ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TED2007

Dean Kamen: Luke, a new prosthetic arm for soldiers

Дийн Кеймън представя нова протеза за ръка

Filmed:
1,874,096 views

Изобретателят Дийн Кеймън представя протезата за ръка, върху която работи по молба на Министерството на отбраната на САЩ. Неговата мълчалива решимост да използва технологиите за разрешаване на проблеми, отдавайки почит на човешкия дух, никога не е била по-явна.
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I got a visitпосещение almostпочти exactlyточно a yearгодина agoпреди,
0
0
4000
Преди почти година ме посети -
00:29
a little over a yearгодина agoпреди, from a very seniorСтарши personчовек at the DepartmentОтдел of DefenseОтбраната.
1
4000
4000
всъщност, преди малко повече от година - един много висш служител от Министерството на отбраната.
00:33
CameДойде to see me and said, "1,600 of the kidsдеца that we'veние имаме sentизпратен out
2
8000
5000
Дойде да ме види и каза: "1600 от децата, които сме изпращали на мисии зад граница,
00:38
have come back missingлипсващ at leastнай-малко one fullпълен armръка.
3
13000
5000
са се върнали без поне едната си цяла ръка.
00:43
WholeЦялата armръка. ShoulderРамото disarticulationdisarticulation.
4
18000
3000
Цялата ръка. Ампутирана от рамото.
00:46
And we're doing the sameедин и същ thing we did for -- more or lessпо-малко,
5
21000
3000
И правим същото, което сме правили - повече или по-малко -
00:49
that we'veние имаме doneСвършен sinceот the CivilГраждански WarВойна, a stickпръчка and a hookкука.
6
24000
3000
още по времето на Гражданската война - пръчка и кука.
00:52
And they deserveзаслужавам more than that."
7
27000
4000
А те заслужават повече от това."
00:56
And literallyбуквално, this guy satсб in my officeофис in NewНов HampshireХампшър and said,
8
31000
4000
Този човек седеше в офиса ми в Ню Хемпшир и буквално каза:
01:00
"I want you to give me something that we can put on these kidsдеца
9
35000
3000
"Искам да ми дадеш нещо, което можем да сложим на тези хлапета,
01:03
that'llтова ще pickизбирам up a raisinстафида or a grapeгрозде off a tableмаса,
10
38000
5000
с което да вдигат стафида или зърно грозде от масата,
01:08
they'llте ще be ableспособен to put it in theirтехен mouthуста withoutбез destroyingунищожавайки eitherедин one,
11
43000
4000
което да могат да сложат в устата си, без да унищожат нито едното,
01:12
and they'llте ще be ableспособен to know the differenceразлика withoutбез looking at it."
12
47000
3000
и да могат да разберат разликата без да го гледат.
01:15
You know, had efferentеферентни, afferentаферентните, and hapticHaptic responseотговор.
13
50000
5000
Да има еферентен, аферентен и осезателен отклик.
01:20
He finishesзавършва explainingобяснявайки that, and I'm waitingочакване for the bigголям 300 poundпаунд paperхартия proposalпредложение,
14
55000
5000
След като свърши с това обяснение, очаквах обичайната документация с тегло около 150 кг,
01:25
and he said, "That's what I want from you."
15
60000
3000
а той каза: "Това искам от тeб."
01:28
I said, "Look, you're nutsядки. That technology'sтехнология just not availableна разположение right now.
16
63000
7000
Отвърнах: "Вижте - Вие сте луд. Просто все още не разполагаме с такива технологии.
01:35
And it can't be doneСвършен.
17
70000
2000
И не е възможно да се направи.
01:37
Not in an envelopeплик of a humanчовек armръка,
18
72000
3000
Не и в обвивката на човешка ръка
01:40
with 21 degreesградуса of freedomсвобода, from your shoulderрамо to your fingertipsпръстите."
19
75000
5000
с 21 степени свобода на движение - от рамото до върха на пръстите.
01:45
He said, "About two dozenдузина of these 1,600 kidsдеца have come back bilateralдвустранни.
20
80000
8000
Той каза: "Около две дузини от тези 1600 хлапета са се върнали и без двете си ръце.
01:53
You think it's badлошо to loseгубя one armръка?
21
88000
1000
Мислиш, че е лошо да изгубиш едната си ръка?
01:54
That's an inconvenienceнеудобство comparedсравнение to havingкато bothи двете of them goneси отиде."
22
89000
8000
Просто неудобство, в сравнение с това да останеш без две ръце."
02:02
I got a day jobработа,
23
97000
2000
Започнах работа на пълен работен ден,
02:04
and my nightsнощем and weekendsсъбота и неделя are alreadyвече filledс примес up with things like,
24
99000
2000
а нощите и уикендите ми вече са изпълнени с неща като
02:06
let's supplyзахранване waterвода to the worldсвят, and powerмощност to the worldсвят, and educateобразовам all the kidsдеца,
25
101000
5000
да осигурим вода за света, ток за света, да образоваме всички деца,
02:11
whichкойто, ChrisКрис, I will not talk about. I don't need anotherоще missionмисия.
26
106000
8000
за което, Крис, няма да говоря. Не ми трябва поредната мисия.
02:19
I keep thinkingмислене about these kidsдеца with no armsобятия.
27
114000
4000
Не преставам да мисля за онези момчета без ръце.
02:23
He saysказва to me, "We'veНие сме doneСвършен some work around the countryдържава.
28
118000
3000
Той ми казва: "Свършили сме малко работа из страната.
02:26
We'veНие сме got some prettyкрасива amazingудивителен neurologyневрология and other people."
29
121000
4000
Имаме някои изумителни невролози и други хора.
02:30
I said, "I'll take a fieldполе tripпътуване, I'll go see what you got."
30
125000
4000
Казах: "Ще направя обиколка, да видя какво имате."
02:34
Over the nextследващия monthмесец I visitedпосетена lots of placesместа, some out here, around the countryдържава,
31
129000
3000
През следващия месец посетих много места - някои съвсем наблизо, други из страната,
02:37
foundнамерено the bestнай-доброто of the bestнай-доброто.
32
132000
2000
и открих възможно най-доброто.
02:39
I wentотидох down to WashingtonВашингтон. I saw these guys, and said,
33
134000
3000
Отидох до Вашингтон, видях се с онези хора и казах:
02:42
"I did what you askedпопитах me. I lookedпогледнах at what's out there.
34
137000
3000
"Направих, каквото ме помолихте. Прегледах с какво разполагаме.
02:45
I still think you're nutsядки. But not as nutsядки as I thought."
35
140000
5000
Все още мисля, че сте луди. Но не чак толкова, колкото си мислех."
02:50
I put a teamекип togetherзаедно, a little over 13 monthsмесеца agoпреди,
36
145000
4000
Съставих екип преди малко повече от 13 месеца,
02:54
got up to 20 some-oddSome-ODD people.
37
149000
3000
който достигна около 20 души.
02:57
We said, we're going to buildпострои a deviceприспособление that does what he wants.
38
152000
3000
Казахме, че ще построим уред, който да върши исканото от него.
03:00
We have 14 out of the 21 degreesградуса of freedomсвобода;
39
155000
3000
Имаме 14 от 21 степени на свобода;
03:03
you don't need the onesтакива in the last two fingersпръстите.
40
158000
2000
не ви трябват онези в последните два пръста.
03:05
We put this thing togetherзаедно.
41
160000
2000
Сглобихме това нещо.
03:07
A coupleдвойка of weeksседмици agoпреди we tookвзеха it down to WalterВалтер ReedРийд,
42
162000
3000
Преди седмица-две го занесохме в Уолтър Рийд
03:10
whichкойто is unfortunatelyза жалост more in the newsНовини these daysдни.
43
165000
2000
за нещастие - често в новините тези дни.
03:12
We showedпоказан it to a bunchкуп of guys.
44
167000
2000
Показахме го на някои хора.
03:14
One guy who describedописан himselfсебе си as beingсъщество luckyкъсметлия,
45
169000
2000
Един от тях се описа като късметлия,
03:16
because he lostзагубен his left armръка, and he's a rightyrighty.
46
171000
6000
защото е изгубил лявата си ръка, а той е десняк.
03:22
He satсб at a tableмаса with sevenседем or eightосем of these other guys.
47
177000
2000
Той седеше на една маса със седем-осем други.
03:24
Said he was luckyкъсметлия, because he had his good armръка,
48
179000
3000
Каза, че е късметлия, защото му е останала дясната ръка,
03:27
and then he pushedизбута himselfсебе си back from the tableмаса. He had no legsкрака.
49
182000
4000
а после се оттласна назад от масата. Нямаше крака.
03:31
These kidsдеца have attitudesнагласи that you just can't believe.
50
186000
3000
Тези момчета имат направо невероятен манталитет.
03:34
So I'm going to showшоу you now, withoutбез the skinкожа on it,
51
189000
2000
И така, сега ще ви я покажа без кожата отгоре
03:36
a 30-second pieceпарче, and then I'm doneСвършен.
52
191000
3000
за 30 секунди, и приключвам.
03:39
But understandразбирам what you're looking at
53
194000
3000
Но разберете: това, което виждате,
03:42
we madeизработен smallмалък enoughдостатъчно to fitгоден on a 50thтата percentileпроцентил femaleженски пол,
54
197000
4000
е направено толкова малко, че да подхожда на средностатистическа жена,
03:46
so that we could put it in any of these people.
55
201000
4000
за да можем да я сложим на всеки от тези хора.
03:50
It's going to go insideвътре something that we use in CATКОТКА scansсканиране and
56
205000
3000
То влиза в нещо, което използваме при компютърна томография и
03:53
MRIsMRIs of whateverкакто и да е is theirтехен good armръка,
57
208000
2000
магнитен резонанс на здравата им ръка,
03:55
to make siliconсилиций rubberкаучук, then coatпалто it, and paintбоя it in 3D --
58
210000
6000
за да направим силиконов калъф, а после да направим покритие и да боядисаме като триизмерно,
04:01
exactточен mirrorогледало imageизображение of theirтехен other limbкрайник.
59
216000
3000
точно огледално изображение на другия им крайник.
04:04
So, you won'tняма да see all the really coolготино stuffматерия that's in this seriesсерия elasticеластични setкомплект of 14 actuatorsУстройства изпълнителни,
60
219000
5000
Така че няма да видите наистина страхотните неща в тази серия с еластичен комплект от 14 подвижни части,
04:09
eachвсеки one whichкойто has its ownсобствен capabilityспособност to senseсмисъл temperatureтемпература and pressureналягане.
61
224000
4000
всяка от които притежава собствена способност да усеща температура и натиск.
04:13
It alsoсъщо has a pneumaticпневматичен cuffманшет that holdsпритежава it on,
62
228000
2000
Има също и пневматичен маншет, който я придържа,
04:15
so the more they put themselvesсебе си underпри loadнатоварване, the more it attachesотдава.
63
230000
4000
и колкото повече се натоварва, толкова по-плътно прилепва.
04:19
They take the loadнатоварване off, and it becomesстава, again, compliantсъвместим.
64
234000
3000
Ако натоварването спре, отново се отпуска.
04:22
I'm going to showшоу you a guy doing a coupleдвойка of simpleпрост things with this
65
237000
4000
Ще ви покажа човек, който прави някои прости неща с нея
04:26
that we demonstratedдемонстрира in WashingtonВашингтон. Can we look at this thing?
66
241000
4000
на наша демонстрация във Вашингтон. Да погледнем?
04:36
Watch the fingersпръстите grabзаграбване. The thumbпалец comesидва up. WristКитката.
67
251000
6000
Вижте как хващат пръстите. Палецът се вдига нагоре. Китката.
04:42
This weighsтежи 6.9 poundsпаунда.
68
257000
3000
Това тежи 4 килограма.
04:45
Going to scratchдраскотина his noseнос.
69
260000
5000
Ще си почеше носа.
04:50
It's got 14 activeактивен degreesградуса of freedomсвобода.
70
265000
2000
Има 14 активни степени на свобода.
04:52
Now he's going to pickизбирам up a penхимилка with his opposedза разлика thumbпалец and indexиндекс fingerпръст на ръката.
71
267000
6000
А сега ще вземе химикалка с палеца и показалеца.
04:58
Now he's going to put that down, pickизбирам up a pieceпарче of paperхартия,
72
273000
3000
Сега ще я остави, ще вземе лист хартия,
05:01
rotateвъртя all the degreesградуса of freedomсвобода in his handръка and wristкитка на ръка, and readПрочети it.
73
276000
9000
ще превърти всички степени на свобода в ръката и китката и ще го прочете.
05:10
(ApplauseАплодисменти)
74
285000
7000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Christina Bozhidarova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com