ABOUT THE SPEAKER
Ge Wang - Music technologist
Both a musician and a computer scientist, Ge Wang turns ordinary MacBooks and iPhones into complex instruments.

Why you should listen

Ge Wang explores the intersection of technology and music, researching how programming languages and interactive software systems can push computer music from coded beeps and tones to something that musicians can actively play in the moment. An Associate Professor at Stanford University, Wang is the founding director of both the Stanford Laptop Orchestra (SLOrk) and the Stanford Mobile Phone Orchestra (MoPho). He was named a Guggenheim Foundation Fellow in 2016 and is the author of Artful Design: Technology in Search of the Sublime -- a 488-page, full-color comic book about design as the art of humanizing technology (Stanford University Press, 2018).

Wang is also the man behind ChucK, a programming language built specifically for sound. He also co-founded Smule, a startup dedicated to musical apps that let people around the world make beautiful music … and connect with each other in the process. Wang is the designer of Ocarina, which turns your iPhone into an ancient flute.

More profile about the speaker
Ge Wang | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Ge Wang: The DIY orchestra of the future

王戈: DIY 交響樂團之未來

Filmed:
1,220,062 views

王戈創造出電腦音樂,當然,這不是用代碼编寫嗶嗶啪啪的聲音那麼簡單。擔任史丹佛筆電交響樂團指揮的他,使用宜家沙拉碗等獨特材料製作各種新型樂器,音樂家通過這些奇特的樂器,演奏出美妙動人、回味悠長的樂曲。
- Music technologist
Both a musician and a computer scientist, Ge Wang turns ordinary MacBooks and iPhones into complex instruments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk to you about one thing
0
927
2181
我想和各位聊一個話題,
00:15
and just one thing only,
1
3108
1756
就一個話題,
00:16
and this has to do with when people ask me,
2
4864
3756
這涉及到人們常問我的一個問題:
00:20
what do you do?
3
8620
3247
你是從事哪個行業的?
00:23
To which哪一個 I usually平時 respond響應,
4
11867
1900
對此我總是這樣答覆,
00:25
I do computer電腦 music音樂.
5
13767
3140
我搞電腦音樂這行。
00:28
Now, a number of people
6
16907
1945
很多人
00:30
just stop talking to me right then and there,
7
18852
2237
馬上就此打住,不再追問,
00:33
and the rest休息 who are left usually平時 have
8
21089
2413
餘下一些人呢,
00:35
this blank空白 look in their eye,
9
23502
2248
則從眼神裡流露出迷茫,
00:37
as if to say, what does that mean?
10
25750
2169
好似在說,那是什麽概念?
00:39
And I feel like I'm actually其實 depriving剝奪 them
11
27919
2218
我也覺得那樣答覆
00:42
of information信息 by telling告訴 them this,
12
30137
3205
給他們的訊息量太少。
00:45
at which哪一個 point I usually平時 panic恐慌
13
33342
1728
此時我常常感到心慌,
00:47
and spit out the first thing that comes to my mind心神,
14
35070
1590
腦海裡浮現的第一個念頭
隨即脫口而出:
00:48
which哪一個 is, I have no idea理念 what I'm doing.
15
36660
3782
我自己也不清楚那是什麽概念。
00:52
Which哪一個 is true真正.
16
40442
1612
這是實話。
00:54
That's usually平時 followed其次 by a second第二 thought,
17
42054
2856
隨後我腦海裡又浮出第二個念頭:
00:56
which哪一個 is, whatever隨你 it is that I'm doing,
18
44910
3300
無論我從事的這行是什麼,
01:00
I love it.
19
48210
1692
我都充滿熱情。
01:01
And today今天, I want to, well,
20
49902
3797
今天,我想...
01:05
share分享 with you something I love,
21
53699
2171
和各位分享我所熱愛的這個領域,
01:07
and also why.
22
55870
1484
介紹我愛這行的原因。
01:09
And I think we'll begin開始 with just this question:
23
57354
3929
我想我們不妨先從一個問題開始:
01:13
What is computer電腦 music音樂?
24
61283
1337
何謂電腦音樂?
01:14
And I'm going to try to do my
best最好 to provide提供 a definition定義,
25
62620
3780
首先我想先講一個故事,
01:18
maybe by telling告訴 you a story故事
26
66400
1731
來給它下個定義吧,
01:20
that goes through通過 some of the stuff東東
27
68131
1647
故事貫穿了我至今
01:21
I've been working加工 on.
28
69778
1926
仍在持續研發的一些東西。
01:23
And the first thing, I think, in our story故事
29
71704
1812
我想,故事中先出場的角色
01:25
is going to be something called ChucK夾頭.
30
73516
2548
應該是這個叫做 ChucK 的工具。
01:28
Now, ChucK夾頭 is a programming程序設計 language語言 for music音樂,
31
76064
5373
ChucK 是一種音樂創作專用的程式語言,
01:33
and it's open-source開源, it's freely自如 available可得到,
32
81437
2709
它是一款開放軟體,免費下載使用,
01:36
and I like to think that it crashes崩潰 equally一樣 well
33
84146
1920
我覺得它在所有現代作業系統上
01:38
on all modern現代 operating操作 systems系統.
34
86066
2344
都能很好地崩潰。
01:40
And instead代替 of telling告訴 you more about it,
35
88410
2960
我覺得,與其用言語描述,
01:43
I'm just going to give you a demo演示.
36
91370
1826
還不如給各位演示一下。
01:45
By the way, I'm just going to nerd書呆子 out
37
93196
1156
不好意思,我等一下會像電腦阿宅一樣。
01:46
for just a few少數 minutes分鐘 here,
38
94352
1629
大概幾分鐘時間,
01:47
so I would say, don't freak怪物 out.
39
95981
2798
我希望各位不要詫異。
01:50
In fact事實, I would invite邀請 all of you to join加入 me
40
98779
2071
實際上,我想邀請各位
01:52
in just geekinggeeking out.
41
100850
1184
跟我一起宅一下。
01:54
If you've never written書面 a line
of code before in your life,
42
102034
3062
如果你之前從沒寫過代碼,
01:57
do not worry擔心.
43
105096
1186
也不用擔心。
01:58
I'll bet賭注 you'll你會 be able能夠 to come along沿 on this.
44
106282
3517
我敢保證,你很快就能上手。
02:01
First thing I'm going to do is to make
45
109799
1419
首先我要編製
02:03
a sine正弦 wave oscillator振盪器,
46
111218
1833
一個正弦波振盪器,
02:05
and we're going to called the sine正弦 wave generator發電機
47
113051
3034
暫時把這個正弦波發生器命名為
02:08
"Ge通用電器."
48
116085
2762
"Ge"。
02:10
And then we're going to connect "Ge通用電器" to the DACDAC.
49
118847
2090
我們再把 "Ge" 連接到 DAC。
02:12
Now this is kind of the abstraction抽象化
50
120937
1154
說白了
02:14
for the sound聲音 output產量 on my computer電腦. Okay?
51
122091
2608
就是我電腦上的音頻輸出。理解了吧?
02:16
So I've connected連接的 myself into the speaker揚聲器.
52
124699
3200
這樣我就把電腦接到揚聲器了。
02:19
Next下一個, I'm going to say my frequency頻率
53
127899
1592
下一步,我要把頻率設為
02:21
is 440 hertz赫茲,
54
129491
1968
440 赫茲,
02:23
and I'm going to let time advance提前
55
131459
3819
我還要做個操作
02:27
by two seconds through通過 this operation手術.
56
135278
2722
把時間提前兩秒。
02:30
All right, so if I were to play this --
57
138000
4068
好了,我們來試播一下...
02:34
(Tone) —
58
142068
2672
(音調)
02:36
you would hear a sine正弦 wave
at 440 hertz赫茲 for two seconds.
59
144740
2421
各位聽到的是一段
兩秒鐘的 440 赫茲正弦波。
02:39
Okay, great. Now I'm going to copy複製 and paste this,
60
147161
3026
好,很棒。下面我來複製、貼上這段代碼,
02:42
and then just change更改 some of these numbers數字,
61
150187
1744
然後簡單改一下數字,
02:43
220.5, 440 I shall leave離開 it as that,
62
151931
3960
220.5,440 不用改,
02:47
and .5 and 880.
63
155891
2440
還有 .5 和 880。
02:50
By doubling加倍 the frequency頻率,
64
158331
1362
頻率翻倍後,
02:51
we're actually其實 going up in successive連續 octaves八度,
65
159693
2517
我們實際上是連續八度音階上升,
02:54
and then we have this sequence序列 --
66
162210
1337
然後我們聽到這種序列的...
02:55
(Tones) — of tones.
67
163547
2127
(音調)...音調。
02:57
Okay, great, now I can imagine想像 creating創建
68
165674
1906
嗯,不錯,我想如果用這種方法來編
02:59
all kinds of really horrible可怕
69
167580
1442
各種單個正弦波的樂曲,
03:01
single sine正弦 wave pieces of music音樂 with this,
70
169022
2398
那得多恐怖啊。
03:03
but I'm going to do something
that computers電腦 are really good at,
71
171420
2912
不過我要發揮電腦的強項,
03:06
which哪一個 is repetition重複.
72
174332
1824
也就是重複。
03:08
I'm going to put this all in a while loop循環,
73
176156
1704
我把這段代碼放入一個 while 循環,
03:09
and you actually其實 don't need to indent縮進,
74
177860
1296
實際操作時不需行首縮進,
03:11
but this is purely純粹 for aesthetic審美 reasons原因.
75
179156
2124
我這樣做純粹是為了美觀。
03:13
It's good practice實踐.
76
181280
1604
這是個好習慣。
03:14
And when we do this —
77
182884
1580
這步完成後,
03:16
(Tones) —
78
184464
4497
(音調)
03:20
that's going to go on for a while.
79
188961
1173
這樣要持續好一陣子。
03:22
In fact事實, it's probably大概 not going to stop
80
190134
1494
事實上,它可能不會停下來,
03:23
until直到 this computer電腦 disintegrates瓦解.
81
191628
1783
除非這臺電腦支離破碎了。
03:25
And I can't really empirically經驗 prove證明 that to you,
82
193411
2699
當然我也沒經歷過,
不能向各位證實,
03:28
but I hope希望 you'll你會 believe me when I say that.
83
196110
3669
但是我希望各位相信我。
03:31
Next下一個, I'm going to replace更換 this 220
84
199779
1876
接下來,我要將這個 220
03:33
by math數學.random隨機2f.
85
201655
2806
替換成 math.random2f。
03:36
I'm going to generate生成 a random隨機 number
86
204461
1278
我會任意生成一個數字,
03:37
between之間 30 and 1,000 and send發送 that
87
205739
3140
介於 30 至 1,000 之間,
再發送到我的頻率。
03:40
to the frequency頻率 of me.
88
208879
2086
03:42
And I'm going to do this every一切 half a second第二.
89
210965
2100
我希望每半秒鐘執行一次。
03:45
(Tones)
90
213065
2942
(音調)
03:48
Let's do this every一切 200 milliseconds毫秒.
91
216007
2661
每 200 毫秒執行一次吧。
03:50
(Tones)
92
218668
4622
(音調)
03:55
One hundred.
93
223290
1455
一百。
03:56
(Tones)
94
224745
1612
(音調)
03:58
All right.
95
226357
1234
不錯。
03:59
At this point, we've我們已經 reached到達 something
96
227591
1944
現在我們終於小有收穫,
04:01
that I would like to think of as
97
229535
1070
我覺得這可稱為
04:02
the canonical典範 computer電腦 music音樂.
98
230605
4021
電腦音樂的範本。
04:06
This is, to me, the sound聲音 that mainframes大型機
99
234626
3817
我覺得這是主機
04:10
are supposed應該 to be making製造
100
238443
1122
發出的聲音,
04:11
when they're thinking思維 really hard.
101
239565
3242
表示它們在很認真地思考。
04:14
It's this sound聲音, it's like,
102
242807
2093
這種聲音有點像
04:16
the square廣場 root of five million百萬.
103
244900
3571
五百萬的平方根。
04:22
So is this computer電腦 music音樂?
104
250427
3784
各位覺得這是電腦音樂嗎?
04:26
Yeah, I guess猜測 by definition定義,
105
254211
1979
我想按定義來說是的,
04:28
it's kind of computer電腦 music音樂.
106
256190
1205
它算是電腦音樂。
04:29
It's probably大概 not the kind of music音樂 you would listen to
107
257395
3008
也許不是你在高速公路上
04:32
cruising巡航 down the highway高速公路,
108
260403
1488
中速行駛時聽的那種音樂,
04:33
but it's a foundation基礎 of computer-generated計算機生成的 music音樂,
109
261891
5016
但它的確給電腦生成的音樂打下基礎,
04:38
and using運用 ChucK夾頭,
110
266907
2203
藉助 ChucK,
04:41
we've我們已經 actually其實 been building建造 instruments儀器
111
269110
1693
我們一直在為史丹佛筆電交響樂團
04:42
in the Stanford斯坦福 Laptop筆記本電腦 Orchestra樂隊,
112
270803
1896
打造各種樂器,
04:44
based基於 right here at Stanford斯坦福 Center中央 for
Computer電腦 Research研究 in Music音樂 and Acoustics聲學.
113
272699
4201
我們的基地就設在史丹佛
電腦音樂與聲學研究中心 (CCRMA)。
04:48
Now the Laptop筆記本電腦 Orchestra樂隊 is an ensemble合奏 of laptops筆記本電腦,
114
276900
2783
筆電交響樂團由
04:51
humans人類 and special特別 hemispherical半球形 speaker揚聲器 arrays陣列.
115
279683
2629
筆電、表演者和特製的
半球形揚聲器陣列組成。
04:54
Now the reason原因 we have these
116
282312
1597
之所以需要這些設備,
04:55
is so that for the instruments儀器 that we create創建
117
283909
2470
是因為我們藉助筆電
04:58
out of the laptop筆記本電腦, we want the sound聲音 to come
118
286379
2224
所打造的樂器,我們希望它們的聲音
05:00
out of somewhere某處 near the instrument儀器
119
288603
2520
來自設備和表演者
05:03
and the performer演員,
120
291123
1368
附近某處,
05:04
kind of much like a traditional傳統, acoustic instrument儀器.
121
292491
2702
這有點像傳統的聲學儀器。
05:07
Like, if I were to play a violin小提琴 here,
122
295193
1886
比方說,如果我在這兒演奏小提琴,
05:09
the sound聲音 would naturally自然 not come out of
123
297079
2111
音樂自然不會
05:11
the P.A. system系統, but from the artifact神器 itself本身.
124
299190
2774
從擴音裝置裡發出,而是從樂器本身發出。
05:13
So these speakers音箱 are meant意味著 to emulate仿真 that.
125
301964
3207
所以,這些揚聲器採用相似的原理。
05:17
In fact事實, I'm going to show顯示 you
126
305171
1329
接下來我給各位介紹一下
05:18
how we actually其實 built內置 them.
127
306500
2743
具體的製作過程。
05:21
The first step is to go to IKEAIKEA
128
309243
2064
首先是去宜家
05:23
and buy購買 a salad沙拉 bowl.
129
311307
1380
買一個沙拉專用木碗。
05:24
This is an 11-inch-英寸 Blanda布蘭達 Matt馬特.
130
312687
3230
這是 11 英寸的布朗達麥特。
05:27
That's the actual實際 name名稱,
131
315917
1498
這是它的原名,
05:29
and I actually其實 use one of these
132
317415
1422
其實我就是用這個碗
05:30
to make salad沙拉 at home as well, I kid孩子 you not.
133
318837
2228
在家裡做沙拉,真的,我沒騙各位。
05:33
And the first step is you turn it upside上邊 down,
134
321065
3171
第一步,倒過來放,
05:36
and then you drill鑽頭 holes in them,
135
324236
2475
然後在上面鑽孔,
05:38
six holes per hemi,
136
326711
2509
每個半球面上鑽六個孔,
05:41
and then make a base基礎 plate盤子,
137
329220
1714
再做一塊底板,
05:42
put car汽車 speaker揚聲器 drivers司機 in them
138
330934
2680
放入汽車揚聲器驅動系統,
05:45
along沿 with amplifiers放大器 in the enclosure附件,
139
333614
2591
裡面再放進功放,
05:48
and you put that all together一起 and you have
140
336205
1354
把這些零件組裝起來後,
05:49
these hemispherical半球形 speaker揚聲器 arrays陣列.
141
337559
1774
就成了這些半球形揚聲器陣列。
05:51
Add people, add laptops筆記本電腦,
142
339333
1563
加上演奏者和筆電,
05:52
you have a laptop筆記本電腦 orchestra樂隊.
143
340896
2688
我們就組建了一支筆電交響樂團。
05:55
And what might威力 a laptop筆記本電腦 orchestra樂隊 sound聲音 like?
144
343584
3530
筆電交響樂團聽起來效果如何?
05:59
Well, let me give you a demonstration示範
145
347114
1919
現在,我給各位演示一下
06:01
of about 200 instruments儀器 we've我們已經 created創建 so far
146
349033
3235
迄今為止我們給筆電交響樂團
06:04
for the Laptop筆記本電腦 Orchestra樂隊.
147
352268
3243
打造的 200 多種樂器。
06:07
And what I'm going to do is
actually其實 come over to this thing.
148
355511
2427
接下來我要走到這個東西旁邊。
06:09
This thing I have in front面前 of me
149
357938
2205
我前面這件東西
06:12
actually其實 used to be a commodity商品 gaming賭博 controller調節器
150
360143
3212
原本是一個遊戲控制器產品,
06:15
called a GametrakGametrak.
151
363355
1790
名字叫 Gametrak。
06:17
This thing actually其實 has a glove手套
you can put on your hands.
152
365145
1876
控制器自帶手套一隻,
06:19
It's tethered to the base基礎,
153
367021
1560
它與底板相連,
06:20
and this will track跟踪 the position位置 of your hands
154
368581
2529
能追蹤雙手的運動軌跡,
06:23
in real真實 time.
155
371110
1053
即時跟蹤。
06:24
It was originally本來 designed設計 as a golfing高爾夫 controller調節器
156
372163
3374
這個設計起初是用作高爾夫球控制器,
06:27
to detect檢測 the motion運動 of your swing搖擺.
157
375537
1916
監測揮杆的運動軌跡。
06:29
That turned轉身 out to be a rather large
158
377453
2531
結果這個產品的銷售業績
06:31
commercial廣告 non-success是非成敗,
159
379984
1704
差得一塌糊塗,
06:33
at which哪一個 point they slashed下調 prices價格 to 10 dollars美元,
160
381688
3754
最後這家公司把價格降到 10 美元,
06:37
at which哪一個 point computer電腦 music音樂 researchers研究人員
161
385442
2008
最後電腦音樂的研究人員
06:39
said, "This is awesome真棒!
162
387450
2058
表示:「這太棒了!
06:41
We can prototype原型 instruments儀器 out of this."
163
389508
2749
我們可以用這東西打造樂器原型。」
06:44
So let me show顯示 you one instrument儀器 we've我們已經 created創建,
164
392257
2944
我給各位展示我們製作的一種樂器,
06:47
one of many許多, and this instrument儀器
165
395201
1912
這個樂器只是其中一種,
06:49
is called "Twilight,"
166
397113
1569
名字叫做「暮光」,
06:50
and it's meant意味著 to go with this metaphor隱喻
167
398682
2686
寓意是
地平線上升起的音樂。
06:53
of pulling a sound聲音 out of the ground地面.
168
401368
3033
06:56
So let me see if this will work.
169
404401
3351
我來試試效果怎麼樣。
06:59
(Music音樂)
170
407752
6436
(音樂)
07:08
And put it back.
171
416968
1823
再放回去。
07:10
And then if you go to the left,
172
418791
4095
然後往左,
07:14
right,
173
422886
2495
往右,
07:21
it sounds聲音 like an elephant in pain疼痛.
174
429427
3804
聽起來像大象在呻吟。
07:25
This is a slightly metallic金屬的 sound聲音.
175
433231
3028
現在有點像金屬的聲音。
07:28
Turn it just a bit.
176
436259
3354
稍微轉一下。
07:31
(Music音樂)
177
439613
2956
(音樂)
07:37
It's like a hovering徘徊 car汽車.
178
445211
3574
這時又像在空中盤旋的汽車。
07:44
Okay.
179
452406
1393
好了。
07:45
This third第三 one is a ratchet-like棘爪狀 interaction相互作用, so
180
453799
4166
第三種聲音像棘輪在轉動,所以
07:51
let me turn it up.
181
459360
2551
我把聲音調高點。
07:56
(Music音樂)
182
464915
4795
(音樂)
08:02
So it's a slightly different不同 interaction相互作用.
183
470068
1880
聽起來效果略有不同。
08:03
The fourth第四 one is a drone無人駕駛飛機.
184
471948
2954
第四種聲音像雄蜂。
08:07
(Music音樂)
185
475583
5177
(音樂)
08:20
And finally最後, let's see,
186
488613
2706
最後,我們聽一下,
08:23
this is a totally完全 different不同 interaction相互作用,
187
491319
1811
這個效果截然不同,
08:25
and I think you have to imagine想像 that there's
188
493130
1810
我想各位不妨設想一下,
08:26
this giant巨人 invisible無形 drum sitting坐在 right here on stage階段,
189
494940
2932
臺上放著一面隱形的大鼓,
08:29
and I'm going to bang it.
190
497872
2443
我來敲一下。
08:34
(Drum)
191
502255
2647
(鼓聲)
08:36
(Laughter笑聲)
192
504902
2787
(笑聲)
08:40
So there we go, so that's one of many許多 instruments儀器
193
508241
2444
演示完畢,這就是筆電交響樂團
08:42
in the Laptop筆記本電腦 Orchestra樂隊.
194
510685
1770
樂器組合中的一種。
08:44
(Applause掌聲)
195
512455
3554
(掌聲)
08:48
Thank you.
196
516009
2281
謝謝各位。
08:50
And when you put that together一起,
197
518290
2106
當我們把這些組合起來後,
08:52
you get something that sounds聲音 like this.
198
520396
4068
就會產生這樣的聲音。
08:56
(Music音樂)
199
524464
6659
(音樂)
09:45
Okay, and so, I think from the experience經驗
200
573470
2350
嗯,所以我覺得根據
09:47
of building建造 a lot of instruments儀器
for the Laptop筆記本電腦 Orchestra樂隊,
201
575820
2523
給筆電交響樂團製造各種樂器的經驗,
09:50
and I think from the curiosity好奇心 of wondering想知道,
202
578343
2504
同時懷著一份對新鮮事物的好奇心,
09:52
what if we took these
203
580847
1503
我想能否把這些
09:54
hopefully希望 expressive表現的 instruments儀器
204
582350
1592
有望一鳴驚人的樂器
09:55
and we brought it to a lot of people,
205
583942
2633
帶給大眾,
09:58
plus then a healthy健康 bout回合 of insanity瘋狂
206
586575
2407
加上一股有益身心的癡狂,
10:00
put those three things together一起
207
588982
1489
能否把這些想法結合起來,
10:02
led to me actually其實 co-founding共同創辦 a startup啟動 company公司
208
590471
3516
於是在 2008 年我與人
聯合創辦了一家企業
10:05
in 2008 called SmuleSmule.
209
593987
2459
名字叫做 Smule。
10:08
Now Smule'sSmule的 mission任務 is to create創建
210
596446
1920
Smule 的使命是創造
10:10
expressive表現的, mobile移動 music音樂 things,
211
598366
3857
令人驚嘆叫絕的移動樂器,
10:14
and one of the first musical音樂 instruments儀器
212
602223
4762
首批樂器當中,
10:18
we created創建 is called Ocarina陶笛.
213
606985
1860
有一種叫做 Ocarina。
10:20
And I'm going to just demo演示 this for you real真實 quick.
214
608845
2765
下面我給各位快速演示一下。
10:27
So Ocarina陶笛
215
615234
2416
實際上,Ocarina...
10:29
(Music音樂) —
216
617650
3598
(音樂)
10:33
is based基於 on this ancient flute-like笛狀 instrument儀器
217
621248
3123
是仿照古代一種笛子,
10:36
called the ocarina奧卡利那笛,
218
624371
1409
陶笛製作而成,
10:37
and this one is the four-hole四孔
English英語 pendant垂飾 configuration組態,
219
625780
3383
這個樂器採用英式 4 孔懸墜型結構,
10:41
and you're literally按照字面 blowing into the microphone麥克風
220
629163
3403
我們是通過吹麥克風
10:44
to make the sound聲音.
221
632566
2926
來發聲。
10:47
And there's actually其實 a little ChucK夾頭 script腳本
222
635492
1633
裡面實際上有一段 ChucK 程式,
10:49
running賽跑 in here that's detecting檢測
223
637125
1168
能檢測出
10:50
the strength強度 of your blowing
224
638293
1482
我們吹奏的力度
10:51
and also synthesizing合成 the sound聲音.
225
639775
2118
並合成聲音。
10:53
(Music音樂)
226
641893
3585
(音樂)
10:57
And vibrato顫音 is mapped映射 to the accelerometer加速度計,
227
645478
3330
用加速計來使顫音形象化,
11:00
so you can get —
228
648808
1653
我們將聽到...
11:02
(Music音樂)
229
650461
3329
(音樂)
11:05
All right. So let me play a little ditty短詩 for you,
230
653790
3710
好的。接下來我給各位演奏一支小曲,
11:11
a little Bach過獨身生活.
231
659533
1816
巴赫的作品。
11:13
And here, you'll你會 hear a little
accompaniment伴奏 with the melody旋律.
232
661349
2592
我們將聽到音樂的伴奏。
11:15
The accompaniment伴奏 actually其實 follows如下 the melody旋律,
233
663941
2568
伴奏會追隨樂曲的節奏,
11:18
not the other way around.
234
666509
3781
而不是相反的情況。
11:22
(Music音樂)
235
670290
5335
(音樂)
11:35
And this was designed設計
236
683132
1657
這支曲子可以
11:36
to let you take your time
237
684789
1276
讓我們停下來,
11:38
and figure數字 out where your expressive表現的 space空間 is,
238
686065
3205
忘卻言語,用心感悟,身處何處,
11:41
and you can just hang out here
239
689270
1807
讓時間停止片刻,
11:43
for a while, for a really
dramatic戲劇性 effect影響, if you want,
240
691077
3062
感受非凡一刻,如果你想的話,
11:46
and whenever每當 you're ready準備
241
694139
3066
當你做好準備時...
11:49
(Music音樂)
242
697205
4652
(音樂)
12:04
And on these longer notes筆記,
243
712981
1108
對於這些長音符,
12:06
I'm going to use more vibrato顫音
244
714089
2101
我想在音符的尾聲部份
增加一些顫音,
12:08
towards the end結束 of the notes筆記
245
716190
892
12:09
to give it a little bit more of an expressive表現的 quality質量.
246
717082
3052
豐富音符的表現力。
12:12
(Music音樂)
247
720134
3616
(音樂)
12:19
Huh, that's a nice不錯 chord to end結束 this excerpt摘抄 on.
248
727473
3687
哈,這段和弦為這節樂曲
畫上完美的句號了。
12:23
(Applause掌聲)
249
731160
3421
(掌聲)
12:26
Thank you.
250
734581
3260
謝謝各位。
12:31
So I think a good question to ask about Ocarina陶笛 is,
251
739750
3996
現在,關於 Ocarina,我覺得各位可能會問,
12:35
is this a toy玩具 or it an instrument儀器? Maybe it's both,
252
743746
4747
它究竟是玩具還是樂器?也許兼而有之。
12:40
but for me, I think the more important重要 question is,
253
748493
2009
但對我而言,我更關注的問題是,
12:42
is it expressive表現的?
254
750502
1541
它的表現力如何?
12:44
And at the same相同 time, I think
255
752043
2074
與此同時,我也在想,
12:46
creating創建 these types類型 of instruments儀器
256
754117
1304
製作出這些樂器後,
12:47
asks a question about the role角色 of technology技術,
257
755421
3362
我們不禁會思考技術的作用,
12:50
and its place地點 for how we make music音樂.
258
758783
1694
以及技術對音樂創作的影響。
12:52
Apparently顯然地, for example,
259
760477
1737
舉個明顯的例子,
12:54
not that long ago, like only a hundred years年份 ago
260
762214
1906
不久之前,大概一百年前,
12:56
that's not that long in the course課程 of human人的 history歷史
261
764120
1520
說不久,是因為這段時間
在人類歷史長河裡不算太長,
12:57
families家庭 back then
262
765640
1981
那時家家戶戶
12:59
used to make music音樂 together一起
263
767621
1888
常常全家總動員,一起創作音樂,
13:01
as a common共同 form形成 of entertainment娛樂.
264
769509
3048
自娛自樂。
13:04
I don't think that's really happening事件
265
772557
1245
不過,我覺得這種情況
13:05
that much anymore.
266
773802
1535
現在很少見了。
13:07
You know, this is before radio無線電, before recording記錄.
267
775337
1670
當然,那時還沒有收音機、錄音機。
13:09
In the last hundred years年份, with all this technology技術,
268
777007
2207
過去一百年間,憑藉技術的力量,
13:11
we now have more access訪問 to music音樂
269
779214
2174
我們可以更方便地
13:13
as listeners聽眾 and consumers消費者,
270
781388
1633
欣賞和享受音樂了。
13:15
but somehow不知何故, I think we're making製造 less music音樂
271
783021
3063
然而,我認為當今我們
所創作的音樂作品數量
13:18
than ever before.
272
786084
1686
堪稱史上最少。
13:19
I'm not sure why that would be.
273
787770
1631
我不清楚這其中的原因。
13:21
Maybe it's because it's too easy簡單 just to hit擊中 play.
274
789401
2649
也許是因為點擊播放簡直輕而易舉。
13:24
And while listening to music音樂 is wonderful精彩,
275
792050
2459
儘管欣賞音樂令人心曠神怡,
13:26
there's a special特別 joy喜悅 to making製造 music音樂
276
794509
3409
創作整首樂曲
13:29
that's all its own擁有.
277
797918
1655
更是別有一番樂趣。
13:31
And I think that's one part部分
278
799573
1263
我想這正是我現在
13:32
of the goal目標 of why I do what I do
279
800836
2090
的工作目標之一,
13:34
is kind of to take us back to the past過去 a little bit. Right?
280
802926
4756
就是讓我們重返過去。對不對?
13:39
Now, if that's one goal目標, the other goal目標
281
807682
1780
除了這個目標,另外一個目標
13:41
is to look to the future未來 and think about
282
809462
1430
是展望未來,思考
13:42
what kind of new musical音樂 things can we make
283
810892
2337
我們能夠創作哪些新型樂曲。
13:45
that we don't perhaps也許 yet然而 have names for
284
813229
2593
這些樂曲甚至連名字都還未知。
13:47
that's enabled啟用 by technology技術, but ultimately最終
285
815822
2863
樂曲創作藉助技術完成,但最終
13:50
might威力 change更改 the way that humans人類 make music音樂.
286
818685
2441
卻可能改變人類創作音樂的方式。
13:53
And I'll just give you one example here,
287
821126
2372
在此我舉一個例子,
13:55
and this is Ocarina's陶笛的 other feature特徵.
288
823498
6225
就是 Ocarina 的第二個特徵。
14:01
This is a globe地球,
289
829723
2187
這是地球,
14:03
and here you're actually其實 listening
290
831910
2773
我們可以聽到
14:06
to other users用戶 of Ocarina陶笛
291
834683
2052
其他 Ocarina 用戶
14:08
blow打擊 into their iPhonesiPhone手機 to play something.
292
836735
3980
對著 iPhone 吹奏某種音樂。
14:12
This is "G.I.R." from Texas德州,
293
840715
4853
這是來自美國德州的 "G.I.R."。
14:17
"R.I.K." I don't know why it's these
three-letter三個字母 names today今天, Los洛杉磯 Angeles洛杉磯.
294
845568
5933
還有 "R.I.K.",來自洛杉磯,
不知道今天怎麼那麼巧都三個字母。
14:23
They're all playing播放 pretty漂亮,
295
851501
5018
他們的演奏非常漂亮,
14:28
somewhat有些 minimal最小 music音樂 here.
296
856519
3360
讓我們聽一下精華部分。
14:31
(Music音樂)
297
859879
5448
(音樂)
14:37
And the idea理念 with this is that, well,
298
865327
2606
這裡有一個概念,那就是
14:39
technology技術 should not be foregrounded前景化 here,
299
867933
3917
我們不要過分強調科技,
14:43
and — (Laughter笑聲) —
300
871850
2083
同時...(笑聲)
14:45
we've我們已經 actually其實 opened打開 this up.
301
873933
2713
我們已經實現突破。
14:48
The first thought is that, hey, you know
302
876646
1507
第一個想法,嘿,你知道
14:50
there's somebody somewhere某處 out there
303
878153
3190
某個地方有個人
14:53
playing播放 some music音樂,
304
881343
1270
正在演奏某種音樂,
14:54
and this is a small but I think important重要
305
882613
1780
這種人際交流雖然只是一個細節,
14:56
human人的 connection連接 to make
306
884393
1220
但我覺得很重要,
14:57
that perhaps也許 the technology技術 affords得到.
307
885613
2998
因為這是技術所能實現的結果。
15:00
As a final最後 example,
308
888611
2824
最後再舉個例子,
15:03
and perhaps也許 my favorite喜愛 example,
309
891435
1355
這也許是我最喜歡的例子,
15:04
is that in the wake喚醒 of the 2011 earthquake地震
310
892790
3151
2011 年日本發生地震
15:07
and tsunami海嘯 disaster災害 in Japan日本,
311
895941
2486
和海嘯災難後,
15:10
a woman女人 reached到達 out in one of our singing唱歌 apps應用
312
898427
2843
一位女士用我們的一款歌唱應用軟體
15:13
to try to get people to join加入 in to sing with her
313
901270
2887
邀請其他人和她一起唱
15:16
on a version of "Lean on Me."
314
904157
1605
「靠在我肩」這首歌。
15:17
Now, in these apps應用, there's this thing that allows允許
315
905762
3048
有了這種應用軟體,
15:20
any user用戶 to add their voice語音
316
908810
1701
任何用戶都可以把自己的聲音
15:22
to an existing現有 performance性能 by any other user用戶
317
910511
2798
加到其他用戶或用戶群組
15:25
or group of users用戶,
318
913309
1054
已創作的樂曲當中,
15:26
so in some sense, she's created創建 this kind of
319
914363
2025
因此,在某種意義上,她創作了
15:28
global全球 ad廣告 hoc特別 corral科拉爾 of strangers陌生人,
320
916388
3384
一首全球陌生人即興大合唱,
15:31
and within weeks, thousands數千 of people
321
919772
2208
數週內,成千上萬的用戶
15:33
joined加盟 in on this,
322
921980
1632
加入這項活動,
15:35
and you can kind of see people
coming未來 from all around the world世界
323
923612
2379
你能看到幾乎來自全球各地的用戶,
15:37
and all these lines converging收斂 on the origin起源
324
925991
2281
所有的聲音都匯聚到「起點」,
15:40
where the first rendition翻譯 of the song歌曲 was sung,
325
928272
2348
這首歌第一版誕生的地方,
15:42
and that's in Tokyo東京.
326
930620
1634
也就是東京。
15:44
And this is what it sounds聲音 like
when there's 1,000 people.
327
932254
3432
我們來聽聽千人同時歌唱的效果
15:47
This is 1,000 voices聲音.
328
935686
1977
這裡有一千種聲音。
15:49
(Recording記錄) ♪ Sometimes有時 in our lives生活
329
937663
4277
(錄音)♪ 每個人的一生中 ♪
15:53
♪ We all have pain疼痛, we all have sorrow悲哀
330
941940
7320
♪ 難免會有傷痛,難免會有悲苦 ♪
16:01
♪ But if we are wise明智的
331
949260
3840
♪ 但若理智思考 ♪
16:05
♪ We know that there's always tomorrow明天
332
953100
5890
♪ 我們會發現明天會更好 ♪
16:10
Lean on me ♪
333
958990
2507
♪ 靠在我肩 ♪
16:13
♪ When you're not strong強大
334
961497
2813
♪ 當你脆弱疲勞 ♪
16:16
♪ And I'll be your friend朋友
335
964310
2640
♪ 我永遠是你的朋友 ♪
16:18
♪ I'll help you carry攜帶 on ♪
336
966950
4285
♪ 我會助你繼續奔跑 ♪
16:23
♪ For it won't慣於 be long ♪
337
971235
4013
♪ 因為不久之後 ♪
16:27
Till直到 I'm gonna need ♪
338
975248
2728
♪ 我也將要一個肩膀 ♪
16:29
Somebody to lean on ♪
339
977976
3396
♪ 來讓我依靠 ♪
16:33
♪ Just lean on — ♪
340
981372
2354
♪ 讓我依靠 — ♪
16:35
Is this computer電腦 music音樂?
341
983726
1570
這是電腦音樂嗎?
16:37
(Applause掌聲)
342
985296
3588
(掌聲)
16:42
Was that computer電腦 music音樂?
343
990728
1968
那是電腦音樂嗎?
16:44
Yeah, I guess猜測 so; it's something that you really
344
992696
2047
嗯,我想是的。這種音樂沒有電腦,
16:46
couldn't不能 have doneDONE without computers電腦.
345
994743
2285
我們是無法創作出來的。
16:49
But at the same相同 time, it's also just human人的,
346
997028
4236
同時,這也是由人演唱的,
16:53
and I think what I've essentially實質上 answered回答 so far
347
1001264
3089
我想,我也許基本上回答了這個問題,
16:56
is maybe why I do the stuff東東 that I do,
348
1004353
3391
就是我為何從事手頭的工作?
16:59
and let's just finally最後 return返回 to the first question:
349
1007744
2392
最後讓我回到最初的問題:
17:02
What is computer電腦 music音樂?
350
1010136
2112
電腦音樂是什麽東西?
17:04
And I think that the catch抓住 here is that,
351
1012248
2304
我想,這個問題的玄機,
17:06
at least最小 to me, computer電腦 music音樂
352
1014552
1256
至少在我看來,就是電腦音樂
17:07
isn't really about computers電腦.
353
1015808
1848
其實並非關乎電腦。
17:09
It is about people.
354
1017656
1526
它關乎人,
17:11
It's about how we can use technology技術
355
1019182
1634
關乎我們如何利用技術
17:12
to change更改 the way we think
356
1020816
2046
改變我們思考、
17:14
and do and make music音樂,
357
1022862
1444
創作和製造音樂的方式,
17:16
and maybe even add to how we can
358
1024306
3686
也許還能豐富我們
17:19
connect with each other through通過 music音樂.
359
1027992
2510
透過音樂進行交流的方式。
17:22
And with that, I want to say,
360
1030502
2153
總而言之,我覺得,
17:24
this is computer電腦 music音樂, and thank you for listening.
361
1032655
3097
這就是電腦音樂,感謝各位聆聽。
17:27
(Applause掌聲)
362
1035752
4000
(掌聲)
Translated by Fred Lee
Reviewed by Qingqing Mao

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ge Wang - Music technologist
Both a musician and a computer scientist, Ge Wang turns ordinary MacBooks and iPhones into complex instruments.

Why you should listen

Ge Wang explores the intersection of technology and music, researching how programming languages and interactive software systems can push computer music from coded beeps and tones to something that musicians can actively play in the moment. An Associate Professor at Stanford University, Wang is the founding director of both the Stanford Laptop Orchestra (SLOrk) and the Stanford Mobile Phone Orchestra (MoPho). He was named a Guggenheim Foundation Fellow in 2016 and is the author of Artful Design: Technology in Search of the Sublime -- a 488-page, full-color comic book about design as the art of humanizing technology (Stanford University Press, 2018).

Wang is also the man behind ChucK, a programming language built specifically for sound. He also co-founded Smule, a startup dedicated to musical apps that let people around the world make beautiful music … and connect with each other in the process. Wang is the designer of Ocarina, which turns your iPhone into an ancient flute.

More profile about the speaker
Ge Wang | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee