ABOUT THE SPEAKER
Larry Burns - Automotive researcher
Larry Burns is the vice president of R&D for GM. His job? Find a new way to power cars.

Why you should listen

Larry Burns is on a mission: to reinvent the automobile using nonpolluting hydrogen fuel cells. As the vice president of R&D and strategic planning at GM, he's one of the people who will be called on to lead the US auto industry into its next incarnation.

Burns has been a persistent advocate of hydrogen power and other advanced propulsion and materials technologies for cars. His thinking is, the industry can keep making small energy improvements in the current cars it makes -- or it can take a big leap forward to build a whole new kind of car.

More profile about the speaker
Larry Burns | Speaker | TED.com
TED2005

Larry Burns: The future of cars

Larry Burns zur Zukunft des Autos

Filmed:
633,502 views

General Motors Vizepräsident Larry Burns bietet einen Ausblick auf das Autodesign der nächsten Generation: schnittige, anpassbare (und Computer-unterstuetzte) Fahrzeuge mit sauberem Wasserstoffantrieb -- die Energie zurueck in das Stromnetz abgeben wenn sie stillstehen.
- Automotive researcher
Larry Burns is the vice president of R&D for GM. His job? Find a new way to power cars. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
People love theirihr automobilesAutos.
0
0
1000
Leute lieben ihre Autos.
00:19
They allowzulassen us to go where we want to when we want to.
1
1000
3000
Sie erlauben uns dort hinzufahren wo wir hinwollen, wann wir wollen.
00:22
They're a formbilden of entertainmentUnterhaltung,
2
4000
1000
Sie sind eine Art Unterhaltung,
00:24
they're a formbilden of artKunst,
3
6000
2000
sie sind eine Kunstform,
00:27
a pridestolz of ownershipEigentum.
4
9000
1000
ein Besitzerstolz.
00:28
SongsLieder are writtengeschrieben about carsAutos.
5
10000
2000
Lieder werden ueber Autos geschrieben.
00:30
PrincePrinz wroteschrieb a great songLied: "Little RedRot CorvetteCorvette."
6
12000
2000
Prince hat einen tollen Song geschrieben: "Little Red Corvette"
00:33
He didn't writeschreiben "Little RedRot LaptopLaptop ComputerComputer" or "Little RedRot DirtSchmutz DevilTeufel."
7
15000
3000
Er hat nicht "Little Red Laptop" oder "Little Red Dirt Devil" geschrieben.
00:36
He wroteschrieb about a carAuto.
8
18000
1000
Er hat ueber ein Auto geschrieben.
00:37
And one of my favoritesFavoriten has always been,
9
19000
2000
Und einer meiner Favoriten war immer,
00:39
"Make love to your man in a ChevyChevy vanLieferwagen,"
10
21000
2000
"Make love to your man in a Chevy van,"
00:41
because that was my vehicleFahrzeug when I was in collegeHochschule.
11
23000
3000
weil das mein Auto war als ich auf der Uni war.
00:44
The factTatsache is, when we do our marketMarkt researchForschung around the worldWelt,
12
26000
3000
Es ist wahr, dass wenn wir ueberall auf der Welt unsere Recherchen machen,
00:47
we see that there's nearlyfast a universalUniversal- aspirationAspiration on the partTeil of people
13
29000
4000
sehen wir, dass es fast ein universelles Streben der Menschen danach gibt,
00:51
to ownbesitzen an automobileAutomobil.
14
33000
2000
ein Auto zu besitzen.
00:53
And 750 millionMillion people in the worldWelt todayheute ownbesitzen a carAuto.
15
35000
4000
Und 750 Millionen Menschen in der Welt besitzen heutzutage ein Auto.
00:57
And you say, boyJunge, that's a lot.
16
39000
1000
Und du sagst dir, Mensch, das ist eine Menge.
00:59
But you know what?
17
41000
1000
Aber weisst du was?
01:00
That's just 12 percentProzent of the populationBevölkerung.
18
42000
2000
Das sind nur 12 Prozent der Gesamtbevoelkerung.
01:02
We really have to askFragen the questionFrage:
19
44000
2000
Wir muessen uns wirklich die Frage stellen:
01:04
Can the worldWelt sustainaushalten that numberNummer of automobilesAutos?
20
46000
3000
Kann die Welt diese Anzahl von Autos aushalten?
01:07
And if you look at projectionsProjektionen over the nextNächster 10 to 15 to 20 yearsJahre,
21
49000
4000
Und wenn du dir die Voraussagen fuer die naechsten 10, 15 oder 20 Jahre ansiehst,
01:11
it lookssieht aus like the worldWelt carAuto parkPark could growgrößer werden to on the orderAuftrag of 1.1 billionMilliarde vehiclesFahrzeuge.
22
53000
6000
sieht es so aus, als ob der Fuhrpark der Welt auf 1,1 Milliarden Fahrzeuge anwaechst.
01:17
Now, if you parkedgeparkt those endEnde to endEnde
23
59000
2000
Wenn man die Stossstange and Stossstange parken,
01:19
and wrappedgewickelt them around the EarthErde,
24
61000
2000
und sie um die Erde spannen wuerde,
01:21
that would stretchstrecken around the EarthErde 125 timesmal.
25
63000
3000
dann wuerde das 125 Mal um die Erde reichen.
01:25
Now, we'vewir haben madegemacht great progressFortschritt with automobileAutomobil technologyTechnologie over the last 100 yearsJahre.
26
67000
4000
Zugegeben, wir haben grosse Fortschritte mit Automobiltechnik waehrend der letzten 100 Jahre gemacht.
01:29
CarsAutos are dramaticallydramatisch cleanerReiniger, dramaticallydramatisch safersicherer, more efficienteffizient
27
71000
4000
Autos sind um ein vielfaches sauberer, unglaublich sicherer, effizienter
01:33
and radicallyradikal more affordableerschwinglich than they were 100 yearsJahre agovor.
28
75000
3000
und absolut einfacher finanziell tragbar als das sie noch vor 100 Jahren waren.
01:37
But the factTatsache remainsbleibt bestehen:
29
79000
2000
Aber es bleibt dabei:
01:39
the fundamentalgrundlegend DNADNA of the automobileAutomobil has stayedblieb prettyziemlich much the samegleich.
30
81000
4000
die fundamentale DNA eines Autos ist ziemlich gleichgeblieben.
01:43
If we are going to reinventneu erfinden the automobileAutomobil todayheute, ratherlieber than 100 yearsJahre agovor,
31
85000
5000
Wenn wir das Automobil heute neu erfinden und nicht vor 100 Jahren,
01:48
knowingzu wissen what we know about the issuesProbleme associateddamit verbundenen with our productProdukt
32
90000
3000
mit dem Wissen ueber die Risiken die mit dem Produkt zusammenhaengen
01:51
and about the technologiesTechnologien that existexistieren todayheute,
33
93000
2000
und dem Wissen ueber die heute existierenden Technologien,
01:53
what would we do?
34
95000
2000
was wuerden wir tun?
01:55
We wanted something that was really affordableerschwinglich.
35
97000
2000
Wir wuerden etwas erschwingliches wollen.
01:57
The fuelTreibstoff cellZelle lookedsah great:
36
99000
1000
Die Brennstoffzelle sieht gut aus:
01:59
one-tenthein Zehntel as manyviele movingbewegend partsTeile
37
101000
2000
ein Zentel der beweglichen Teile
02:01
and a fuel-cellBrennstoffzellen- propulsionAntrieb systemSystem as an internalintern combustionVerbrennung engineMotor --
38
103000
3000
und ein Brennstoffzellen Antriebssystem als innerer Verbrennungsmotor --
02:04
and it emitsemittiert just waterWasser.
39
106000
1000
und es sondert nur Wasser ab.
02:05
And we wanted to take advantageVorteil of Moore'sMoores LawGesetz
40
107000
1000
Und wir wuerden Moore's Gesetz beachten wollen
02:07
with electronicelektronisch controlsKontrollen and softwareSoftware,
41
109000
2000
mit elektronischen Kontrollen und Software,
02:09
and we absolutelyunbedingt wanted our carAuto to be connectedin Verbindung gebracht.
42
111000
3000
und wir wuerden unser Auto auf jedenfall verbunden haben wollen.
02:12
So we embarkedeingeschifft uponauf the reinventionNeuerfindung
43
114000
2000
So haben wir die Neuerfindung angefangen,
02:14
around an electrochemicalelektrochemische engineMotor,
44
116000
2000
eines elektrochemischen Motors,
02:16
the fuelTreibstoff cellZelle, hydrogenWasserstoff as the energyEnergie carrierTräger.
45
118000
4000
einer Brennzelle mit Wasserstoff als Energietraeger.
02:20
First was AutonomyAutonomie.
46
122000
1000
Zuerst kam die Anatomie.
02:21
AutonomyAutonomie really setSet the visionVision for where we wanted to headKopf.
47
123000
3000
Anatomie setzte eigentlich die Vision fuer unser Ziel.
02:24
We embodiedverkörpert all of the keySchlüssel componentsKomponenten of a fuelTreibstoff cellZelle propulsionAntrieb systemSystem.
48
126000
4000
Wir haben alle Schluesselkomponenten aus einem Brennstoffzellenantriebssystem uebernommen.
02:28
We then had AutonomyAutonomie drivablefahrbare with Hy-WireHy-Wire,
49
130000
2000
Dann hatten wir autonomes Fahren mit Hy-Wire,
02:31
and we showedzeigte Hy-WireHy-Wire here at this conferenceKonferenz last yearJahr.
50
133000
3000
was wir letztes Jahr auf dieser Konferenz vorgestellt haben.
02:34
Hy-WireHy-Wire is the world'sWelt first drivablefahrbare fuelTreibstoff cellZelle,
51
136000
3000
Hy-Wire ist die weltweit erste, fahrbare Brennstoffzelle
02:37
and we have followedgefolgt up that now with SequelFortsetzung.
52
139000
3000
und darauf haben wir jetzt mit Sequel aufgebaut.
02:40
And SequelFortsetzung trulywirklich is a realecht carAuto.
53
142000
2000
Und Sequel ist wirklich ein richtiges Auto.
02:42
So if we would runLauf the videoVideo --
54
144000
1000
Wenn wir also einfach das Video zeigen wuerden --
04:11
But the realecht keySchlüssel questionFrage I'm sure that's on your mindVerstand:
55
233000
2000
Aber ich bin mir sicher, die wirkliche Frage in Ihrem Kopf ist:
04:13
where'swo ist the hydrogenWasserstoff going to come from?
56
235000
1000
woher kommt der Wasserstoff?
04:15
And secondlyzweitens, when are these kindsArten of carsAutos going to be availableverfügbar?
57
237000
3000
Und zweitens, wann wird diese Art von Autos verfuegbar sein?
04:19
So let me talk about hydrogenWasserstoff first.
58
241000
1000
Lassen Sie mich zu erst ueber Wasserstoff sprechen.
04:21
The beautySchönheit of hydrogenWasserstoff is it can come from so manyviele differentanders sourcesQuellen:
59
243000
3000
Das Schoene an Wasserstoff ist, dass es aus so vielen verschiedenen Quellen kommen kann:
04:24
it can come from fossilFossil fuelsBrennstoffe,
60
246000
2000
es kann von fossilen Brennstoffen kommen,
04:26
it can come from any way that you can createerstellen electricityElektrizität,
61
248000
3000
es kann aus jeder Form von Elektrizitaetserzeugung kommen,
04:29
includingeinschließlich renewableserneuerbare Energien.
62
251000
1000
inklusive erneuerbaren Energien.
04:31
And it can come from biofuelsBiokraftstoffe.
63
253000
1000
Und es kann aus Bioantriebsstoffen kommen.
04:32
And that's quiteganz excitingaufregend.
64
254000
1000
Und das ist ziemlich aufregend.
04:34
The visionVision here is
65
256000
1000
Die Vision hierbei ist
04:35
to have eachjede einzelne locallokal communityGemeinschaft
66
257000
2000
jede lokale Gemeinschaft
04:37
playspielen to its naturalnatürlich strengthStärke
67
259000
1000
ihre natuerlichen Staerken ausnutzen zu lassen
04:38
in creatingErstellen the hydrogenWasserstoff.
68
260000
1000
um Wasserstoff herzustellen.
04:40
A lot of hydrogen'sder Wasserstoff producedhergestellt todayheute in the worldWelt.
69
262000
2000
Es wird schon eine Menge Wasserstoff in der Welt hergestellt.
04:42
It's producedhergestellt to get sulfurSchwefel out of gasolineBenzin
70
264000
2000
Er wird produziert um Schwefel aus Benzin zu erhalten
04:44
-- whichwelche I find is somewhatetwas ironicironisch.
71
266000
2000
-- was ich irgendwie ironisch finde.
04:46
It's producedhergestellt in the fertilizerDünger industryIndustrie;
72
268000
3000
Es wird in der Duengemittelindustrie produziert;
04:49
it's producedhergestellt in the chemicalchemisch manufacturingHerstellung industryIndustrie.
73
271000
3000
es wird in der Chemieindustrie hergestellt.
04:52
That hydrogen'sder Wasserstoff beingSein madegemacht because
74
274000
2000
Dieser Wasserstoff wird gemacht,
04:54
there's a good businessGeschäft reasonGrund for its use.
75
276000
2000
weil es einen guten Geschaeftsgrund dafuer gibt.
04:57
But it tellserzählt us that we know how to createerstellen it,
76
279000
1000
Aber es zeigt uns, dass wir wissen wie man es herstellt,
04:58
we know how to createerstellen it costKosten effectivelyeffektiv,
77
280000
3000
wir wissen wie man es kosteneffektiv produziert,
05:01
we know how to handleGriff it safelysicher.
78
283000
2000
wir wissen wie man sicher damit umgeht.
05:04
We did an analysisAnalyse
79
286000
1000
Wir haben eine Analyse gemacht
05:05
where you would have a stationBahnhof in eachjede einzelne cityStadt
80
287000
2000
wobei man eine Tankstelle in jeder Stadt
05:07
with eachjede einzelne of the 100 largestgrößten citiesStädte in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
81
289000
3000
fuer jede der 100 groessten Staedte in den Vereinigten Staaten haette
05:10
and locatedgelegen the stationsStationen
82
292000
2000
und haben diese Tankstellen ausgewaehlt,
05:12
so you'ddu würdest be no more than two milesMeilen from a stationBahnhof at any time.
83
294000
2000
dass man wo auch immer man sich befindet nie weiter als 2 Meilen von einer Station entfernt waere.
05:15
We put one everyjeden 25 milesMeilen on the freewayAutobahn,
84
297000
2000
Wir haben alle 25 Meilen eine auf der Autobahn positioniert
05:17
and it turnswendet sich out that translatesübersetzt into about 12,000 stationsStationen.
85
299000
4000
und im Endeffekt kommen dabei ungefaehr 12.000 Tankstellen raus.
05:22
And at a millionMillion dollarsDollar eachjede einzelne,
86
304000
1000
Und bei einer Million pro Tankstelle,
05:23
that would be about 12 billionMilliarde dollarsDollar.
87
305000
1000
waeren das ungefaehr 12 Milliarden Dollar.
05:24
Now that's a lot of moneyGeld.
88
306000
1000
Nun das ist eine Menge Geld.
05:26
But if you builtgebaut the AlaskanAlaska pipelinePipeline todayheute,
89
308000
2000
Aber wenn man die Trans-Alaska-Pipeline heute bauen wuerde,
05:28
that's halfHälfte of what the AlaskanAlaska pipelinePipeline would costKosten.
90
310000
3000
waere das die Haelfte davon was sie kosten wuerde.
05:31
But the realecht excitingaufregend visionVision that we see trulywirklich is home refuelingAuftanken,
91
313000
4000
Aber die wirklich aufregende Vision die wir haben ist Eigenheimauftanken,
05:36
much like rechargingAufladen your laptopLaptop or rechargingAufladen your cellphoneHandy.
92
318000
3000
genauso wie das Aufladen des Laptops oder Mobiltelefons.
05:39
So we're prettyziemlich excitedaufgeregt about the futureZukunft of hydrogenWasserstoff.
93
321000
3000
Darum sind wir ziemlich aufgeregt ueber die Zukunft von Wasserstoff.
05:42
We think it's a questionFrage of not whetherob, but a questionFrage of when.
94
324000
4000
Wir glauben, dass es nicht eine Frage des Ob, sondern des Wann ist.
05:46
What we'vewir haben targetedgezielt for ourselvesuns selbst
95
328000
2000
Was wir uns selbst als Ziel gesetzt haben
05:48
-- and we're makingHerstellung great progressFortschritt for this goalTor --
96
330000
2000
-- und wir machen dabei gute Fortschritte --
05:50
is to have a propulsionAntrieb systemSystem
97
332000
2000
ist ein Antriebssystem zu haben,
05:52
basedbasierend on hydrogenWasserstoff and fuelTreibstoff cellsZellen,
98
334000
2000
basierend auf Wasserstoff und Brennstoffzellen,
05:54
designedentworfen and validatedvalidiert,
99
336000
1000
designt und verifiziert,
05:56
that can go head-to-headKopf an Kopf with the internalintern combustionVerbrennung engineMotor --
100
338000
2000
welches es mit einem Verbrennungsmotor aufnehmen kann --
05:58
we're talkingim Gespräch about obsoletingBilddateien the internalintern combustionVerbrennung engineMotor --
101
340000
3000
und dabei sprechen wir davon den Verbrennungsmotor abzuloesen --
06:01
and do it in termsBegriffe of its affordabilityErschwinglichkeit,
102
343000
3000
und das in Sachen Erschwinglichkeit,
06:04
addhinzufügen skillFertigkeit volumesVolumen, its performancePerformance and its durabilityDauerhaftigkeit.
103
346000
3000
plus Leistungsfaehigkeit und Ausdauer.
06:07
So that's what we're drivingFahren to for 2010.
104
349000
3000
Darauf zielen wir in 2010 ab.
06:10
We haven'thabe nicht seengesehen anything yetnoch in our developmentEntwicklung work
105
352000
2000
Und bisher haben wir nichts waehrend unserer Entwicklungsarbeit gesehen
06:12
that sayssagt that isn't possiblemöglich.
106
354000
2000
was das nicht moeglich erscheinen laesst.
06:14
We actuallytatsächlich think the future'sder Zukunft going to be event-drivenereignisgesteuerte.
107
356000
3000
In der Tat glauben wir, dass die Zukunft Ereignis-getrieben ist.
06:17
So sinceschon seit we can't predictvorhersagen the futureZukunft,
108
359000
2000
Weil wir also die Zukunft nicht voraussagen koennen,
06:19
we want to spendverbringen a lot of our time
109
361000
1000
wollen wir eine Menge unserer Zeit darauf verwenden,
06:20
tryingversuchen to createerstellen that futureZukunft.
110
362000
2000
zu versuchen die Zukunft zu erschaffen.
06:22
I'm very, very intriguedfasziniert by the factTatsache that our carsAutos and trucksLastwagen
111
364000
4000
Ich bin sehr, sehr an der Tatsache interessiert, dass unsere Autos und LKW
06:26
sitsitzen idleim Leerlauf 90 percentProzent of the time:
112
368000
2000
90 Prozent der Zeit untaetig sind:
06:28
they're parkedgeparkt, they're parkedgeparkt all around us.
113
370000
2000
sie sind geparkt, sie sind ueberall um uns herum geparkt.
06:30
They're usuallygewöhnlich parkedgeparkt withininnerhalb 100 feetFüße of the people that ownbesitzen them.
114
372000
4000
Normalerweile sind sie 100 Meter im Umkreis ihrer Besitzer geparkt.
06:34
Now, if you take the power-generatingStromerzeugung capabilityFähigkeit of an automobileAutomobil
115
376000
3000
Wenn man die energie-erzeugende Faehigkeit eines Autos
06:37
and you comparevergleichen that to the electricelektrisch gridGitter in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
116
379000
4000
mit dem elektrischen Netz der Vereinigten Staaten vergleicht,
06:41
it turnswendet sich out that fourvier percentProzent of the automobilesAutos, the powerLeistung in fourvier percentProzent of the automobilesAutos,
117
383000
4000
zeigt sich, dass 4 Prozent der Automobile, die Kraft von 4 Prozent der Autos,
06:45
equalsgleich that of the electricelektrisch gridGitter of the US.
118
387000
3000
der Kraft des amerikanischen Stromnetzes gleicht.
06:48
that's a hugeenorm power-generatingStromerzeugung capabilityFähigkeit,
119
390000
3000
Das ist eine riesige Moeglichkeit Energie zu erzeugen,
06:51
a mobileMobile power-generatingStromerzeugung capabilityFähigkeit.
120
393000
2000
mobil Energie zu erzeugen.
06:53
And hydrogenWasserstoff and fuelTreibstoff cellsZellen give us that opportunityGelegenheit
121
395000
3000
Und Wasserstoff und Brennstoffzellen geben uns die Moeglichkeit
06:56
to actuallytatsächlich use our carsAutos and trucksLastwagen when they're parkedgeparkt
122
398000
3000
unsere Autos und LKW wenn sie geparkt sind wirklich zu benutzen
06:59
to generategenerieren electricityElektrizität for the gridGitter.
123
401000
2000
um Energie fuer das Netz zu generieren.
07:01
And we talkedsprach about swarmSchwarm networksNetzwerke earliervorhin.
124
403000
2000
Wir haben schon ueber Schwarmnetzwerke geredet.
07:03
And talkingim Gespräch about the ultimateLetztendlich swarmSchwarm, about havingmit all of the processorsProzessoren
125
405000
3000
Und wenn wir schon ueber den ultimativen Schwarm reden, all die Prozessoren
07:06
and all of the carsAutos when they're sittingSitzung idleim Leerlauf
126
408000
2000
und all die Autos benutzen zu koennen wenn sie tatlos sind,
07:08
beingSein partTeil of a globalglobal gridGitter for computingComputer capabilityFähigkeit.
127
410000
4000
als Teil eines globalen Netzes fuer Rechenleistung.
07:12
We find that premisePrämisse quiteganz excitingaufregend.
128
414000
2000
Diese Annahme finden wir ziemlich aufregend.
07:14
The automobileAutomobil becomeswird, then, an applianceGerät,
129
416000
3000
Das Automobil wird dann zu einem Hilfsmittel,
07:17
not in a commodityWare senseSinn,
130
419000
1000
nicht im Sinne der Ware,
07:18
but an applianceGerät, mobileMobile powerLeistung, mobileMobile platformPlattform
131
420000
3000
aber wie ein Hilfsmittel, eine mobile Kraft, mobile Plattform
07:21
for informationInformation and computingComputer and communicationKommunikation,
132
423000
3000
fuer Informationen und Rechenleistung und Kommunikation,
07:24
as well as a formbilden of transportationTransport.
133
426000
2000
als auch als eine Form von Transportmittel.
07:26
And the keySchlüssel to all of this is to make it affordableerschwinglich,
134
428000
3000
Und der Schluessel zu all dem ist es, das Auto erschwinglich zu machen,
07:29
to make it excitingaufregend,
135
431000
1000
um es aufregend zu machen,
07:30
to get it on a pathwayWeg where there's a way to make moneyGeld doing it.
136
432000
2000
um es auf einen Weg zu bekommen, auf dem es moeglich ist Geld damit zu machen.
07:33
And again, this is a prettyziemlich biggroß marchMärz to take here.
137
435000
3000
Und um das nochmal zu sagen, dass ist ein ziemlich langer Marsch.
07:36
And a lot of people say,
138
438000
1000
Und eine Menge Leute fragen,
07:37
how do you sleepSchlaf at night when you're rustlingRascheln with a problemProblem of that magnitudeGröße?
139
439000
3000
wie koennen Sie nachts schlafen wenn Sie mit so einem grossen Problem kaempfen?
07:40
And I tell them I sleepSchlaf like a babyBaby:
140
442000
1000
Und ich sagen denen, dass ich wie ein Baby schlafe:
07:41
I wakeaufwachen up cryingWeinen everyjeden two hoursStd..
141
443000
2000
Ich wache alle zwei Stunden schreiend auf.
07:45
ActuallyTatsächlich the themeThema of this conferenceKonferenz, I think, has hitschlagen on really one of the majorHaupt keysSchlüssel to pullziehen that off --
142
447000
5000
Und das Thema dieser Konferenz schafft es ziemlich gut, Schluesselpunkte dafuer aufzuzeigen --
07:50
and that's relationshipsBeziehungen and workingArbeiten togetherzusammen.
143
452000
2000
und das sind Beziehungen und Zusammenarbeit.
07:52
Thank you very much.
144
454000
1000
Vielen Dank.
07:53
(ApplauseApplaus).
145
455000
4000
(Applaus)
07:57
ChrisChris AndersonAnderson: LarryLarry, LarryLarry, wait, wait, wait, wait, LarryLarry, wait, wait one secsec.
146
459000
4000
Chris Anderson: Larry, Larry, warte, warte, warte, warte, larry, warte, warte eine Sekunde
08:02
Just -- I've got so manyviele questionsFragen I could askFragen you.
147
464000
3000
Ich hab - ich habe so viele Fragen die ich dir stellen koennte.
08:05
I just want to askFragen one.
148
467000
2000
Ich will nur eine fragen.
08:07
You know, I could be wrongfalsch about this,
149
469000
1000
Weisst du, ich koennte mich irren,
08:08
but my senseSinn is that in the publicÖffentlichkeit mindVerstand, todayheute,
150
470000
4000
aber ich vermute, dass GM in der allgemeinen Oeffentlichkeit
08:12
that GMGM is not viewedangesehen as seriousernst about some of these environmentalUmwelt ideasIdeen
151
474000
7000
nicht als ernsthaft bei solchen Umweltthemen angesehen wird
08:19
as some of your JapaneseJapanisch competitorsWettbewerber, maybe even as FordFord.
152
481000
3000
wie einige der japanischen Wettbewerber, oder sogar Ford.
08:22
Are you seriousernst about it,
153
484000
2000
Meint ihr es ernst,
08:25
and not just, you know, when the consumersVerbraucher want it,
154
487000
4000
und nicht einfach nur, weisst du, weil der Kunde es will
08:29
when the regulatorsRegulierungsbehörden forceKraft us to do it we will go there?
155
491000
3000
oder die Regulatorien uns zwingen in diese Richtung zu gehen?
08:32
Are you guys going to really try and showShow leadershipFührung on this?
156
494000
2000
Wollt ihr es wirklich versuchen und Fuehrungskraft damit beweisen?
08:34
LarryLarry BurnsBurns: Yeah, we're absolutelyunbedingt seriousernst.
157
496000
2000
Larry Burns: Ja, wir meinen es absolut ernst.
08:36
We're into this over a billionMilliarde dollarsDollar alreadybereits,
158
498000
3000
Wir haben schon mehr als eine Milliarde investiert,
08:39
so I would hopeHoffnung people would think we're seriousernst
159
501000
2000
also wuerde ich mir wuenschen, dass die Menschen glauben, dass wir es ernst meinen
08:41
when we're spendingAusgaben that kindArt of moneyGeld.
160
503000
1000
wenn wir schon so viel Geld ausgeben.
08:43
And secondlyzweitens, it's a fundamentalgrundlegend businessGeschäft propositionAussage.
161
505000
4000
Und zweitens ist es ein fundamentales Geschaeftvorhaben.
08:47
I'll be honestehrlich with you:
162
509000
1000
Ich bin ehrlich mit Ihnen:
08:48
we're into it because of businessGeschäft growthWachstum opportunitiesChancen.
163
510000
1000
wir machen es wegen der Wachstumsmoeglichkeiten .
08:49
We can't growgrößer werden our businessGeschäft unlesses sei denn we solvelösen these problemsProbleme.
164
511000
4000
Wir koennen unser Geschaeft nicht vergroessern wenn wir diese Probleme nicht loesen.
08:53
The growthWachstum of the autoAuto industryIndustrie will be cappedbegrenzt by sustainabilityNachhaltigkeit issuesProbleme
165
515000
2000
Das Wachstum der Automobilindustrie wird durch Nachhaltigkeitsprobleme begrenzt
08:55
if we don't solvelösen the problemsProbleme.
166
517000
2000
wenn wir die Probleme nicht loesen.
08:57
And there's a simpleeinfach principlePrinzip of strategyStrategie that sayssagt:
167
519000
3000
Und es gibt ein einfaches Strategieprinzip welches sagt:
09:00
Do untozu yourselfdich selber before othersAndere do untozu you.
168
522000
2000
Tu es dir selbst an, bevor andere es dir antun.
09:02
If we can see this possiblemöglich futureZukunft, othersAndere can too.
169
524000
3000
Wenn wir diese moegliche Zukunft sehen koennen, koennen das auch andere.
09:05
And we want to be the first one to createerstellen it, ChrisChris.
170
527000
2000
Und wir wollen die ersten sein sie zu erschaffen, Chris.
Translated by J. Henning Buchholz
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Larry Burns - Automotive researcher
Larry Burns is the vice president of R&D for GM. His job? Find a new way to power cars.

Why you should listen

Larry Burns is on a mission: to reinvent the automobile using nonpolluting hydrogen fuel cells. As the vice president of R&D and strategic planning at GM, he's one of the people who will be called on to lead the US auto industry into its next incarnation.

Burns has been a persistent advocate of hydrogen power and other advanced propulsion and materials technologies for cars. His thinking is, the industry can keep making small energy improvements in the current cars it makes -- or it can take a big leap forward to build a whole new kind of car.

More profile about the speaker
Larry Burns | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee