ABOUT THE SPEAKER
Washington Wachira - Wildlife ecologist, nature photographer and safari guide
Birder and ecologist Washington Wachira started the Youth Conservation Awareness Programme to nurture young environmental enthusiasts in Kenya.

Why you should listen

If you take a walk, the animals you're most likely see are birds. Birds are some of the most fascinating creatures on earth. We wake up to their songs in the morning; they're in our cities, farms and even schools. They are, however, facing many challenges, and we should do something to help them.

By age 14, Washington Wachira was already on a career path towards nature interpretation and conservation. Wachira holds a BSc in environmental science and is currently taking an MSc animal ecology from Kenyatta University. Washington founded Youth Conservation Awareness Programme (YCAP) to nurture young environmental enthusiasts in Kenya. He is a keen writer and has published multiple articles in a variety of local and international publications. As a result of his conservation passion, he has won many awards including Mr. Environment and Ambassador for Nairobi Province in 2012 and The Daisy Rothschild Award in 2015. He is a passionate and talented nature photographer featured in many publications worldwide. He has won multiple photo awards including the first position in the underwater category of the 2016 East African Wild Life Photo Competition and Honourable Mention in the Best of Nikon Kenya 2016 Photography Competition.

Wachira is an experienced safari guide and has led many expeditions and research projects across Kenya. He founded Cisticola Tours, a tour company that leads professional birding and nature tours across Kenya and the rest of East Africa. Through Cisticola Tours, he has been leading multiple sustainability projects to support bird conservation and help communities to appreciate birds and nature. He is also a member of the Bird Committee of Nature Kenya, Chair of the National Bird of Kenya Sub-committee, the Country Representative for Kenya at Youth Africa Birding and Manager for the Kenya Bird Map Project. He is a National Geographic Explorer for his work with African Crowned Eagles, and he is a birds of prey graduate student with The Peregrine Fund.

More profile about the speaker
Washington Wachira | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Washington Wachira: For the love of birds

Уошингтън Уачира: За любовта към птиците

Filmed:
1,065,469 views

От великолепната гребенеста токачка до блудната африканска якана и лешоядите, които могат да почистят останките от мъртва зебра за 30 минути, Уошингтън Уачира иска всички ние да опознаем удивителните видове птици, които споделят планетата с нас. Ако все още не сте почитатели на земните творци на пера и не сте загрижени за тяхното опазване, то ще станете след като изгледате тази възхитителна реч.
- Wildlife ecologist, nature photographer and safari guide
Birder and ecologist Washington Wachira started the Youth Conservation Awareness Programme to nurture young environmental enthusiasts in Kenya. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
With me here todayднес
0
760
1656
Със себе си днес
00:14
I broughtдонесе something beautifulкрасив.
1
2440
1720
донесох нещо красиво.
00:16
This is a featherперо from one of the mostнай-много
beautifulкрасив birdsптици we have in KenyaКения,
2
4920
4656
Това е перо от една от най-красивите
птици, които имаме в Кения,
00:21
the crestedгребенест guineaГвинея fowlКокошка.
3
9600
1960
гребенестата токачка.
00:24
But this featherперо is more than just that.
4
12600
2936
Но това не е просто перо.
00:27
If you've takenвзета time when you are outdoorsна открито
5
15560
2256
Ако сте отделяли време, когато сте навън,
00:29
to look at the feathersпера around you,
6
17840
1896
да погледнете перата около себе си,
00:31
you'llти ще have noticedзабелязах
7
19760
1216
ще сте забелязали,
00:33
that there is this hugeогромен varietyразнообразие
of differentразличен sizesразмери,
8
21000
3736
че има огромно разнообразие
от различни размери,
00:36
shapesформи and even colorsцветове.
9
24760
2200
форми и дори цветове.
00:39
The featherперо is one of the mostнай-много
astonishingудивителен piecesпарчета of technologyтехнология
10
27840
4696
Перото е сред най-удивителните технологии,
00:44
inventedизобретен by the naturalестествен worldсвят,
11
32560
2536
изобретени от природата.
00:47
and for centuriesвекове, this featherперо
has helpedпомогна birdsптици to keep dryсух,
12
35120
5016
В течение на векове това перо
е помагало на птиците да останат сухи,
00:52
to keep warmтопло and even powerмощност flightполет.
13
40160
2880
да им бъде топло и дори да летят.
00:56
Only one sectionраздел of the treeдърво of life
can actuallyвсъщност make a featherперо.
14
44280
4080
Само един вид от дървото на живота
всъщност може да създаде перо.
01:01
AmongСред all the world'sв света animalsживотни,
15
49400
1936
Сред всички животни на света,
01:03
birdsптици are the only onesтакива
who can make something
16
51360
2176
птиците са единствените,
които мога да направят нещо
01:05
like what I'm holdingдържеше todayднес.
17
53560
1334
като това, което държа сега.
01:07
I personallyлично have givenдаден them a nicknameпрякор,
18
55960
2376
Аз лично съм им дал прякор
01:10
and I like to call them the feathermakersперушини.
19
58360
2440
и ми харесва да ги наричам
"творците на пера".
01:14
It is the majorголям differenceразлика betweenмежду birdsптици
and any other animalsживотни we have on earthземя,
20
62360
5456
Това е основната разлика между птиците
и всички други животни на земята.
01:19
and if you can't make a featherперо,
you cannotне мога call yourselfсебе си a birdптица.
21
67840
3616
Ако не можеш да създадеш перо,
не можеш да се наречеш птица.
01:23
(LaughterСмях)
22
71480
2216
(Смях)
01:25
For us humansхората, who are earthboundсветски,
23
73720
3096
За нас хората, приковани на земята,
01:28
birdsптици representпредставляват freedomсвобода.
24
76840
1680
птиците символизират свобода.
01:31
This featherперо has enabledактивиран birdsптици
to conquerзавладяване gravityземно притегляне
25
79160
3496
Това перо е позволило на птиците
да преодолеят гравитацията
01:34
and take to the airвъздух
in an extraordinaryнеобикновен way.
26
82680
3056
и да поемат към въздуха
по един необикновен начин.
01:37
Don't you sometimesпонякога wishпожелавам
you could flyлетя like a birdптица?
27
85760
3080
Понякога не си ли мечтаете
да можете да летите като птица?
01:42
BirdsПтици are my passionстраст,
28
90720
2576
Птиците са моята страст
01:45
and I want to changeпромяна the way
eachвсеки one of you thinksмисли about them.
29
93320
4376
и ми се иска да променя начина,
по който всеки от вас ги възприема.
01:49
The easiestНай-лесният reasonпричина I love them so much
is because they are beautifulкрасив.
30
97720
3560
Най-простата причина за силната ми обич
към тях е фактът, че са красиви.
01:54
There are 10,000 speciesвид in the worldсвят,
31
102320
3296
Има 10,000 видa в света
01:57
and eachвсеки one of them
is uniquelyеднозначно beautifulкрасив.
32
105640
3360
и всеки един от тях
е неповторимо красив.
02:02
BirdsПтици are amazingудивителен,
33
110480
1200
Птиците са невероятни
02:04
and this talk is dedicatedпосветен
to all the birdsптици of the worldсвят.
34
112480
3696
и тази реч е посветена
на всички птици по света.
02:08
(LaughterСмях)
35
116200
1576
(Смях)
02:09
(ApplauseАплодисменти)
36
117800
3736
(Аплодисменти)
02:13
IndeedНаистина, these birdsптици have been
partчаст of our livesживота and culturesкултури
37
121560
4536
Всъщност, птиците са били
част от нашия живот и култура
02:18
all over the worldсвят for centuriesвекове,
38
126120
2656
из целия свят в продължение на векове,
02:20
and everyвсеки societyобщество has a storyистория about birdsптици.
39
128800
3136
всяко общество има история за птиците.
02:23
You probablyвероятно have heardчух
childhoodдетство storiesистории of differentразличен birdsптици
40
131960
3696
Най-вероятно сте чували
детски приказки за различни птици
02:27
and how they relateотнасят with man.
41
135680
1976
и по какъв начин те са свързани с човека.
02:29
I personallyлично recentlyнаскоро learnedнаучен
42
137680
1816
Аз лично скоро научих,
02:31
that our humanчовек ancestorsпредци
would followпоследвам flocksстада of vulturesлешояди
43
139520
3776
че нашите предци следвали ята лешояди,
02:35
and then they would help them
44
143320
1416
които им помагали
02:36
to identifyидентифициране where carcassesтрупове
have been droppedспадна by largeголям carnivoresмесоядни,
45
144760
3456
да разберат къде големите хищници
са захвърлили трупове
02:40
and these humansхората will scavengeпродухване
and eatЯжте partчаст of that meatмесо.
46
148240
3360
и хората намирали и
изяждали част от това месо.
02:45
BirdsПтици have been used as brandsмарки
and labelsЕтикети all over the worldсвят.
47
153960
3496
Птицитe се използват за търговски
марки и символи навсякъде по света.
02:49
You know the baldплешив eagleорел?
48
157480
1336
Знаете ли белоглавия орел?
02:50
It was chosenизбран as the nationalнационален
emblemемблема for the US
49
158840
2776
Той бил избран за герба на САЩ
02:53
because of its majesticMajestic strengthсила,
50
161640
2136
заради своята величествена сила,
02:55
beautifulкрасив looksвъншност
51
163800
1216
красота
02:57
and even a long lifespanпродължителност на живота.
52
165040
1520
и дълъг живот.
02:59
And just like us humansхората
53
167520
1536
Също като нас хората,
03:01
who have managedуправлявана to liveживея
in virtuallyна практика all habitatsместообитания of this earthземя,
54
169080
4536
които сме се научили да живеем
почти навсякъде по земята,
03:05
birdsптици have alsoсъщо conqueredзавладян the worldсвят.
55
173640
3416
птиците също са покорили света.
03:09
From birdsптици suchтакъв as
these beautifulкрасив penguinsпингвини
56
177080
2936
От тези красиви пингвини,
03:12
that liveживея in the coldстуд iceлед capsшапки
57
180040
2416
които живеят на студените ледове,
03:14
to even othersдруги like the larksЧучулиги,
58
182480
2056
до други като чучулигите,
03:16
who liveживея in the hottestнай-горещите desertsзаслуженото
you can imagineПредставете си.
59
184560
3136
обитаващи най-горещите пустини,
които можете да си представите.
03:19
IndeedНаистина, these speciesвид
have conqueredзавладян this worldсвят.
60
187720
2520
Без съмнение тези видове
са покорили света.
03:23
BirdsПтици alsoсъщо buildпострои housesкъщи like us.
61
191320
2656
И птиците строят къщи като нас.
03:26
The realреален prosпрофесионалистите in housebuildingкъща сграда
62
194000
2096
Истински експерти
в строителството на къщи
03:28
are a groupгрупа of birdsптици
we call the weaverbirdsветровидове,
63
196120
2120
са група от птици,
наречени Тъкачови.
03:31
and this nameиме they were givenдаден
64
199040
1416
Те са получили това име
03:32
because of the way
in whichкойто they weaveтъка theirтехен nestsгнезда.
65
200480
2520
заради начина,
по който тъкат гнездата си.
03:35
An interestingинтересен one:
66
203720
1576
Още нещо интересно -
03:37
birdsптици alsoсъщо love and dateдата
just like us humansхората.
67
205320
3376
птиците се обичат и излизат
на срещи също като нас.
03:40
In factфакт, you'llти ще be surprisedизненадан to know
that malesмъже dressрокля to impressвпечатлявам the womenДами,
68
208720
5856
Ще се изненадате да разберете, че мъжките
се обличат, за да впечатлят женските -
03:46
and I'll showшоу you how.
69
214600
1576
ще ви покажа как.
03:48
So here we have a long-tailedс дългоопашати widowbirdптица,
70
216200
2536
Тук виждате дългоопашата вдовица,
03:50
and this is how they would normallyнормално look.
71
218760
2256
така изглеждат обикновено.
03:53
But when it comesидва to the breedingразвъждане seasonсезон,
72
221040
2416
Но когато дойде разможителният период,
03:55
everything changesпромени,
73
223480
2296
всичко се променя
03:57
and this is how he looksвъншност.
74
225800
1976
и ето как изглежда той.
03:59
(AudienceАудитория murmursшумове)
75
227800
1296
(Възклицания в публиката)
04:01
Yeah?
76
229120
1240
Нали?
04:03
BirdsПтици alsoсъщо, multipleмногократни speciesвид of them,
77
231320
3656
Освен това птиците, много от видовете,
04:07
do love to touchдокосване and cuddleсгушвам се
just like humansхората.
78
235000
3576
истински обичат да докосват
и да се гушкат точно като хората.
04:10
And I know you're
wonderingчудех about this one.
79
238600
2296
Знам, че се чудите и за останалото.
04:12
Yes, they kissцелувка too,
80
240920
2416
Да, те се и целуват,
04:15
sometimesпонякога very deeplyдълбоко.
81
243360
1696
понякога много дълбоко.
04:17
(ApplauseАплодисменти)
82
245080
3216
(Аплодисменти)
04:20
Some have even learnedнаучен
to cheatизмама on theirтехен spousesсъпрузи.
83
248320
2576
Някои са се научили
да изневеряват на партньорите си.
04:22
(LaughterСмях)
84
250920
1016
(Смях)
04:23
For exampleпример, the AfricanАфрикански jacanajacana:
85
251960
1976
Например африканската якана -
04:25
the femalesженски will mateкапитан with multipleмногократни malesмъже
86
253960
2415
женската се чифтосва с много мъжки
04:28
and then she takes off
to find other malesмъже to mateкапитан with
87
256399
2937
и след това се отправя в търсене
на други мъжки, с които да се чифтоса
04:31
and she leavesлиста the maleмъжки behindзад
to take careгрижа of the chicksпилета.
88
259360
3176
и оставя мъжките да се грижат за малките.
04:34
(LaughterСмях)
89
262560
1616
(Смях)
04:36
(ApplauseАплодисменти)
90
264200
3160
(Аплодисменти)
04:40
And birdsптици help us so much,
91
268120
2216
Птиците ни помагат толкова много,
04:42
and they playиграя very crucialрешаващ rolesроли
in our ecosystemsекосистеми eachвсеки day.
92
270360
4256
те играят съществена роля
в нашите екосистеми всеки ден.
04:46
VulturesЛешояди cleanчист up our environmentзаобикаляща среда
93
274640
2256
Лешоядите чистят околната среда
04:48
by literallyбуквално digestingхраносмилане
disease-causingболестотворни микроорганизми pathogensпатогени,
94
276920
3376
като буквално храносмилат
болестотворни патогени
04:52
and they finishзавършек carcassesтрупове
that would otherwiseв противен случай costцена us lots of moneyпари
95
280320
3856
и изяждат мършата, за която
иначе бихме дали много пари,
04:56
to clearясно from the environmentзаобикаляща среда.
96
284200
1896
за да почистим околната среда.
04:58
A sizableдоста голям flockстадо of vulturesлешояди
is capableспособен of bringingпривеждане down a carcassтруп
97
286120
3936
Сравнително голямо ято лешояди
е способно да оглозга труп
05:02
the sizeразмер of a zebraЗебра straightнаправо to the boneкостен
98
290080
2296
с размерите на зебра до кокал
05:04
withinв рамките на just about 30 minutesминути.
99
292400
1920
само за около 30 минути.
05:07
OwlsСови help to ridизбавям
the environmentsсреди of rodentsгризачи
100
295240
3616
Бухалите помагат за
премахването на гризачи,
05:10
and this helpsпомага us a lot
because it savesспестява us moneyпари --
101
298880
2816
а това ни помага много,
защото ни спестява пари -
05:13
we don't loseгубя our cropsкултури --
102
301720
1376
не губим реколтата си -
05:15
and secondlyна второ място, we don't have
to buyКупувам harmfulвреден chemicalsхимикали
103
303120
2896
и второ, не ни се налага
да купуваме вредни химикали,
05:18
to handleдръжка these rodentsгризачи.
104
306040
1760
за да се справим с гризачите.
05:21
The beautifulкрасив sunbirdsНектарници
we see in our environmentsсреди
105
309280
3216
Красивите Нектарникови,
които виждаме около нас,
05:24
are partчаст of nature'sна природата pollinationопрашване crewекипаж,
106
312520
2416
са част от природния екип по опрашването,
05:26
and they help our plantsрастения to formформа fruitsплодове.
107
314960
3336
те помагат на растенията ни да дадат плод.
05:30
TogetherЗаедно with other
pollinatorsОпрашители like insectsнасекоми,
108
318320
2576
Заедно с други опрашители като насекомите
05:32
they have actuallyвсъщност helpedпомогна us
109
320920
1536
те всъщност ни помагат
05:34
to get mostнай-много of the foodхрана cropsкултури
that we dependзависи on for manyмного yearsгодини.
110
322480
3840
да добием максимум хранителна реколта,
от която зависим от много години.
05:39
UnfortunatelyЗа съжаление, the storyистория of birdsптици
is by farдалече not perfectсъвършен.
111
327920
4576
За съжаление, животът на птиците
далеч не е идеален.
05:44
They are facedизправени by numerousмногоброен challengesпредизвикателства
everyвсеки day whereverкъдето they liveживея.
112
332520
4616
Срещат много предизвикателства
всеки ден, независимо къде живеят.
05:49
TopТоп on the threatsзаплахи facingизправени пред birdsптици
113
337160
1696
Най-голямата опасност за тях
05:50
is habitatсреда на живот lossзагуба
114
338880
1456
е загубата на хабитата им
05:52
and reducedнамален foodхрана availabilityналичност.
115
340360
2400
и липсата на храна.
05:55
BirdsПтици are alsoсъщо huntedловувани,
especiallyособено migratoryмигриращи speciesвид
116
343440
3496
Птиците са преследвани при лов,
особено миграционните видове
05:58
and ducksпатици that congregateсъбирам in waterвода bodiesтела.
117
346960
2520
и патиците, които се събират
във водните басейни.
06:02
PoisoningОтравяне is happeningслучва
to flocksстада that like to stickпръчка togetherзаедно,
118
350640
3656
Ята, които обичат да се движат заедно,
биват отравяни, особено на места
06:06
especiallyособено in placesместа like riceориз schemesсхеми.
119
354320
2200
с държавни програми за
изкупуване на ориз.
06:09
MoreoverОсвен това, powerмощност linesлинии
are electrocutingСлучйно birdsптици
120
357720
3416
Освен това, електропроводите убиват птици
06:13
and windвятър farmsферми are slicingнарязване birdsптици
121
361160
2376
и вятърните турбини ги нарязват,
06:15
when they flyлетя throughпрез the bladesостриета.
122
363560
1920
докато прелитат през перките.
06:18
RecentlyНаскоро, we'veние имаме heardчух the talk
of climateклимат changeпромяна
123
366320
3016
Напоследък слушаме
за климатичните промени,
06:21
makingприготвяне a lot of headlinesзаглавия,
124
369360
1816
които попадат в доста заглавия -
06:23
and it's alsoсъщо affectingзасягащи birdsптици,
125
371200
2016
те също влияят на птиците,
06:25
because birdsптици are beingсъщество forcedпринуден to migrateмигрирам
from better breedingразвъждане and feedingхранене groundsоснование
126
373240
4376
тъй като са принудени да мигрират към
по-добри места за размножаване и хранeне,
06:29
because unfortunatelyза жалост
where they used to liveживея
127
377640
2136
защото, за съжаление,
там, където са живяли
06:31
is no longerповече време habitableобитаема.
128
379800
1200
вече не става за живеене.
06:34
My ownсобствен perspectiveперспектива
towardsкъм birdsптици was changedпроменен
129
382160
2336
Моето възприятие за птиците се промени,
06:36
when I was a smallмалък boyмомче in highВисоко schoolучилище,
130
384520
2176
когато бях малък - в гимназията
06:38
and there was this boyмомче who struckпоразен,
131
386720
1656
и eдно момче удари,
06:40
injuringранени the wingкрило and the legкрак
of a birdптица we calledНаречен the augurАвгур buzzardМишелов.
132
388400
3400
ранявайки крилото и крака на птица,
която наричаме Buteo Augur.
06:44
I was standingстоящ there,
133
392480
1896
Аз седях там,
06:46
just a mereобикновен 14-year-old-годишен,
134
394400
1936
просто едно 14-годишно дете,
06:48
and I imaginedпредставял a humanчовек beingсъщество
in a similarподобен situationситуация,
135
396360
3536
и си представих човешко същество
в сходна ситуация,
06:51
because this birdптица could not help itselfсебе си.
136
399920
2040
защото птицата не можеше да си помогне.
06:54
So even if I was hardlyедва ли
any biologistбиолог by then,
137
402480
3736
Въпреки че още не бях биолог тогава,
06:58
I gatheredсъбрана with threeтри of my friendsприятели
and we decidedреши to houseкъща the birdптица
138
406240
3896
събрах трима приятели и
решихме да приютим птицата,
07:02
untilдо it had regainedвъзвръща strengthсила
and then let it freeБезплатно.
139
410160
2720
докато възвърне силите си
и после да я пуснем на свобода.
07:05
InterestinglyИнтересното е, it acceptedобщоприет
to feedфураж on beefговеждо месо from our schoolучилище kitchenкухня,
140
413680
4336
Интересното беше, че се хранеше
с говеждо от училищната ни столова,
07:10
and we huntedловувани termitesтермити around the compoundсъединение
for its dinnerвечеря everyвсеки day.
141
418040
4096
а за вечеря ѝ ловяхме термити
из двора всеки ден.
07:14
After a fewмалцина daysдни, it had regainedвъзвръща strengthсила
142
422160
2216
След няколко дни тя се съвзе
07:16
and we releasedосвободен it.
143
424400
1256
и ние я освободихме.
07:17
We were so happyщастлив to see it flapклапа its wingsкрила
144
425680
2536
Бяхме толкова щастливи
да видим как размахва криле
07:20
and flyлетя off gracefullyелегантно.
145
428240
1896
и отлита грациозно.
07:22
And that experienceопит
changedпроменен the way we lookedпогледнах at birdsптици.
146
430160
3440
Това преживяване промени начина,
по който гледахме на птиците.
07:26
We wentотидох on to actuallyвсъщност make a magazineсписание,
147
434640
2976
Ние продължихме и всъщност
направихме списание,
07:29
and we calledНаречен it the HawkХоук MagazineСписание,
148
437640
2216
нарекохме го списание "Ястреб"
07:31
and this was in honorчест of this birdптица
149
439880
2096
и това бе в чест на птицата,
07:34
that we had helpedпомогна
withinв рамките на our ownсобствен highВисоко schoolучилище.
150
442000
3936
на която бяхме помогнали
в нашето собствено училище.
07:37
Those experiencesпреживявания in highВисоко schoolучилище
madeизработен me the conservationistприродозащитник I am todayднес.
151
445960
4280
Тези преживявания в гимназията създадоха
природозащитника, който съм днес.
07:43
And a passionстраст for birdsптици
should especiallyособено matterвъпрос for AfricaАфрика
152
451040
3736
А страстта към птиците трябва
да има значение особено за Африка
07:46
and all AfricansАфриканци,
153
454800
1456
и всички африканци,
07:48
because amongсред all other continentsконтиненти,
154
456280
2296
защото измежду всички други континенти,
07:50
AfricaАфрика hostsСилите some
of the mostнай-много amazingудивителен birdптица speciesвид
155
458600
2936
Африка приютява някои от
най-невероятните видове птици,
07:53
you can find anywhereнавсякъде in the worldсвят.
156
461560
2256
които можете да откриете по света.
07:55
ImagineПредставете си havingкато a nameиме like "shoebillобувка сметка."
157
463840
2816
Представете си да се казвате
"клюнообувка"(Китоглава чапла).
07:58
That's the nameиме of that birdптица.
158
466680
1976
Това е името на тази птица.
08:00
And there are countriesдържави like DRД-Р CongoКонго,
159
468680
3576
Има държави като Конго,
08:04
TanzaniaТанзания, UgandaУганда and KenyaКения
160
472280
2536
Танзания, Уганда и Кения,
08:06
who are leadingводещ the continentконтинент
in highestнай-висока numbersчисленост of diversityразнообразие
161
474840
3536
които са начело на континента
по разнообразие
08:10
when it comesидва to the speciesвид.
162
478400
1381
що се отнася до видове.
08:13
These birdsптици continueпродължи
to provideпредоставяне the continentконтинент
163
481040
2456
Птиците продължават
да осигуряват на континента
08:15
with very crucialрешаващ ecosystemекосистема
servicesуслуги that AfricaАфрика needsпотребности.
164
483520
4456
важни услуги в екосистемата,
от които Африка се нуждае.
08:20
MoreoverОсвен това, there is hugeогромен potentialпотенциал
165
488000
2856
Освен това, Африка има огромен потенциал
08:22
for AfricaАфрика to leadводя the worldсвят
in avianптичи tourismтуризъм.
166
490880
3400
да бъде водеща в туризма,
свързан с наблюдение на птици.
08:27
The economyикономика will definitelyопределено benefitоблага.
167
495480
2696
Икономиката със сигурност ще спечели.
08:30
ImagineПредставете си how manyмного communitiesобщности
will benefitоблага from groupsгрупи of touristsтуристи
168
498200
4216
Представете си колко много общества
ще спечелят от групите туристи,
08:34
visitingгостуващ theirтехен villagesсела
just to see the endemicендемични birdsптици
169
502440
3176
посещаващи селата им,
само за да видят местните птици,
08:37
that can only be foundнамерено in those villagesсела.
170
505640
2400
които се срещат само там.
08:41
How can we help birdsптици togetherзаедно?
171
509320
1720
Как заедно да помогнем на птиците?
08:43
There is now a chanceшанс for all of you
172
511800
3136
Сега има възможност за всички вас
08:46
to turnзавой your passionстраст for birdsптици
173
514960
1815
да превърнете страстта си към птиците
08:48
into contributingдопринасяйки
to theirтехен continuedпродължи survivalоцеляване,
174
516799
2897
в принос към трайното им оцеляване.
08:51
and you can do that
by becomingпревръща a citizenгражданин scientistучен.
175
519720
3839
Може да направите това
като станете учени-доброволци.
08:56
CitizenГражданин scienceнаука is a growingнарастващ trendтенденция
around the worldсвят,
176
524520
3696
Любителската наука е възходяща
тенденция по света,
09:00
and we are havingкато scenariosсценарии
where people are sharingсподеляне informationинформация
177
528240
3056
имаме проекти, в които хората
споделят информация
09:03
with the restПочивка of the communityобщност
about trafficтрафик updatesактуализации,
178
531320
2976
с другите от общността
за пътната обстановка,
09:06
securityсигурност alertsпредупреждения and so on.
179
534320
2256
предупреждения за сигурността и други.
09:08
That is exactlyточно what
we realizedосъзнах as bird-watchersнаблюдатели на птици,
180
536600
3776
Tочно това разбрахме
като наблюдатели на птици
09:12
and we thought, because birdsптици
are foundнамерено everywhereнавсякъде,
181
540400
3056
и си помислихме, че понеже
птиците са навсякъде,
09:15
if we'veние имаме got all of you
and everyoneвсеки elseоще in AfricaАфрика
182
543480
3176
ако спечелим всички вас
и хората в Африка
09:18
to tell us the birdsптици
they find where they liveживея,
183
546680
2376
да ни разкажете за птиците
там, където живеете,
09:21
where they schoolучилище,
or even where they work,
184
549080
2416
където ходите на училище,
дори където работите,
09:23
then we can be ableспособен to come up
with a mapкарта of everyвсеки singleединичен speciesвид,
185
551520
4536
ние бихме могли да направим
карта на всеки отделен вид
09:28
and from there scientistsучени will be ableспособен
186
556080
2736
и от нея учените ще могат
09:30
to actuallyвсъщност prioritizeприоритет
conservationзапазване effortsусилия
187
558840
3056
да определят усилията с приоритет
по опазването
09:33
to those habitatsместообитания that matterвъпрос the mostнай-много.
188
561920
2456
на хабитатите с най-голямо значение.
09:36
Take for exampleпример these two projectsпроекти,
189
564400
2056
Да вземем за пример тези два проекта -
09:38
the AfricaАфрика RaptorRaptor DataBankБазата данни,
190
566480
1776
"Данни за грабливите птици в Африка",
09:40
whichкойто is mappingкартография all birdsптици of preyплячка
in the continentконтинент of AfricaАфрика,
191
568280
3856
който картографира всички грабливи птици
на континента Африка и
09:44
and the KenyaКения BirdПтица MapКарта,
192
572160
1296
"Карта на птиците в Кения",
09:45
whichкойто is mappingкартография about 1,100 speciesвид
that occurвъзникне in my countryдържава, KenyaКения.
193
573480
4936
която описва около 1,100 вида,
които се срещат в моята страна - Кения.
09:50
These two projectsпроекти
now have onlineна линия databasesбази данни
194
578440
2976
Тези два проекта вече
имат онлайн бази данни,
09:53
that are allowingпозволявайки people to submitИзпращане dataданни,
195
581440
2456
които позволяват на хората
да въвеждат информация
09:55
and this is convertedпреобразува
into very interactiveинтерактивен websitesуебсайтове
196
583920
2976
и са превърнати в
интерактивни уебсайтове,
09:58
that the publicобществен can consumeконсумираме
and make decisionsрешения from.
197
586920
3080
които хората могат да ползват
също и за вземане на решения.
10:02
But when we startedзапочна,
there was a bigголям challengeпредизвикателство.
198
590680
2256
В началото беше голямо предизвикателство.
10:04
We receivedприет manyмного complaintsжалби
from bird-watchersнаблюдатели на птици,
199
592960
2456
Получавахме много оплаквания
от наблюдатели,
10:07
and they will say,
200
595440
1256
те казваха:
10:08
"I'm in a villageсело,
and I cannotне мога accessдостъп a computerкомпютър.
201
596720
2336
"Аз съм в едно селце и нямам
достъп до компютър.
10:11
How do I tell you
what birdsптици liveживея in my home,
202
599080
2616
Как да ви кажа какви птици живеят тук
10:13
or where I schoolучилище, or where I work?"
203
601720
2376
или там, където уча или работя?"
10:16
So we were forcedпринуден to renovateобнови our strategyстратегия
and come up with a sustainableустойчивото solutionрешение.
204
604120
5696
Бяхме принудени да обновим стратегията си
и да измислим трайно решение.
10:21
It was easyлесно:
205
609840
1296
Беше лесно -
10:23
we immediatelyведнага realizedосъзнах that mobileПодвижен phonesтелефони
206
611160
2216
веднага осъзнахме, че мобилните телефони
10:25
were becomingпревръща increasinglyвсе повече
commonчесто срещани in AfricaАфрика
207
613400
2656
все повече се разпространяват в Африка
10:28
and mostнай-много of the regionsрегиони
could get accessдостъп to one.
208
616080
2680
и в повечето региони
биха имали достъп до телефон.
10:31
So we cameдойде up with
mobileПодвижен phoneтелефон applicationsприложения
209
619520
3696
Затова създадохме приложения
за мобилен телефон,
10:35
that you can use on your iPhoneiPhone
and on your AndroidАндроид phoneтелефон,
210
623240
3136
които да използвате на айфона
или на андроид телефона си.
10:38
and we madeизработен them freelyсвободно availableна разположение
211
626400
2096
Направихме ги безплатни
10:40
for everyвсеки bird-watchingнаблюдение на птици
enthusiastентусиаст out there.
212
628520
4256
за всеки ентусиаст-наблюдател на птици.
10:44
So we cameдойде up with BirdLasserКакво е това?,
whichкойто is used by the KenyaКения BirdПтица MapКарта,
213
632800
4256
Така създадохме BirdLasser - използва го
"Карта на птиците в Кения".
10:49
and alsoсъщо we have
the AfricanАфрикански RaptorRaptor ObservationsНаблюдения,
214
637080
3696
Имаме също и African Raptor Observations,
10:52
whichкойто is now used
by the AfricanАфрикански RaptorRaptor DataBankБазата данни.
215
640800
3056
което сега се използва от
"Данни за грабливите птици в Африка".
10:55
This was a hugeогромен breakthroughпробив in our work
216
643880
2136
Това беше огромен пробив в работата ни
10:58
and it madeизработен us get
enormousогромен amountsсуми of dataданни
217
646040
2696
и ни помогна да се сдобием
с изключително много данни
11:00
from everyвсеки birderловец на птици
out there in the regionsрегиони.
218
648760
2800
от всеки наблюдател в тези региони.
11:04
With this, we realizedосъзнах
that citizenгражданин scienceнаука
219
652400
2376
С това осъзнахме,
че любителската наука
11:06
is indeedнаистина very powerfulмощен,
220
654800
2056
наистина е много могъща,
11:08
the reasonпричина beingсъщество,
citizenгражданин scienceнаука is adaptiveадаптивна.
221
656880
3040
защото е адаптивна.
11:12
And we were ableспособен to actuallyвсъщност
convertпревръщам manyмного bird-watchersнаблюдатели на птици
222
660920
3456
И успяхме да убедим много
наблюдатели на птици
11:16
to startначало sharingсподеляне newнов informationинформация with us.
223
664400
2520
да започнат да споделят
нова информация с нас.
11:22
When we were startingстартиране,
224
670240
1216
Когато започвахме,
11:23
we didn't know that birdsптици
could be a hugeогромен gatewayврата
225
671480
2576
не знаехме, че птиците
могат да бъдат огромна врата
11:26
to approachingнаближава conservationзапазване
of other formsформи of animalsживотни.
226
674080
2800
към подходите за опазване
на други видове животни.
11:29
InterestinglyИнтересното е, now
in the VirtualВиртуални MuseumМузей for AfricaАфрика,
227
677600
3256
Интересното е, че сега
във Виртуалния музей на Африка
11:32
we have mapsкарти for dragonfliesводни кончета
and damselfliesкончета,
228
680880
3176
имаме карти за водни кончета,
11:36
butterfliesпеперуди and mothsмолци,
229
684080
1736
пеперуди и молци,
11:37
reptilesвлечуги, frogsжаби, orchidsорхидеи, spidersпаяци,
230
685840
4136
влечуги, жаби, орхидеи, паяци,
11:42
scorpionsскорпиони, and yes,
we are even mappingкартография mushroomsгъби.
231
690000
3856
скорпиони и да,
картографираме дори гъби.
11:45
Who could have imaginedпредставял mappingкартография mushroomsгъби?
232
693880
2656
Кой би могъл да си представи,
че ще картографираме гъби?
11:48
So this showedпоказан us that indeedнаистина
we'veние имаме createdсъздаден a communityобщност of people
233
696560
4576
Това показва, че наистина
сме създали общност от хора,
11:53
who careгрижа about natureприрода in AfricaАфрика.
234
701160
2360
които ги е грижа за природата в Африка.
11:56
I herebyс настоящото call uponвърху all of you
235
704720
2216
Тук приканвам всички вас
11:58
to joinприсъедините me in promotingповишаване the valueстойност of birdsптици
236
706960
3216
да се включите в популяризирането
на птиците
12:02
withinв рамките на your communitiesобщности.
237
710200
1776
във вашите общности.
12:04
Please just tell your friendsприятели about birdsптици,
238
712000
2656
Моля ви, просто разкажете
на приятелите си за птиците,
12:06
for we are always inclinedнаклонена
to love and careгрижа for that whichкойто we know.
239
714680
4280
защото винаги сме склонни да обичаме
и да се грижим за това, което познаваме.
12:11
Please spendхарча a fewмалцина minutesминути
in your freeБезплатно time
240
719720
2256
Отделете няколко минути
от свободното си време,
12:14
when you are at work,
at schoolучилище, or maybe at home,
241
722000
3096
когато сте на работа,
на училище или може би вкъщи,
12:17
to at leastнай-малко look around you
and see whichкойто beautifulкрасив birdsптици are there.
242
725120
3576
да се огледате наоколо и
да видите какви красиви птици има.
12:20
Come joinприсъедините us in citizenгражданин scienceнаука
243
728720
2096
Присъединете се към любителската наука
12:22
and tell us the birdsптици you're findingнамиране
in the placesместа where you visitпосещение.
244
730840
3976
и ни разкажете за птиците, които откривате
по местата, които посещавате.
12:26
Even simpler-проста,
245
734840
1296
Дори по-лесно -
12:28
you could buyКупувам your childдете or your siblingбратя и сестри
246
736160
2616
можете да купите на детето си,
на брат си или сестра си
12:30
a pairдвойка of binocularsбинокъл
247
738800
1816
бинокъл
12:32
or a birdптица bookКнига
248
740640
1336
или книга за птици
12:34
and let them just appreciateценя
how beautifulкрасив these birdsптици are.
249
742000
3496
и да ги оставите просто да оценят
колко красиви са птиците.
12:37
Because maybe one day
they will want to careгрижа
250
745520
2856
Защото един ден може би
те ще поискат да се грижат
12:40
for that one whichкойто they know and love.
251
748400
2896
за това, което познават и обичат.
12:43
The childrenдеца indeedнаистина are our futureбъдеще.
252
751320
2776
Децата наистина са нашето бъдеще.
12:46
Let us please teachпреподавам them
to love our feathermakersперушини,
253
754120
3496
Моля, нека ги научим да обичат
нашите "творци на пера",
12:49
because the love of birdsптици
254
757640
1936
защото любовта към птиците
12:51
can be a hugeогромен gatewayврата
to appreciatingОценявайки all formsформи of natureприрода.
255
759600
4336
може да е огромна врата към оценяването
на всички форми в природата.
12:55
Thank you very much.
256
763960
1216
Благодаря ви много.
12:57
(ApplauseАплодисменти)
257
765200
5256
(Аплодисменти)
13:02
Thank you.
258
770480
1440
Благoдaря ви.
Translated by Petyo Bogdanov
Reviewed by Kitchka Dyankova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Washington Wachira - Wildlife ecologist, nature photographer and safari guide
Birder and ecologist Washington Wachira started the Youth Conservation Awareness Programme to nurture young environmental enthusiasts in Kenya.

Why you should listen

If you take a walk, the animals you're most likely see are birds. Birds are some of the most fascinating creatures on earth. We wake up to their songs in the morning; they're in our cities, farms and even schools. They are, however, facing many challenges, and we should do something to help them.

By age 14, Washington Wachira was already on a career path towards nature interpretation and conservation. Wachira holds a BSc in environmental science and is currently taking an MSc animal ecology from Kenyatta University. Washington founded Youth Conservation Awareness Programme (YCAP) to nurture young environmental enthusiasts in Kenya. He is a keen writer and has published multiple articles in a variety of local and international publications. As a result of his conservation passion, he has won many awards including Mr. Environment and Ambassador for Nairobi Province in 2012 and The Daisy Rothschild Award in 2015. He is a passionate and talented nature photographer featured in many publications worldwide. He has won multiple photo awards including the first position in the underwater category of the 2016 East African Wild Life Photo Competition and Honourable Mention in the Best of Nikon Kenya 2016 Photography Competition.

Wachira is an experienced safari guide and has led many expeditions and research projects across Kenya. He founded Cisticola Tours, a tour company that leads professional birding and nature tours across Kenya and the rest of East Africa. Through Cisticola Tours, he has been leading multiple sustainability projects to support bird conservation and help communities to appreciate birds and nature. He is also a member of the Bird Committee of Nature Kenya, Chair of the National Bird of Kenya Sub-committee, the Country Representative for Kenya at Youth Africa Birding and Manager for the Kenya Bird Map Project. He is a National Geographic Explorer for his work with African Crowned Eagles, and he is a birds of prey graduate student with The Peregrine Fund.

More profile about the speaker
Washington Wachira | Speaker | TED.com