ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TED2007

Dean Kamen: Luke, a new prosthetic arm for soldiers

Дін Кеймен представляє новаторський протез руки

Filmed:
1,874,096 views

Винахідник Дін Кеймен представляє протез руки, яку він розробляв по запиту міністерства оборони США. Його тиха рішучість використовувати технології для вирішення проблем, в той же час віддаючи шану людському духові, ніколи не була більш ясною.
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I got a visitвізит almostмайже exactlyточно a yearрік agoтому назад,
0
0
4000
Майже рік тому я отримав візит,
00:29
a little over a yearрік agoтому назад, from a very seniorстарший personлюдина at the DepartmentДепартамент of DefenseОборони.
1
4000
4000
трохи більше року тому, дуже високопоставленої особи з міністерства оборони.
00:33
CameПрийшов to see me and said, "1,600 of the kidsдіти that we'veми маємо sentнадісланий out
2
8000
5000
До мене прийшли і сказали: "1,600 хлопців, яких ми посилали на місії,
00:38
have come back missingвідсутній at leastнайменше one fullповний armрука.
3
13000
5000
повернулися по меншій мірі без однієї цілої руки.
00:43
WholeВся armрука. ShoulderПлече disarticulationекзартікуляціі.
4
18000
3000
Цілої руки. Ампутація плеча.
00:46
And we're doing the sameтой же thing we did for -- more or lessменше,
5
21000
3000
І ми робимо те ж саме, що приблизно робили
00:49
that we'veми маємо doneзроблено sinceз the CivilГромадянського WarВійна, a stickпалиця and a hookгачок.
6
24000
3000
з часів Громадянської війни, палицю з гаком.
00:52
And they deserveзаслуговуй more than that."
7
27000
4000
А вони заслуговують більшого".
00:56
And literallyбуквально, this guy satсидів in my officeофіс in NewНові HampshireГемпшир and said,
8
31000
4000
І ця людина сиділа в моєму офісі в Нью-Хемпширі і буквально її слова звучали так:
01:00
"I want you to give me something that we can put on these kidsдіти
9
35000
3000
"Я хочу, аби ви дали мені щось таке, що можна надягти на цих хлопців,
01:03
that'llце буде pickпідібрати up a raisinродзинка or a grapeвиноград off a tableстіл,
10
38000
5000
і вони могли б взяти родзинку чи виноградинку зі столу,
01:08
they'llвони будуть be ableздатний to put it in theirїх mouthрот withoutбез destroyingруйнуючи eitherабо one,
11
43000
4000
зуміли покласти їх в рот не роздушивши
01:12
and they'llвони будуть be ableздатний to know the differenceрізниця withoutбез looking at it."
12
47000
3000
і могли відчути різницю, не дивлячись на те, що саме вони взяли".
01:15
You know, had efferentеферентних, afferentаферентні, and hapticHaptic responseвідповідь.
13
50000
5000
Тобто, щоб воно мало еферентну, аферентну і тактильну відповідь.
01:20
He finishesоздоблення explainingпояснюючи that, and I'm waitingочікування for the bigвеликий 300 poundфунт paperпапір proposalпропозиція,
14
55000
5000
Він закінчував пояснювати це, а я чекав на його пропозицію вартістю так в 300 фунтів,
01:25
and he said, "That's what I want from you."
15
60000
3000
а він сказав: "Це все, що я від вас хочу".
01:28
I said, "Look, you're nutsгоріхи. That technology'sтехнології just not availableдоступний right now.
16
63000
7000
Я відповів тоді: "Слухайте, ви зійшли з розуму. Поки що немає такої технології.
01:35
And it can't be doneзроблено.
17
70000
2000
Це зробити неможливо.
01:37
Not in an envelopeконверт of a humanлюдина armрука,
18
72000
3000
Принаймні не у формі людської руки,
01:40
with 21 degreesступені of freedomсвобода, from your shoulderплече to your fingertipsпід рукою."
19
75000
5000
з 21 градусом свободи руху від плеча до кінчиків пальців".
01:45
He said, "About two dozenдюжина of these 1,600 kidsдіти have come back bilateralдвосторонні.
20
80000
8000
Він мовив: "Біля двох дюжин з цих 1,600 хлопців вернулися із двостороннім каліцтвом.
01:53
You think it's badпоганий to loseвтрачати one armрука?
21
88000
1000
Ви думаєте, втратити руку погано?
01:54
That's an inconvenienceнезручності comparedпорівнювали to havingмаючи bothобидва of them goneпішов."
22
89000
8000
Це просто незручно в порівнянні з тим, щоби вернутись без жодної".
02:02
I got a day jobробота,
23
97000
2000
Я працюю вдень,
02:04
and my nightsночі and weekendsвихідні are alreadyвже filledзаповнений up with things like,
24
99000
2000
а мої ночі та вихідні заповнені вже речима на зразок:
02:06
let's supplyпостачання waterвода to the worldсвіт, and powerвлада to the worldсвіт, and educateвиховувати all the kidsдіти,
25
101000
5000
давайте доставимо воду всьому світові, електрику всьому світові, навчимо всіх дітей,
02:11
whichкотрий, ChrisКріс, I will not talk about. I don't need anotherінший missionмісія.
26
106000
8000
про що, Кріс, я не буду розповідати. Мені не потрібна ще одна місія.
02:19
I keep thinkingмислення about these kidsдіти with no armsзброю.
27
114000
4000
Я продовжував думати про цих хлопців без рук.
02:23
He saysкаже to me, "We'veМи ' VE doneзроблено some work around the countryкраїна.
28
118000
3000
Той чоловік сказав мені: "Ми провели деяку роботу по всій країні.
02:26
We'veМи ' VE got some prettyкрасиво amazingдивовижний neurologyневрологія and other people."
29
121000
4000
У нас є достатньо визначні неврологи та інші спеціалісти".
02:30
I said, "I'll take a fieldполе tripпоїздка, I'll go see what you got."
30
125000
4000
Я сказав: "Я зроблю робочий тур, і подивлюсь, що там у вас є".
02:34
Over the nextдалі monthмісяць I visitedвідвідав lots of placesмісць, some out here, around the countryкраїна,
31
129000
3000
Протягом наступного місяця я відвідав багато місць, деякі із них тут, деякі по всій країні,
02:37
foundзнайдено the bestнайкраще of the bestнайкраще.
32
132000
2000
відкриваючи кращих з кращих.
02:39
I wentпішов down to WashingtonВашингтон. I saw these guys, and said,
33
134000
3000
Побував в Вашингтоні, зустрівся з цими людьми, сказав їм:
02:42
"I did what you askedзапитав me. I lookedподивився at what's out there.
34
137000
3000
"Я зроблю те, що ви просили. Я подивився, що у вас є.
02:45
I still think you're nutsгоріхи. But not as nutsгоріхи as I thought."
35
140000
5000
Я все ще вважаю, що ви божевільні. Але не такі божевільні, як здавалось на початку".
02:50
I put a teamкоманда togetherразом, a little over 13 monthsмісяці agoтому назад,
36
145000
4000
Я зібрав групу, біля 13 місяців тому,
02:54
got up to 20 some-oddSome-ODD people.
37
149000
3000
котра складалася з 20 з лишком людей.
02:57
We said, we're going to buildбудувати a deviceпристрій that does what he wants.
38
152000
3000
Ми вирішили, що зробимо такий пристрій, який вони просили.
03:00
We have 14 out of the 21 degreesступені of freedomсвобода;
39
155000
3000
Ми добилися 14 з 21 градусів свободи руху;
03:03
you don't need the onesті, хто in the last two fingersпальці.
40
158000
2000
свобода руху останніх двох пальців не є ключовою.
03:05
We put this thing togetherразом.
41
160000
2000
Ми спорядили цю річ.
03:07
A coupleпара of weeksтижні agoтому назад we tookвзяв it down to WalterВальтер ReedРід,
42
162000
3000
Два тижні тому ми повезли її в Вальтер Рід,
03:10
whichкотрий is unfortunatelyна жаль more in the newsновини these daysдні.
43
165000
2000
який, на жаль, в ці дні все частіше з'являється в новинах.
03:12
We showedпоказав it to a bunchпучок of guys.
44
167000
2000
Показали її групі хлопців.
03:14
One guy who describedописаний himselfсам as beingбуття luckyвдалий,
45
169000
2000
Один з них вважав себе щасливчиком,
03:16
because he lostзагублений his left armрука, and he's a rightyrighty.
46
171000
6000
оскільки втратив свою ліву руку, а він правша.
03:22
He satсидів at a tableстіл with sevenсеми or eightвісім of these other guys.
47
177000
2000
Він сидів за столом з ще сімома чи вісьмома іншими хлопцями.
03:24
Said he was luckyвдалий, because he had his good armрука,
48
179000
3000
Говорив, що він щасливчик, бо в нього зосталась його добра рука,
03:27
and then he pushedштовхнув himselfсам back from the tableстіл. He had no legsноги.
49
182000
4000
після чого відсунувся від стола. У нього не було ніг.
03:31
These kidsдіти have attitudesставлення that you just can't believe.
50
186000
3000
У цих хлопців таке відношення, ви просто не повірите.
03:34
So I'm going to showпоказати you now, withoutбез the skinшкіра on it,
51
189000
2000
Так що я зараз покажу, без шкіри,
03:36
a 30-second pieceшматок, and then I'm doneзроблено.
52
191000
3000
30-секундний ролик, чим і закінчу свій виступ..
03:39
But understandзрозуміти what you're looking at
53
194000
3000
Зрозумійте: те, що ви побачите,
03:42
we madeзроблений smallмаленький enoughдостатньо to fitпридатний on a 50thго percentileпроцентиль femaleжінка,
54
197000
4000
ми зробили достатньо малим, щоб його можна було одягти на середньостатистичну жінку,
03:46
so that we could put it in any of these people.
55
201000
4000
так що ми зможемо надяги таку штуку на кожного з цих людей.
03:50
It's going to go insideвсередині something that we use in CATКІШКА scansсканує and
56
205000
3000
Ми її покладемо в дещо, що використаємо в покроковій комп'ютерній томографії і
03:53
MRIsМагнітно-резонансну томографію of whateverщо б не було is theirїх good armрука,
57
208000
2000
ядерно-магнітному резонансі їх здорової руки,
03:55
to make siliconкремній rubberгума, then coatпальто it, and paintфарбувати it in 3D --
58
210000
6000
щоби зробити силіконову оболонку, покрити її і зробити її трьохвимірне забарвлення.
04:01
exactточно mirrorдзеркало imageзображення of theirїх other limbкінцівка.
59
216000
3000
точну дзеркальну копію їх іншої кінцівки.
04:04
So, you won'tне буде see all the really coolкруто stuffречі that's in this seriesсерія elasticеластичні setвстановити of 14 actuatorsПристрої виконавчі,
60
219000
5000
Тож ви не зможете побачити всі дивовижні речі, які всередині цієї серії еластичного комплексу 14 перетворювачів,
04:09
eachкожен one whichкотрий has its ownвласний capabilityздібності to senseсенс temperatureтемпература and pressureтиск.
61
224000
4000
кожна з яких може самостійно сприймати температуру та натиск.
04:13
It alsoтакож has a pneumaticпневматичний cuffМанжети that holdsтримає it on,
62
228000
2000
В неї також є пневматичний манжет, який притримує її,
04:15
so the more they put themselvesсамі underпід loadнавантаження, the more it attachesвкладає.
63
230000
4000
тож чим більше вони навантажують себе, тим міцніше вона прилягає.
04:19
They take the loadнавантаження off, and it becomesстає, again, compliantсумісний.
64
234000
3000
Коли вони знімають навантаження, вона знову стає піддатливою.
04:22
I'm going to showпоказати you a guy doing a coupleпара of simpleпростий things with this
65
237000
4000
Я вам покажу одного хлопця, який робить деякі прості речі цією штукою,
04:26
that we demonstratedпродемонстрував in WashingtonВашингтон. Can we look at this thing?
66
241000
4000
які ми демонстрували в Вашингтоні. Ми зможемо подивитись?
04:36
Watch the fingersпальці grabзахопити. The thumbвеликий палець comesприходить up. WristЗап'ястя.
67
251000
6000
Дивіться, як пальці захоплюють. Великий палець піднімається. Кисть.
04:42
This weighsважить 6.9 poundsфунти.
68
257000
3000
Це важить 6.9 фунтів.
04:45
Going to scratchподряпати his noseнос.
69
260000
5000
Почеше ніс.
04:50
It's got 14 activeактивний degreesступені of freedomсвобода.
70
265000
2000
У неї 14 градусів активної свободи руху.
04:52
Now he's going to pickпідібрати up a penручка with his opposedвиступав проти thumbвеликий палець and indexіндекс fingerпалець.
71
267000
6000
Зараз він підніме руку з протиставленими великим та вказівним пальцями.
04:58
Now he's going to put that down, pickпідібрати up a pieceшматок of paperпапір,
72
273000
3000
Зараз він покладе її назад, візьме листок паперу,
05:01
rotateобертати all the degreesступені of freedomсвобода in his handрука and wristзап'ястя, and readчитати it.
73
276000
9000
розкрутить всі градуси свободи в своїй руці та кисті, і прочитає його.
05:10
(ApplauseОплески)
74
285000
7000
(Оплески)
Translated by Olena Sovyn
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com