ABOUT THE SPEAKER
Antony Gormley - Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space.

Why you should listen

Antony Gormley's work places human forms into eye-opening new contexts, asking us to reconsider our own place in the world. In his 2007/2010 piece "Event Horizon," he placed several dozen life-size casts of his own body on urban rooftops, where they looked out over streets and squares. Does the viewer imagine herself watched by these looming figures--or imagine being one of them? More recently, his cast iron figures have been disseminated over 150 square km in the mountain pastures of the Austrian Alps, all standing at exactly 2039 meters of altitude. "They are a mediation between the domestication of the valleys and the idea of the peak,” Gormley said of the project, codenamed "Horizon Field." Or take his work "One & Other," in which he curated members of the public to stand on an elevated plinth over Trafalgar Square in London for one hour at a time, creating a constantly changing celebration of humanity.

This spring, he collaborated with the choreographer Hofesh Shechter to create the powerful "Survivor," a piece with hundreds of dancers moving their own forms through space and time.

More profile about the speaker
Antony Gormley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Antony Gormley: Sculpted space, within and without

Antony Gormley:我們裏面和外面的雕塑空間

Filmed:
523,844 views

着名雕塑家 Antony Gormley 談及空間和人體形態,他的作品探索我們所感受、在我們身體之內的內部空間--和在我們四週、為我們所感受到的外在空間,所基於的是我們都不過是時空中的微塵。
- Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to tell you about why I became成為 a sculptor雕塑家,
0
660
4121
我想告訴大家我為何成為雕塑家
00:20
and you may可能 think that sculptors雕塑家,
1
4781
2055
你或者覺得雕塑家
00:22
well, they deal合同 with meta, they deal合同 with objects對象,
2
6836
5289
與概念打交道,與物件打交道
00:28
they deal合同 with bodies身體,
3
12125
2958
與身體打交道
00:30
but I think, really, what I care關心 about most
4
15083
4543
但我真的認為,我最關心的是
00:35
is making製造 space空間, and that's what I've called this talk:
5
19626
4048
創造空間,這也是我這個演說的題目
00:39
Making製造 Space空間.
6
23674
2607
創造空間
00:42
Space空間 that exists存在 within us,
7
26281
4408
那存在於我們之內
00:46
and without us.
8
30689
2069
和我們之外的空間
00:48
So, when I was a child兒童,
9
32758
4169
我還是小孩時
00:52
I don't know how many許多 of you grew成長 up in the '50s,
10
36927
2011
我不知道在座有多少人成長於50年代
00:54
but I was sent發送 upstairs樓上 for an enforced強制執行 rest休息. (Laughter笑聲)
11
38938
5412
我會被迫到樓上睡午覺
01:00
It's a really bad idea理念. I mean, after lunch午餐, you're, you know,
12
44350
3347
這真是一個鬼主意。我的意思是,在午飯後
01:03
you're six, and you want to go and climb a tree.
13
47697
3080
你不過六歲,你會想出去爬樹
01:06
But I had to go upstairs樓上, this tiny little room房間
14
50777
1889
但我要到樓上去,到一間細小房間
01:08
that was actually其實 made製作 out of an old balcony陽台,
15
52666
1775
它其實是舊陽臺改建的
01:10
so it was incredibly令人難以置信 hot, small and light,
16
54441
5155
因此它極之悶熱、狹小和明亮
01:15
and I had to lie謊言 there. It was ridiculous荒謬.
17
59596
3415
而我要躺在那裏,真是荒謬
01:18
But anyway無論如何, for some reason原因, I promised許諾 myself
18
63011
2608
無論如何,為了某些原因,我答應自己
01:21
that I wasn't going to move移動,
19
65619
2253
我要靜止不動
01:23
that I was going to do this thing that Mummy木乃伊
20
67872
1937
我要做媽咪要我做的
01:25
wanted me to do.
21
69809
1927
這件事
01:27
And there I was, lying說謊 there in this tiny space空間,
22
71736
3673
於是我躺在這細小的空間裏
01:31
hot, dark黑暗, claustrophobic幽閉恐懼症, matchbox-sized火柴盒大小的, behind背後 my eyes眼睛,
23
75409
6390
又熱又黑,火柴盒大小的幽閉空間
01:37
but it was really weird奇怪的, like, after this went on
24
81799
4065
但真是不可思議的是
01:41
for days, weeks, months個月, that space空間 would get bigger
25
85864
6713
這樣子持續了多日、星期和月後
01:48
and darker and cooler冷卻器
26
92577
3664
那空間變得越來越大、黑和清涼
01:52
until直到 I really looked看著 forward前鋒 to that half an hour小時
27
96241
4870
直至我簡直渴望那半小時
01:57
of enforced強制執行 immobility and rest休息,
28
101111
4107
被迫午睡和休息的時間
02:01
and I really looked看著 forward前鋒 to going to that place地點
29
105218
4654
我真的期望去到那個
02:05
of darkness黑暗.
30
109872
2562
黑暗的空間
02:08
Do you mind心神 if we do something completely全然 different不同?
31
112434
2456
大家介意做些完全另類的事嗎?
02:10
Can we all just close our eyes眼睛 for a minute分鐘?
32
114890
2036
大家可否閉上眼睛一分鐘?
02:12
Now, this isn't going to be freaky辣媽.
33
116926
1648
我不會要大家做怪異的事情
02:14
It isn't some cultic邪教 thing. (Laughter笑聲)
34
118574
1622
這不是甚麼邪教勾當
02:16
It's just, it's just, I just would like us all to go there.
35
120196
3248
這不過是,我只想大家一起到那裏去
02:19
So I'm going to do it too. We'll all be there together一起.
36
123444
2148
我會跟大家一起做,我們會一起到那裏去
02:21
So close your eyes眼睛 for a minute分鐘.
37
125592
3835
請閉上眼睛一分鐘
02:25
Here we are, in a space空間,
38
129427
3110
我們現在身處一個空間
02:28
the subjective主觀, collective集體 space空間 of the darkness黑暗 of the body身體.
39
132537
7472
身體內那個主觀、集體的黑暗空間
02:35
I think of this as the place地點 of imagination想像力,
40
140009
4055
我覺得這是個充滿想像
02:39
of potential潛在,
41
144064
3300
和潛能的空間
02:43
but what are its qualities氣質?
42
147364
2900
但這空間有何特質?
02:46
It is objectless無目的. There are no things in it.
43
150264
5297
它空無一物,甚麼都沒有
02:51
It is dimensionless因次. It is limitless無限.
44
155561
5951
它沒有維度,無邊無界
02:57
It is endless無窮.
45
161512
4590
無窮無盡
03:02
Okay, open打開 your eyes眼睛.
46
166102
2546
好了,大家張開眼睛
03:04
That's the space空間 that I think sculpture雕塑 --
47
168648
4209
就是這個空間,我認為雕塑就是
03:08
which哪一個 is a bit of a paradox悖論, sculpture雕塑 that is about
48
172857
3068
這說法有點弔詭,雕塑就是
03:11
making製造 material材料 propositions命題 --
49
175925
3344
要造出實體的陳述
03:15
but I think that's the space空間
50
179269
2121
而我認為雕塑可以
03:17
that sculpture雕塑 can connect us with.
51
181390
4668
把我們與那空間聯繫起來
03:21
So, imagine想像 we're in the middle中間 of America美國.
52
186058
4185
試想像我們身處美國中部
03:26
You're asleep睡著. You wake喚醒 up,
53
190243
2872
你睡着了。然後你醒來
03:29
and without lifting吊裝 your head from the earth地球
54
193115
3347
你不用抬起頭,離開地面
03:32
on your sleeping睡眠 bag, you can see for 70 miles英里.
55
196462
5438
離開睡袋,便可以望見70哩之內的東西
03:37
This is a dry lake bed.
56
201900
3251
這是一個乾涸的河牀
03:41
I was young年輕. I'd just finished art藝術 school學校.
57
205151
4242
那時我年輕,剛從藝術學院畢業
03:45
I wanted to do something that was working加工
58
209393
2172
我希望從事與世界
03:47
directly with the world世界, directly with place地點.
59
211565
5152
與地方直接有關的工作
03:52
This was a wonderful精彩 place地點, because it was a place地點
60
216717
3063
這是個奇妙的地方,因為在那裏
03:55
where you could imagine想像 that you were the
61
219780
2217
你可以想像自己是
03:57
first person to be there.
62
221997
2334
第一個來到那裏的人
04:00
It was a place地點 where nothing very much had happened發生.
63
224331
4909
那是一個藉藉無聞的地方
04:05
Anyway無論如何, bear with me.
64
229240
3245
無論如何,請聽我說
04:08
I picked採摘的 up a hand-sized手掌大小 stone,
65
232485
3785
我撿起一塊拳頭大小的石頭
04:12
threw it as far as I was able能夠,
66
236270
2093
盡力擲了出去
04:14
it was about 22 meters.
67
238363
2071
它落在約22公尺之外
04:16
I then cleared清除 all the stones石頭 within that radius半徑
68
240434
6338
然後我清除了那半徑範圍內的石頭
04:22
and made製作 a pile.
69
246772
3802
把它們堆在一處
04:26
And that was the pile, by the way.
70
250574
2404
這就是那堆石頭
04:28
And then, I stood站在 on the pile,
71
252978
3497
之後,我站在那堆石上
04:32
and threw all of those rocks岩石 out again,
72
256475
3869
再次把那些石擲出去
04:36
and here is rearranged重排 desert沙漠.
73
260344
5218
形成這個重新排列的沙漠
04:41
You could say, well, it doesn't look very different不同
74
265562
1978
你或會說,唔,這跟他開始之時
04:43
from when he started開始.
75
267540
2119
沒有甚麼不同啊
04:45
(Laughter笑聲)
76
269659
1203
(笑聲)
04:46
What's all the fuss小題大作 about?
77
270862
1634
有甚麼值得大驚小怪?
04:48
In fact事實, Chris克里斯 was worried擔心 and said,
78
272496
1368
事實上,基斯有點擔心地說
04:49
"Look, don't show顯示 them that slide滑動,
79
273864
1394
“不要給他們看那張幻燈片
04:51
because they're just going to think you're another另一個 one of
80
275258
1959
因為他們會覺得你不過是另一個
04:53
those crazy modern現代 artists藝術家 who doesn't do much.
81
277217
2666
無所事事的現代瘋狂藝術家"
04:55
(Laughter笑聲)
82
279883
2370
(笑聲)
04:58
But the fact事實 is, this is evidence證據
83
282253
6709
但事實上
05:04
of a living活的 body身體 on other bodies身體,
84
288962
3535
這是一個活體在其他物體上存在的憑證
05:08
rocks岩石 that have been the subject學科 of geological地質 formation編隊,
85
292497
5839
那些石頭是地質形成
05:14
erosion侵蝕, the action行動 of time on objects對象.
86
298336
5014
風化,被時光磨蝕的東西
05:19
This is a place地點, in a way, that I just
87
303350
2522
這個地方,某意義上
05:21
would like you to, in a way, look at differently不同
88
305872
3481
我想大家會以不同目光去看它
05:25
because of this event事件 that has happened發生 in it,
89
309353
3671
因着這件曾在那裏發生的事情
05:28
a human人的 event事件,
90
313024
2055
一件人為的事情
05:30
and in general一般, it just asks us to look again
91
315079
3552
大體而言,它只要求我們
05:34
at this world世界, so different不同 from, in a way,
92
318631
2559
以不同的目光再看這個世界
05:37
the world世界 that we have been sharing分享 with each other,
93
321190
3271
這個我們與其他人共享的世界
05:40
the technological技術性 world世界,
94
324461
2426
這個科技的世界
05:42
to look again at the elemental元素 world世界.
95
326887
4694
再看看這個最根本的世界
05:47
The elemental元素 world世界 that we all live生活 in is that space空間
96
331581
5709
我們存在於其中的根本世界
05:53
that we all visited參觀 together一起, the darkness黑暗 of the body身體.
97
337290
4388
就是那個我們曾一起探訪的空間,身體的黑暗
05:57
I wanted to start開始 again with that environment環境,
98
341678
3665
我想在那個處境裏再一次開始
06:01
the environment環境 of the intimate親密, subjective主觀 space空間
99
345343
3670
那處境是一個熟悉和主觀的空間
06:04
that each of us lives生活 in, but from the other side
100
349013
3826
我們每人都活在那處境裏
06:08
of appearance出現.
101
352839
2608
卻在表相的另一邊
06:11
So here is a daily日常 activity活動 of the studio工作室.
102
355447
2424
這是我工作室的日常工作
06:13
You can see I don't do much. I'm just standing常設 there,
103
357871
3639
大家見到我沒有做些甚麼,我只是站在那裏
06:17
again with my eyes眼睛 closed關閉, and other people
104
361510
2727
我閉上眼睛
06:20
are molding造型 me, evidential證據.
105
364237
4527
讓其他人為我造模
06:24
This is an indexicalindexical register寄存器 of a lived生活 moment時刻
106
368764
3648
這是一個身體在某個時刻
06:28
of a body身體 in time.
107
372412
3183
存活的標示記錄
06:31
Can we map地圖 that space空間, using運用 the language語言 of neutrinos中微子
108
375595
5723
我們可以描繪出那空間嗎,利用中微子
06:37
or cosmic宇宙的 rays陽光, taking服用 the bounding邊界 condition條件 of the body身體
109
381318
4786
或宇宙射線,以身體的界限為這空間的邊界
06:42
as its limit限制, but in complete完成 reversal翻轉 of, in a way,
110
386104
5475
以與傳統希臘有關指向的思想完全相反的方法
06:47
the most traditional傳統 Greek希臘語 idea理念 of pointing指點?
111
391579
2623
去描繪它,可以嗎?
06:50
In the old days they used to take a lump of Pentelic潘泰列克 marble大理石
112
394202
3788
在古時,他們採用一塊潘泰列克大理石
06:53
and drill鑽頭 from the surface表面 in order訂購 to identify鑑定 the skin皮膚,
113
397990
4658
在表面上鑽挖,以塑造出皮膚
06:58
the appearance出現,
114
402648
1452
樣貎
07:00
what Aristotle亞里士多德 defined定義 as the distinction分別
115
404100
3261
亞里士多德所界定的
07:03
between之間 substance物質 and appearance出現,
116
407361
2023
本質與表相的分別
07:05
the thing that makes品牌 things visible可見,
117
409384
3067
他們造出了肉眼可見的物件
07:08
but here we're working加工 from the other side.
118
412451
3055
但現在我們卻從另一邊開始
07:11
Or can we do it as an exclusive獨家 membrane?
119
415506
4045
我們可以把它當作一塊排斥外物的薄膜?
07:15
This is a lead case案件 made製作 around the space空間
120
419551
5958
這是一個鉛鑄的外殼,它包圍着
07:21
that my body身體 occupied佔據, but it's now void空虛.
121
425509
3465
我身體佔據的空間,但它是中空的
07:24
This is a work called "Learning學習 To See."
122
428974
3874
這件作品名為 “學習去看”
07:28
It's a bit of, well, we could call it night,
123
432848
6284
它有點,嗯,我們可稱之為黑夜
07:35
we could call it the 96 percent百分 of gravity重力
124
439132
4450
我們可稱之為我們所不認識
07:39
that we don't know about, dark黑暗 matter,
125
443582
3561
那百分之九十六的重力,黑暗物質
07:43
placed放置 in space空間, anyway無論如何, another另一個 version of a human人的 space空間
126
447143
3545
存在於太空,是人類空間的另一個版本
07:46
in space空間 at large, but I don't know if you can see,
127
450688
2913
存在於外太空,但我不知大家可否看到
07:49
the eyes眼睛 are indicated指示, they're closed關閉.
128
453601
6069
那雙眼意有所指,它們是閉上的
07:55
It's called "Learning學習 To See" because it's about an object目的
129
459670
3463
這作品名 “學習去看” 因為它關乎一件物體
07:59
that hopefully希望 works作品 reflexively本能 and talks會談 about that
130
463133
4332
我們希望它能讓人反省,讓人論及
08:03
vision視力 or connection連接 with the darkness黑暗 of the body身體
131
467465
3819
它與身體的黑暗之間的關連和意像
08:07
that I see as a space空間 of potential潛在.
132
471284
4973
這就是我認為充滿潛能的空間
08:12
Can we do it another另一個 way, using運用 the language語言
133
476257
3075
讓我們換另一種表達方式
08:15
of particles粒子 around a nucleus, and talk about the body身體
134
479332
3186
例如環繞原子核的粒子,而我們的身體
08:18
as an energy能源 center中央?
135
482518
1930
就是能量的中心?
08:20
No longer about statues雕像, no longer having to take that
136
484448
3058
我們不再談雕像,不再需要有人
08:23
duty義務 of standing常設, the standing常設 of a human人的 body身體,
137
487506
3061
站在那裏,要人的身體站起來
08:26
or the standing常設 of a statue雕像, release發布 it,
138
490567
3330
或豎立一個雕像,放開這想法
08:29
allow允許 it to be an energy能源 field領域, a space空間 in space空間
139
493897
4258
讓它成為一個力場,空間中的空間
08:34
that talks會談 about human人的 life, between之間 becoming變得 an entropy
140
498155
6821
這力場論及人的生命,生命成為熵的歷程
08:40
as a sort分類 of concentration濃度 of attention注意,
141
504976
4744
成為一種關注的焦點
08:45
a human人的 place地點 of possibility可能性 in space空間 at large.
142
509720
5069
在外太空充滿可能的人類空間
08:50
Is there another另一個 way?
143
514789
3776
還有其他表達方式嗎?
08:54
Dark黑暗 matter now placed放置 against反對 a horizon地平線.
144
518565
6099
這黑暗物質現在被擺放在水平線上
09:00
If minds頭腦 live生活 in bodies身體, if bodies身體 live生活 in clothes衣服,
145
524664
4035
如果心智存活於身體之內,如果身體存活於衣服下面
09:04
and then in rooms客房, and then in buildings房屋,
146
528699
3130
然後存活於房間之內,建築物之內
09:07
and then in cities城市, do they also have a final最後 skin皮膚,
147
531829
5702
然後城市之內,那麼它是否也有一個最終的表皮
09:13
and is that skin皮膚 perceptual知覺的?
148
537531
2633
而這表皮是永恆的?
09:16
The horizon地平線.
149
540164
2622
水平線
09:18
And is art藝術 about
150
542786
2501
藝術是否在於
09:21
trying to imagine想像 what lies beyond the horizon地平線?
151
545287
5928
試圖去想像水平線之外有甚麼東西?
09:27
Can we use, in a way, a body身體 as an empty catalyst催化劑
152
551231
8621
我們可否把身體當作一種空無的催化劑
09:35
for a kind of empathy同情 with the experience經驗
153
559852
4751
對身體在時空下的經歷
09:40
of space-time時空 as it is lived生活, as I am standing常設 here
154
564603
5348
產生移情作用,正如我現在站在
09:45
in front面前 of you trying to feel and make a connection連接
155
569951
5394
大家面前,嘗試去感覺和連接
09:51
in this space-time時空 that we are sharing分享,
156
575345
3306
我們所共享的這個時空一樣
09:54
can we use, at it were, the memory記憶 of a body身體,
157
578651
3556
我們可否利用身體對人體在空間
09:58
of a human人的 space空間 in space空間 to catalyze催化
158
582207
2824
中的記憶去催化
10:00
an experience經驗, again, firsthand第一手 experience經驗,
159
585031
3723
一種經驗,一種第一手的
10:04
of elemental元素 time.
160
588754
3007
對根本時間的經驗
10:07
Human人的 time, industrial產業 time, tested測試 against反對
161
591761
4524
人類的時間、工業的時間,與潮汐的時間
10:12
the time of the tides潮汐, in which哪一個 these memories回憶
162
596285
2996
來比併時,某個身體的這些記憶
10:15
of a particular特定 body身體, that could be any body身體,
163
599281
4959
這可以是任何一個身體
10:20
multiplied乘以 as in the time of mechanical機械 reproduction再生產,
164
604240
4890
在機械生產的時間下倍增
10:25
many許多 times, placed放置 over three square廣場 miles英里,
165
609130
4385
把這些身體放在方圓三哩之地
10:29
a mile英里 out to sea,
166
613515
3654
海外一哩的地方
10:33
disappearing消失, in different不同 conditions條件 of day and night.
167
617169
4355
在日夜不同的條件下它們會消失
10:37
You can see this work. It's on the mouth of the Mersey默西,
168
621524
3269
你可以看見這件作品,它就在默西河的河口
10:40
just outside Liverpool利物浦.
169
624793
3157
就在利勿浦的外圍
10:43
And there you can see what a Liverpool利物浦 sea looks容貌 like
170
627950
3465
在那裏你可以看到利勿浦的海
10:47
on a typical典型 afternoon下午.
171
631415
2826
在平日下午是甚麼樣子
10:50
The pieces appear出現 and disappear消失,
172
634241
2702
這些雕塑會出現然後消失
10:52
but maybe more importantly重要的 --
173
636943
2063
但可能更重要的是
10:54
this is just looking north from the center中央 of the installation安裝 --
174
639006
3933
這只是從這些裝置的中心向北望的情形
10:58
they create創建 a field領域, a field領域 that involves涉及
175
642939
4337
它們營造了一個場域,場域裏包含了
11:03
living活的 and the surrogate代孕 bodies身體 in a kind of relation關係,
176
647276
5762
生物體和代替物,它們之間有某種關係
11:08
a relation關係 with each other and a relation關係 with that limit限制,
177
653038
4961
這是它們每個之間的關係
11:13
the edge邊緣, the horizon地平線.
178
657999
3746
亦是與極限、與邊陲、水平線之間的關係
11:17
Just moving移動 on, is it possible可能,
179
661745
2502
讓我們繼續,我們可不可以
11:20
taking服用 that idea理念 of mind心神, body身體, body-building健身,
180
664247
4683
將這個關乎心智、身體和營造身體的想法
11:24
to supplant取代 the first body身體,
181
668930
3405
將第一個身體
11:28
the biological生物 body身體, with the second第二,
182
672335
1980
即生物體,給第二個身體
11:30
the body身體 of architecture建築 and the built內置 environment環境.
183
674315
2918
即建築的實體和人建造的環境所取代
11:33
This is a work called "Room房間 for the Great Australian澳大利亞 Desert沙漠."
184
677233
4591
這件作品名為 “澳大利亞沙漠中的空間”
11:37
It's in an undefined未定義 location位置
185
681824
1618
它沒有被標明位置
11:39
and I've never published發表 where it is.
186
683442
3081
我也從沒有說出它的所在
11:42
It's an object目的 for the mind心神.
187
686523
1890
這作品的主題是心智
11:44
I think of it as a 21st-centuryST-世紀 Buddha.
188
688413
3421
我覺得它相當於21世紀的佛佗
11:47
Again, the darkness黑暗 of the body身體,
189
691834
1930
再一次,身體的幽暗
11:49
now held保持 within this bunker掩體 shape形狀
190
693764
3063
被存放在這個箱狀
11:52
of the minimum最低限度 position位置 that a body身體 needs需求 to occupy佔據,
191
696827
3484
身體所需佔據的最少空間裏
11:56
a crouching蹲伏 body身體.
192
700311
2116
當然是捲曲的身體
11:58
There's a hole at the anus肛門, penis陰莖 level水平.
193
702427
2987
在肛門和陽莖的高度有一個孔
12:01
There are holes at ears耳朵. There are no holes at the eyes眼睛.
194
705414
2737
在耳朵高度也有孔。但在眼睛位置卻沒有孔
12:04
There's a slot插槽 for the mouth. It's two and a half inches英寸 thick,
195
708151
4254
它有一個槽當作口。這槽厚兩吋半
12:08
concrete具體 with a void空虛 interior室內.
196
712405
2339
它由水泥所造,中間是空的
12:10
Again, a site現場 found發現 with a completely全然 flat平面
197
714744
4183
再一次,這地點完全平坦
12:14
360-degree-度 horizon地平線.
198
718927
4696
有360度視野
12:19
This is just simply只是 asking, again,
199
723623
4324
再一次,這只是提出一個問題
12:23
as if we had arrived到達 for the first time,
200
727947
4588
我們當作第一次去到那裏
12:28
what is the relationship關係 of the human人的 project項目
201
732535
4136
那究竟這個人為的作物
12:32
to time and space空間?
202
736671
4113
與時空有何關係?
12:36
Taking that idiom成語 of, as it were,
203
740784
3573
將這個慣用語,就是
12:40
the darkness黑暗 of the body身體 transferred轉入 to architecture建築,
204
744357
4993
身體的黑暗,轉移到建築物上時
12:45
can you use architectural建築的 space空間 not for living活的
205
749350
3575
你能否不把建築用作生活的空間
12:48
but as a metaphor隱喻,
206
752925
1713
而是用作一個比喻
12:50
and use its systolic收縮壓, diastolic舒張期
207
754638
3777
利用它的收縮、舒張
12:54
smaller and larger spaces空間 to provide提供 a kind of
208
758415
4819
或大或小的空間去提出一種第一手
12:59
firsthand第一手 somatic narrative敘述 for a journey旅程 through通過 space空間,
209
763234
5672
穿越空間、光明和黑暗
13:04
light and darkness黑暗?
210
768906
3296
的身體故事?
13:08
This is a work of some proportion比例 and some weight重量
211
772202
5522
這件作品有相當份量和重量
13:13
that makes品牌 the body身體 into a city, an aggregation聚合 of cells細胞
212
777724
4886
它把身體造成一個城市
13:18
that are all interconnected互聯
213
782610
2412
由互相牽連的細胞所組成
13:20
and that allow允許 certain某些 visual視覺 access訪問
214
785022
4832
這件作品可讓人有某些位置
13:25
at certain某些 places地方.
215
789854
2799
可讓人望進去
13:28
The last work that I just wanted to share分享 with you
216
792653
6703
最後一件要和大家分享的作品
13:35
is "Blind Light," which哪一個 is perhaps也許
217
799356
3802
名 “令人目眩的光”
13:39
the most open打開 work,
218
803158
3260
它可能是最開放的作品
13:42
and in a conference會議 of radical激進 openness透明度,
219
806418
2135
在一個激進開放的會議裏
13:44
I think maybe this is as radical激進 as I get,
220
808553
4008
我相信它或許是我最激進的表達
13:48
using運用 light and water vapor as my materials物料.
221
812561
4263
我用了光和水氣為原材料
13:52
Here is a box
222
816824
2386
這是一個盒
13:55
filled填充 at one and a half atmospheres氣氛 of atmospheric大氣的 pressure壓力,
223
819210
3542
內裏有一個半大氣壓力
13:58
with a cloud and with very bright light.
224
822752
4039
裏面有雲霧和非常強的光
14:02
As you walk步行 towards the ever-open常開 threshold,
225
826791
3421
你走近那常開的門檻時
14:06
you disappear消失, both to yourselves你自己 and to others其他.
226
830212
7912
你自己和其他人都會看不見你
14:14
If you hold保持 your hand out in front面前 of you,
227
838124
2156
如果你把手伸向前方
14:16
you can't see it.
228
840280
1854
你不能看到它。
14:18
If you look down, you can't see your feet.
229
842134
3266
如果你往下看,你不能看到你的腳。
14:21
You are now consciousness意識 without an object目的,
230
845400
7002
你現在只剩下意識,沒有軀體
14:28
freed釋放 from the dimensionfuldimensionful
231
852402
3893
你再沒有維度
14:32
and measured測量 way in which哪一個 life links鏈接 us
232
856295
5886
和其他生活上被迫要有
14:38
to the obligatory必修.
233
862181
3090
所有計量方式
14:41
But this is a space空間 that is actually其實 filled填充 with people,
234
865271
4977
但這個空間其實擠滿了人
14:46
disembodied脫離現實 voices聲音,
235
870248
1970
充斥着脫離軀體的聲音
14:48
and out of that ambient周圍 environment環境,
236
872218
4114
在這樣的環境底下
14:52
when people come close to your own擁有 body身體 zone,
237
876332
3930
若有人走近你身體
14:56
very close, they appear出現 to you as representations交涉.
238
880262
4063
走得非常接近時,他們看來就像雕像一樣
15:00
When they appear出現 close to the edge邊緣,
239
884325
2220
他們在接近邊沿地方出現時
15:02
they are representations交涉, representations交涉 in which哪一個
240
886545
4584
他們成為了雕像,而觀看雕像的人
15:07
the viewers觀眾 have become成為 the viewed觀看.
241
891129
3868
本身亦成為被觀看的雕像
15:10
For me, art藝術 is not about objects對象 of high monetary貨幣 exchange交換.
242
894997
5851
對我來說,藝術不在於可高價交易的物件
15:16
It's about reasserting重申 our firsthand第一手 experience經驗
243
900848
5405
藝術是關乎重新肯定我們在當下
15:22
in present當下 time.
244
906253
2891
的親身經驗
15:25
As John約翰 Cage said,
245
909144
3441
正如約翰凱奇說
15:28
"We are not moving移動 towards some kind of goal目標.
246
912585
5087
"我們並非向目標邁進
15:33
We are at the goal目標, and it is changing改變 with us.
247
917672
4681
我們已到達目標,而它正跟我們一起轉變
15:38
If art藝術 has any purpose目的, it is to open打開 our eyes眼睛 to that fact事實."
248
922353
6436
如果藝術有任何作用,這作用就是要幫我們認清這事實"
15:44
Thank you very much.
249
928789
2037
謝謝大家。
15:46
(Applause掌聲)
250
930826
4167
(掌聲)
Translated by Ambrose Lam
Reviewed by Candice Wang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antony Gormley - Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space.

Why you should listen

Antony Gormley's work places human forms into eye-opening new contexts, asking us to reconsider our own place in the world. In his 2007/2010 piece "Event Horizon," he placed several dozen life-size casts of his own body on urban rooftops, where they looked out over streets and squares. Does the viewer imagine herself watched by these looming figures--or imagine being one of them? More recently, his cast iron figures have been disseminated over 150 square km in the mountain pastures of the Austrian Alps, all standing at exactly 2039 meters of altitude. "They are a mediation between the domestication of the valleys and the idea of the peak,” Gormley said of the project, codenamed "Horizon Field." Or take his work "One & Other," in which he curated members of the public to stand on an elevated plinth over Trafalgar Square in London for one hour at a time, creating a constantly changing celebration of humanity.

This spring, he collaborated with the choreographer Hofesh Shechter to create the powerful "Survivor," a piece with hundreds of dancers moving their own forms through space and time.

More profile about the speaker
Antony Gormley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee