ABOUT THE SPEAKER
Andrew McAfee - Management theorist
Andrew McAfee studies how information technology affects businesses and society.

Why you should listen

Andrew McAfee studies the ways that information technology (IT) affects businesses, business as a whole, and the larger society. His research investigates how IT changes the way companies perform, organize themselves and compete. At a higher level, his work also investigates how computerization affects competition, society, the economy and the workforce.

He's a principal research scientist at the Center for Digital Business at the MIT Sloan School of Management. His books include Enterprise 2.0 and Race Against the Machine (with Erik Brynjolfsson). Read more on his blog.

 

More profile about the speaker
Andrew McAfee | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Andrew McAfee: Are droids taking our jobs?

אנדרו מקאפי: האם הדרואידים לוקחים לנו את העבודות?

Filmed:
1,061,603 views

רובוטים ואלגוריתמים מתחילים להיות טובים בעבודות כמו בניית רכבים, כתיבת מאמרים, תרגום...עבודות שבעבר הצריכו בני אנוש. אז מה אנחנו, בני האדם, נעשה למחייתנו? אנדרו מקאפי מציג נתוני תעסוקה מהזמן האחרון ואומר: עוד לא ראינו כלום. אבל אז הוא מסתכל אחורה אל ההיסטוריה הארוכה, ומגיע להשקפה מפתיעה ואפילו מלהיבה לגבי מה שעתיד לקרות. (צולם ב- TEDxBoston).
- Management theorist
Andrew McAfee studies how information technology affects businesses and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As it turnsפונה out, when tensעשרות of millionsמיליונים of people
0
519
2752
כפי שמסתבר, כאשר עשרות מיליוני אנשים
00:19
are unemployedמובטלים or underemployedלא מועסקים,
1
3271
2328
מובטלים או מועסקים חלקית בלבד,
00:21
there's a fairהוֹגֶן amountכמות of interestריבית in what technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה mightאולי be doing to the laborעבודה forceכּוֹחַ.
2
5599
4127
יש עניין לא מבוטל בשאלה באיזה אופן
הטכנולוגיה משפיעה אולי על כוח העבודה.
00:25
And as I look at the conversationשִׂיחָה, it strikesשביתות me
3
9726
2719
וכשאני בוחן את הדיון הזה,
00:28
that it's focusedמְרוּכָּז on exactlyבְּדִיוּק the right topicנוֹשֵׂא,
4
12445
2952
אני מבין שהוא מתמקד בנושא הנכון,
00:31
and at the sameאותו time, it's missingחָסֵר the pointנְקוּדָה entirelyלַחֲלוּטִין.
5
15397
2978
ויחד עם זאת, הוא לגמרי מפספס את העיקר.
00:34
The topicנוֹשֵׂא that it's focusedמְרוּכָּז on, the questionשְׁאֵלָה is whetherהאם or not
6
18375
3008
הנושא שהדיון מתמקד בו, השאלה היא
00:37
all these digitalדִיגִיטָלי technologiesטכנולוגיות are affectingמשפיע people'sשל אנשים abilityיְכוֹלֶת
7
21383
3655
האם כל הטכנולוגיות הדיגיטליות האלו
משפיעות על יכולתם של אנשים
00:40
to earnלהרוויח a livingחַי, or, to say it a little bitbit differentשונה way,
8
25038
3020
להתפרנס למחייתם,
או אם לומר את זה מעט אחרת,
00:43
are the droidsdroids takingלְקִיחָה our jobsמקומות תעסוקה?
9
28058
2278
האם הדרואידים לוקחים לנו את העבודות?
00:46
And there's some evidenceעֵדוּת that they are.
10
30336
1968
ויש כמה ראיות שזה אכן כך.
00:48
The Great Recessionשֵׁפֶל endedהסתיים when Americanאֲמֶרִיקָאִי GDPתמ"ג resumedהתחדש
11
32304
4353
"המיתון הגדול" הסתיים כאשר התמ"ג האמריקאי חזר
00:52
its kindסוג of slowלְהַאֵט, steadyיַצִיב marchמרץ upwardלמעלה, and some other
12
36657
3429
למגמת הטיפוס האיטי והיציב כלפי מעלה, וכמה
00:56
economicכַּלְכָּלִי indicatorsאינדיקטורים alsoגַם startedהתחיל to reboundרִיבָּאוּנד, and they got
13
40101
2934
אינדיקטורים כלכליים אחרים התחילו גם בהתאוששות,
00:58
kindסוג of healthyבָּרִיא kindסוג of quicklyבִּמְהִירוּת. Corporateתאגידים profitsרווחים
14
43035
2862
והם פחות או יותר הבריאו די מהר.
רווחי התאגידים
01:01
are quiteדַי highגָבוֹהַ. In factעוּבדָה, if you includeלִכלוֹל bankבַּנק profitsרווחים,
15
45897
3276
די גבוהים. למעשה, אם כוללים גם את רווחי הבנקים,
01:05
they're higherגבוה יותר than they'veהם כבר ever been.
16
49173
2112
הם גבוהים משהיו אי פעם.
01:07
And businessעֵסֶק investmentהַשׁקָעָה in gearגלגל שיניים, in equipmentצִיוּד
17
51285
3272
והשקעות העסקים בציוד, בכלים
01:10
and hardwareחוּמרָה and softwareתוֹכנָה is at an all-timeכל הזמן highגָבוֹהַ.
18
54557
3107
בחומרה ובתוכנה - נמצא בשיא של כל הזמנים.
01:13
So the businessesעסקים are gettingמקבל out theirשֶׁלָהֶם checkbooksפנקסי צ'קים.
19
57664
3381
אז העסקים כן שולפים פנקסי צ'קים.
01:16
What they're not really doing is hiringשְׂכִירָה.
20
61045
2261
מה שהם לא ממש עושים זה לגייס עובדים.
01:19
So this redאָדוֹם lineקַו is the employment-to-populationתעסוקה לאוכלוסייה ratioיַחַס,
21
63306
3701
אז הקו האדום הזה הוא יחס תעסוקה-אוכלוסייה,
01:22
in other wordsמילים, the percentageאֲחוּזִים of workingעובד ageגיל people
22
67007
3381
במילים אחרות, אחוז האנשים בגילאי העבודה באמריקה
01:26
in Americaאמריקה who have work.
23
70388
1891
שיש להם עבודה.
01:28
And we see that it crateredהמכתש duringבְּמַהֲלָך the Great Recessionשֵׁפֶל,
24
72279
3700
ואנחנו רואים את הקימור שנוצר ב"מיתון הגדול",
01:31
and it hasn'tלא startedהתחיל to bounceלהקפיץ back at all.
25
75979
2864
והוא לא התחיל לחזור לעצמו בכלל.
01:34
But the storyכַּתָבָה is not just a recessionשֵׁפֶל storyכַּתָבָה.
26
78843
2507
אבל הסיפור הוא לא רק סיפור של מיתון.
01:37
The decadeעָשׂוֹר that we'veיש לנו just been throughדרך had relativelyיחסית
27
81350
2997
בעשור שחווינו עכשיו, היה באופן יחסי
01:40
anemicאֲנֵמִי jobעבודה growthצְמִיחָה all throughoutבְּמֶשֶך, especiallyבמיוחד when we
28
84347
3393
גידול די אנמי בתעסוקה לכל אורכו, במיוחד כאשר
01:43
compareלְהַשְׁווֹת it to other decadesעשרות שנים, and the 2000s
29
87740
2935
משווים אותו לעשורים אחרים, ושנות ה- 2000,
01:46
are the only time we have on recordתקליט where there were
30
90675
2290
הם הפעם היחידה המתועדת שבה היו
01:48
fewerפחות people workingעובד at the endסוֹף of the decadeעָשׂוֹר
31
92965
3203
פחות אנשים שעבדו בסוף העשור
01:52
than at the beginningהתחלה. This is not what you want to see.
32
96168
3060
מאשר בתחילתו.
זה לא מה שאנחנו רוצים לראות.
01:55
When you graphגרָף the numberמספר of potentialפוטנציאל employeesעובדים
33
99228
3639
כששמים על גרף את מספר העובדים הפוטנציאליים
01:58
versusנגד the numberמספר of jobsמקומות תעסוקה in the countryמדינה, you see the gapפער
34
102867
3604
לעומת מספר מקומות העבודה במדינה, רואים את הפער הזה
02:02
getsמקבל biggerגדול יותר and biggerגדול יותר over time, and then,
35
106471
3578
שגדל וגדל במשך הזמן, ואז,
02:05
duringבְּמַהֲלָך the Great Recessionשֵׁפֶל, it openedנפתח up in a hugeעָצוּם way.
36
110049
2400
במהלך ה"מיתון הגדול", הוא ממש נפער בצורה אדירה.
02:08
I did some quickמָהִיר calculationsחישובים. I tookלקח the last 20 yearsשנים of GDPתמ"ג growthצְמִיחָה
37
112449
4410
עשיתי כמה חישובים מהירים. לקחתי את גידול התמ"ג
ב-20 השנים האחרונות
02:12
and the last 20 yearsשנים of laborעבודה productivityפִּריוֹן growthצְמִיחָה
38
116859
3296
ואת הצמיחה בפריון העבודה ב-20 השנים האחרונות
02:16
and used those in a fairlyלְמַדַי straightforwardפָּשׁוּט way
39
120155
2742
והשתמשתי בנתונים האלו בצורה די פשוטה
02:18
to try to projectפּרוֹיֶקט how manyרב jobsמקומות תעסוקה the economyכַּלְכָּלָה was going
40
122897
2626
כדי לנסות להשליך מכך כמה מקומות עבודה הכלכלה
02:21
to need to keep growingגָדֵל, and this is the lineקַו that I cameבא up with.
41
125523
3659
תצטרך כדי להמשיך בצמיחה,
וזה הקו שקיבלתי.
02:25
Is that good or badרַע? This is the government'sשל הממשלה projectionהַקרָנָה
42
129182
3446
האם זה טוב או רע?
זוהי התחזית של הממשל
02:28
for the workingעובד ageגיל populationאוּכְלוֹסִיָה going forwardקָדִימָה.
43
132628
3853
לשיעור האוכלוסייה בגילאי העבודה בעתיד.
02:32
So if these predictionsתחזיות are accurateמְדוּיָק, that gapפער is not going to closeלִסְגוֹר.
44
136481
4771
אז אם התחזיות האלו מדויקות,
הפער הזה לא עומד להיסגר.
02:37
The problemבְּעָיָה is, I don't think these projectionsהקרנות are accurateמְדוּיָק.
45
141252
3401
הבעיה היא, שאני לא חושב שהתחזיות האלו מדויקות
02:40
In particularמיוחד, I think my projectionהַקרָנָה is way too optimisticאוֹפּטִימִי,
46
144653
3356
ובמיוחד, אני חושב שהתחזית שלי יותר מדי אופטימית,
02:43
because when I did it, I was assumingבהנחה that the futureעתיד
47
148009
3356
כי כשעשיתי את זה, הנחתי שהעתיד
02:47
was kindסוג of going to look like the pastעבר
48
151365
2448
הולך להיראות בערך כמו העבר
02:49
with laborעבודה productivityפִּריוֹן growthצְמִיחָה, and that's actuallyלמעשה not what I believe,
49
153813
3439
עם הצמיחה בפריון העבודה,
ואני למעשה לא מאמין בזה,
02:53
because when I look around, I think that we ain'tלא seenלראות nothing yetעדיין
50
157252
3759
כי כשאני מסתכל סביבי, אני חושב
שעוד לא ראינו כלום
02:56
when it comesבא to technology'sהטכנולוגיה impactפְּגִיעָה on the laborעבודה forceכּוֹחַ.
51
161011
3285
בכל מה שנוגע להשפעת הטכנולוגיה על כוח העבודה.
03:00
Just in the pastעבר coupleזוּג yearsשנים, we'veיש לנו seenלראות digitalדִיגִיטָלי toolsכלים
52
164296
3998
רק בשנתיים האחרונות, ראינו כלים דיגיטליים
03:04
displayלְהַצִיג skillsמיומנויות and abilitiesיכולות that they never, ever had before,
53
168294
4406
שמציגים יכולות וכישורים שמעולם, אף פעם לא היו להם,
03:08
and that, kindסוג of, eatלאכול deeplyבאופן מעמיק into what we humanבן אנוש beingsישויות
54
172700
3788
והם כאילו נוגסים עמוק
במה שאנחנו כבני אדם
03:12
do for a livingחַי. Let me give you a coupleזוּג examplesדוגמאות.
55
176488
3256
עושים למחייתנו.
הרשו לי לתת לכם כמה דוגמאות.
03:15
Throughoutבְּמֶשֶך all of historyהִיסטוֹרִיָה, if you wanted something
56
179744
2011
לאורך כל ההיסטוריה, אם רציתם שמשהו
03:17
translatedמְתוּרגָם from one languageשפה into anotherאַחֵר,
57
181755
2924
יתורגם משפה אחת לשפה אחרת,
03:20
you had to involveכרוך a humanבן אנוש beingלהיות.
58
184679
1664
הייתם חייבים לערב בן אדם.
03:22
Now we have multi-languageרב לשוני, instantaneousמִיָדִי,
59
186343
3416
היום יש לנו שירותי תרגום מרובי שפות,
03:25
automaticאוֹטוֹמָטִי translationתִרגוּם servicesשירותים availableזמין for freeחופשי
60
189759
4218
מיידיים ואוטומטיים
שזמינים לנו בחינם
03:29
viaבְּאֶמצָעוּת manyרב of our devicesהתקנים all the way down to smartphonesטלפונים חכמים.
61
193977
3389
דרך הרבה מהמכשירים שלנו, אפילו עד הסמארטפון.
03:33
And if any of us have used these, we know that
62
197366
2384
ואם מישהו מאיתנו השתמש בהם, הוא יודע
03:35
they're not perfectמושלם, but they're decentהָגוּן.
63
199750
3321
שהם אומנם לא מושלמים, אבל הם סבירים.
03:38
Throughoutבְּמֶשֶך all of historyהִיסטוֹרִיָה, if you wanted something writtenכתוב,
64
203071
3151
לאורך כל ההיסטוריה, אם רציתם משהו כתוב,
03:42
a reportלהגיש תלונה or an articleמאמר, you had to involveכרוך a personאדם.
65
206222
3415
דו"ח או מאמר, הייתם חייבים לערב בן אדם.
03:45
Not anymoreיותר. This is an articleמאמר that appearedהופיע
66
209637
2252
היום כבר לא. זה מאמר שהופיע
03:47
in Forbesפורבס onlineבאינטרנט a while back about Apple'sתפוחים earningsרווחים.
67
211889
3230
במגזין "פורבס און ליין" לא מזמן, על רווחיה של אפל.
03:51
It was writtenכתוב by an algorithmאַלגוֹרִיתְם.
68
215119
2527
הוא נכתב ע"י אלגוריתם.
03:53
And it's not decentהָגוּן, it's perfectמושלם.
69
217646
3255
והוא לא סביר, הוא מושלם.
03:56
A lot of people look at this and they say, "Okay,
70
220901
2962
הרבה אנשים מסתכלים על זה ואומרים, "או.קיי.,
03:59
but those are very specificספֵּצִיפִי, narrowלְצַמְצֵם tasksמשימות,
71
223863
2349
אבל אלו הן משימות מאוד ספציפיות, צרות,
04:02
and mostרוב knowledgeיֶדַע workersעובדים are actuallyלמעשה generalistsכלליים,
72
226212
2633
ורוב עובדי הידע הם למעשה עובדים כלליים,
04:04
and what they do is sitלָשֶׁבֶת on topחלק עליון of a very largeגָדוֹל bodyגוּף
73
228845
2529
והעבודה שלהם מתבססת על כמות מאוד גדולה
04:07
of expertiseמומחיות and knowledgeיֶדַע and they use that
74
231374
2656
של מומחיות וידע שבה הם משתמשים
04:09
to reactלְהָגִיב on the flyלטוס, זבוב to kindסוג of unpredictableבלתי צפוי demandsדרישות,
75
234030
3073
כדי להגיב בזמן אמת למעין דרישות בלתי צפיות,
04:13
and that's very, very hardקָשֶׁה to automateלְמַכֵּן."
76
237103
2488
וזה משהו שמאוד מאוד קשה למכן."
04:15
One of the mostרוב impressiveמרשימים knowledgeיֶדַע workersעובדים
77
239591
1977
אחד מעובדי הידע הכי מרשימים
04:17
in recentלאחרונה memoryזיכרון is a guy namedבשם Kenקן Jenningsג 'נינגס.
78
241568
2409
שזכור לנו מהתקופה האחרונה
הוא בחור בשם קן ג'נינגס.
04:19
He wonזכית the quizחִידוֹן showלְהַצִיג "Jeopardyסַכָּנָה!" 74 timesפִּי in a rowשׁוּרָה,
79
243977
5058
הוא זכה בחידון הטריוויה "Jeopardy!"
74 פעמים ברציפות,
04:24
tookלקח home threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן dollarsדולר.
80
249035
2628
לקח פרסים בשווי שלושה מילון דולר.
04:27
That's Kenקן on the right gettingמקבל beatלהיות ב threeשְׁלוֹשָׁה to one by
81
251663
3850
זהו קן פה מימין שמפסיד 3:1
04:31
Watsonווטסון, the "Jeopardyסַכָּנָה!"-playingמשחק supercomputerמחשב from IBMיבמ.
82
255513
4804
לווטסון, שחקן טריוויה סופר-קומפיוטר מבית IBM.
04:36
So when we look at what technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה can do
83
260317
1864
אז כשאנחנו בוחנים מה הטכנולוגיה יכולה לעשות
04:38
to generalכללי knowledgeיֶדַע workersעובדים, I startהַתחָלָה to think
84
262181
2873
לעובדי הידע הכללי, אני מתחיל לחשוב
04:40
there mightאולי not be something so specialמיוחד about this ideaרַעְיוֹן
85
265054
2599
שאולי אין משהו כל-כך מיוחד ברעיון הזה של
04:43
of a generalistכללי, particularlyבִּמְיוּחָד when we startהַתחָלָה doing things
86
267653
2888
ידע כללי, במיוחד כשמתחלים לעשות דברים
04:46
like hookingמשדלת Siriסירי up to Watsonווטסון and havingשיש technologiesטכנולוגיות
87
270541
3988
כמו לחבר בין "סירי" ל"ווטסון" ומקבלים טכנולוגיות
04:50
that can understandמבין what we're sayingפִּתגָם
88
274529
1896
שיכולות להבין מה אנחנו אומרים
04:52
and repeatחזור speechנְאוּם back to us.
89
276425
2081
ולהגיד לנו את זה בחזרה.
04:54
Now, Siriסירי is farרָחוֹק from perfectמושלם, and we can make funכֵּיף
90
278506
2838
עכשיו, "סירי" רחוקה מלהיות מושלמת, ואפשר לצחוק
04:57
of her flawsפגמים, but we should alsoגַם keep in mindאכפת that
91
281344
3019
על הפגמים שלה, אבל כדאי גם לזכור
05:00
if technologiesטכנולוגיות like Siriסירי and Watsonווטסון improveלְשַׁפֵּר
92
284363
2676
שאם טכנולוגיות כמו "סירי" ו"ווטסון" ישתפרו
05:02
alongלְאוֹרֶך a Moore'sשל מור Lawחוֹק trajectoryמַסלוּל, whichאיזה they will,
93
287039
3781
בהתאם לחוק מור, וכך יקרה,
05:06
in sixשֵׁשׁ yearsשנים, they're not going to be two timesפִּי better
94
290820
2584
תוך 6 שנים, הם לא יהיו פי 2 יותר טובים
או פי 4,
05:09
or fourארבעה timesפִּי better, they'llהם יהיו be 16 timesפִּי better than they are right now.
95
293404
4818
הם יהיו פי 16 יותר טובים ממה שהם עכשיו.
05:14
So I startהַתחָלָה to think that a lot of knowledgeיֶדַע work is going to be affectedמושפעים by this.
96
298222
3683
אז אני מתחיל לחשוב שהרבה מעבודות הידע
יושפעו מזה.
05:17
And digitalדִיגִיטָלי technologiesטכנולוגיות are not just impactingהשפעה knowledgeיֶדַע work.
97
301905
3554
והטכנולוגיות הדיגיטליות לא רק משפיעות
על עבודות הידע.
05:21
They're startingהחל to flexלְהַגמִישׁ theirשֶׁלָהֶם musclesשרירים in the physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם as well.
98
305459
3992
הן מתחילות להתאמן ביכולת גם בעולם הפיזי.
05:25
I had the chanceהִזדַמְנוּת a little while back to rideנסיעה in the GoogleGoogle
99
309451
2449
הזדמן לי לפני כמה זמן לנסוע
05:27
autonomousאוטונומי carאוטו, whichאיזה is as coolמגניב as it soundsקולות. (Laughterצחוק)
100
311900
5526
ברכב האוטונומי של גוגל
והוא מגניב בדיוק כמו שהוא נשמע (צחוק)
05:33
And I will vouchלַעֲרוֹב that it handledמטופל the stop-and-goעצור ולך trafficתְנוּעָה
101
317426
3027
ואני יכול להיות ערב לכך שהוא מתמודד
עם פקקי תנועה
05:36
on U.S. 101 very smoothlyבצורה חלקה.
102
320453
2905
בכביש 101 .U.S בצורה חלקה ביותר.
05:39
There are about threeשְׁלוֹשָׁה and a halfחֲצִי millionמִילִיוֹן people
103
323358
1965
ישנם כשלושה וחצי מיליון אנשים
05:41
who driveנהיגה trucksמשאיות for a livingחַי in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
104
325323
2209
שעובדים כנהגי משאיות למחייתם בארה"ב.
05:43
I think some of them are going to be affectedמושפעים by this
105
327532
2429
אני חושב שחלקם יושפע מהטכנולוגיה הזו.
05:45
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה. And right now, humanoidאנושי robotsרובוטים are still
106
329961
3252
וכרגע, רובוטים דמויי-אדם עדיין
05:49
incrediblyבצורה מדהימה primitiveפְּרִימִיטִיבִי. They can't do very much.
107
333213
3258
מאוד פרימיטיוויים. הם לא יכולים לעשות הרבה.
05:52
But they're gettingמקבל better quiteדַי quicklyבִּמְהִירוּת, and DARPADARPA,
108
336471
2581
אבל הם משתפרים די מהר, ו- DARPA,
05:54
whichאיזה is the investmentהַשׁקָעָה armזְרוֹעַ of the Defenseהֲגָנָה Departmentמַחלָקָה,
109
339052
3151
שהיא הזרוע האחראית על השקעות במחלקת הביטחון,
05:58
is tryingמנסה to accelerateלהאיץ theirשֶׁלָהֶם trajectoryמַסלוּל.
110
342203
1665
מנסה להאיץ את מסלול ההתקדמות שלהם.
05:59
So, in shortקצר, yeah, the droidsdroids are comingמגיע for our jobsמקומות תעסוקה.
111
343868
4683
אז בקיצור, כן, הדרואידים
אכן באים להשתלט לנו על העבודות.
06:04
In the shortקצר termטווח, we can stimulateלְעוֹרֵר jobעבודה growthצְמִיחָה
112
348551
3880
בטווח הקצר, אנחנו יכולים להמריץ את הגידול במקומות תעסוקה
06:08
by encouragingמְעוֹדֵד entrepreneurshipיזמות and by investingהשקעה
113
352431
2944
ע"י עידוד יזמות וע"י השקעות
06:11
in infrastructureתַשׁתִית, because the robotsרובוטים todayהיום still aren'tלא
114
355375
3048
בתשתיות, כי הרובוטים היום עדיין
06:14
very good at fixingקְבִיעָה bridgesגשרים.
115
358423
1740
לא כ"כ טובים בתיקון גשרים.
06:16
But in the not-too-long-termלא לטווח ארוך מדי, I think withinבְּתוֹך the lifetimesחיים
116
360163
3365
אבל בטווח הלא מאוד רחוק, אני חושב שעוד בתקופת החיים
06:19
of mostרוב of the people in this roomחֶדֶר, we're going to transitionמַעֲבָר
117
363528
3569
של רוב האנשים בחדר הזה,
אנחנו נעשה מעבר
06:22
into an economyכַּלְכָּלָה that is very productiveפּרוּדוּקטִיבִי but that
118
367097
2936
לכלכלה שהיא מאוד יצרנית, אבל
06:25
just doesn't need a lot of humanבן אנוש workersעובדים,
119
370033
2804
שפשוט לא צריכה הרבה עובדים אנושיים,
06:28
and managingניהול that transitionמַעֲבָר is going to be
120
372837
1555
ולנהל את המעבר הזה הולך להיות
06:30
the greatestהגדול ביותר challengeאתגר that our societyחֶברָה facesפרצופים.
121
374392
2739
האתגר הכי גדול שניצב בפני החברה שלנו.
06:33
Voltaireוולטייר summarizedסיכם why. He said, "Work savesחוסך us
122
377131
2762
וולטייר תימצת את הסיבה לכך. הוא אמר
06:35
from threeשְׁלוֹשָׁה great evilsעוולות: boredomשעמום, viceסְגָן and need."
123
379893
5277
"העבודה מצילה אותנו משלוש רעות:
מן השעמום, מן החטא ומן המחסור."
06:41
But despiteלמרות this challengeאתגר, I'm personallyאישית,
124
385170
2571
אבל למרות האתגר הזה, אישית אני
06:43
I'm still a hugeעָצוּם digitalדִיגִיטָלי optimistאוֹפְּטִימִיסְט, and I am
125
387741
3049
עדיין אדם אופטימי דיגיטלית, ואני
06:46
supremelyעל העליונה confidentבטוח that the digitalדִיגִיטָלי technologiesטכנולוגיות that we're
126
390790
3187
משוכנע לחלוטין שהטכנולוגיה הדיגיטלית שאנחנו
06:49
developingמתפתח now are going to take us into a utopianאוּטוֹפִּי futureעתיד,
127
393977
3556
מפתחים עכשיו תיקח אותנו אל עתיד אוטופי,
06:53
not a dystopianדיסטופי futureעתיד. And to explainלהסביר why,
128
397533
3033
ולא לעתיד דיסטופי. וכדי להסביר מדוע,
06:56
I want to poseפּוֹזָה kindסוג of a ridiculouslyמגוחך broadרָחָב questionשְׁאֵלָה.
129
400566
2522
אני רוצה להעלות שאלה רחבה עד כדי גיחוך.
06:58
I want to askלִשְׁאוֹל what have been the mostרוב importantחָשׁוּב
130
403088
2350
אני רוצה לשאול מה היתה ההתפתחות הכי חשובה
07:01
developmentsהתפתחויות in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה?
131
405438
2323
בהיסטוריה האנושית?
07:03
Now, I want to shareלַחֲלוֹק some of the answersתשובות that I've gottenקיבל
132
407761
2733
עכשיו, אני רוצה לשתף אתכם בכמה
מהתשובות שקיבלתי
07:06
in responseתְגוּבָה to this questionשְׁאֵלָה. It's a wonderfulנִפלָא questionשְׁאֵלָה
133
410494
2177
בתגובה לשאלה הזה. זו שאלה נפלאה
07:08
to askלִשְׁאוֹל and to startהַתחָלָה an endlessאינסופי debateעימות about,
134
412671
2167
לשאול כדי לפתוח בדיון אין סופי סביבה,
07:10
because some people are going to bringלְהָבִיא up
135
414838
2321
כי יש אנשים שיעלו
07:13
systemsמערכות of philosophyפִילוֹסוֹפִיָה in bothשניהם the Westמַעֲרָב and the Eastמזרח that
136
417159
3460
מערכות ופילוסופיות הן במערב והן במזרח
07:16
have changedהשתנה how a lot of people think about the worldעוֹלָם.
137
420619
3133
ששינו את האופן שבו הרבה אנשים
חושבים על העולם.
07:19
And then other people will say, "No, actuallyלמעשה, the bigגָדוֹל storiesסיפורים,
138
423752
2836
ויהיו אנשים אחרים שיגידו, "לא, האמת היא
שהדברים הכי גדולים,
07:22
the bigגָדוֹל developmentsהתפתחויות are the foundingייסוד of the world'sשל העולם
139
426588
2423
ההתפתחויות הכי גדולות הן יסודן
07:24
majorגדול religionsדתות, whichאיזה have changedהשתנה civilizationsתרבויות
140
429011
3282
של הדתות הגדולות בעולם, ששינו ציוויליזציות
07:28
and have changedהשתנה and influencedמוּשׁפָע how countlessאינספור people
141
432293
2639
ושינו והשפיעו על האופן בו אין ספור אנשים
07:30
are livingחַי theirשֶׁלָהֶם livesחיים." And then some other folkאֲנָשִׁים will say,
142
434932
3004
חיים את חייהם."
ויהיו כמה אנשים אחרים שיגידו,
07:33
"Actuallyבעצם, what changesשינויים civilizationsתרבויות, what modifiesמשנה them
143
437936
3527
"למעשה, מה ששינה ציוויליזציות, מה שעיצב אותן
07:37
and what changesשינויים people'sשל אנשים livesחיים
144
441463
2163
ומה ששינה את חיי האנשים
07:39
are empiresאימפריות, so the great developmentsהתפתחויות in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה
145
443626
3912
הן האימפריות,
אז ההתפתחויות הגדולות בהיסטוריה האנושית
07:43
are storiesסיפורים of conquestכיבוש and of warמִלחָמָה."
146
447538
2835
הם סיפורים של כיבוש ומלחמה."
07:46
And then some cheeryעליז soulנֶפֶשׁ usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל always pipesצינורות up
147
450373
2590
ויש גם כמה נפשות עליזות שבד"כ צצות ואומרות
07:48
and saysאומר, "Hey, don't forgetלשכוח about plaguesהמכות." (Laughterצחוק)
148
452963
5688
"היי, אל תשכחו את המגפות."
(צחוק)
07:54
There are some optimisticאוֹפּטִימִי answersתשובות to this questionשְׁאֵלָה,
149
458651
2903
יש כמה תשובות אופטימיות לשאלה הזו,
07:57
so some people will bringלְהָבִיא up the Ageגיל of Explorationחֲקִירָה
150
461554
1897
אז חלק מהאנשים יעלו את הנושא
07:59
and the openingפְּתִיחָה up of the worldעוֹלָם.
151
463451
1948
של עידן התגליות ואת ההיפתחות של העולם.
08:01
Othersאחרים will talk about intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי achievementsהישגים
152
465399
2102
אחרים ידברו על הישגים אינטלקטואליים
08:03
in disciplinesדיסציפלינות like mathמתמטיקה that have helpedעזר us get
153
467501
2275
בתחומים כמו מתמטיקה שעזרו לנו להגיע
08:05
a better handleידית on the worldעוֹלָם, and other folkאֲנָשִׁים will talk about
154
469776
3310
להבנה טובה יותר של העולם,
ואחרים ידברו
08:08
periodsתקופות when there was a deepעָמוֹק flourishingפְּרִיחָה
155
473086
1697
על תקופות שהיתה בהם פריחה גדולה
08:10
of the artsאמנויות and sciencesמדעים. So this debateעימות will go on and on.
156
474783
3802
של האומנות והמדעים.
אז הדיון הזה ימשך עוד ועוד
08:14
It's an endlessאינסופי debateעימות, and there's no conclusiveמַכרִיעַ,
157
478585
2839
זה דיון אין סופי, ואין תשובה חד משמעית,
08:17
no singleיחיד answerתשובה to it. But if you're a geekחנון like me,
158
481424
3252
אין תשובה יחידה לזה.
אבל אם אתם חנונים כמוני,
08:20
you say, "Well, what do the dataנתונים say?"
159
484676
2898
אתם אומרים, "נו, אז מה הנתונים אומרים?"
08:23
And you startהַתחָלָה to do things like graphגרָף things that we mightאולי
160
487574
2811
ואז מתחילים לעשות דברים
כמו ליצור גרפים מדברים
08:26
be interestedמעוניין in, the totalסה"כ worldwideעוֹלָמִי populationאוּכְלוֹסִיָה, for exampleדוגמא,
161
490385
4103
שאולי מעניינים אותנו, כל אוכלוסיית העולם למשל,
08:30
or some measureלִמְדוֹד of socialחֶברָתִי developmentהתפתחות,
162
494488
2641
או מדדים מסוימים של פיתוחים חברתיים,
08:33
or the stateמדינה of advancementהִתקַדְמוּת of a societyחֶברָה,
163
497129
2511
או מצבי הקידמה בחברה,
08:35
and you startהַתחָלָה to plotעלילה the dataנתונים, because, by this approachגִישָׁה,
164
499640
3833
ואתה מתחיל להציג את הנתונים האלו בצורה גרפית,
כי בצורה הזו
08:39
the bigגָדוֹל storiesסיפורים, the bigגָדוֹל developmentsהתפתחויות in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה,
165
503473
2617
הסיפורים הגדולים, ההתפתחויות הגדולות בהיסטוריה האנושית,
08:41
are the onesיחידות that will bendלְכּוֹפֵף these curvesעיקולים a lot.
166
506090
2861
הם אלו שיצרו את הקימורים הגדולים בעקומות האלו.
08:44
So when you do this, and when you plotעלילה the dataנתונים,
167
508951
1912
אז כשעושים את זה, וכשיוצרים תרשים מהנתונים האלו,
08:46
you prettyיפה quicklyבִּמְהִירוּת come to some weirdמְשׁוּנֶה conclusionsמסקנות.
168
510863
2798
די מהר מגיעים לכמה מסקנות די מוזרות.
08:49
You concludeלְהַסִיק, actuallyלמעשה, that noneאף אחד of these things
169
513661
2923
מסיקים, למעשה, שאף אחד מהדברים האלו
08:52
have matteredהיה חשוב very much. (Laughterצחוק)
170
516584
4952
לא ממש משנה.
(צחוק)
08:57
They haven'tלא doneבוצע a darnלְתַקֵן thing to the curvesעיקולים. (Laughterצחוק)
171
521536
4026
הם ממש לא עשו כלום לעקומות האלו.
(צחוק)
09:01
There has been one storyכַּתָבָה, one developmentהתפתחות
172
525562
3584
היה סיפור אחד, התפתחות אחת
09:05
in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה that bentעקום the curveעֲקוּמָה, bentעקום it just about
173
529146
2606
בהיסטוריה האנושית שיצרה קימור בעקומה הזו,
קימור של בערך
09:07
90 degreesמעלות, and it is a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה storyכַּתָבָה.
174
531752
4046
90 מעלות, וזה הסיפור של הטכנולוגיה.
09:11
The steamקִיטוֹר engineמנוע, and the other associatedהמשויך technologiesטכנולוגיות
175
535798
2959
מנוע הקיטור, והטכנולוגיות האחרות שקשורות בזה
09:14
of the Industrialתַעֲשִׂיָתִי Revolutionמַהְפֵּכָה changedהשתנה the worldעוֹלָם
176
538757
2931
מתקופת המהפכה התעשייתית שינו את העולם
09:17
and influencedמוּשׁפָע humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה so much,
177
541688
2424
והשפיעו על ההיסטוריה האנושית במידה כה רבה,
09:20
that in the wordsמילים of the historianהִיסטוֹרִיוֹן Ianאיאן Morrisמוריס,
178
544112
2083
שבמילותיו של ההיסטוריון איאן מוריס,
09:22
they madeעָשׂוּי mockeryלַעַג out of all that had come before.
179
546195
4077
הם שמו ללעג את כל מה שקדם להם.
09:26
And they did this by infinitelyללא הרף multiplyingהכפלה the powerכּוֹחַ
180
550272
2913
והם עשו זאת בכך שהכפילו באופן אינסופי את הכוח
09:29
of our musclesשרירים, overcomingהתגברות the limitationsמגבלות of our musclesשרירים.
181
553185
3137
של השרירים שלנו, התגברו על מגבלות השרירים שלנו.
09:32
Now, what we're in the middleאֶמצַע of now
182
556322
2522
עכשיו, אנחנו נמצאים כיום בתוך תהליך
09:34
is overcomingהתגברות the limitationsמגבלות of our individualאִישִׁי brainsמוֹחַ
183
558844
2919
של התגברות על מגבלות המוח האינדיבידואלי
09:37
and infinitelyללא הרף multiplyingהכפלה our mentalנַפשִׁי powerכּוֹחַ.
184
561763
3073
ומכפילים באופן אינסופי את הכושר השכלי שלנו.
09:40
How can this not be as bigגָדוֹל a dealעִסקָה as overcomingהתגברות
185
564836
3700
איך יכול להיות שזה לא עניין רציני בדיוק כמו
09:44
the limitationsמגבלות of our musclesשרירים?
186
568536
2528
ההתגברות על מגבלות השרירים שלנו?
09:46
So at the riskלְהִסְתָכֵּן of repeatingחוזר myselfעצמי a little bitbit, when I look
187
571064
3378
אז, למרות שאני קצת חוזר על עצמי,
כשאני מסתכל
09:50
at what's going on with digitalדִיגִיטָלי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה these daysימים,
188
574442
2829
על מה שקורה בימים האלו עם הטכנולוגיה הדיגיטלית,
09:53
we are not anywhereבְּכָל מָקוֹם nearליד throughדרך with this journeyמסע,
189
577271
2826
אנחנו אפילו לא קרובים לסוף המסע,
09:55
and when I look at what is happeningמתרחש to our economiesכלכלות
190
580097
2674
וכשאני מסתכל על מה שקורה עם הכלכלות שלנו
09:58
and our societiesחברות, my singleיחיד conclusionסיכום is that
191
582771
2653
ועם החברות שלנו, המסקנה היחידה שלי
10:01
we ain'tלא seenלראות nothing yetעדיין. The bestהטוב ביותר daysימים are really aheadקָדִימָה.
192
585424
3528
היא שעוד לא ראינו כלום.
הימים הכי טובים באמת עוד לפנינו.
10:04
Let me give you a coupleזוּג examplesדוגמאות.
193
588952
1756
הרשו לי לתת לכם כמה דוגמאות.
10:06
Economiesכלכלות don't runלָרוּץ on energyאֵנֶרְגִיָה. They don't runלָרוּץ on capitalעיר בירה,
194
590708
4228
כלכלות לא מונעות ע"י אנרגיה. והן לא מונעות ע"י הון,
10:10
they don't runלָרוּץ on laborעבודה. Economiesכלכלות runלָרוּץ on ideasרעיונות.
195
594936
3780
הן לא מונעות ע"י כוח עבודה.
כלכלות מונעות ע"י רעיונות.
10:14
So the work of innovationחדשנות, the work of comingמגיע up with
196
598716
2520
אז התפקיד של החדשנות, העבודה של להמציא
10:17
newחָדָשׁ ideasרעיונות, is some of the mostרוב powerfulחָזָק,
197
601236
2426
רעיונות חדשים, זה אחד מהדברים הכי חזקים,
10:19
some of the mostרוב fundamentalבסיסי work that we can do
198
603662
1815
זו העבודה הכי בסיסית שאנחנו יכולים לעשות
10:21
in an economyכַּלְכָּלָה. And this is kindסוג of how we used to do innovationחדשנות.
199
605477
4016
בכלכלה. וככה בערך היינו מייצרים חדשנות בעבר.
10:25
We'dלהתחתן find a bunchצְרוֹר of fairlyלְמַדַי similar-lookingדומה people
200
609493
3778
היינו מאתרים כמה אנשים שנראים די אותו דבר,
10:29
— (Laughterצחוק) —
201
613271
3411
(צחוק)
10:32
we'dלהתחתן take them out of eliteעִלִית institutionsמוסדות, we'dלהתחתן put them into
202
616682
2529
היינו מוציאים אותם ממוסדות עילית,
שמים אותם
10:35
other eliteעִלִית institutionsמוסדות, and we'dלהתחתן wait for the innovationחדשנות.
203
619211
2946
במוסדות עילית אחרים,
ומחכים להמצאות.
10:38
Now — (Laughterצחוק) —
204
622157
4010
עכשיו (צחוק)
10:42
as a whiteלבן guy who spentמוּתַשׁ his wholeכֹּל careerקריירה at MITMIT
205
626167
2581
בתור בחור לבן שבילה את כל הקריירה שלו ב- MIT
10:44
and Harvardהרווארד, I got no problemבְּעָיָה with this. (Laughterצחוק)
206
628748
6366
ובאונ' הרווארד, אין לי שום בעיה עם זה.
(צחוק)
10:51
But some other people do, and they'veהם כבר kindסוג of crashedהתרסק
207
635114
2616
אבל לאנשים אחרים כן יש בעיה עם זה,
10:53
the partyמפלגה and loosenedהשתחרר up the dressשמלה codeקוד of innovationחדשנות.
208
637730
2536
אז הם בעטו במסגרות ושחרורו את קוד הלבוש של החדשנות.
10:56
(Laughterצחוק)
209
640266
924
(צחוק)
10:57
So here are the winnersזוכים of a Topחלק עליון Coderקוֹדַאִי programmingתִכנוּת challengeאתגר,
210
641190
3644
והנה הם הזוכים של "אתגר התכנות של המקודד הטוב ביותר",
11:00
and I assureלְהַבטִיחַ you that nobodyאף אחד caresאכפת
211
644834
2902
ואני מבטיח לכם שלאף אחד לא אכפת
11:03
where these kidsילדים grewגדל up, where they wentהלך to schoolבית ספר,
212
647736
3594
איפה גדלו הילדים האלו, באיזה בי"ס הם למדו,
11:07
or what they look like. All anyoneכֹּל אֶחָד caresאכפת about
213
651330
2488
או איך הם נראים. כל מה שמעניין
11:09
is the qualityאיכות of the work, the qualityאיכות of the ideasרעיונות.
214
653818
2821
הוא איכות העבודה שלהם, איכות הרעיונות.
11:12
And over and over again, we see this happeningמתרחש
215
656639
2166
ופעם אחרי פעם, אנחנו רואים את זה קורה
11:14
in the technology-facilitatedטכנולוגיה מקלה worldעוֹלָם.
216
658805
2346
בעולם שהטכנולוגיה מובנית בו.
11:17
The work of innovationחדשנות is becomingהִתהַוּוּת more openלִפְתוֹחַ,
217
661151
2456
העבודה בחדשנות הופכת ליותר פתוחה,
11:19
more inclusiveכָּלוּל, more transparentשָׁקוּף, and more merit-basedהמבוססת על זכות,
218
663607
3778
יותר מקיפה, יותר שקופה, ויותר מבוססת על כשרון,
11:23
and that's going to continueלְהַמשִׁיך no matterחוֹמֶר what MITMIT and Harvardהרווארד
219
667385
2969
וזה יימשך ככה לא משנה מה MIT והרווארד
11:26
think of it, and I couldn'tלא יכול be happierשמח יותר about that developmentהתפתחות.
220
670354
3680
חושבים על זה, ואני לגמרי שמח על ההתפתחות הזו.
11:29
I hearלִשְׁמוֹעַ onceפַּעַם in a while, "Okay, I'll grantמענק you that,
221
674034
2450
אני שומע מדי פעם, "או.קיי., אני מסכים איתך בנקודה הזו,
11:32
but technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is still a toolכְּלִי for the richעָשִׁיר worldעוֹלָם,
222
676484
3387
אבל טכנולוגיה היא עדיין כלי של העולם העשיר,
11:35
and what's not happeningמתרחש, these digitalדִיגִיטָלי toolsכלים are not
223
679871
2714
ומה שלא קורה, זה שהכלים הדיגיטליים האלו
11:38
improvingשיפור the livesחיים of people at the bottomתַחתִית of the pyramidפִּירָמִידָה."
224
682585
3355
לא משפרים את חייהם של האנשים בתחתית הפירמידה."
11:41
And I want to say to that very clearlyבְּבִירוּר: nonsenseשְׁטוּיוֹת.
225
685940
2664
ואני רוצה להגיד בצורה מאוד ברורה: שטויות.
11:44
The bottomתַחתִית of the pyramidפִּירָמִידָה is benefitingנהנה hugelyהַרבֵּה מְאוֹד from technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
226
688604
3438
תחתית הפירמידה נהנית בצורה אדירה מהטכנולוגיה.
11:47
The economistכַּלכָּלָן Robertרוברט Jensenינסן did this wonderfulנִפלָא studyלימוד
227
692042
2640
הכלכלן רוברט ג'נסן ערך מחקר נפלא
11:50
a while back where he watchedצפה, in great detailפרט,
228
694682
3168
לא מזמן, שבו הוא עקב בפירוט רב,
11:53
what happenedקרה to the fishingדיג villagesכפרים of Keralaקראלה, Indiaהוֹדוּ,
229
697850
3381
אחרי מה שקרה לכפרי הדייגים של קרלה שבהודו,
11:57
when they got mobileנייד phonesטלפונים for the very first time,
230
701231
3013
כאשר הגיעו אליהם טלפונים ניידים בפעם הראשונה,
12:00
and when you writeלִכתוֹב for the Quarterlyרִבעוֹן Journalכתב עת of Economicsכלכלה,
231
704244
2731
וכשכותבים ל"כתב-העט הרבעוני לכלכלה",
12:02
you have to use very dryיָבֵשׁ and very circumspectזהיר languageשפה,
232
706975
2897
אתה חייב להשתמש בשפה מאוד יבשה וזהירה,
12:05
but when I readלקרוא his paperעיתון, I kindסוג of feel Jensenינסן is tryingמנסה
233
709872
2472
אבל כשאני קורא את המאמר שלו,
אני מרגיש כאילו ג'נסן מנסה
12:08
to screamלִצְרוֹחַ at us, and say, look, this was a bigגָדוֹל dealעִסקָה.
234
712344
3021
לזעוק אלינו, ולהגיד, תראו, זה היה חתיכת אירוע.
12:11
Pricesמחירים stabilizedמְיוּצָב, so people could planלְתַכְנֵן theirשֶׁלָהֶם economicכַּלְכָּלִי livesחיים.
235
715365
4053
מחירים התייצבו, אז אנשים יכלו לתכנן את חייהם הכלכליים.
12:15
Wasteמבזבז was not reducedמוּפחָת; it was eliminatedבוטלו.
236
719418
4123
הבזבוז לא פחת; הוא חוסל.
12:19
And the livesחיים of bothשניהם the buyersקונים and the sellersמוכרים
237
723541
2471
והחיים, הן של הקונים והן של המוכרים
12:21
in these villagesכפרים measurablyניתן למדידה improvedמְשׁוּפָּר.
238
726012
2498
בכפרים האלו השתפרו בצורה ברורה.
12:24
Now, what I don't think is that Jensenינסן got extremelyמְאוֹד luckyבַּר מַזָל
239
728510
3716
עכשיו, אני לא חושב שלג'נסן סתם היה הרבה מזל
12:28
and happenedקרה to landארץ in the one setמַעֲרֶכֶת of villagesכפרים
240
732226
2354
והוא במקרה נחת בדיוק בקבוצת הכפרים
12:30
where technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה madeעָשׂוּי things better.
241
734580
2512
שבה הטכנולוגיה הביאה לשיפור.
12:32
What happenedקרה insteadבמקום זאת is he very carefullyבקפידה documentedמְתוֹעָד
242
737092
2603
מה שקרה זה שהוא תיעד בצורה קפדנית
12:35
what happensקורה over and over again when technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
243
739695
2692
מה שמתרחש פעם אחרי פעם כשטכנולוגיה
12:38
comesבא for the first time to an environmentסביבה and a communityהקהילה.
244
742387
3264
מגיעה בפעם הראשונה לסביבה ולקהילה.
12:41
The livesחיים of people, the welfareswelfares of people, improveלְשַׁפֵּר dramaticallyבאופן דרמטי.
245
745651
3964
חייהם של אנשים, הרווחה של האנשים,
משתפרים בצורה דרמטית.
12:45
So as I look around at all the evidenceעֵדוּת, and I think about
246
749615
2356
אז כשאני מסתכל סביב על כל הראיות,
ואני חושב
12:47
the roomחֶדֶר that we have aheadקָדִימָה of us, I becomeהפכו a hugeעָצוּם
247
751971
2476
על המרווח שעוד יש לפנינו,
12:50
digitalדִיגִיטָלי optimistאוֹפְּטִימִיסְט, and I startהַתחָלָה to think that this wonderfulנִפלָא
248
754447
2824
אני נהיה אופטימיסט דיגיטלי גדול, ואני מתחיל לחשוב
12:53
statementהַצהָרָה from the physicistפִיסִיקַאִי Freemanפרימן Dysonדייסון
249
757271
3055
שהאמרה הנפלאה של הפיזיקאי פרימן דייסון
12:56
is actuallyלמעשה not hyperboleהַגזָמָה. This is an accurateמְדוּיָק assessmentהערכה of what's going on.
250
760326
4578
היא למעשה לא מופרזת.
זוהי הערכה מדויקת של המתרחש.
13:00
Our digitalדִיגִיטָלי -- our technologiesטכנולוגיות are great giftsמתנות,
251
764904
2446
הטכנולוגיה שלנו היא מתנה נפלאה,
13:03
and we, right now, have the great good fortuneהון עתק
252
767350
3161
ואנחנו, היום, ברי-מזל
13:06
to be livingחַי at a time when digitalדִיגִיטָלי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is flourishingפְּרִיחָה,
253
770511
3525
שאנחנו חיים בתקופה שהטכנולוגיה הדיגיטלית בה פורחת,
13:09
when it is broadeningהַרחָבָה and deepeningהַעֲמָקָה and
254
774036
1658
שהיא מתרחבת ומעמיקה
13:11
becomingהִתהַוּוּת more profoundעָמוֹק all around the worldעוֹלָם.
255
775694
3341
ומקבלת משמעות עמוקה יותר בכל רחבי העולם.
13:14
So, yeah, the droidsdroids are takingלְקִיחָה our jobsמקומות תעסוקה,
256
779035
3218
אז, כן, הדרואידים אכן לוקחים לנו את העבודה,
13:18
but focusingהתמקדות on that factעוּבדָה missesמתגעגע the pointנְקוּדָה entirelyלַחֲלוּטִין.
257
782253
3813
אבל אם מתמקדים בזה מפספסים לגמרי את הנקודה.
13:21
The pointנְקוּדָה is that then we are freedשוחרר up to do other things,
258
786066
3253
הנקודה היא שאז אנחנו משוחררים לעשות דברים אחרים,
13:25
and what we are going to do, I am very confidentבטוח,
259
789319
2658
ומה שאנחנו נעשה, אני משוכנע בכך,
13:27
what we're going to do is reduceלְהַפחִית povertyעוני and drudgeryעבודת פרך
260
791977
3063
מה שאנחנו נעשה יהיה להפחית את העוני והעבודה השחורה
13:30
and miseryאומללות around the worldעוֹלָם. I'm very confidentבטוח
261
795040
2664
ואת האומללות בכל רחבי העולם. אני משוכנע
13:33
we're going to learnלִלמוֹד to liveלחיות more lightlyבקלילות on the planetכוכב לכת,
262
797704
3032
שאנחנו נלמד לחיות חיים קלילים יותר בעולם,
13:36
and I am extremelyמְאוֹד confidentבטוח that what we're going to do
263
800736
3481
ואני בטוח לחלוטין שמה שאנחנו נעשה
13:40
with our newחָדָשׁ digitalדִיגִיטָלי toolsכלים is going to be so profoundעָמוֹק
264
804217
2921
בעזרת הכלים הדיגיטליים החדשים שלנו
יהיה כל-כך עמוק
13:43
and so beneficialמוֹעִיל that it's going to make a mockeryלַעַג
265
807138
2891
וכל-כך תורם ומועיל שזה ישים ללעג
13:45
out of everything that cameבא before.
266
810029
1733
את כל מה שהיה קודם.
13:47
I'm going to leaveלעזוב the last wordמִלָה to a guy who had
267
811762
2738
את המילים האחרונות אני אשאיר לבחור
13:50
a frontחֲזִית rowשׁוּרָה seatמושב for digitalדִיגִיטָלי progressהתקדמות,
268
814500
1778
שהיה לו כרטיס בשורה הראשונה לקידמה הדיגיטלית,
13:52
our oldישן friendחָבֵר Kenקן Jenningsג 'נינגס. I'm with him.
269
816278
2565
ידידינו הוותיק קן ג'נינגס. אני איתו.
13:54
I'm going to echoהֵד his wordsמילים:
270
818843
1361
אני רק אחזור על מילותיו:
13:56
"I, for one, welcomeברוך הבא our newחָדָשׁ computerמַחשֵׁב overlordsאדונים." (Laughterצחוק)
271
820204
3971
"אני כשלעצמי,
מקבל בברכה את המחשבים - אדונינו החדשים."
(צחוק)
14:00
Thanksתודה very much. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
272
824175
2929
תודה רבה לכם.
(מחיאות כפיים)
Translated by Yael BST
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew McAfee - Management theorist
Andrew McAfee studies how information technology affects businesses and society.

Why you should listen

Andrew McAfee studies the ways that information technology (IT) affects businesses, business as a whole, and the larger society. His research investigates how IT changes the way companies perform, organize themselves and compete. At a higher level, his work also investigates how computerization affects competition, society, the economy and the workforce.

He's a principal research scientist at the Center for Digital Business at the MIT Sloan School of Management. His books include Enterprise 2.0 and Race Against the Machine (with Erik Brynjolfsson). Read more on his blog.

 

More profile about the speaker
Andrew McAfee | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee