ABOUT THE SPEAKER
Andrew McAfee - Management theorist
Andrew McAfee studies how information technology affects businesses and society.

Why you should listen

Andrew McAfee studies the ways that information technology (IT) affects businesses, business as a whole, and the larger society. His research investigates how IT changes the way companies perform, organize themselves and compete. At a higher level, his work also investigates how computerization affects competition, society, the economy and the workforce.

He's a principal research scientist at the Center for Digital Business at the MIT Sloan School of Management. His books include Enterprise 2.0 and Race Against the Machine (with Erik Brynjolfsson). Read more on his blog.

 

More profile about the speaker
Andrew McAfee | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Andrew McAfee: Are droids taking our jobs?

এন্ড্রু ম্যাকাফেঃ রোবটগুলো কি আমাদের চাকরি কেড়ে নিচ্ছে?

Filmed:
1,061,603 views

রোবট এবং এ্যালগরিদমগুলো বেশ কার্যক্ষম হয়ে উঠছে গাড়ি বানাতে, প্রবন্ধ লিখতে, ভাষা রুপান্তর করতে - সেই কাজগুলো করতে যা এক সময় করতে মানুষের দরকার পড়ত। তাহলে আমরা মানুষেরা কি কাজ করব? এন্ড্রু ম্যাকাফে শ্রমের উপর নানা তথ্যর মাঝে দেখাচ্ছেন যে, আমরা আসলে এখনো কিছুই দেখিনি! কিন্তু তিনি কয়েক কদম পেছনে গিয়ে বিশাল ইতিহাস তুলে ধরেন এবং বর্ণনা করেন এক আশ্চর্যকর এবং অভাবনীয় ধারণা যা হতে চলেছে আমাদের সামনে। (TEDxBoston এ ভিডিও করা)
- Management theorist
Andrew McAfee studies how information technology affects businesses and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As it turnsপালা out, when tensদশ of millionsলক্ষ লক্ষ of people
0
519
2752
এমন একটা ব্যাপার এসে দাঁড়িয়েছে যে যখন লক্ষ লক্ষ মানুষ
00:19
are unemployedবেকার or underemployedএকটা,
1
3271
2328
বেকার বা নিজের যোগ্যতা অনুযায়ী কাজ পাচ্ছে না
00:21
there's a fairন্যায্য amountপরিমাণ of interestস্বার্থ in what technologyপ্রযুক্তি mightহতে পারে be doing to the laborশ্রম forceবল.
2
5599
4127
আর তাই প্রযুক্তি এই কায়িক পরিশ্রম এর ব্যাপারে কি করছে তাই নিয়ে অনেক আগ্রহ সৃষ্টি হয়েছে।
00:25
And as I look at the conversationকথোপকথন, it strikesস্ট্রাইক me
3
9726
2719
আর যখনি আমি এই কথোপকথন নিয়ে ভাবি, এটা আমায় আন্দোলিত করে
00:28
that it's focusedদৃষ্টি নিবদ্ধ করা on exactlyঠিক the right topicবিষয়,
4
12445
2952
কারন এই ব্যাপারটা সত্যিকার টপিক নিয়ে ফোকাস করছে
00:31
and at the sameএকই time, it's missingঅনুপস্থিত the pointবিন্দু entirelyসম্পূর্ণরূপে.
5
15397
2978
আর একই সাথে এটা আসল ব্যাপারটা পুরোপুরি মিস করে ফেলছে।
00:34
The topicবিষয় that it's focusedদৃষ্টি নিবদ্ধ করা on, the questionপ্রশ্ন is whetherকিনা or not
6
18375
3008
যে টপিক এই বিষয়ের কেন্দ্রবিন্দু, তা হলো যে
00:37
all these digitalডিজিটাল technologiesপ্রযুক্তি are affectingপ্রভাবিত people'sজনগণের abilityক্ষমতা
7
21383
3655
এই যে এত ডিজিটাল প্রযুক্তি মানুষের জীবনে প্রভাব ফেলছে
00:40
to earnউপার্জন a livingজীবিত, or, to say it a little bitবিট differentবিভিন্ন way,
8
25038
3020
অর্থ উপার্জনের ক্ষেত্রে, অথবা অন্যভাবে বলা যায়,
00:43
are the droidsরোবটগুলো takingগ্রহণ our jobsকাজ?
9
28058
2278
আসলে এভাবে রোবটগুলো আমাদের চাকরিগুলো কেড়ে নিচ্ছে?
00:46
And there's some evidenceপ্রমান that they are.
10
30336
1968
এবং কিছু অভিযোগ আছে যে আসলে তেমনি হচ্ছে!
00:48
The Great Recessionঅর্থনৈতিক মন্দা endedশেষ পর্যন্ত when Americanআমেরিকান GDPজিডিপি ' র resumedপুনরায় চালু করা
11
32304
4353
গ্রেট রিসেশন শেষ হয়েছিল যখন আমেরিকার জিডিপি তার
00:52
its kindসদয় of slowধীর, steadyঅবিচলিত marchমার্চ upwardটৈর, and some other
12
36657
3429
কিছুটা ধীরগতির অর্থনীতি তার উপরের দিকে ওঠার গতি ফিরে পেল আর কিছু
00:56
economicঅর্থনৈতিক indicatorsইন্ডিকেটর alsoএছাড়াও startedশুরু to reboundপ্রতিক্ষেপ, and they got
13
40101
2934
অর্থনৈতিক সূচকগুলোও ঠিকঠাক ফিরে আসতে শুরু করল এবং তারা
00:58
kindসদয় of healthyসুস্থ kindসদয় of quicklyদ্রুত. Corporateকর্পোরেট profitsলাভ
14
43035
2862
খুব তাড়াতাড়ি এর স্বাভাবিক গতি ফিরে পেল।
বাণিজ্যিক লাভও
01:01
are quiteপুরোপুরি highউচ্চ. In factসত্য, if you includeঅন্তর্ভুক্ত করা bankব্যাংক profitsলাভ,
15
45897
3276
ছিল বেশ ভাল। এমনকি আপনি যদি ব্যাংক গুলোর লাভ দেখেন,
তাহলে দেখবেন
01:05
they're higherঊর্ধ্বতন than they'veতারা করেছি ever been.
16
49173
2112
তারা আগে যা ছিল, তার চেয়েও ভালো অবস্থায় আছে।
01:07
And businessব্যবসায় investmentবিনিয়োগ in gearগিয়ার, in equipmentউপকরণ
17
51285
3272
আর বিভিন্ন যন্ত্রপাতি আর সফটওয়্যারের উপর
01:10
and hardwareহার্ডওয়্যার and softwareসফটওয়্যার is at an all-timeটিকা highউচ্চ.
18
54557
3107
বাণিজ্যিক বিনিয়োগ ছিল অন্য যে কোন সময়ের চেয়ে অনেক বেশি!
01:13
So the businessesব্যবসা are gettingপেয়ে out theirতাদের checkbookscheckbooks.
19
57664
3381
ব্যবসাগুলো তাদের চেকবুকগুলো ভালভাবে ব্যবহারের সুযোগ পাচ্ছিল।
01:16
What they're not really doing is hiringনিয়োগের.
20
61045
2261
কিন্তু তারা যা করছিল না, তা হল নিয়োগ করা।
01:19
So this redলাল lineলাইন is the employment-to-populationজনসংখ্যার কর্মসংস্থানের ratioঅনুপাত,
21
63306
3701
তাই এই লাল সীমারেখা হলো চাকরি আর জনসংখ্যার অনুপাত,
01:22
in other wordsশব্দ, the percentageশতকরা হার of workingকাজ ageবয়স people
22
67007
3381
অন্য কথায়, আমেরিকার কর্মক্ষম লোকেদের শতকরা হার
01:26
in Americaআমেরিকা who have work.
23
70388
1891
যাদের কাছে চাকরি আছে।
01:28
And we see that it crateredcratered duringসময় the Great Recessionঅর্থনৈতিক মন্দা,
24
72279
3700
আর আমরা দেখতে পাই এটা সেই গহ্বর তৈরি করেছিল গ্রেট রিসেশনের সময়
01:31
and it hasn'tনেই startedশুরু to bounceবাউন্স back at all.
25
75979
2864
যা এখনো আগের অবস্থায় ফিরে আসে নি।
01:34
But the storyগল্প is not just a recessionমন্দা storyগল্প.
26
78843
2507
কিন্তু এটা আসলে শুধু রিসেশন এর গল্প নয়।
01:37
The decadeদশক that we'veআমাদের আছে just been throughমাধ্যমে had relativelyঅপেক্ষাকৃতভাবে
27
81350
2997
আমরা যে যুগ অতিক্রম করলাম তাতে
01:40
anemicদিন বাঁচবেন jobকাজ growthউন্নতি all throughoutসর্বত্র, especiallyবিশেষত when we
28
84347
3393
চাকরির বৃদ্ধি ছিলো বরাবরই কম।
সেটা খুব ভালো ভাবে বোঝা যায় যখন
01:43
compareতুলনা করা it to other decadesকয়েক দশক ধরে, and the 2000s
29
87740
2935
আমরা এটাকে অন্য যুগ গুলোর সাথে ভুলনা করি এবং ২০০০ এর দিকে
01:46
are the only time we have on recordনথি where there were
30
90675
2290
আমরা এমন একটা অবস্তায় এসেছি যখন আমরা দেখছি যুগটির শুরুর
01:48
fewerকম people workingকাজ at the endশেষ of the decadeদশক
31
92965
3203
চেয়ে শেষের দিকে এসে আরও কম মানুষ
01:52
than at the beginningশুরু. This is not what you want to see.
32
96168
3060
কাজ করছে!
এ রকম কিছু আসলে আপনি দেখতে চান না।
01:55
When you graphচিত্রলেখ the numberসংখ্যা of potentialসম্ভাব্য employeesকর্মচারী
33
99228
3639
আপনি যদি একটা গ্রাফ আকেঁন যেখানে সম্ভাব্য চাকরিদাতা
01:58
versusবনাম the numberসংখ্যা of jobsকাজ in the countryদেশ, you see the gapফাঁক
34
102867
3604
আর দেশের চাকরির সংখ্যাটা প্লট করা হবে, আপনি এই ফারাকটা
02:02
getsপায় biggerবড় and biggerবড় over time, and then,
35
106471
3578
দেখবেন শুধু বড় হচ্ছে আর হচ্ছে!
02:05
duringসময় the Great Recessionঅর্থনৈতিক মন্দা, it openedখোলা up in a hugeবিপুল way.
36
110049
2400
এবং গ্রেট রিসেশন এর সময় এটা বিশাল
02:08
I did some quickদ্রুত calculationsগণনার. I tookগ্রহণ the last 20 yearsবছর of GDPজিডিপি ' র growthউন্নতি
37
112449
4410
আমি কিছু হিসেব করেছি। আমি শেষ ২০ বছরের জিডিপি বৃদ্ধি
02:12
and the last 20 yearsবছর of laborশ্রম productivityপ্রমোদ growthউন্নতি
38
116859
3296
আর শেষ ২০ বছরের কায়িক শ্রমক্ষমতার বৃদ্ধি নিয়েছি
02:16
and used those in a fairlyনিরপেক্ষভাবে straightforwardঅকপট way
39
120155
2742
এবং সেগুলো একদম সোজাসাপ্টা ভাবে
02:18
to try to projectপ্রকল্পের how manyঅনেক jobsকাজ the economyঅর্থনীতি was going
40
122897
2626
উপস্থাপন করে দেখাতে চেয়েছি এই অর্থনীতি আরও কত চাকরি
02:21
to need to keep growingক্রমবর্ধমান, and this is the lineলাইন that I cameএল up with.
41
125523
3659
বৃদ্ধি করা দরকার এবং এই রেখাটিই আমি পেয়েছি।
02:25
Is that good or badখারাপ? This is the government'sসরকারের projectionঅভিক্ষেপ
42
129182
3446
এটা কি ভাল না খারাপ? এটা সরকারের উপস্থাপন যাতে
02:28
for the workingকাজ ageবয়স populationজনসংখ্যা going forwardঅগ্রবর্তী.
43
132628
3853
কর্মক্ষম লোকজন সামনে এগিয়ে যাচ্ছে।
02:32
So if these predictionsভবিষ্যদ্বাণী are accurateসঠিক, that gapফাঁক is not going to closeঘনিষ্ঠ.
44
136481
4771
যদি এই বাণী সত্যিই নির্ভূল হয় তবে সেই ফারাক আর বন্ধ হবে না।
02:37
The problemসমস্যা is, I don't think these projectionsধারণা are accurateসঠিক.
45
141252
3401
কিন্তু সমস্যাটা হলো, আমি মনে করিনা এই বাণীগুলো সত্য হবে!
02:40
In particularবিশেষ, I think my projectionঅভিক্ষেপ is way too optimisticআশাবাদী,
46
144653
3356
বিশেষভাবে আমি মনে করি, আমার উপস্থাপন একটু বেশিই আশাব্যঞ্জক
02:43
because when I did it, I was assumingঅভিমানী that the futureভবিষ্যৎ
47
148009
3356
কেননা যখন আমি এটা করেছি, আমি ভাবছিলাম যে ভবিষ্যৎ
02:47
was kindসদয় of going to look like the pastগত
48
151365
2448
আবার আগের মত হতে যাচ্ছে
02:49
with laborশ্রম productivityপ্রমোদ growthউন্নতি, and that's actuallyপ্রকৃতপক্ষে not what I believe,
49
153813
3439
যেখানে শ্রমদক্ষতা বাড়ছে, আর সত্যি কথা হলো আমি তা বিশ্বাস করি না।
02:53
because when I look around, I think that we ain'tনয় seenদেখা nothing yetএখনো
50
157252
3759
কারন আমি যখন চারদিকে দেখছি, আমি মনে করি আমরা এখনো
02:56
when it comesআসে to technology'sপ্রযুক্তির impactপ্রভাব on the laborশ্রম forceবল.
51
161011
3285
প্রযুক্তির শ্রমশক্তির উপর প্রভাবটা দেখিই নি।
03:00
Just in the pastগত coupleদম্পতি yearsবছর, we'veআমাদের আছে seenদেখা digitalডিজিটাল toolsসরঞ্জাম
52
164296
3998
মাত্র কয়েক বছর আগে, আমরা দেখেছি ডিজিটাল যন্ত্রগুলো
03:04
displayপ্রদর্শন skillsদক্ষতা and abilitiesক্ষমতা that they never, ever had before,
53
168294
4406
তাদের বিভিন্ন কলা এবং ক্ষমতা গুলো দেখাচ্ছে যা তাদের কাছে আগে কখনো ছিল না।
03:08
and that, kindসদয় of, eatখাওয়া deeplyগভীরভাবে into what we humanমানবীয় beingsমানুষ
54
172700
3788
আর তা আসলে আমরা মানুষেরা যা করে জীবিকা নির্বাহ করি,
03:12
do for a livingজীবিত. Let me give you a coupleদম্পতি examplesউদাহরণ.
55
176488
3256
তা করে ফেলছে।
আমি কিছু উদাহরন দেই
03:15
Throughoutসারা all of historyইতিহাস, if you wanted something
56
179744
2011
ইতিহাস জুড়ে আপনি দেখবেন, যদি আপনি কিছু চেয়েছেন যে
03:17
translatedঅনূদিত from one languageভাষা into anotherঅন্য,
57
181755
2924
কোন কিছু এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় রুপান্তরিত হোক,
03:20
you had to involveজড়িত করা a humanমানবীয় beingহচ্ছে.
58
184679
1664
আপনার দরকার হত একজন মানুষকে।
03:22
Now we have multi-languageএকাধিক ভাষা, instantaneousক্ষণিক,
59
186343
3416
এখন আমাদের কাছে বিভিন্ন ভাষায় জ্ঞানী, মূহুর্তেই তা করার ক্ষমতার
03:25
automaticস্বয়ংক্রিয় translationঅনুবাদ servicesসেবা availableসহজলভ্য for freeবিনামূল্যে
60
189759
4218
অধিকারী অটোমেটিক ভাষানুবাদ করার সুবিধা বিনে পয়সায় পাচ্ছি
03:29
viaমাধ্যমে manyঅনেক of our devicesডিভাইসের all the way down to smartphonesস্মার্টফোন.
61
193977
3389
বিভিন্ন যন্ত্রের মাধ্যমে, যেমন উন্নত মুঠোফোন গুলোতে।
03:33
And if any of us have used these, we know that
62
197366
2384
আর আমাদের অনেকেই সেগুলো ব্যবহার করেছি এবং আমরা জানি যে
03:35
they're not perfectনির্ভুল, but they're decentভদ্র.
63
199750
3321
এগুলো একদম নিখুঁত নয়, তবে যথেষ্ট কার্যকরী।
03:38
Throughoutসারা all of historyইতিহাস, if you wanted something writtenলিখিত,
64
203071
3151
ইতিহাস থেকে দেখবেন, যখন আপনি চেয়েছন যে কোন কিছু লিখিত হোক
03:42
a reportপ্রতিবেদন or an articleপ্রবন্ধ, you had to involveজড়িত করা a personব্যক্তি.
65
206222
3415
কোন আর্টিকেলে কোন রিপোর্ট, আপনার দরকার হবে কোন ব্যক্তির।
03:45
Not anymoreআর. This is an articleপ্রবন্ধ that appearedদেখা
66
209637
2252
কিন্তু আর নয়! এই যে এই আর্টিকেল যেটা
03:47
in Forbesফোর্বস onlineঅনলাইন a while back about Apple'sঅ্যাপলের earningsআয়.
67
211889
3230
ফোর্বস অনলাইনে এসেছে এ্যাপেলের আয় নিয়ে
03:51
It was writtenলিখিত by an algorithmগাণিতিক সূত্র.
68
215119
2527
এটা লেখা হয়েছে একটা অ্যালগরিদম ব্যবহার করে।
03:53
And it's not decentভদ্র, it's perfectনির্ভুল.
69
217646
3255
এটা শুধু কার্যকর নয়, এটা নিখুঁত!
03:56
A lot of people look at this and they say, "Okay,
70
220901
2962
অনেকে এর দিকে তাকাবেন এবং হয়ত বলবেন যে,
"হ্যাঁ ঠিক আছে
03:59
but those are very specificনির্দিষ্ট, narrowসংকীর্ণ tasksকাজ,
71
223863
2349
ওগুলো খুব নির্দিষ্ট করে দেওয়া
04:02
and mostসবচেয়ে knowledgeজ্ঞান workersশ্রমিকদের are actuallyপ্রকৃতপক্ষে generalistsgeneralists,
72
226212
2633
আর বেশিরভাগ বুদ্ধিজীবীরা আসলে নানা বিষয়ে জ্ঞানের অধিকারী,
04:04
and what they do is sitবসা on topশীর্ষ of a very largeবড় bodyশরীর
73
228845
2529
এবং তারা নানা বিষয়ে দক্ষতা ও পারদর্শিতার
04:07
of expertiseঅভিজ্ঞতা and knowledgeজ্ঞান and they use that
74
231374
2656
অধিকারী, যা তারা
04:09
to reactপ্রতিক্রিয়া on the flyমাছি to kindসদয় of unpredictableঅনিশ্চিত demandsদাবী,
75
234030
3073
সময়ের সাথে পরিবর্তন হওয়া ব্যাপারগুলো নিয়ে কাজ করতে সক্ষম
04:13
and that's very, very hardকঠিন to automateস্বয়ংক্রিয়."
76
237103
2488
আর সেটা আসলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে করা অনেক কঠিন।"
04:15
One of the mostসবচেয়ে impressiveচিত্তাকর্ষক knowledgeজ্ঞান workersশ্রমিকদের
77
239591
1977
এমন একজন দারুন চিত্তাকর্ষক বুদ্ধিজীবী হলেন
04:17
in recentসাম্প্রতিক memoryস্মৃতি is a guy namedনামে Kenকেন্ Jenningsজেনংস.
78
241568
2409
আমাদের এ সময়ের এক ব্যক্তি - কেন জেনিংস।
04:19
He wonওঁন the quizব্যঙ্গ showপ্রদর্শনী "Jeopardyবিপদগ্রস্ত!" 74 timesবার in a rowসারি,
79
243977
5058
তিনি "জিওপ্যারডি" নামের কুইজ শো টি ৭৪ বার একটানা জিতেছেন,
04:24
tookগ্রহণ home threeতিন millionমিলিয়ন dollarsডলার.
80
249035
2628
৩০ লক্ষের বেশি ডলার জিতেছেন!
04:27
That's Kenকেন্ on the right gettingপেয়ে beatবীট threeতিন to one by
81
251663
3850
ঐ যে দেখুন সবার ডানে কেন দাড়িঁয়ে আছেন
আইবিএম এর ওয়াটসন সুপার কম্পিউটারের পাশে
04:31
Watsonওয়াটসন., the "Jeopardyবিপদগ্রস্ত!"-playing-চলছে supercomputerসুপারকম্পিউটার from IBMআইবিএম.
82
255513
4804
তিন - এক এ "জিওপ্যারডি" শোতে হারার পর!
04:36
So when we look at what technologyপ্রযুক্তি can do
83
260317
1864
তাই আমরা যখন দেখি যে প্রযুক্তি আসলে এই বুদ্ধিজীবীদের
04:38
to generalসাধারণ knowledgeজ্ঞান workersশ্রমিকদের, I startশুরু to think
84
262181
2873
কি করতে পারে, আমি চিন্তা করতে থাকি
04:40
there mightহতে পারে not be something so specialবিশেষ about this ideaধারণা
85
265054
2599
এই সর্ব বিষয়ে পারদর্শী লোকেদের ব্যাপারে আসলে তেমন বিশেষ কিছু নেই।
04:43
of a generalistgeneralist, particularlyবিশেষত when we startশুরু doing things
86
267653
2888
বিশেষত আমরা যখন সিরি কে ওয়াটসন এর সাথে
04:46
like hookingবুকিং পেতে সাহায্য করার Siriসিরি up to Watsonওয়াটসন. and havingজমিদারি technologiesপ্রযুক্তি
87
270541
3988
লাগিয়ে দেই আর প্রযুক্তির এমন ব্যবহার শুরু করি
04:50
that can understandবোঝা what we're sayingউক্তি
88
274529
1896
যখন তা আমরা কি বলি তা বুঝতে পারে
04:52
and repeatপুনরাবৃত্তি speechবক্তৃতা back to us.
89
276425
2081
এবং আমাদের সাথেও সেভাবে তা বলতে পারে।
04:54
Now, Siriসিরি is farএ পর্যন্ত from perfectনির্ভুল, and we can make funমজা
90
278506
2838
সিরি এখন নিখুঁত কিছু হওয়া থেকে অনেক দূরে এবং আমরা সেটা নিয়ে,
04:57
of her flawsত্রুটি, but we should alsoএছাড়াও keep in mindমন that
91
281344
3019
এর ভুলগুলো নিয়ে মজা করতে পারি,
কিন্তু আমাদের এটা মনে রাখা প্রয়োজন যে
05:00
if technologiesপ্রযুক্তি like Siriসিরি and Watsonওয়াটসন. improveউন্নত করা
92
284363
2676
যদি সিরি আর ওয়াটসন এর
05:02
alongবরাবর a Moore'sমুরের Lawআইন trajectoryগ্রহনক্ষত্রের নির্দিষ্ট আবক্র পথ, whichযেটি they will,
93
287039
3781
মুরের ল অনুযায়ী উন্নতি ঘটানো সম্ভব হয়, যেটা সম্ভবত হবেও,
05:06
in sixছয় yearsবছর, they're not going to be two timesবার better
94
290820
2584
সেভাবে ৬ বছর নাগাদ তারা শুধু দ্বিগুন বা চারগুন নয়,
05:09
or fourচার timesবার better, they'llতারা হবে be 16 timesবার better than they are right now.
95
293404
4818
তারা এখনকার চেয়ে ১৬ গুন বেশি উন্নত হবে!
05:14
So I startশুরু to think that a lot of knowledgeজ্ঞান work is going to be affectedআক্রান্ত by this.
96
298222
3683
তাই আমি ভাবতে শুরু করেছি যে, তখন বুদ্ধি লাগে এমন অনেক কাজগুলো এর দ্বারা প্রভাবিত হবে!
05:17
And digitalডিজিটাল technologiesপ্রযুক্তি are not just impactingগুলোতেই প্রভাব ফেলবে knowledgeজ্ঞান work.
97
301905
3554
আর ডিজিটাল টেকনোলজি শুধু বুদ্ধির কাজ গুলোতেই প্রভাব ফেলবে না,
05:21
They're startingশুরু to flexflex theirতাদের musclesপেশী in the physicalশারীরিক worldবিশ্ব as well.
98
305459
3992
এগুলো জড়জগতের নানা জায়গাতেই কাজ করা শুরু করবে।
05:25
I had the chanceসুযোগ a little while back to rideঅশ্বারোহণ in the Googleগুগল
99
309451
2449
আমার সুযোগ হয়েছিল কিছুদিন আগে গুগুলের স্বয়ংক্রিয় গাড়িতে চড়বার,
05:27
autonomousস্বশাসিত carগাড়ী, whichযেটি is as coolশীতল as it soundsশব্দ. (Laughterহাসি)
100
311900
5526
আর সেটা আসলে যেমনটা শোনাচ্ছে, সে রকমি দারুন ছিলো।
(হাসি)
05:33
And I will vouchজামিন that it handledঘাঁটা the stop-and-goবন্ধ করুন এবং go trafficট্রাফিক
101
317426
3027
আর আমি একদম সাক্ষী দিতে পারি যে, এটা ইউ.এস ১০১ এর
05:36
on U.S. 101 very smoothlyসহজে.
102
320453
2905
থামা আর সাথে সাথে যাওয়ার অবস্থাও খুব ভালোভাবে পার হয়েছিল!
05:39
There are about threeতিন and a halfঅর্ধেক millionমিলিয়ন people
103
323358
1965
আমেরিকার প্রায় ৩৫ লক্ষ মানুষ আছে
05:41
who driveড্রাইভ trucksট্রাক for a livingজীবিত in the Unitedপ্রীতি Statesযুক্তরাষ্ট্র.
104
325323
2209
যারা শুধু ট্রাক চালিয়ে জীবিকা নির্বাহ করে।
05:43
I think some of them are going to be affectedআক্রান্ত by this
105
327532
2429
আমি মনে করি তাদের মধ্যে বেশ কিছু এই প্রযুক্তি দিয়ে ক্ষতির সম্মুখীন হবেন।
05:45
technologyপ্রযুক্তি. And right now, humanoidরোবটগুলো robotsরোবট are still
106
329961
3252
আর এই মূহুর্তে মানুষের মত রোবটগুলো প্রায়
05:49
incrediblyঅবিশ্বাস্যভাবে primitiveআদিম. They can't do very much.
107
333213
3258
আদিম পর্যায়ে আছে। তারা বেশি কিছু করতে পারে না।
05:52
But they're gettingপেয়ে better quiteপুরোপুরি quicklyদ্রুত, and DARPADARPA,
108
336471
2581
কিন্তু সেগুলো খুব দ্রুতই উন্নতি করছে আর ডারপা,
05:54
whichযেটি is the investmentবিনিয়োগ armবাহু of the Defenseপ্রতিরক্ষা Departmentবিভাগ,
109
339052
3151
যেটা কিনা প্রতিরক্ষা মন্ত্রনালয়ের বিনিয়োগের ব্যাপারগুলো দেখে,
05:58
is tryingচেষ্টা to accelerateদ্রুততর করা theirতাদের trajectoryগ্রহনক্ষত্রের নির্দিষ্ট আবক্র পথ.
110
342203
1665
এই উন্নতির পথ আরও সুগম করার চেষ্টা করছে।
05:59
So, in shortসংক্ষিপ্ত, yeah, the droidsরোবটগুলো are comingআসছে for our jobsকাজ.
111
343868
4683
তাই, অল্প কথায়, হ্যাঁ এই রোবটগুলো আমাদের চাকরিগুলো
নিয়ে নিতেই আসছে!
06:04
In the shortসংক্ষিপ্ত termমেয়াদ, we can stimulateউদ্দীপিত jobকাজ growthউন্নতি
112
348551
3880
স্বল্পমেয়াদে আমরা চাকরির বৃদ্ধিটা আর উদ্দীপিত করতে পারি
06:08
by encouragingউদ্দীপক entrepreneurshipউদ্যোক্তা and by investingবিনিয়োগ
113
352431
2944
উদ্যোক্তাদের উৎসাহ দিয়ে আর পরিকাঠামো নির্মাণে
06:11
in infrastructureপরিকাঠামো, because the robotsরোবট todayআজ still aren'tনয়
114
355375
3048
বিনিয়োগ করে, কেননা আজকের রোবটগুলো এখনো
06:14
very good at fixingস্থাপন করা bridgesসেতু.
115
358423
1740
ব্রীজ মেরামত করার যোগ্যতা অর্জন করে নি।
06:16
But in the not-too-long-termনা আমিও-লং-টার্ম, I think withinমধ্যে the lifetimeslifetimes
116
360163
3365
কিন্তু খুব বেশি দূরে নয়, আমি মনে করি, এই রুমে যারা আছেন,
06:19
of mostসবচেয়ে of the people in this roomঘর, we're going to transitionরূপান্তরটি
117
363528
3569
তাদের অনেকের জীবনকালের মাঝেই আমরা সেই অবস্থার মাঝে পড়ব
06:22
into an economyঅর্থনীতি that is very productiveউত্পাদনক্ষম but that
118
367097
2936
যখন আমাদের অর্থনীতি অনেক উৎপাদনক্ষম হবে,
06:25
just doesn't need a lot of humanমানবীয় workersশ্রমিকদের,
119
370033
2804
কিন্তু এতে মানুষের কাজ করার তেমন দরকার পড়বে না।
06:28
and managingব্যবস্থাপনা that transitionরূপান্তরটি is going to be
120
372837
1555
আর এই পরিবর্তনের মধ্যে দিয়ে যাওয়া হবে আমাদের সমাজের
06:30
the greatestসর্বাধিক challengeচ্যালেঞ্জ that our societyসমাজ facesমুখ.
121
374392
2739
অন্যতম বড় একটা ব্যাপার!
06:33
VoltaireVoltaire summarizedবার্তার সারসংক্ষেপ দিয়েছে: why. He said, "Work savesসংরক্ষণ us
122
377131
2762
ভল্টায়ার এর কারণের একটা সারমর্ম করেছেন। তিনি বলেছেন,
"কাজ আমাদের
06:35
from threeতিন great evilsমন্দ: boredomঅসহ্য, viceভাইস and need."
123
379893
5277
তিনটা শয়তান থেকে বাচাঁয়ঃ একঘেয়েমি, অনৈতিক্তা আর প্রয়োজনীয়তা।"
06:41
But despiteসত্ত্বেও this challengeচ্যালেঞ্জ, I'm personallyব্যক্তিগতভাবে,
124
385170
2571
কিন্তু এত কিছুর পরও, আমি ব্যক্তিগতভাবে
06:43
I'm still a hugeবিপুল digitalডিজিটাল optimistআশাবাদী, and I am
125
387741
3049
এখনো ডিজিটাল এই জগতের একজন আশাবাদী ব্যক্তি এবং আমি
06:46
supremelyঅধীশ্বর confidentসুনিশ্চিত that the digitalডিজিটাল technologiesপ্রযুক্তি that we're
126
390790
3187
ভীষনভাবে বিশ্বাস করি যে এই ডিজিটাল প্রযুক্তিগুলো যেটা আমরা
06:49
developingউন্নয়নশীল now are going to take us into a utopianআদর্শগুলোর futureভবিষ্যৎ,
127
393977
3556
তৈরি করছি, আমাদের এক আদর্শ ভবিষ্যতের দিকে নিয়ে যাবে,
06:53
not a dystopianকাল্পনিক futureভবিষ্যৎ. And to explainব্যাখ্যা করা why,
128
397533
3033
কোন ভয়ানক ভবিষ্যতের দিকে নয়।
আর যদি এর ব্যাখা দিতেই হয়,
06:56
I want to poseঅঙ্গবিক্ষেপ kindসদয় of a ridiculouslyএকটা broadপ্রশস্ত questionপ্রশ্ন.
129
400566
2522
তবে একটা ভীষন বড় রকমের প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে চাই।
06:58
I want to askজিজ্ঞাসা করা what have been the mostসবচেয়ে importantগুরুত্বপূর্ণ
130
403088
2350
আমি জিজ্ঞাসা করতে চাই, মানব সভ্যতার ইতিহাসে সবচেয়ে
07:01
developmentsউন্নয়ন in humanমানবীয় historyইতিহাস?
131
405438
2323
গুরুত্বপূর্ণ ঘটনাটি কি?
07:03
Now, I want to shareভাগ some of the answersউত্তর that I've gottenঅর্জিত
132
407761
2733
এখন, যদি আমি কিছু উত্তরের কথা বলি যা এই প্রশ্ন উত্তোলনের
07:06
in responseপ্রতিক্রিয়া to this questionপ্রশ্ন. It's a wonderfulবিস্ময়কর questionপ্রশ্ন
133
410494
2177
পর পেয়েছিলাম। এটা একটা চমৎকার প্রশ্ন ছিল যা
07:08
to askজিজ্ঞাসা করা and to startশুরু an endlessঅবিরাম debateবিতর্ক about,
134
412671
2167
নিঃসীম এক বিতর্কের জন্ম দিত,
07:10
because some people are going to bringআনা up
135
414838
2321
কেননা কিছু মানুষ পূর্ব এবং পশ্চিমের
07:13
systemsসিস্টেম of philosophyদর্শন in bothউভয় the Westপশ্চিম and the Eastপূর্ব that
136
417159
3460
নানা দর্শনের কথা তুলবে
07:16
have changedপরিবর্তিত how a lot of people think about the worldবিশ্ব.
137
420619
3133
যা কি না অনেক মানুষের এই পৃথিবী সম্পর্কে ধারনা বদলে দিয়েছে!
07:19
And then other people will say, "No, actuallyপ্রকৃতপক্ষে, the bigবড় storiesগল্প,
138
423752
2836
আর যখন অন্যেরা বলবে যে, "না, আসলে সবচেয়ে বড় যে ব্যাপারটা হয়েছে
07:22
the bigবড় developmentsউন্নয়ন are the foundingপ্রতিষ্ঠাতা of the world'sবিশ্বের
139
426588
2423
তা হলো বিভিন্ন ধর্মের সৃষ্টির পেছনে ঘটা ঘটনাগুলো,
07:24
majorমুখ্য religionsধর্মের, whichযেটি have changedপরিবর্তিত civilizationsসভ্যতার
140
429011
3282
যেগুলো মানব সভ্যতাকে বদলে দিয়েছে
07:28
and have changedপরিবর্তিত and influencedপ্রভাবিত how countlessঅগণিত people
141
432293
2639
এবং অগনিত মানুষের চিন্তাধারা বদলে দিয়েছে।
07:30
are livingজীবিত theirতাদের livesজীবন." And then some other folkসম্প্রদায় will say,
142
434932
3004
তখন আবার অনেকেই বলবে যে,
07:33
"Actuallyআসলে, what changesপরিবর্তনগুলি civilizationsসভ্যতার, what modifiesপরিবর্তন them
143
437936
3527
"আসলে যেটা সভ্যতাগুলো বদলেছে, যেটা পরিবর্তন ঘটিয়েছে,
07:37
and what changesপরিবর্তনগুলি people'sজনগণের livesজীবন
144
441463
2163
এবং যেটা মানুষের জীবন একদম বদলে দিয়েছে তা হলো
07:39
are empiresসাম্রাজ্য, so the great developmentsউন্নয়ন in humanমানবীয় historyইতিহাস
145
443626
3912
সাম্রাজ্যগুলো। তাই মানুষদের মাঝে সবচেয়ে বড় ঘটনাগুলো
07:43
are storiesগল্প of conquestবিজয় and of warযুদ্ধ."
146
447538
2835
হলো বিজয়ের আর যুদ্ধের।"
07:46
And then some cheeryচেরির soulআত্মা usuallyসাধারণত always pipesপাইপ up
147
450373
2590
আর তখনি দেখবেন আরেক দল বলে উঠবে,
07:48
and saysবলেছেন, "Hey, don't forgetভুলবেন about plaguesশাস্তি." (Laughterহাসি)
148
452963
5688
"প্লেগের কথা কিন্তু ভুলে যেও না।"
(হাসি)
07:54
There are some optimisticআশাবাদী answersউত্তর to this questionপ্রশ্ন,
149
458651
2903
কিছু আশাব্যঞ্জক উত্তরও রয়েছে এই প্রশ্নের,
07:57
so some people will bringআনা up the Ageবয়স of Explorationঅনুসন্ধান
150
461554
1897
যেমন কিছু মানুষ আমাদের অনুসন্ধানের যুগের কথা বলে,
07:59
and the openingউদ্বোধন up of the worldবিশ্ব.
151
463451
1948
এবং কি করে আমাদের এই বিশ্বের দুয়ার খুলে গেলো।
08:01
Othersঅন্যান্য will talk about intellectualবুদ্ধিজীবী achievementsপ্রাপ্তি
152
465399
2102
অনেকে হয়ত বুদ্ধিগত অর্জনগুলো
08:03
in disciplinesসাধন like mathগণিত that have helpedসাহায্য us get
153
467501
2275
যেমন গণিতে আমাদের অর্জনের কথা বলবে যা আমাদের
08:05
a better handleহাতল on the worldবিশ্ব, and other folkসম্প্রদায় will talk about
154
469776
3310
এই বিশ্বকে সত্যিকারভাবে বুঝতে সাহায্য করেছিলো।
অনেকেই আবার ঐ সময়ের কথা বলে
08:08
periodsমাসিক when there was a deepগভীর flourishingনেওয়া
155
473086
1697
যখন বিজ্ঞান আর কলার অভূতপূর্ব উন্নতি ঘটেছিল।
08:10
of the artsকলা and sciencesবিজ্ঞান. So this debateবিতর্ক will go on and on.
156
474783
3802
আর এই বিতর্ক এমনিভাবে চলতেই থাকবে।
08:14
It's an endlessঅবিরাম debateবিতর্ক, and there's no conclusiveচূড়ান্ত,
157
478585
2839
এটা শেষ হবার নয়, এর উপসংহারও নেই এবং
08:17
no singleএকক answerউত্তর to it. But if you're a geekগুরু like me,
158
481424
3252
এর শুধুমাত্র একটা করে উত্তরও নেই।
কিন্তু আপনি যদি আমার মত একটু গুরু হন
08:20
you say, "Well, what do the dataউপাত্ত say?"
159
484676
2898
তাহলে আপনি বলবেন, "তথ্যগুলো কি বলে?"
08:23
And you startশুরু to do things like graphচিত্রলেখ things that we mightহতে পারে
160
487574
2811
আর সত্যিই যদি আপনি গ্রাফে প্লট করা শুরু করেন যে কি আমাদের
কাছে সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ,
08:26
be interestedআগ্রহী in, the totalমোট worldwideবিশ্বব্যাপী populationজনসংখ্যা, for exampleউদাহরণ,
161
490385
4103
যেমন পৃথিবীর জনসংখ্যা
08:30
or some measureমাপ of socialসামাজিক developmentউন্নয়ন,
162
494488
2641
বা সামাজিক উন্নয়ন মাপা
08:33
or the stateঅবস্থা of advancementঅগ্রগতি of a societyসমাজ,
163
497129
2511
কিংবা কোন সমাজের উন্নতির পর্যায়
08:35
and you startশুরু to plotচক্রান্ত the dataউপাত্ত, because, by this approachঅভিগমন,
164
499640
3833
তবে এই উপায়ে আপনি দেখবেন যে
08:39
the bigবড় storiesগল্প, the bigবড় developmentsউন্নয়ন in humanমানবীয় historyইতিহাস,
165
503473
2617
মানব সভ্যতার বড় ঘটনাগুলোতে
08:41
are the onesবেশী that will bendমোড় these curvesরেখাচিত্র a lot.
166
506090
2861
এই বাকঁ গুলো যেন অনেক বেশি বেকেঁ যাচ্ছে।
08:44
So when you do this, and when you plotচক্রান্ত the dataউপাত্ত,
167
508951
1912
আর তাই আপনি যখন এভাবে তথ্য গুলো প্লট করতে থাকবেন,
08:46
you prettyচমত্কার quicklyদ্রুত come to some weirdঅদ্ভুত conclusionsসিদ্ধান্তে.
168
510863
2798
আপনি অনেক তাড়াতাড়ি অনেক অদ্ভুত সিদ্ধান্তে পৌছাবেন!
08:49
You concludeশেষ করা, actuallyপ্রকৃতপক্ষে, that noneনা of these things
169
513661
2923
আপনি আসলে এই সিদ্ধান্তে পৌছাবেন যে এই ঘটনাগুলো আসলে
08:52
have matteredভালোবাসি! very much. (Laughterহাসি)
170
516584
4952
তেমন ব্যাপকভাবে কিছু করে নি!
(হাসি)
08:57
They haven'tনা doneসম্পন্ন a darnরিফু thing to the curvesরেখাচিত্র. (Laughterহাসি)
171
521536
4026
এগুলো এক বিন্দু পরিমান বাকঁ খাওয়াতে পারে নি বক্ররেখাটিকে।
(হাসি)
09:01
There has been one storyগল্প, one developmentউন্নয়ন
172
525562
3584
কিন্তু একটা ঘটনা আছে, একটা উন্নতির গল্প
09:05
in humanমানবীয় historyইতিহাস that bentবাঁকা the curveবাঁক, bentবাঁকা it just about
173
529146
2606
যা এই মানবসভ্যতার রেখা একদম ৯০ ডিগ্রির একটা বাকঁ এনে দিয়েছে!
09:07
90 degreesডিগ্রী, and it is a technologyপ্রযুক্তি storyগল্প.
174
531752
4046
আর সেটা প্রযুক্তির গল্প!
09:11
The steamবাষ্প engineইঞ্জিন, and the other associatedযুক্ত technologiesপ্রযুক্তি
175
535798
2959
বাষ্প ইঞ্জিন আর এর সাথের অন্য প্রযুক্তিগুলো যেটা
09:14
of the Industrialশিল্প Revolutionবিপ্লব changedপরিবর্তিত the worldবিশ্ব
176
538757
2931
পৃথিবীব্যাপী শিল্প বিপ্লবের সূচনা করেছিল
09:17
and influencedপ্রভাবিত humanমানবীয় historyইতিহাস so much,
177
541688
2424
এবং তা মানব সভ্যতাকে এমনভাবে প্রভাবিত করেছে যে,
09:20
that in the wordsশব্দ of the historianইতিহাসবেত্তা Ianইয়ান Morrisমরিস,
178
544112
2083
ইতিহাসবিদ ইয়ান মরিসের ভাষায়,
09:22
they madeপ্রণীত mockeryউপহাস out of all that had come before.
179
546195
4077
এটা এর আগে যা কিছু উন্নতি হয়েছিল, তা যেন
একটা ঠাট্টার মত মনে হতে লাগাতে শুরু করেছিল!
09:26
And they did this by infinitelyগুণ multiplyingগুণকারক the powerক্ষমতা
180
550272
2913
আর তারা এটা করেছিল আমাদের পেশীর ক্ষমতাকে
09:29
of our musclesপেশী, overcomingসামলানো the limitationsসীমাবদ্ধতা of our musclesপেশী.
181
553185
3137
অসীমের সাথে গুণ করে, পেশীর সব সীমাবদ্ধতাকে অতিক্রম করে!
09:32
Now, what we're in the middleমধ্যম of now
182
556322
2522
এখন আমরা সেই অবস্থার মাঝে আছি,
09:34
is overcomingসামলানো the limitationsসীমাবদ্ধতা of our individualস্বতন্ত্র brainsঘিলু
183
558844
2919
যখন আমরা আমাদের মস্তিষ্কের সীমাবদ্ধতা কাটিয়ে ওঠার চেষ্টা করছি
09:37
and infinitelyগুণ multiplyingগুণকারক our mentalমানসিক powerক্ষমতা.
184
561763
3073
আর সেই সাথে অসীমের সাথে আমাদের মানসিক শক্তিকে গুণ করছি।
09:40
How can this not be as bigবড় a dealলেনদেন as overcomingসামলানো
185
564836
3700
আর কেন এটা আমদের পেশীর সীমাবদ্ধতা কাটিয়ে ওঠার চেয়ে
09:44
the limitationsসীমাবদ্ধতা of our musclesপেশী?
186
568536
2528
বড় কিছু নয়?
09:46
So at the riskঝুঁকি of repeatingপুনরাবৃত্তি myselfনিজেকে a little bitবিট, when I look
187
571064
3378
তাই আমি নিজের কথা বারবার বলার ঝুঁকি নিয়েও বলতে চাই,
09:50
at what's going on with digitalডিজিটাল technologyপ্রযুক্তি these daysদিন,
188
574442
2829
যখন আমি দেখি এই ডিজিটাল প্রযুক্তি আসলে এখন কি করতে চলেছে,
09:53
we are not anywhereকোথাও nearকাছাকাছি throughমাধ্যমে with this journeyযাত্রা,
189
577271
2826
আর আমাদের যাত্রার আসলে অনেক বাকি আছে
09:55
and when I look at what is happeningঘটনা to our economiesঅর্থনীতির
190
580097
2674
এবং আমি দেখি কি হতে চলেছে আমাদের এই অর্থনীতিতে
09:58
and our societiesসমাজে, my singleএকক conclusionউপসংহার is that
191
582771
2653
আর আমাদের সমাজে।
আমার একমাত্র উপসংহার হলো যে,
10:01
we ain'tনয় seenদেখা nothing yetএখনো. The bestসেরা daysদিন are really aheadএগিয়ে.
192
585424
3528
আমরা আসলে কিছুই দেখিনি!
সব চেয়ে ভালো সময় এখনো সামনে।
10:04
Let me give you a coupleদম্পতি examplesউদাহরণ.
193
588952
1756
আমি একটা উদাহরন দেই।
10:06
Economiesঅর্থনীতি don't runচালান on energyশক্তি. They don't runচালান on capitalরাজধানী,
194
590708
4228
অর্থনীতি শক্তি দিয়ে চলে না। এটা মূলধন দিয়েও চলে না,
10:10
they don't runচালান on laborশ্রম. Economiesঅর্থনীতি runচালান on ideasধারনা.
195
594936
3780
কায়িক শ্রম দিয়েও না।
অর্থনীতি চলে চিন্তাগুলো দিয়ে!
10:14
So the work of innovationনবপ্রবর্তিত বস্তু, the work of comingআসছে up with
196
598716
2520
আর তাই সৃষ্টির কাজ, নতুন ধারার চিন্তা তৈরির কাজ হল
10:17
newনতুন ideasধারনা, is some of the mostসবচেয়ে powerfulক্ষমতাশালী,
197
601236
2426
সবচেয়ে শক্তিশালী মৌলিক কাজগুলোর মধ্যে অন্যতম,
10:19
some of the mostসবচেয়ে fundamentalমৌলিক work that we can do
198
603662
1815
যা আমরা কোন অর্থনীতিতে করতে পারি।
10:21
in an economyঅর্থনীতি. And this is kindসদয় of how we used to do innovationনবপ্রবর্তিত বস্তু.
199
605477
4016
এবং এভাবেই আসলে নতুন কিছু আমরা করে আসছি।
10:25
We'dআমরা যদি find a bunchগুচ্ছ of fairlyনিরপেক্ষভাবে similar-lookingরকম people
200
609493
3778
আর আমরা এমনি প্রায় একি রকম মানুষও খুঁজে পাব!
10:29
— (Laughterহাসি) —
201
613271
3411
(হাসি)
10:32
we'dআমরা চাই take them out of eliteঅভিজাত institutionsপ্রতিষ্ঠান, we'dআমরা চাই put them into
202
616682
2529
আমরা তাদের সেরা প্রতিষ্ঠানগুলো থেকে বের করে আনব,
তারপর তাদের
10:35
other eliteঅভিজাত institutionsপ্রতিষ্ঠান, and we'dআমরা চাই wait for the innovationনবপ্রবর্তিত বস্তু.
203
619211
2946
অন্য সেরা প্রতিষ্ঠানগুলোতে পাঠাব এবং নতুন কিছু ঘটার অপেক্ষা করব।
10:38
Now — (Laughterহাসি) —
204
622157
4010
এখন -- (হাসি) --
10:42
as a whiteসাদা guy who spentঅতিবাহিত his wholeগোটা careerপেশা at MITএমআইটি
205
626167
2581
একজন সাদা মানুষ হিসেবে যে তার পেশাদার জীবনের পুরো অংশই
10:44
and Harvardহার্ভার্ড, I got no problemসমস্যা with this. (Laughterহাসি)
206
628748
6366
এমআইটি আর হার্ভাডে কাটিয়ে এসেছে, আমার এতে কোন আপত্তি নেই।
(হাসি)
10:51
But some other people do, and they'veতারা করেছি kindসদয় of crashedক্র্যাশ
207
635114
2616
কিন্তু অন্য অনেকের আপত্তি আছে এবং তারা আসলে ভোজসভায় হঠাৎ করে ঢুকে পড়েছে
10:53
the partyপার্টি and loosenedশ্লথ up the dressপোশাক codeকোড of innovationনবপ্রবর্তিত বস্তু.
208
637730
2536
আর ভোজসভার ড্রেস কোড যে নতুন কিছু সৃষ্টি তা বেমালুম ভুলে গেছে!
10:56
(Laughterহাসি)
209
640266
924
(হাসি)
10:57
So here are the winnersবিজয়ীদের of a Topউপরে Coderকোডার programmingপ্রোগ্রামিং challengeচ্যালেঞ্জ,
210
641190
3644
আর এই যে এখানে দেখুন টপ কোডার প্রোগ্রামিং প্রতিযোগিতার বিজয়ীরা
11:00
and I assureনিশ্চিত করা you that nobodyকেউ কিছু caresখেয়াল
211
644834
2902
আর আমি আপনাদের নিশ্চিত করে বলে দিতে পারি,
এতে কারো কিছু এসে যায় না যে
11:03
where these kidsকিডস grewবড় হয়েছি up, where they wentগিয়েছিলাম to schoolস্কুল,
212
647736
3594
কোথায় এই বাচ্চাগুলো বড় হয়েছে, কোথায় স্কুলে গেছে
11:07
or what they look like. All anyoneযে কেউ caresখেয়াল about
213
651330
2488
অথবা তারা দেখতে কেমন। অন্যরা শুধু ভাবে
11:09
is the qualityগুণ of the work, the qualityগুণ of the ideasধারনা.
214
653818
2821
এদের কাজের মান নিয়ে, তাদের চিন্তার মান নিয়ে।
11:12
And over and over again, we see this happeningঘটনা
215
656639
2166
এবং আমরা বারবার এটা হতে দেখি
11:14
in the technology-facilitatedপ্রযুক্তিনির্ভর worldবিশ্ব.
216
658805
2346
এই প্রযুক্তিনির্ভর বিশ্বে।
11:17
The work of innovationনবপ্রবর্তিত বস্তু is becomingমানানসই more openখোলা,
217
661151
2456
নতুন কিছু তৈরির প্রয়াস তাই এখন আরো উন্মুক্ত,
11:19
more inclusiveঅন্তর্ভুক্ত, more transparentস্বচ্ছ, and more merit-basedমেধা-ভিত্তিক,
218
663607
3778
আরো ব্যাপক, আরো স্বচ্ছ এবং আরো মেধা নির্ভর,
11:23
and that's going to continueঅবিরত no matterব্যাপার what MITএমআইটি and Harvardহার্ভার্ড
219
667385
2969
এবং তাই হতে থাকবে - এমআইটি বা হার্ভাড যাই মনে করুক না কেন
11:26
think of it, and I couldn'tনা পারা be happierসুখী about that developmentউন্নয়ন.
220
670354
3680
এবং আমি এই উন্নতি নিয়ে এর চেয়ে বেশি খুশি হতে পারবনা!
11:29
I hearশোনা onceএকদা in a while, "Okay, I'll grantপ্রদান you that,
221
674034
2450
আমি প্রায়শই শুনি "হ্যাঁ, আমি সবই মানছি,
11:32
but technologyপ্রযুক্তি is still a toolটুল for the richসমৃদ্ধ worldবিশ্ব,
222
676484
3387
কিন্তু প্রযুক্তি আসলে ধনী দেশগুলোর জন্যে একটা মাধ্যম
11:35
and what's not happeningঘটনা, these digitalডিজিটাল toolsসরঞ্জাম are not
223
679871
2714
এবং যেটা হচ্ছে যে এই ডিজিটাল যন্ত্রগুলো পিরামিডের নিচের
11:38
improvingউন্নতি the livesজীবন of people at the bottomপাদ of the pyramidপিরামিড."
224
682585
3355
হতভাগা মানুষগুলোর জন্য কিছুই করছে না।"
11:41
And I want to say to that very clearlyপরিষ্কারভাবে: nonsenseআজেবাজে কথা.
225
685940
2664
আমি পরিস্কারভাবে এর উত্তরে বলতে চাইঃ সব বাজে কথা।
11:44
The bottomপাদ of the pyramidপিরামিড is benefitingগ্রহণ করলেও hugelyখুবই from technologyপ্রযুক্তি.
226
688604
3438
পিরামিডের এই নিচতলা আসলে এই প্রুযুক্তি থেকে ব্যাপকভাবে উপকৃত হচ্ছে।
11:47
The economistঅর্থনীতিবিদ Robertরবার্ট Jensenজেনসেন did this wonderfulবিস্ময়কর studyঅধ্যয়ন
227
692042
2640
অর্থনীতিবিদ রবার্ট জেনসেন একটা দারুন গবেষণা করেছেন
11:50
a while back where he watchedপ্রেক্ষিত, in great detailবিস্তারিত,
228
694682
3168
কিছু পূর্বে তিনি গভীরভাবে
11:53
what happenedঘটেছিলো to the fishingমাছ villagesগ্রাম of Keralaকেরল, Indiaভারত,
229
697850
3381
ভারতের কেরালার জেলে গ্রামগুলোতে কি হচ্ছে তা পর্যবেক্ষণ করেছেন।
11:57
when they got mobileমোবাইল phonesফোন for the very first time,
230
701231
3013
তারা যখন প্রথমবারের মত মোবাইল পেল
12:00
and when you writeলেখা for the Quarterlyত্রৈমাসিক Journalজার্নাল of Economicsঅর্থনীতি,
231
704244
2731
এবং আপনি যখন ত্রৈমাসিক অর্থনীতির জার্নালে লিখবেন,
12:02
you have to use very dryশুষ্ক and very circumspectবিনিয়োগের ফেরতের languageভাষা,
232
706975
2897
আপনাকে অত্যন্ত কাঠখোট্টা আর সতর্কভাবে লিখতে হবে,
12:05
but when I readপড়া his paperকাগজ, I kindসদয় of feel Jensenজেনসেন is tryingচেষ্টা
233
709872
2472
কিন্তু আমি যখন তার লেখাটা পড়লাম, আমার মনে হলো
জেনসন যেন চিৎকার করে আমাদের বলছেন
12:08
to screamচিত্কার at us, and say, look, this was a bigবড় dealলেনদেন.
234
712344
3021
দেখ দেখ এটা একটা বিশাল ঘটনা।
12:11
Pricesদাম stabilizedstabilized, so people could planপরিকল্পনা theirতাদের economicঅর্থনৈতিক livesজীবন.
235
715365
4053
দাম স্থির হচ্ছে, মানুষ তাদের অর্থনৈতিক পরিকল্পনা করতে পারছে।
12:15
Wasteঅপচয় was not reducedহ্রাসপ্রাপ্ত; it was eliminatedঅপনীত.
236
719418
4123
অপচয় কম হলো না, এটা যেন নিশ্চিহ্ন হয়ে গেলো।
12:19
And the livesজীবন of bothউভয় the buyersক্রেতা and the sellersবিক্রেতা
237
723541
2471
আর সেই সাথে ঐ গ্রামগুলোর ক্রেতা আর বিক্রেতাদের জীবন
12:21
in these villagesগ্রাম measurablymeasurably improvedউন্নত.
238
726012
2498
বেশ ভালোভাবে বদলে গেলো।
12:24
Now, what I don't think is that Jensenজেনসেন got extremelyঅত্যন্ত luckyভাগ্যবান
239
728510
3716
এখন আমার মনে হয় না যে জেনসন অনেক ভাগ্যবান ছিলেন
12:28
and happenedঘটেছিলো to landজমি in the one setসেট of villagesগ্রাম
240
732226
2354
আর এমন এক জায়গায় গিয়ে পড়েছিলেন যেখানে
12:30
where technologyপ্রযুক্তি madeপ্রণীত things better.
241
734580
2512
প্রযুক্তি কিছু গ্রামের চেহারা বদলে দিচ্ছিল।
12:32
What happenedঘটেছিলো insteadপরিবর্তে is he very carefullyসাবধানে documentedনথিভুক্ত
242
737092
2603
ওখানে যা হলো তা খুব সতর্কের সাথে তিনি লিখে রাখলেন
12:35
what happensএরকম over and over again when technologyপ্রযুক্তি
243
739695
2692
যা কিনা প্রযুক্তি কোন পরিবেশ বা মানব সমাজে
12:38
comesআসে for the first time to an environmentপরিবেশ and a communityসম্প্রদায়.
244
742387
3264
প্রথমবারের মত এলে হয়।
12:41
The livesজীবন of people, the welfareswelfares of people, improveউন্নত করা dramaticallyনাটকীয়ভাবে.
245
745651
3964
এই মানুষগুলোর জীবন, তাদের কল্যাণ দারুনভাবে উন্নতি লাভ করল।
12:45
So as I look around at all the evidenceপ্রমান, and I think about
246
749615
2356
তাই আমি যখন এই প্রমাণাদি গুলো দেখি এবং ভাবতে শুরু করি
12:47
the roomঘর that we have aheadএগিয়ে of us, I becomeপরিণত a hugeবিপুল
247
751971
2476
আমদের সামনে কি আসছে, আর আমি ভীষণরকম ডিজিটাল বিশ্বের প্রতি
12:50
digitalডিজিটাল optimistআশাবাদী, and I startশুরু to think that this wonderfulবিস্ময়কর
248
754447
2824
আশাবাদী হয়ে পড়ি এবং ভাবতে শুরু করি ঐ চমকপ্রদ কথাগুলো
12:53
statementবিবৃতি from the physicistপ্রকৃতিবিজ্ঞানী Freemanফ্রিম্যান Dysonডাইসন বলেছেন হয়ত
249
757271
3055
যা পদার্থবিৎ ফ্রিম্যান ডাইসন বলেছেন
12:56
is actuallyপ্রকৃতপক্ষে not hyperboleঅত্যুক্তি. This is an accurateসঠিক assessmentমূল্যায়ন of what's going on.
250
760326
4578
হয়ত আসলেই অত্যুক্তি নয়। এটাই একটা নির্ভুল মূল্যায়ন যা আমাদের চারপাশে ঘটছে।
13:00
Our digitalডিজিটাল -- our technologiesপ্রযুক্তি are great giftsউপহার,
251
764904
2446
আমাদের এই ডিজিটাল প্রযুক্তিগুলো অনেক বড় উপহার!
13:03
and we, right now, have the great good fortuneভাগ্য
252
767350
3161
আর তাই আমরা অনেক ভাগ্যবান এমন একটা সময়ে বাস করতে পেরে
13:06
to be livingজীবিত at a time when digitalডিজিটাল technologyপ্রযুক্তি is flourishingনেওয়া,
253
770511
3525
যখন কি না এই প্রযুক্তি চারদিকে ছড়িয়ে পড়ছে,
13:09
when it is broadeningপছন্দ বাড়াবার and deepeningগহন and
254
774036
1658
আর এর মাত্রা বড় হচ্ছে
13:11
becomingমানানসই more profoundগভীর all around the worldবিশ্ব.
255
775694
3341
এবং সেই সাথে আরও গভীরে ছড়িয়ে পড়ছে এই বিশ্বে।
13:14
So, yeah, the droidsরোবটগুলো are takingগ্রহণ our jobsকাজ,
256
779035
3218
তাই হ্যাঁ, রোবটগুলো আমাদের চাকরিগুলো নিয়ে নিচ্ছে
13:18
but focusingমনোযোগ on that factসত্য missesশটটি the pointবিন্দু entirelyসম্পূর্ণরূপে.
257
782253
3813
কিন্তু এর উপর ফোকাস করলে আসল ব্যাপারটা একদম মিস হয়ে যায়।
13:21
The pointবিন্দু is that then we are freedমুক্ত up to do other things,
258
786066
3253
আর সেটা হল যে, আমরা সময় পাচ্ছি অন্য কিছু করবার
13:25
and what we are going to do, I am very confidentসুনিশ্চিত,
259
789319
2658
আর আমরা যা করতে চলেছি, সে ব্যাপারে আমি অনেক আত্মবিশ্বাসী,
13:27
what we're going to do is reduceহ্রাস করা povertyদারিদ্র্য and drudgeryদারিদ্রতা
260
791977
3063
আর সেটা হলো এই বিশ্ব হতে দারিদ্রতা, দাসত্ব
13:30
and miseryদুঃখ around the worldবিশ্ব. I'm very confidentসুনিশ্চিত
261
795040
2664
আর দুর্দশা থেকে মুক্তি। আমি বিশ্বাস করি আমরা শিখতে চলেছি
13:33
we're going to learnশেখা to liveজীবিত more lightlyহাল্কা on the planetগ্রহ,
262
797704
3032
কি করে আর সহজ উপায়ে এই ধরিত্রীতে বাস করা যায়।
13:36
and I am extremelyঅত্যন্ত confidentসুনিশ্চিত that what we're going to do
263
800736
3481
আমি প্রবলভাবে আস্থা রাখি এই ডিজিটাল যন্ত্র আর মাধ্যমগুলোর উপরে
13:40
with our newনতুন digitalডিজিটাল toolsসরঞ্জাম is going to be so profoundগভীর
264
804217
2921
যার গভীরতর ব্যবহারের মাধ্যমে আমরা
13:43
and so beneficialহিতকর that it's going to make a mockeryউপহাস
265
807138
2891
এটাকে এত উপকারী করে ফেলব যে এটা আগে যা কিছু এসেছিল, সব কিছুকে
13:45
out of everything that cameএল before.
266
810029
1733
একদম একটা নিরেট ঠাট্টা বানিয়ে দেবে।
13:47
I'm going to leaveছেড়ে the last wordশব্দ to a guy who had
267
811762
2738
আমি শেষ করব সেই ব্যক্তির কথা দিয়ে যে কি না
13:50
a frontসদর rowসারি seatআসন for digitalডিজিটাল progressউন্নতি,
268
814500
1778
ডিজিটাল প্রযুক্তির উন্নয়নের একদম প্রথম সারিতে বসে ছিল
13:52
our oldপুরাতন friendবন্ধু Kenকেন্ Jenningsজেনংস. I'm with him.
269
816278
2565
আমাদের পুরোনো বন্ধু কেন জেনংস। আমি তার সাথে আছি।
13:54
I'm going to echoপ্রতিধ্বনি his wordsশব্দ:
270
818843
1361
আমি তার কথা গুলোর পুনরাবৃত্তি করতে চাই,
13:56
"I, for one, welcomeস্বাগত our newনতুন computerকম্পিউটার overlordsoverlords." (Laughterহাসি)
271
820204
3971
"আমি নিজে অন্তত স্বাগত জানাচ্ছি আমাদের নতুন কম্পিউটার মহারাজদেরকে"
(হাসি)
14:00
Thanksধন্যবাদ very much. (Applauseহাত তালি)
272
824175
2929
ধন্যবাদ সবাইকে।
(করতালি)
Translated by Jyotirmoy Roy
Reviewed by Palash Ranjan Sanyal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew McAfee - Management theorist
Andrew McAfee studies how information technology affects businesses and society.

Why you should listen

Andrew McAfee studies the ways that information technology (IT) affects businesses, business as a whole, and the larger society. His research investigates how IT changes the way companies perform, organize themselves and compete. At a higher level, his work also investigates how computerization affects competition, society, the economy and the workforce.

He's a principal research scientist at the Center for Digital Business at the MIT Sloan School of Management. His books include Enterprise 2.0 and Race Against the Machine (with Erik Brynjolfsson). Read more on his blog.

 

More profile about the speaker
Andrew McAfee | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee