed a task,
for a machine to follow.
intelligence at one point, too.
területén is népszerű volt.
on artificial intelligence and the law
commercially available
kereskedelemben kapható
a cool screen design at the time.
ez menő képernyő volt.
in the form of two floppy disks,
jelentette meg a rendszert,
genuinely were floppy,
as the economists':
how it was she solved a legal problem,
jogi feladatokat megoldani,
in a set of rules for a machine to follow.
a gép által követendő szabályokba.
could explain themselves in this way,
így meg tudja magát értetni,
and they could be automated.
és azok automatizálhatók.
can't explain themselves,
and they're thought to be out reach.
és megoldhatatlannak tartják.
distinction is widespread.
és a nem szokványos megkülönböztetése.
that are predictable or repetitive,
ismétlődő, szabályokba foglalható
different words for routine.
that I mentioned at the start.
említett három esethez!
of nonroutine tasks.
nem szokványos esetek.
how she makes a medical diagnosis,
hogyan állít föl diagnózist!
to give you a few rules of thumb,
creativity and judgment and intuition.
ítélőképesség és ráérzés kell hozzá.
very difficult to articulate,
would be very hard to automate.
feladatokat nehéz automatizálni.
in writing a set of instructions
utasítások megírásához?
it's simply going to be wrong.
in data storage capability
az adattárolási képesség
routine-nonroutine distinction
szokványos közötti különbség
of making a medical diagnosis.
a diagnózisfölállítás esetét!
announced they'd developed a system
hogy rendszer fejlesztettek ki,
pontosságával mondja meg,
whether or not a freckle is cancerous
or the intuition of a doctor.
vagy megérzését másolni.
nothing about medicine at all.
a pattern recognition algorithm
between those cases
in an unhuman way,
of more possible cases
to review in their lifetime.
orvos elé kerülhet élete során.
hogyan végzi a munkát.
how she'd performed the task.
who dwell upon that the fact
lettek megalkotva.
aren't built in our image.
nevű szuperszámítógépe,
on the US quiz show "Jeopardy!" in 2011,
az USA Jeopardy! c. kvízműsorában,
human champions at "Jeopardy!"
by the philosopher John Searle
John Searle filozófus cikkét e címmel:
Doesn't Know It Won on 'Jeopardy!'"
hogy nyert a Jeopardyban".
let out a cry of excitement.
to say what a good job it had done.
that those human contestants played,
versenyző viselkedését másolni,
eloszlatása jelzi,
about human intelligence,
tökéletlen megértése,
on automation than it was in the past.
az automatizálásnak, mint a múltban.
perform tasks differently to human beings,
másként végzik feladatukat.
are currently capable of doing
might be capable of doing in the future.
hiedelemnek hívok!
of technological progress,
a műszaki fejlődés jó oldalairól,
known as the lump of labor fallacy.
a munkamennyiségről.
the lump of labor fallacy
vallott téves következtetés
of labor fallacy fallacy,
téves következtetése tévedésének,
vallott téves következtetés igen régi.
is a very old idea.
who gave it this name in 1892.
nevezte így el 1892-ben.
to come across a dock worker
az egyik dokkmunkással,
a machine to make washers,
gépet kezdett használni.
that fasten on the end of screws.
gyűrű alakú fém alkatrész.
felt guilty for being more productive.
amiért termelékenyebb.
we expect the opposite,
mert nem termelékenyek,
for being unproductive,
on Facebook or Twitter at work.
mert termelékenyebb.
for being more productive,
"Tudom, hogy rosszat teszek.
"I know I'm doing wrong.
some fixed lump of work
fix munkamennyiség oszlott meg
this machine to do more,
and became more productive,
és termelékenyebb lett.
demand for washers would rise,
a kereslet iránta megnő,
for his pals to do.
"the lump of labor fallacy."
vallott téves következtetés"-nek hívta.
about the lump of labor fallacy
beszélnek az emberek,
of all types of work.
out there to be divided up
elvégezve ugyanazt a munkát,
making the original lump of work smaller,
gets bigger and changes.
nagyobb lesz és változik.
that technological progress
New tasks have to be done.
Új feladatok keletkeznek.
kell ellátnia azokat a feladatokat.
to perform those tasks.
might get bigger and change,
megnőhet és változhat,
the extra lump of work themselves.
a többletmunkát is.
rather than complement human beings,
nem az embert egészíti ki,
to the task of driving a car.
menjünk vissza az autóvezetéshez.
directly complement human beings.
közvetlenül kiegészítik az embert.
human beings better drivers.
human beings from the driving seat,
a vezetőülésről az embert,
rather than complement human beings,
kiegészítése helyett
változtatják hatékonyabbá,
driverless cars more efficient,
that I mentioned as well.
közvetett komplementaritás esetét is.
will fall on goods that machines,
olyan árucikkeket érint,
are best placed to produce.
alkalmasabbak lesznek.
to do the new tasks that have to be done.
gépeket jobb lesz beállítani.
isn't demand for human labor.
az emberi munka irántival.
in all these complemented tasks,
megtartja előnyét,
that becomes less likely.
ez kevésbé lesz valószínű.
eloszlatása azt mutatja,
upon this balance between two forces:
két erő egyensúlyától függ:
that harms workers
melyek ártanak a munkásoknak,
komplementaritásoktól is.
that do the opposite.
has fallen in favor of human beings.
machine substitution,
of tasks performed by human beings.
az emberi tevékenység birodalmába.
are currently capable of
to draw to a polite stop
winds of complementarity
hiedelem arra utal,
of task encroachment
the force of machine substitution,
a helyettesítő gépek erejét,
those helpful complementarities too.
jótékony hatását is fölmorzsolja.
of that troubling future.
on tasks performed by human beings,
az emberi tevékenységekbe,
of machine substitution,
of machine complementarity.
falls in favor of machines
because I don't think we're there yet,
mert bár még nem értünk célt,
that this is our direction of travel.
hogy ez az útirányunk.
this is a good problem to have.
one economic problem has dominated:
gazdasági kérdés volt előtérben:
large enough for everyone to live on.
sütit, hogy mindenkinek jusson belőle.
of the first century AD,
for everyone in the world,
hogy mindenkinek jusson belőle,
on or around the poverty line.
a szegénységi küszöb táján élne.
economic growth has taken off.
a gazdasági növekedés fölgyorsult.
slices of the pie today,
at two percent,
kétszázalékos marad,
kétszer gazdagabbak lesznek.
at a more measly one percent,
will be twice as rich as us.
kétszer gazdagabbak.
that traditional economic problem.
a hagyományos gazdasági problémát.
if it does happen,
a technológiai munkanélküliség,
a symptom of that success,
how to make the pie bigger --
hogyan növeljük meg a sütit,
that everyone gets a slice.
hogy mindenkinek jusson egy szelet.
solving this problem won't be easy.
a feladat megoldása nem lesz könnyű.
at the economic dinner table,
a gazdasági vacsoraasztalhoz,
or even without work,
vagy egyáltalán nem lesz,
how they get their slice.
of discussion, for instance,
of universal basic income
különféle formáiról,
and in Finland and in Kenya.
that's right in front of us,
generated by our economic system
teremtette anyagi boldogulást
our traditional mechanism
hagyományos mechanizmusa,
us to think in very different ways.
gondolkodásmódot igényel.
about what ought to be done,
that this is a far better problem to have
sokkal kellemesebb probléma,
our ancestors for centuries:
big enough in the first place.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Susskind - EconomistDaniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society.
Why you should listen
Daniel Susskind is the co-author, with Richard Susskind, of the best-selling book, The Future of the Professions, and a Fellow in Economics at Balliol College, Oxford University. He is currently finishing his latest book, on the future of work. Previously, he worked in the British Government -- as a policy adviser in the Prime Minister's Strategy Unit, as a policy analyst in the Policy Unit in 10 Downing Street, and as a senior policy adviser in the Cabinet Office. Susskind received a doctorate in economics from Oxford University and was a Kennedy Scholar at Harvard University.
Daniel Susskind | Speaker | TED.com