ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TED2007

Dean Kamen: Luke, a new prosthetic arm for soldiers

ディーン・ケーメンが最新の義手をお披露目する

Filmed:
1,874,096 views

発明家のディーン・ケーメンが米国防総省の依頼で作製した義手をお披露目します。人としての尊厳を大切にしながら、問題解決の為に技術を使用する彼の静かな献身は、今までに無い程に明らかなものです。
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I got a visit訪問 almostほぼ exactly正確に a year ago,
0
0
4000
今から丁度1年か、もう少し前に
00:29
a little over a year ago, from a very senior上級 person at the Department部門 of Defense防衛.
1
4000
4000
国防総省高官の訪問を受けました
00:33
Came来た to see me and said, "1,600 of the kids子供たち that we've私たちは sent送られた out
2
8000
5000
彼が言うには「戦地に送られた若者のうち、1600人が
00:38
have come back missing行方不明 at least少なくとも one full満員 arm.
3
13000
5000
帰ってきた時には少なくとも片方の腕を失っている
00:43
Whole全体 arm. Shoulderショルダー disarticulation分裂.
4
18000
3000
腕全体 肩関節が無かったり
00:46
And we're doing the same同じ thing we did for -- more or lessもっと少なく,
5
21000
3000
そして我々は南北戦争の時にしたようなことを
00:49
that we've私たちは done完了 since以来 the Civil市民 War戦争, a stickスティック and a hookフック.
6
24000
3000
まだやっている、義腕とカギ爪です
00:52
And they deserve値する more than that."
7
27000
4000
彼らはそれ以上のものを得る資格がある」
00:56
And literally文字通り, this guy sat座っている in my office事務所 in New新しい Hampshireハンプシャー州 and said,
8
31000
4000
そして文字通り、その人物はニューハンプシャーの私のオフィスに座り
01:00
"I want you to give me something that we can put on these kids子供たち
9
35000
3000
「これらの若者に付けて、テーブルにある干しブドウかブドウを掴んで
01:03
that'llそれは pickピック up a raisinレーズン or a grapeグレープ off a table,
10
38000
5000
見る事無くそれらの違いが分かり
01:08
they'll彼らは be ableできる to put it in their彼らの mouth withoutなし destroying破壊 eitherどちらか one,
11
43000
4000
壊さずに口まで運べる様なものを
01:12
and they'll彼らは be ableできる to know the difference withoutなし looking at it."
12
47000
3000
作って欲しい」と言いました
01:15
You know, had efferent遠心性, afferent求心性, and haptic触覚的 response応答.
13
50000
5000
遠心性神経、救心性神経、触覚反応
01:20
He finishes仕上げる explaining説明する that, and I'm waiting待っている for the big大きい 300 poundポンド paper proposal提案,
14
55000
5000
彼は説明するのを終えて、100kg以上あるような大きな計画書を渡し
01:25
and he said, "That's what I want from you."
15
60000
3000
「それが欲しいものだ」と言いました
01:28
I said, "Look, you're nutsナッツ. That technology's技術の just not available利用可能な right now.
16
63000
7000
私は「正気ですか。こんな技術はまだどこにもありませんよ
01:35
And it can't be done完了.
17
70000
2000
できないのです
01:37
Not in an envelopeエンベロープ of a human人間 arm,
18
72000
3000
人間の腕の中に収まって、
01:40
with 21 degrees of freedom自由, from your shoulderショルダー to your fingertips指先."
19
75000
5000
肩から指まで、21の自由度があるものなんて」と言いました
01:45
He said, "About two dozenダース of these 1,600 kids子供たち have come back bilateral両側.
20
80000
8000
彼は「1,600人のうち2ダース程の若者は両腕を失って帰ってきた
01:53
You think it's bad悪い to lose失う one arm?
21
88000
1000
1本の腕を失うのが酷い?
01:54
That's an inconvenience不便 compared比較した to having持つ bothどちらも of them gone行った."
22
89000
8000
両方の腕が無い事に比べたら、不便なだけだ」と言いました
02:02
I got a day jobジョブ,
23
97000
2000
本業は既にありましたし
02:04
and my nights夜間 and weekends週末 are already既に filled満たされた up with things like,
24
99000
2000
夜や週末は既に、世界の水問題や、電力問題、教育問題などの解決
02:06
let's supply供給 water to the world世界, and powerパワー to the world世界, and educate教育する all the kids子供たち,
25
101000
5000
ということで埋め尽くされていました
02:11
whichどの, Chrisクリス, I will not talk about. I don't need another別の missionミッション.
26
106000
8000
クリス、そう言う話はしません 他のミッションは必要ないのです
02:19
I keep thinking考え about these kids子供たち with no arms武器.
27
114000
4000
腕の無い若者たちについて考え続けました
02:23
He says言う to me, "We've私たちは done完了 some work around the country.
28
118000
3000
彼は「我々は国中で色々なことをしてきました
02:26
We've私たちは got some prettyかなり amazing素晴らしい neurology神経学 and other people."
29
121000
4000
神経学やその他の分野の素晴らしい人材を集めました」と言いました
02:30
I said, "I'll take a fieldフィールド trip旅行, I'll go see what you got."
30
125000
4000
私は言いました「現地を見てみます、どういう人達がいるのか見てみます」
02:34
Over the next month I visited訪問した lots of places場所, some out here, around the country,
31
129000
3000
次の月、私は様々な場所を訪れました、ここも含めた国中を、そして
02:37
found見つけた the bestベスト of the bestベスト.
32
132000
2000
とびきり最高なものを見つけました
02:39
I went行った down to Washingtonワシントン. I saw these guys, and said,
33
134000
3000
ワシントンに行き、前に会った人たちと会い、言いました、
02:42
"I did what you asked尋ねた me. I looked見た at what's out there.
34
137000
3000
「頼まれた事をやってみました。今あるものを見てみました。
02:45
I still think you're nutsナッツ. But not as nutsナッツ as I thought."
35
140000
5000
私はまだあなたが正気でないと思っていますが、前程ではありません」
02:50
I put a teamチーム together一緒に, a little over 13 months数ヶ月 ago,
36
145000
4000
13か月とちょっと前にチームを編成し
02:54
got up to 20 some-odd幾分奇妙な people.
37
149000
3000
20人程の人間を集めました
02:57
We said, we're going to buildビルドする a deviceデバイス that does what he wants.
38
152000
3000
彼が欲しいと言っているデバイスを作ろうじゃないか、と言いました
03:00
We have 14 out of the 21 degrees of freedom自由;
39
155000
3000
21のうちの14の自由度を持たせ;
03:03
you don't need the onesもの in the last two fingers.
40
158000
2000
2本の指の自由度は必要ないと判断しました
03:05
We put this thing together一緒に.
41
160000
2000
それらのものを組み合わせ
03:07
A coupleカップル of weeks ago we took取った it down to Walterウォルター Reedリード,
42
162000
3000
数週間前に海軍の医療センターに持って行きました
03:10
whichどの is unfortunately残念ながら more in the newsニュース these days日々.
43
165000
2000
最近では残念な事にニュースでよく見かける場所ですが
03:12
We showed示した it to a bunch of guys.
44
167000
2000
色々な人にそれを見せました
03:14
One guy who described記載された himself彼自身 as beingであること lucky幸運な,
45
169000
2000
1人の人は自分が右利きで
03:16
because he lost失われた his left arm, and he's a righty.
46
171000
6000
左腕を失ったことを幸運だったと語りました
03:22
He sat座っている at a table with sevenセブン or eight8 of these other guys.
47
177000
2000
7、8人の人と一緒にテーブルに座り
03:24
Said he was lucky幸運な, because he had his good arm,
48
179000
3000
使える腕が残ったのは幸運だったと言い
03:27
and then he pushed押された himself彼自身 back from the table. He had no legs.
49
182000
4000
テーブルから自分を押し出したのです 彼には足がありませんでした
03:31
These kids子供たち have attitudes態度 that you just can't believe.
50
186000
3000
信じられない様な考え方を持った若者たちです
03:34
So I'm going to showショー you now, withoutなし the skin on it,
51
189000
2000
今からお見せするのは、皮膚無しの30秒の
03:36
a 30-second pieceピース, and then I'm done完了.
52
191000
3000
もので、これで話を終わります
03:39
But understandわかる what you're looking at
53
194000
3000
しかし理解して下さい: ここで見ているものは
03:42
we made small小さい enough十分な to fitフィット on a 50thth percentileパーセンタイル female女性,
54
197000
4000
平均的な女性の腕に入る程小さくし、これらの若者の
03:46
so that we could put it in any of these people.
55
201000
4000
腕の中に収まるものだということを
03:50
It's going to go inside内部 something that we use in CATネコ scansスキャン and
56
205000
3000
CATスキャンやMRIを使って得られた動く方の腕の情報を
03:53
MRIsMRI of whateverなんでも is their彼らの good arm,
57
208000
2000
使って
03:55
to make siliconシリコン rubberゴム, then coatコート it, and paintペイント it in 3D --
58
210000
6000
シリコンゴムを作り、表面を覆い、立体的に塗装します
04:01
exact正確 mirror image画像 of their彼らの other limb手足.
59
216000
3000
他の手足のミラーになるのです
04:04
So, you won't〜されません see all the really coolクール stuffもの that's in this seriesシリーズ elastic弾性 setセット of 14 actuatorsアクチュエータ,
60
219000
5000
14ある作動装置の中で動いている本当に素晴らしいものを見る事はできませんが
04:09
each one whichどの has its own自分の capability能力 to senseセンス temperature温度 and pressure圧力.
61
224000
4000
作動装置は温度と圧力を感知する事ができます
04:13
It alsoまた、 has a pneumatic空気圧の cuff袖口 that holds保持 it on,
62
228000
2000
同時に、固定の為に空気カフを搭載しており
04:15
so the more they put themselves自分自身 under load負荷, the more it attaches付ける.
63
230000
4000
重みを受ける事で、更に固定されます
04:19
They take the load負荷 off, and it becomes〜になる, again, compliant準拠する.
64
234000
3000
重みを外すと、元通りになります
04:22
I'm going to showショー you a guy doing a coupleカップル of simple単純 things with this
65
237000
4000
これを使って単純な作業をするところをお見せします
04:26
that we demonstrated実証済み in Washingtonワシントン. Can we look at this thing?
66
241000
4000
ワシントンでデモしたものです 見られますか?
04:36
Watch the fingers grabつかむ. The thumb親指 comes来る up. Wrist手首.
67
251000
6000
指が掴んで 親指が上がり そして手首
04:42
This weighs重く 6.9 poundsポンド.
68
257000
3000
重さは4キロ以下です
04:45
Going to scratchスクラッチ his nose.
69
260000
5000
鼻をかきます
04:50
It's got 14 activeアクティブ degrees of freedom自由.
70
265000
2000
アクティブな14の自由度があり
04:52
Now he's going to pickピック up a penペン with his opposed反対 thumb親指 and index索引 finger.
71
267000
6000
親指と人差し指を使って、ペンを取り上げようとしています
04:58
Now he's going to put that down, pickピック up a pieceピース of paper,
72
273000
3000
それを置いて、1枚の紙を取り、
05:01
rotate回転する all the degrees of freedom自由 in his handハンド and wrist手首, and read読む it.
73
276000
9000
それを手と手首にある自由度を使う事で、その紙を読みます
05:10
(Applause拍手)
74
285000
7000
(拍手)
Translated by Akira KAKINOHANA
Reviewed by Masahiro Kyushima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com